07/ 2018
BENNING ST 710
D F I S
Bild 3: Prüfung von Geräten der Schutzklasse I (Geräte
mit Schutzleiter und berührbaren leitfähigen
Teilen die am Schutzleiter angeschlossen sind)
Fig. 3: Testing of devices of protection class I (devices
with protective conductor and accessible
conductive parts which are connected to the
protective conductor)
Fig. 3: Contrôle des appareils de la classe de protection
I (les appareils avec conducteur de protection et
avec des pièces touchables conductrices qui sont
connectées au conducteur de protection)
Obr. 3: Zkoušení zařízení třídy ochrany I (zařízení
s ochranným vodičem a vodivými díly
nechráněnými proti doteku, připojenými k
ochrannému vodiči)
Figura 3: Collaudo di dispositivi di classe di protezione I
(i dispositivi con conduttori di protezione e parti
conduttrici esposte sono collegati al conduttore di
protezione)
Fig. 3: Testen van apparaten van beschermklasse I
(apparaten met aardegeleider en aanraakbare
geleidende onderdelen die op de aardegeleider
zijn aangesloten)
Rys. 3: Testy urządzeń klasy ochronnej I (urządzenia
z przewodami ochronnymi i dotykającymi się i
przewodzącymi częściami, które są podłączone
do kabla ochronnego)
Bild 3: Test av utrustning med skyddsklass I (utrustning
med skyddsledare och åtkomstbara ledande delar
anslutna till skyddsledaren)
Bild 4: Prüfung von Geräten der Schutzklasse II
(Schutzisolierte Geräte ohne Schutzleiter
und mit berührbaren leitfähigen Teilen) bzw.
Prüfung von Geräten der Schutzklasse III
(Schutzkleinspannung)
Fig. 4: Testing of devices of protection class II (shock-
proof devices without protective conductor and
with accessible conductive parts) and testing of
devices of protection class III (safety extra-low
voltage)
Fig. 4: Contrôle des appareils de la classe de protection
II (appareils à double isolation sans conducteur
de protection et avec des pièces touchables
conductrices) et contrôle des appareils de la classe
de protection III (basse tension de protection)
Obr. 4: Zkoušení zařízení třídy ochrany II (zařízení s
ochrannou izolací bez ochranného vodiče a s
vodivými díly nechráněnými proti doteku) nebo
zkoušení zařízení třídy ochrany III (malé bezpečné
napětí)
Figura 4: Test di dispositivi di classe di protezione II
(dispositivi isolati senza conduttore di protezione
e con parti conduttrici esposte) ovvero test di
dispositivi della classe di protezione III (bassa
tensione)
Fig. 4: Testen van apparaten van beschermklasse II
(apparaten met randaarding zonder aardegeleider
en met aanraakbare geleidende onderdelen) resp.
testen van apparaten van beschermklasse III
(veiligheidslaagspanning)
Rys. 4: Testowanie urządzeń II klasy ochronnej
(urządzenia z izolacją ochronną bez kabla
ochronnego i z dotykającymi się i przewodzącymi częściami) lub testowanie urządzeń III klasy ochronnej (małe
napięcie ochronne)
Bild 4: Test av utrustning med skyddsklass II (skyddsisolerad utrustning utan skyddsledare och med åtkomstbara
ledande delar) resp. test av utrustning med skyddsklass III (skyddsklenspänning)
Klasse I
Class I
R
PE
R
ISO
I
EA
R
PE
R
ISO
Leitungstest
Wiring
R
ISO
I
EA
Klasse II
Class II
Leitung
Cord
ST 710
DIN VDE 0701-0702, DGUV V3, ÖVE / ÖNORM E 8701, NEN 3140
Prüfling während der Prüfung einschalten
Switch on test object during test
ON/OFF
press 2 sec.
R
R
PE
ISO
M
m
A
Klasse I
Class I
R
PE
R
ISO
I
EA
R
PE
R
ISO
Leitungstest
Wiring
R
ISO
I
EA
Klasse II
Class II
Leitung
Cord
ST 710
DIN VDE 0701-0702, DGUV V3, ÖVE / ÖNORM E 8701, NEN 3140
Prüfling während der Prüfung einschalten
Switch on test object during test
ON/OFF
press 2 sec.
R
ISO
M
m
A