Electrolux EOB944IL-K Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ES--D 01.05.30 319 2881-01
Manuale d’istruzioni per uso ed installazione
Forno da Incasso
EOB 854
I
2
3
Indice
Per utente
Importanti avvertenze antinfortunistiche 4
Visione d’insieme e quadro comandi 5
Dispositivi antinfortunistici 6
Blocco della porta del forno 6
Ventola di raffreddamento 6
Prima di mettere in funzione il forno per la
prima volta 7
Regolazione dell’ora attuale 7
Prima pulizia 7
Primo riscaldamento 7
Comandi del forno 8
Selettore funzioni forno 8
Selettore della temperatura del forno 8
Spie luminose 8
Muffola forno 9
Accessori del forno 9
Guide a scorrimento 9
Applicazione delle funzioni del forno 10
Calore superiore-- inferiore 10
Ventilazione forzata 10
Grill agli infrarossi 11
Grill a larga superficie 11
Turbo grill 12
Consigli per cuocere ed arrostire al forno 13
Impianto d’illuminazione del forno 14
Programatore elettrico 15
Dispositivo di spegnimento automatico 16
Disp. di accensione/spegnimento automatico 16
Funzione contaminuti 17
Tabelle
Cuocere con ventialzione forzata, calore
superiore-inferiore e grigliare 18
Indicazioni utili per problemi di ordine pratico
e tecnico 22
Pulizia 23
Forno ed accessori 23
Filtro antigrasso 23
Come togliere e rimettere le guide scorrevoli 24
Resistenze di riscaldamento sul soffitto della
cavità del forno 24
Quadro comandi e porta del forno 24
Superficie in acciaio inossidabile 24
Per Installatore
Importanti avvertenze antinfortunistiche 4
Istruzioni per l’installazione 25
Disimballaggio e relativo smaltimento 25
Installazione ad incasso nei mobili 25
Dimensioni per l’installazione ad incasso 25
Allacciamento alla rete elettrica 26
Dati tecnici, targa matricola 28
4
Primadimettereinfunzioneperlaprima voltal’ap-
parecchiatura,leggere attentamenteed assimilare
bene quanto riportato in questo manuale d’istru-
zioni. Fare particolare attenzione alle avvertenze
antinfortunistiche contrassegnate dalla lettera
Ciò impedirà che si verifichino danni alle persone
ed alla stessa apparecchiatura.
Perciò il presente libretto va custodito con cura in un
posto sicuro ed eventualmente consegnato all’utente
successivo che riceverà da voi l’elettrodomestico.
Comunqueva ricordatoche le normali misureantinfor-
tunistichein uso, che vengonoormai adottate automa-
ticamente da tutti, non coprono tutti i possibili rischi di
incidenti.
Questa apparecciatura va utilizzata esclusivamente
per scopi domestici. Lapparecchiatura è inoltre con-
forme alle normative internazionali in materia di sicu-
rezza e qualità.
Sicurezza elettrica
Lallacciamento alla rete dalimentazione elettrica
va effettuato esclusivamente da un elettricista
qualificato. Inoltre la sicurezza elettrica va garan-
tita anchecon unadeguata installazione delforno
all’interno di mobili previsti appositamente per
apparecchiature ad incasso.
Elettrodomestici che appaiano visibilmente danneg-
giati non vanno messi in funzione. In caso di guasti o
rotture, bisognerà staccare o svitare i fusibili.
Per ovvieragioni di sicurezza, leriparazioni, in partico-
lare quelle sulle parti in tensione, vanno effettuate da
elettricisti o tecnici qualificati, dal momento che cè il
rischio di un potenziale pericolo per l’utente. Quando
si verifica un guasto, contattare il nostro servizio di
assistenza tecnica.
Sicurezza bambini
Tenere i bambini piccoli sempre lontani dal forno.
Accertarsi che i bambini, giocando, non possano far
funzionare il forno.
Per proteggere i bambini da eventuali scottature pro-
vocate dalle resistenze di riscaldamento del forno, la
porta del forno è provvista di un dispositivo di blocco
dell’apertura, che può essere disinserito solo dagli
adulti.
Uso e funzionamento
Prima di metterlo in funzione per la prima volta, il forno
vascaldatoper unavoltaavuoto. Farattenzionecheci
sia spazio sufficiente per la circolazione dell’aria.
Una manipolazione non attenta dell’apparecchiatura
può portare a seri pericoli di scottature a causa delle
resistenze di riscaldamento del forno.
Il fondo del forno non va rivestito con carta stagnola:
infatti ciò farebbe accumulare il calore e provoche-
rebbe danni ai materiali.
Quando si tolgono dal forno pietanze che scottano,
usare le apposite presine o guanti da forno.
Non caricare oggetti troppo pesanti sullo porta del
forno aperto; ovviamente non ci si potrà nemmeno
sedere nè montarci sopra con i piedi.
Quando si devono collegare altri elettrodomestici a
prese ubicate vicino al forno, fare attenzione che icavi
nonentrino in contatto conl’apparecchiatura quando è
calda, e che non si impiglino nella porta del forno
quando è caldo.
Oltre agli accessori in dotazione al forno, usare esclu-
sivamente teglie e piattida forno adeguati etermoresi-
stenti. Seguire sempre le istruzioni del fabbricante.
Dopo l’uso, accertarsi sempre di spegnere il forno.
Tuttelemanopoledeicomandi dovrannoesseregirate
sulla posizione OFF.
Pulizia
Durante le operazionidi pulizia, non bisogneràattivare
alcuna resistenza di riscaldamento. Accertarsi che il
forno si sia raffreddato, di modo che sia possibile toc-
care, senza alcun pericolo, le sue parti interne.
Tenere il forno sempre pulito. Infatti, durante la fase di
riscaldamento, eventuali macchie e schizzi di grasso
possono provocare odori sgradevoli.
La porta del forno deve essere tenuta sempre ben
chiusa.Mantenere semprepulite leguarnizioni di chiu-
sura della porta e del relativo quadro di battuta.
Per motivi di sicurezza elettrica, durante le operazioni
di pulizia del forno non si devono usare pulitrici a
vapore o ad alta pressione.
Importanti avvertenze antinfortunistiche
5
Quadro comandi
Visione d’insieme
Il forno elettrico ad incasso
selettore di funzioni del forno
dischi graduati con spia luminosa
orologio elettronico
selettore di temperatura del forno
spia luminosa di controllo temperatura
Î
Ê Ì
Í
Ë Ë
Î
Ê
Ì
Í
Ë
porta del forno in vetro con oblò di ispezione
maniglia della porta del forno
quadro comandi con orologio elettronico
meccanismo di blocco apertura porta
6
Dispositivi antinfortunistici
Blocco apertura porta del forno/ disposi-
tivo di sicurezza bambini
Attivando un dispositivo di blocco dell’apertura della
portadel fornosipuòimpedire cheibambini,giocando,
possano entrare nel forno stesso.
Come inserire la chiusura di sicurezza della
porta
Per attivare il blocco apertura porta del forno, basta
tirare in fuori l’apposita linguetta.
Come aprire e chiudere la porta del forno con
il blocco apertura porta inserito
Per aprire la porta tirare l’appositra linguetta verso
l’alto: la porta si aprirà facilmente. Se il forno scotta,
usare dei guanti da forno o presine.
Quando si richiuderà la porta, la linguetta di blocco si
inserirà automaticamente.
Come disinserire il blocco apertura porta del
forno
Spingereindentrolalinguettabloccaporta.Oralaporta
del forno si potrà aprire normalmente.
Sia l’inserimento (linguetta in fuori) che lo sblocco (lin-
guetta in dentro) dell’apertura della porta del forno
vanno eseguiti con la porta aperta.
Y -- Onde evitare scottature, è meglio inserire o sbloc-
care il dispositivo di blocco apertura porta a forno
freddo.
Ventola di raffreddamento
Questoforno èdotato di unaventola di raffreddamento
che si attiva automaticamente quando si sviluppa un
calore eccessivo; se necessario, essa continuerà a
girare anche a forno spento.
7
Prima di mettere in funzione il forno per la prima volta
Come impostare l’ora
Quando si collega il forno alla rete di alimentazione
elettrica, come pure dopo un blackout, sul display
dell’autotimer elettronico appariranno le cifre 0.00 e la
scritta AUTO, lampeggianti. Quindi bisognerà impo-
stare l’ora corrente. Senza questa operazione non si
puòmettere infunzione ilforno. Ildisplaycopre unarco
di tempo da 0.01 fino a 24.00 ore.
. Tenere premuti insieme i tasti e .
. Contemporaneamente, azionando i tasti
o , si potrà impostare l’ora esatta.
Per apportare correzioni all’ora (ora legale, ecc.) pre-
mere contemporaneamente i duetasti di impostazione
e regolare l’ora esatta con i tasti o .
Quando si pulisce il forno per la prima volta
Prima di mettere in funzione il forno per la prima volta,
bisogna procedere alla sua pulitura, onde rimuovere
eventale scarti di produzione rimasti al suo interno;
dopo di che il fornova riscaldato a vuotoper una volta.
Togliere dall’apparecchiatura ognipossibile etichetta e
foglio protettivo.
Togliere gli accessori dal forno e lavarli.
Lavareil quadrocomandi elaporta delfornocondeter-
gente liquido ed acqua calda e quindi asciugare.
Durante le operazioni di pulizia, si può accendere l’illu-
minazione interna del forno portando il selettore di fun-
zioni alla relativa posizione .
Primo riscaldamento
Prima di mettere in funzione il forno per la prma
volta,bisognariscaldarlouna voltaavuoto.Fare
in modo che ci sia abbastanza spazio per la cir-
colazione dell’aria.
Portareil selettore di funzionisu ”riscaldamento super-
iore/inferiore e portare la manopola del selettore di
temperatura su 250 °C.
Mantenendo questa impostazione, far funzionare il
forno chiuso a vuoto per 60 minuti.
D
250
STOP
STOP
8
Comandi del forno
Selettore funzioni forno
Ilselettorefunzionisipuògiraresiaadestracheasinis-
tra, fino a raggiungere la posizione desiderata.
L’illuminazione della cavità del forno si attiva portando
il selettore sulla relativa posizione , e comunque si
attiva automaticamente con tutte le funzioni del forno.
Selettore della temperatura del forno
Il selettore della temperatura del forno si attiva girando
la relativa manopola verso destra da 50 a 270 °C.Non
forzare il selettore oltre la massima indicazione. Per
spegnere il forno, girare il selettore verso sinistra fino
allo 0.
Ilfornosipotrà scaldareunavoltaportati sulleposizioni
desiderate i selettori funzioni e temperatura.
Spie luminose
Controllo funzioni
Quando si imposta una funzione sul relativo selettore,
si accenderanno le spie dei dischi graduati. Quando il
selettore di funzioni è alla posizione OFF, le spie dei
dischi graduati si spengono.
La spia di controllo della temperatura
si accende quando si attiva il riscaldamento del forno.
Essa si spegne una volta raggiunta la temperatura
impostata, e si riaccende quando il forno sarà di nuovo
in fase di riscaldamento.
Una volta terminato di usareil forno, assicurarsi
sempre che sia spento. Il selettore funzioni ed il
selettore di temperatura vanno portati alla posi-
zione OFF.
275
Temperature control lamp
Ventilazione forzata
Grill agli infrarossi
Grill agli infrarossi a larga superficie
Turbo grill
Illuminazione del forno
Calore superiore
Calore inferiore
Calore superiore e inferiore
9
La muffola del forno
Guide a scorrimento,
smontabili
Pannello divisorio,
con ventola
Grill agli infrarossi
Resistenza di riscalda-
mento superiore
Grill a larga superficie
Illuminazione del forno
Filtro antigrasso
Targa matricola
Livelli di posizionamento
A
B
C
D
C+D
E
54321
F
C
D
5
4
3
2
1
A
E
A
B
E
G
G
F
Accessori del forno
Oltre agli accessori in dotazione al forno, usare
esclusivamente appropriate teglie da forno e
piatti da arrosto termoresistenti. Attenersi alle
istruzioni dei produttori.
Il forno ha in dotazione i seguenti accessori:
1 leccarda
2 teglie da forno
1 griglia in filo metallico
1 filtro antigrasso
Altretegliedafornoegrigliesi possonoordinarealnos-
tro Servizio Assistenza tecnica di zona.
Guide a scorrimento
Il forno è provvisto di 4 guide a scorrimento. Negli
schemienellefigureriportatinelpresentelibretto,esse
vengono numerateda 1 = Fondoa 4 = Soffitto.Inserire
le teglie da forno, la griglia o la leccarda tra gli appositi
binari; ciò manterrà questi elementi in una posizione
sicura,siaquandosiinseriscono chequandositolgono
dal forno.
5
4
3
2
1
10
Alcuni cenni sull’applicazione delle funzioni del forno
Calore superiore e inferiore
Le resistenze di riscaldamento, montate rispettiva-
mente sotto il fondo e sul soffitto della muffola, emet-
tono calore radiante sulle pietanze. Si possono impo-
stare temperature variabili da 50 a 275 °C.
Attivando il modo di funzionamento con calore super-
iore--inferiore, è possibile cuocere ed arrostire solo su
un unico piano di cottura.
Calore superiore
Il calore radiante, emesso dallaresistenza montata sul
soffitto della muffola, va bene per rifinire la cottura al
forno, oppure per una cottura extra e per gratinare. Si
può raggiungere una temperatura massima di 180 °C.
Calore inferiore
La resistenza di riscaldamento ubicata sul fondo della
muffola emette calore radiante sulle pietanze da cuo-
cere.Questafunzionesipuòusareperrifinirelacottura
eper dorarele pietanzesullateglia.Si puòraggiungere
una temperatura massima di 180 °C.
Ventilazione forzata
Il forno viene riscaldato anche tramite circolazione di
aria calda. La ventola montata sulla parte posteriore
della cavità del forno fa circolare l’aria calda, garan-
tendo così una cottura uniforme. Si può selezionare
qualsiasi temperatura compresa tra 50 e 275 °C.
A seconda della pietanza da cuocere, si possono posi-
zionarele relativestovigliesulle guideascorrimentosu
2 livelli.
D
D
11
Cottura con il grill
Durante il funzionamento con il grill il forno va
sempre tenuto chiuso. Quando è in funzione il
grill, tenere il forno sempre sotto controllo.
Posizionareilselettorefunzionisullafunzionegrilldesi-
derata.La funzionegrill da selezionare dipenderàdalla
quantità degli alimenti da cuocere e dal livello del
ripiano sul quale viene cotto il cibo.
La temperatura va regolata secondo il particolare tipo
di alimento da cuocere, dal momentoche il termostato
manterrà la temperatura all’interno del campo impo-
stato, anche durante la cottura al grill.
Per istruzioni speciali su come impostare il selettore
funzioni, la temperatura e su come usare i vari livelli,
consultare gli schemi del grill.
Grill agli infrarossi
Questo modo di cottura va bene per modiche quantità
di carne di piccola pezzatura, quali ad esempio mezzi
polli: le pietanze da cuocere vanno posizionate nella
parte centrale della griglia.
Campo di temperatura: da 210 a 275 °C.
Grill a larga superficie
Questa funzione si utilizza quando si devono cuocere
pietanze piatte (mezzi polli, ecc.) che occupano tutto il
ripiano della griglia. Questo modo di cottura sfrutta in
modo combinato il grill agliinfrarossi ed il caloresuper-
iore del forno. Campo di temperatura: da 210 a
270--275--280 °C.
Entrambe queste funzioni del grill (agli infrarossi --
alarga superficie)vanno beneper pezzidi carnedi pic-
cola pezzatura, come bistecche, costate, salsicce,
pesce;inoltre vannobenepertostare ilpancarré,fiam-
meggiare marzapane o gelato, o per dorare la crosta
di pietanze pasticciate.
Dal momento che il calore radiante riesce a dorare la
pietanza grigliata solamente in superficie, dopo un po
di tempo sarà opportuno girarla sull’altro lato.
Inoltrelafunzionedelgrillalargasuperficiesipuòutiliz-
zare:
per rendere croccante il pan tostato
per fiammeggiare marzapane o gelato
per fare una bella crosta sugli sformati.
D
D
12
Le pietanze da cuocere alla griglia vanno sistemate
sullagriglia allivello 1o 2,a secondadel lorospessore.
Ladistanza dallaresistenza delgrill sipuò variareinse-
rendo la griglia con la convessità rivolta o verso l’alto
o verso il basso.
Non inserire alimenti piatti troppo vicino alla resistenza
del grill. La leccarda va inserita al livello 1 o 2.
Turbo Grill
Perarrosti dicarnedi grandepezzatura,comelombate
o stinchi di maiale, oppurepollame, si consiglia disele-
zionarelafunzioneTurboGrill,conuncampoditempe-
ratura che va da circa 150 fino a 190 °C.
Attivando il grill agli infrarossi si farà funzionare anche
laventola.Inquestomodo,oltre arosolarelasuperficie
delle pietanze da cuocere alla griglia, il calore avvol-
gerà in modo intensivo le pietanze da tutte le parti.
Inserire la leccarda al livello 1 o 2, e la griglia al livello
immediatamente superiore a questo.
A
v
v
e
r
t
e
n
z
e
p
r
e
l
i
m
i
n
a
r
i
p
e
r
c
u
o
c
e
r
e
e
d
a
r
r
o
s
t
i
r
e
a
l
f
o
r
n
o
Arrostire con la ventilazione forzata e con Quanto più grande èlo spessore dell’arrosto, tanto più
13
Posizionare l’arrosto sulla griglia con il lato da tagliare
rivolto verso l’alto. Infilare una teglia da forno al livello
1 e la griglia sul piano di cottura sovrastante.
Arrostire nella leccarda
Mettere la carne magra, la cacciagione o il polpettone
direttamentesullaleccarda,oppure inuntegamesiste-
mato sulla griglia. Mettere gli arrosti di piccola pezza-
tura dentro il forno su di un foglio metallizzato.
Qualora ci fosse bisogno di un tempo di cottura super-
iore all’ora, mettere gli ingredienti per l’intingolo nel
tegame solamente mezzora prima del termine del
tempo di cottura,lasciare che si rosolinoe quindi aggi-
ungere un podi acqua calda.
Come usare i vari livelli per cuocere ed
arrostire
A seconda del tipo di pieranza, con lafunzione a venti-
lazioneforzata sipossono usarefinoa 2livelli.Noicon-
sigliamo:
livello 2 o 3, se si usa 1 teglia da forno
livelli 1+3, o 2+4, se si usano 2 teglie da forno
griglia metallica al livello 1, se si usano due
stampi alti sistemati fianco a fianco
teglia da forno al livello 2 o 3, se si usa uno
stampo piatto
griglia e/o teglie da forno ailivelli 1 e 3rispettiva-
mente, se si usano 2 stampi piatti.
Cuocere e arrostire al forno usando il calore superiore
e inferiore è possibile solamente su un solo piano di
cottura.
dolci bassi e gallette su teglia da forno
-- al livello 1, 2 o 3
dolci alti, stampi quadrati o ad anello
-- griglia metallica al livello 2 o 3.
Recipienti adatti per questo tipo di forno
Utilizzare solo gli accessori in dotazione al forno, o
stampi smaltati scuri. Usare esclusivamente teglie da
forno e piatti da arrosto appropriati e termoresistenti.
Quando si cuoce o si rosola qualche pietanza con la
funzione ventilazione forzata o con la funzione pizza,
si possono usare stampi da forno sia opachi che lucidi,
stoviglie da forno in terracotta, tegami e stampi termo-
resistenti. Tuttavia, l’uso di stampi e teglie lucidi fa
allungare i tempi di cottura. Vi raccomandiamo di atte-
nervi alle istruzioni del produttore.
Con la funzione calore superiore/inferiore, non usare
stampi o teglie lucidi.
Stampi e piatti da arrosto vanno messi sulla griglia
metallica al livello più conveniente. Indicazioni più det-
tagliate si possono trovare negli schemi di cottura.
Selezione della temperatura
La funzione a ventilazione forzata risulta più veloce
degli altri metodi di cottura nel fornire calore agli ali-
menti. Quindi, con questa funzione bisogna impostare
una temperatura di circa 25° inferiore a quella consig-
liatanelle ricetteche sfruttanoilcaloresuperiore einfe-
riore.
N.B.: presso i rivenditori di articoliper la casa sonodis-
ponibili dei termometri da forno per controllare lo stato
di cottura.
Filtro antigrasso
Ilfiltro antigrassova inseritoin tuttii metodidi cotturadi
arrosti,che sfruttanolefunzioniventilazione forzatae
turbo grill; esso va toltoquando si deve cucinarenor-
malmente al forno, altrimenti bisognerà allungare il
tempo di cottura.
panini, torte salate, pan di Spagna.
Inquesti casi bisogneràprocedere a riscaldare ilforno,
prima di inserire le pietanze da cuocere, finchè non si
spegne la spia della temperatura.
14
Preriscaldamento
Dal momento che la temperatura impostata viene rag-
giunta in tempi brevissimi, normalmente, per la mag-
gior parte delle tecniche di cottura, non è necessario
preriscaldare il forno prima di introdurre le pietanze.
Si consiglia comunque di procedere al preriscalda-
mento con:
piatti di carne e arrosti rapidi, quali filetto, roast-
beef, cotoletta alla milanese o costoletta. I pori della
carne si chiudono più rapidamente e la pietanza da
arrostire rimane morbida e sugosa
biscotti che tendono facilmente ad allargarsi
Introduzione all’uso dello schema di cot-
tura
Lo schema delle operazioni di cottura contiene, nella
maggior parte dei casi, dei campi di temperatura, per
es.: 160 -- 175 °C. Per incominciare, selezionare la
temperatura più bassa. Infatti, con temperaturetroppo
elevate, una torta forma la crosta troppo in fretta e
quindi si affloscerà, oppure non si alzerà in modo
appropriato, perchè non si è asciugata abbastanza.
Se la cottura dura troppo tempo, oppure la doratura
della torta non riesce come ci si aspettava, si potrà
selezionare una temperatura più alta.
Abbassando la temperatura di cottura (di circa 10 °C)
si potrà migliorare la doratura uniforme della torta. Di
conseguenza bisogneràprolungare il tempo dicottura.
Potrebbeanche essere necessariomodificare il tempo
di cottura, anche se si seguono scrupolosamente le
indicazioni date nella ricetta, dal momento che pos-
sono variare le dimensionidelle uova, il poterelegante
della farina ed il materiale di fabbricazione dello
stampo.
Impianto di illuminazione del forno/sostituzione della lampadina
Primadiaprirel’alloggiamentodellalampadadel
forno, bisogna che il forno sia isolato dalla ten-
sione di rete. I fusibili vanno disinseriti o tolti.
Potete sostituire da soli le lampadine bruciate.
Usare sololampadine termoresistenti fino a300 °C, da
25 W / 220--230 V -- E 14.
Queste lampadine sono disponibili presso i rivenditori
dimateriale elettronicoo presso ilnostro Servizio Assi-
stenza Tecnica di zona.
Lampada rotonda sul retro del forno:
Svitare lo schermo protettivo rotondo in vetro, sosti-
tuirelalampadinaeriavvitareloschermo diprotezione.
Lampada rettangolare sulla parete sinistra
del forno:
Sganciare la guida scorrevole di sinistra. Facendo
forza con un cacciavite a punta larga o con un coltello
appropriato, staccare con cura dal supporto la prote-
zione in vetro, sostituire la lampadina e rimettere a
posto lo schermo in vetro.
1
5
Programmatore elettronico
Funzioni del programmatore elettronico
D Ora
A pagina xx viene spiegato come regolarla
D Funzione contaminuti
D Dispositivo di spegnimento automatico
D Dispositivo di accensione/
spegnimento automatic
Lorologio è provvisto di 3 tasti di programma, duetasti
d’impostazione ed un commutatore a tasto
Fase di accensione
Una volta schiacciato un tasto di programmazione,
entro 5 secondi si dovranno impostare i relativi para-
metri. Dopo di che, sul display apparirà di nuovo l’ora.
Comunque, schiacciando i tasti di programmazione si
potranno, in qualsiasi momento, controllare o correg-
gere le impostazioni già fatte.
Spie luminose del display
La scritta AUTO ed il simbolo della pentola si riferi-
scono ai programmi di accensione o accensione/spe-
gnimento automatici. Una volta scaduto il tempo impo-
stato, il simbolo con la pentola si spegne e lascritta
AUTO si mette a lampeggiare.
La spia con la campanella si riferisce all’attivazione
della funzione contaminuti.
Segnalazione acustica
La finedel tempo di cotturao di unaltra sequenzatem-
porale viene annunciata da un segnale acustico:
funzione contaminuti: doppio segnale
termine del tempo di cottura: segnale ripetuto
quattro volte.
Questo segnale viene ripetuto per 3 minuti, ma si può
disattivare schiacciando un tasto di programmazione.
Tasto programma -- funzione contaminuti
Tasto programma -- tempo di cottura
Commutatore funzionamento manuale
Tasto programma -- fine tempo di cottura
Tasti di impostazione per tutte
le sequenze temporali
Simboli luminosi del display
si accende con l’impostazione del pro-
gramma automatico, lampeggia una volta
scaduto il tempo
si accende con l’impostazione della fun-
zione contaminuti
si accende con le sequenze automatiche.
Tasti di programma Tasti di
impostazione
STOP
A
U
T
O
Commutatore
a tasto
STOP
1
6
Dispositivo di spegnimento automatico
= Serve per spegnere automaticamente il forno una
volta terminato il tempo di cottura impostato.
. Introdurre nel forno le pietanze da cuocere
. Impostare il selettore funzioni e temperatura
. Schiacciare il tasto di programmazione
. ed impostare il tempo di cottura desiderato
tramite i tasti e .
Durante la sequenza del tempo di cottura, le spie con
ilsimbolo dellapentola e lascritta AUTOrimangono
accese. Schiacciando il tasto , sul display apparirà
il tempo di cottura rimanente, mentre schiacciando il
tasto si potrà visualizzare l’ora dello spegnimento
automatico del forno.
Correzioni: schiacciando il tasto si potrà variare il
tempo di cottura tramite i tasti e .
Una volta scaduto il tempo di cottura, il forno si spegn-
erà automaticamente. Risuonerà un segnale acustico
triplo, il simbolo si spegnerà e la scritta AUTOinco-
mincerà a lampeggiare.
. Schiacciare qualsiasi tasto diimpostazione.
Il segnale acustico si ferma e la spia AUTO si spegne.
Ora il forno è pronto per funzionare in modo manuale
o per essere di nuovo programmato per il funziona-
mento automatico.
Finchè la spia lampeggia, non si potrà attivare
alcuna funzione automaticadel forno. Poi sidovrà
schiacciare il tasto .
Dispositivo di accensione/spegnimento
in automatico
= Serve per l’accensione ritardata del forno e per ilsuo
spegnimento, una volta terminato il tempo di cottura
impostato.
. Introdurre nel forno le pietanze da cuocere
. Impostare il selettore di funzioni e
di temperatura
. Schiacciare il tasto di programmazione
. ed impostare il tempo di cottura desiderato
tramite i tasti e
. Quindi schiacciare di nuovo il tasto
di programmazione
. ed impostare l’ora di spegnimento del forno
(l’ora prevista di fine cottura) tramite i
tasti e .
STOP
STOP
STOP
STOP
1
7
Nelforno sispengonol’illuminazionee laspiadellafun-
zione, mentre la spia con la scritta AUTO rimane
accesa dall’inizio alla fine del tempo di cottura.
Schiacciando il tasto si può visualizzare il tempo di
cottura impostato, mentre schiacciando il tasto sul
displayapparirà l’oraprogrammata perlospegnimento
automatico del forno; se necessario, questi parametri
si possono variare tramite i tasti e .
Una volta scaduto il tempo di cottura, il forno sispegne
automaticamente. Ciò verrà annunciato da un segnale
acustico, mentre la spia con il simbolo si spegne ed
invece quella con la scritta AUTOsi metterà a lampeg-
giare.
. Premere il tasto ,
la spia con la scritta AUTO lampeggiante si
spegneràe nonsi sentiràpiù ilsegnaleacustico.
Ora il forno è pronto per funzionare in modo manuale,
oppure per poter esseredi nuovo programmato perun
altro ciclo di funzionamento automatico.
Finchèla scritta AUTOlampeggia nonsi potrà atti-
vare alcuna programmazione del forno. Poi
schiacciare il tasto .
Funzione contaminuti
La funzione contaminuti non ha alcuna influenza sul
funzionamento del forno e quindi può essere usata per
annunciare la fine di qualsiasi sequenza temporale in
atto nel locale della cucina.
. Premere il tasto
sul display appariranno le cifre 0.00ed il
simbolo
. impostare il tempo desiderato tramite i
tasti e .
Il campo d’impostazione copre tutte le 24 ore. La spia
con la campanella rimarrà accesa sul display.
Una volta scaduto il tempo impostato, la spia con la
campanella si spegne e contemporaneamente si sen-
tirà un doppio segnale acustico.
. Per far smettere il segnale acustico basta
schiacciare qualsiasi tasto di impostazione.
Schiacciando di nuovo il tasto di programmazione
si potranno apportare delle correzioni alla funzione
contaminuti in qualsiasi momento, azionando i relativi
tasti e .
STOP
STOP
STOP
STOP
1
8
Come arrostire
Ventilazione forzata
Tipo di arrosto Temperatura
°C
Griglia metallica
al livello
Leccarda al
livello
Tempo di cottura
(minuti)
Carni arrosto
Maiale: 1 kg
per cm di spessore ben cotto
160 2 1 14 -- 17
Lombata di maiale affumicata,
per cm di spessore, ben cotto
180 2 1 10 -- 12
Carne tritata 170 2 1 60
Manzo,
per cm di spessore, ben cotto
160 2 1 18
Lombata di manzo
per cm di spessore, ben cotto
200 2 1 6 - 8 poco cotta
8 - 10 media cottura
Roastbeef, 1 kg
per cm di spessore
200 2 1 8 -- 10 poco cotta
10-12 media cottura
Arrosto di vitello
per cm di spessore ben cotto
180 2 1 14 -- 17
Tacchino arrotolato, 1 kg
per cm di spessore
160 2 1 11 -- 13
Arrosto dagnello (cottura rapida, 1,8 kg) 180 2 1 90
Pollo 160 2 1 55 -- 60
Anatra (2 -- 2,5 kg) 160 2 1 90 -- 120
Oca (ca. 4,5 kg) 160 2 1 150 -- 180
Arrosti rapidi su piastra da forno o leccarda al livello 1 o 2
(cottura rapida)
Salsicce T230 3
------
12 -- 13
T230 4 + 2
------
12 -- 13
Cottolette alla milanese
T240 3
------
13 -- 15
C
o
o
l
e
e
a
l
l
a
m
i
l
a
n
e
s
e
T240 4 + 2
------
13 -- 15
Polpette T220 3
------
15 -- 20
T220 4 + 2
------
15 -- 20
Fegato T250 3
------
6 - 7
T250 4 + 2
------
6 - 7
Pesce su piastra da forno o leccarda al livello 1
Tote da 200 -- 250 g 200 3
------
20
4 fileti di trota (200 g) 180 3
------
22
Filetti di pesce impanati (ca. 1 kg) 200 3
------
30
I tempi di cottura sono puramente indicativi e si possono modificare
T = Preriscaldare il forno finc si spegne la spia di controllo delle temperatura.
Essiccazione
Ventilazione forzata
Temperatura
°C
Livello dal fondo /
piastre
per 1 per 2
durata indicativa
(ore)
Mele 75 3 3, 1 6 ore e 10 min.
Funghi 50 3 3, 1 6 -- 8 ore
1
9
Cottura al forno
Ventilazione forzata
C
a
l
o
r
e
s
u
p
e
-
riore inferiore
Tipo di pasta temperatu-
rea°C
uso livelli
livello 1 livello 2
Tempo di cot-
tura
minuti
tempera-
tura °C
livello
usato
Impasti per stampi da dolce o per teglie
Ciambella
Ciambella di francoforte
Torta stampo per plumcake
Torta di frutta(teglia bordi bassi)
Torta di mele, stampo rotondo
Crostata di frutta
Focaccia al miele (teglia)
160
150
150-160
160
160
160
150
1
2
3
3
2
3
3
------
------
------
------
------
------
------
70--75
45-55
70-85
15-20
40-45
30-35
20-30
175
170
160-170
T180
T175
T180
T170
2
1
3
3
2
3
3
Pasta bri/ frolla (stampi per crostata)
Base per crostate
Torta alla ricotta (750 g di ricotta)
teglia 26cm diametro
Torta di frutta
Dolce in forma
160
------
170
170
3
------
2
2
------
------
------
------
15-20
65--75 + 10 min a
forno spento
45--60
45--55
------
170
180
180
------
1
1
2
Pasta Sfoglia
Torta di mele T170 3 ------ 40-45 T190 2
Pan di Spagna
Pan di Spagna
Sformato di frutta
Omelette a sorpresa
Rotolo farcito
T160
T160
T250
T180
3
3
2
3
------
4+2
------
------
35-40
25-35
3-4
15
T170
T180
------
T190
2
3
------
2
Pasta lievitata
Ciambella (stampo alto)
Ciambella (stampo medio alto)
Dolci lievitati:
ricoperti di burro/zucchero
guarniti di briciole
con mandorle
Focaccia alla frutta( 500g di farina)
Treccia di pane lievitato
Pizza
160
160
170-180
170-180
170
T150
170-180
T220
2
2
3
3
3
2
3
1
------
------
4+2
4+2
------
------
------
------
45 -- 55
30-35
25-30
40-50
15-20
65-70
25-35
20-30
170
180
180-190
180-190
200
T175
T200
T250
1
2
3
3
3
2
2
1
Pasticcini
Meringhe
Amaretti
Pasta frolla
Pan di Spagna
T80--90
140
140-160
150
3
3
3
3
4+2
4+2
4+2
4+2
120 -- 180
21-22
15-35
15-20
80 -- 90
T170
160-170
T170
3
3
3
3
I tempi di cottura sono puramente indicativi e si possono modificare.
T = Preriscaldare il forno fino a quando si spegne la spia di controllo delle temperatura.
2
0
Ventilazione forzata
C
a
l
o
r
e
s
u
p
e
-
riore inferiore
Tipo di pasta temperatu-
rea°C
uso livelli
livello 1 livello 2
Tempo di cot-
tura
minuti
tempera-
tura °C
livello
usato
Pasticcini
Sfogliatine
Tartine alla ricotta, ai semi di comino o di
papavero (per gli apertitivi)
Pasticcini lievitati
- alle mele
Pasticcini morbidi
- alla frutta
T180
T190
T170
160
T160
160
------
------
3
3
------
3
4 + 2
4 + 2
4 + 2
4 + 2
4 + 2
4 + 2
20
12-14
15-20
20-25
13
20-30
T190
T210
T190
180
T180
180
3
3
3
3
3
3
Bignè 190 3 4 + 2 30 -- 40 T200 3
Strudel e torte salate
Strudel di mele
Crostata di mele
Quiche Lorraine
Tortina di formaggio e cipolla
Tortino alle verdure
160
------
------
------
------
2
------
------
------
------
------
------
------
------
------
55
35
35
40
30-40
230
230
230
210-220
2
1
1
1
Pane, cornetti e brioches
Panini con l’uvetta
Panini da la colazione
Pane integrale
Pane di segala
Pagnotta bianca
Pagnotta piatta
Brioches in teglia 22 cm diam.
Brioches piccole su piastra
T190
T220--230
T190
T190
T175
------
T160
T160
3
3
2
3
2
------
2
------
4 + 2
4 + 2
------
------
------
------
------
4 + 2
15 -- 20
15-20
45-50
45-50
40-45
20-25
20-25
15-16
T210
T240
T210
T210
T190
T230
T190
------
3
3
2
3
1
2
1
------
Sformati e piatti gratinati
Pasta gratinata
Patate gratinate
200
200
2
2
------
------
40-45
60-65
------
200
------
2
Cavolfiore in salsa olandese 220 3 ------ 20 ------ ------
I tempi di cottura sono puramente indicativi e si possono modificare.
T = Preriscaldare il forno fino a quando si spegne la spia di controllo delle temperatura.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Electrolux EOB944IL-K Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per