B
E
D
C
Orologio sveglia
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
• Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familia-
rizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le
componenti, di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzio-
ne, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi
consigli da seguire in caso di guasti.
• Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il disposi-
tivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consuma-
tore che vi spettano per legge. Decliniamo ogni responsabilità per i danni
derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
• Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
• Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
• Orologio sveglia
• Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
• Meccanismo silenzioso “Sweep”
• Sveglia a due campane in metallo
• Funzione snooze
• Retroilluminazione
4. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizza-
te il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate
del dispositivo.
• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per dimostrazioni
pubbliche ma è destinato esclusivamente ad un uso privato.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
• Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta,
non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituire quanto prima
le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completa-
mente. Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti
resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Proteggere dall’umidità.
5. Componenti
A: SNOOZE/LIGHT a contatto (Coperchio anteriore)
B: Rotella di regolazione allarme
C: Interruttore ON/OFF
D: Vano batteria
E: Rotella per regolare l’ora
6. Messa in funzione
• Rimuovere il coperchio sul retro.
• Inserire una nuova batteria AA da 1,5 V. Inserire la batteria con la giusta
polarità.
7. Impostazione ora
• Ruotate la rotella inferiore (in direzione della freccia) e impostate l’ora
attuale.
• Richiudete il coperchio del vano batteria. Se il coperchio è correttamente
posizionato nella custodia si sente un clic.
Alarmklok
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
• Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zo raakt u ver-
trouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen ken-
nen, komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stel-
len van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval
van een storing.
• Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u
ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke
rechten bij gebreken niet meer gelden door verkeerd gebruik. Voor schade
die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding
aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
• Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies!
• Bewaar deze instructies a.u.b. goed!
2. Levering
• Alarmklok
• Gebruiksaanwijzing
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan
in één oogopslag
• Rustig uurwerk „Sweep”
• Alarm met twee metalen bellen
• Snooze-functie
• Schermverlichting
4. Voor uw veiligheid
• Het produkt is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doel-
einden. Gebruik het produkt niet anders dan in deze handleiding is aan-
gegeven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat
is niet toegestaan.
• Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare
informatie, maar bestemd voor particulier gebruik.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
• Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen
of opladen. Kans op explosie!
• Batterijen bevatten zuren de gezondheid schaden. Zwakke batterijen moe-
ten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te
voorkomen. Draag keukenhandschoenen die bestand zijn tegen chemica-
liën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie over de produktveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en
schokken.
• Tegen vocht beschermen.
5. Onderdelen
A: SNOOZE/LIGHT contact (afdekking vooraan)
B: Instelwieltje voor de alarmtijd
C: ON/OFF schuifschakelaar
D: Batterijvak
E: Instelwieltje voor de tijd
6. Inbedrijfstelling
• Verwijder het deksel op de achterkant.
• Plaats de nieuwe batterij (1,5 V AA) erin. Batterij met de juiste poolrich-
ting plaatsen.
7. Tijdsinstelling
• De actuele tijd kunt u met de onderste knop instellen (in de richting van
de pijl).
• Leg het deksel op de behuizing. Het deksel is goed in de behuizing, als je
een klik hoort.
Orologio sveglia
8. Impostazione sveglia
• Impostate l'ora della sveglia con la rotella superiore situata sul retro (in
direzione della freccia) .
• Spingere l'interruttore ON/OFF verso l'alto (ON). La funzione di allarme è
attivata.
• Quando suona la sveglia, leggera pressione sul coperchio (vedi l'etichetta
rimovibile SNOOZE/LIGHT) viene attivata la funzione snooze.
• Si sente un clic.
• Il suono della sveglia verrà interrotto per quattro minuti.
• Spingere l'interruttore ON/OFF verso il basso (OFF). La funzione sveglia è
disattivata.
9. Illuminazione
• Premere sul coperchio (SNOOZE/LIGHT a contatto) per attivare l'illumina-
zione.
10. Cura e manutenzione
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente
inumidito. Non usare solventi o abrasivi. Rimuovere la batteria, se non si
utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato.
• Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
10.1 Sostituzione della batteria
• Cambiare la batteria se il segnale acustico dell’allarme diventa più debole.
11. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessun movimento ➜ Inserire la batteria con le polarità giuste
delle lancette ➜ Sostituire la batteria
Indicazione non corretta ➜ Sostituire la batteria
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste
procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato.
12. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettare le batterie tra i rifiuti domesti-
ci. In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegna-
re le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al rici-
claggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali,
ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva
UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elet-
troniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio
apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smalti-
mento ecologico.
13. Dati tecnici
Alimentazione: 1 batteria AA da 1,5 V (non inclusa)
Dimensioni esterne: 87 x 120 x 60 mm
Peso: 175 g
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una prece-
dente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del
prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
www.tfa-dostmann.de
02/12
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 60.1014Kat. Nr. 60.1014Kat. Nr. 60.1014
A
TFA_No. 60.1014_Anl_I_NL_E 15.02.2012 14:16 Uhr Seite 1