Flex L 1506 VR Manuale utente

Categoria
Smerigliatrici angolari
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

L 1506 VR, LG 1704 VR
35
Indice
Simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 37
Rumore e vibrazione . . . . . . . . . . . . . . . 40
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Manutenzione e cura . . . . . . . . . . . . . . . 44
Istruzioni per la rottamazione
e lo smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Esclusione della responsabilità . . . . . . . . 45
Simboli utilizzati
mbof`lil>
fåÇáÅ~=ìå=éÉêáÅçäç=áããáåÉåíÉK=få=Å~ëç=
ÇÛáåçëëÉêî~åò~=ÇÉääÛ~îîÉêíÉåò~I=éÉêáÅçäç=
Çá ãçêíÉ=ç=Çá=ÑÉêáíÉ=Öê~îáK
morabkw^>
fåÇáÅ~=ìå~=ëáíì~òáçåÉ=ÉîÉåíì~äãÉåíÉ=
éÉêáÅçäçë~K=få=Å~ëç=ÇÛáåçëëÉêî~åò~= ÇÉääÛ~îîáëçI=
éÉêáÅçäç=Çá=ÑÉêáíÉ=ç=Ç~ååá=ã~íÉêá~äáK
^ssfpl
fåÇáÅ~=ÅçåëáÖäá=éÉê=äÛáãéáÉÖç=ÉÇ=áåÑçêã~òáçåá=
áãéçêí~åíáK
Simboli sull’apparecchio
mêáã~=ÇÉää~=ãÉëë~=áå=ÑìåòáçåÉ=
äÉÖÖÉêÉ=äÉ=áëíêìòáçåá=éÉê=äÛìëç>
fåÇçëë~êÉ=çÅÅÜá~äá=éêçíÉííáîá>
^îîáëç=éÉê=ä~=êçíí~ã~òáçåÉ=
ÇÉääÛ~éé~êÉÅÅÜáç=ÇáãÉëëç=
EîÉÇá é~Öáå~=QRF>=
Dati tecnici
Tipo di apparecchio Smerigliatrice
angolare
L 1506 VR
Smerigliatrice con
foglio abrasivo
LG 1704 VR
Ø max. utensile mm 125 178
Giri g/min 2200–6800 1400–4200
Potenza assorbita W 1200 1500
Potenza resa W 700 1000
Peso (senza cavo) kg 1,9 2,7
Classe di protezione
II/
L 1506 VR, LG 1704 VR
36
Guida rapida
1 Mandrino con flangia filettata
a flangia di serraggio
b dado di serraggio
2 Cuffia a serraggio rapido
(solo L 1506 VR)
3 Arresto alberino
Per bloccare l’alberino nella sostitu-
zione dell’utensile di rettifica.
4 Testa ingranaggi
Con uscita aria e freccia per il senso
di rotazione.
5 Bilico dell’interruttore
Per accendere e spegnere.
Con posizione di arresto per il funziona-
mento continuo.
6 Cavo d’alimentazione 4,0 m
con spina
7 Rotella di regolazione per
preselezione velocità
8 Targhetta d’identificazione
9 Chiave di arresto
10 Maniglia
11 Cuffia con maniglia
L 1506 VR, LG 1704 VR
37
Per la vostra sicurezza
mbof`lil>
mêáã~=Çá=ìë~êÉ=ä~=ëãÉêáÖäá~íêáÅÉ=äÉÖÖÉêÉ=
ÉÇ ~ÖáêÉ=ÅçåÑçêãÉãÉåíÉW
èìÉëíÉ=áëíêìòáçåá=éÉê=äÛìëçI
äÉ=Âfëíêìòáçåá=Çá=ëáÅìêÉòò~=ÖÉåÉê~äáÊ=
éÉê äÛìëç=Çá=ÉäÉííêçìíÉåëáäáI=åÉääÛ~ÅÅäìëç=
Ñ~ëÅáÅçäç=EpÅêáííáJkøW PNRKVNRFI
äÉ=êÉÖçäÉ=É=äÉ=åçêãÉ=éÉê=ä~=éêÉîÉåòáçåÉ=
ÇÉÖäá=áåÑçêíìåá=îáÖÉåíá=åÉä=äìçÖç=ÇÛáãéáÉÖçK
nìÉëí~=ëãÉêáÖäá~íêáÅÉ==Åçëíêìáí~=ëÉÅçåÇç=äç=
ëí~íç=ÇÉääÛ~êíÉ=É=äÉ=êÉÖçäÉ=íÉÅåáÅÜÉ=Çá=ëáÅìêÉòò~=
êáÅçåçëÅáìíÉK=qìíí~îá~=åÉä=ëìç=áãéáÉÖç=
éçëëçåç=ÇÉêáî~êÉ=éÉêáÅçäá=éÉê=äÛáåÅçäìãáí¶=É=ä~=
îáí~=ÇÉääÛìíáäáòò~íçêÉ=É=Çá=íÉêòáI=åçåÅܨ=Ç~ååá=
~ää~=ã~ÅÅÜáå~=ç=~Ç=~äíêá=ÄÉåá=ã~íÉêá~äáK=
rë~êÉ ä~=ëãÉêáÖäá~íêáÅÉ=ëçäç
Ó éÉê=äÛìëç=êÉÖçä~êÉ=éêÉîáëíçI
Ó áå=éÉêÑÉííç=ëí~íç=íÉÅåáÅç=Çá=ëáÅìêÉòò~K
bäáãáå~êÉ=áããÉÇá~í~ãÉåíÉ=á=Öì~ëíá=ÅÜÉ=
éêÉÖáìÇáÅ~åç=ä~=ëáÅìêÉòò~K
Uso regolare
Questa smerigliatrice è destinata
all’impiego professionale nell’industria
e nell’artigianato,
per smerigliare metalli e pietra con taglio
a secco,
all’impiego con utensili abrasivi, che sono
autorizzati per una velocità minima
di 6800 g/min oppure 4200 g/min.
Istruzioni di sicurezza
mbof`lil>
iÉÖÖÉêÉ=íìííÉ=äÉ=~îîÉêíÉåòÉ=Çá=ëáÅìêÉòò~=
É äÉ=áëíêìòáçåáK=
lãáëëáçåá=åÉä=êáëéÉííç=ÇÉääÉ=
~îîÉêíÉåòÉ=Çá=ëáÅìêÉòò~=É=ÇÉääÉ=áëíêìòáçåá=
éçëëçåç=Åçãéçêí~êÉ=ëÅçëëÉ=ÉäÉííêáÅÜÉI=
áåÅÉåÇáç=ÉLç=äÉëáçåá=Öê~îá
K=`çåëÉêî~êÉ=éÉê=
äÛìëç=Ñìíìêç=íìííÉ= äÉ=îÉêíÉåòÉ=Çá=ëáÅìêÉòò~=
ÉÇ=áëíêìòáçåáK
Questo elettroutensile va usato come
smerigliatrice e smerigliatrice a carta
vetrata. Osservare tutte le istruzioni
di sicurezza, indicazioni, illustrazioni
e dati consegnati con l’apparecchio.
In caso di mancata osservanza delle
istruzioni seguenti, possibilità di scossa
elettrica, incendio e/o lesioni gravi.
Questo elettroutensile non è idoneo per
lavori con spazzole metalliche e per la
lucidatura.
Gli impieghi, per i quali
l’elettroutensile non è previsto, possono
causare pericoli e lesioni.
Non usare accessori, che non siano stati
espressamente previsti e raccomandati
dal costruttore per questo elettroutensile.
Il solo fatto che l’accessorio può essere
fissato a questo elettroutensile non
garantisce un uso sicuro.
Il numero di giri consentito dell’utensile
montato deve essere come minimo uguale
al numero di giri massimo indicato
sull’elettroutensile.
L’accessorio che
gira ad una velocità superiore a quella
consentita può frantumarsi ed essere
proiettato tutt’intorno.
Il diametro esterno e lo spessore
dell’utensile montato devono corris-
pondere alle dimensioni indicate
dell’elettroutensile.
Gli utensili con carat-
teristiche sbagliate non possono essere
schermati o controllati adeguatamente.
Dischi abrasivi, flange, mole o altri
accessori devono essere precisamente
adatti al mandrino di questo elettro-
utensile.
Gli utensili non esattamente adatti
al mandrino dell’elettroutensile girano
in modo irregolare, vibrano fortemente
e possono causare la perdita del controllo.
L 1506 VR, LG 1704 VR
38
Non impiegare utensili danneggiati.
Prima di ogni uso controllare l’eventuale
presenza di scheggiature ed incrinature su
utensili, come i dischi abrasivi, incrinature,
logorio o forte consumo delle mole
a tazza, la presenza di fili allentati o rotti
sulle spazzole metalliche. In caso di
caduta dell’elettroutensile o dell’utensile,
controllare se hanno subito danni,
o montare un utensile di lavoro privo di
danni. Dopo avere controllato e montato
l’utensile di lavoro, allontanare le persone
che sono nelle vicinanze dal piano di
rotazione dell’utensile e fare girare
l’apparecchio per un minuto al massimo
numero di giri.
In questo tempo di prova,
gli utensili montati che presentano danni
per lo più si rompono.
Indossare l’equipaggiamento protettivo
personale. A seconda dell’impiego, usare
la protezione integrale per il viso, la
protezione per gli occhi oppure occhiali
protettivi. Se necessario, indossare la
maschera antipolvere, la protezione per
l’udito, guanti protettivi o il grembiule
speciale, che impedisce il contatto con
piccole particelle di abrasivo e di
materiale.
Gli occhi devono essere protetti
contro corpi estranei volanti, che hanno
origine in diversi impieghi. La maschera
antipolvere o maschera di respirazione
deve filtrare la polvere che si sviluppa
durante l’impiego. In caso di lunga
esposizione a forte rumore, vi è la
possibilità di danni all’udito.
In presenza di altre persone, prestare
attenzione alla loro distanza di sicurezza
dalla vostra zona di lavoro. Chiunque entri
nella zona di lavoro deve indossare
l’equipaggiamento protettivo personale.
Frammenti di materiale lavorato o di
utensili montati che si rompono possono
essere proiettati e causare anche lesioni
all’esterno dell’area di lavoro diretta.
Quando si eseguono lavori, durante i quali
l’utensile montato potrebbe toccare linee
elettriche nascoste oppure il suo stesso
cavo di alimentazione, afferrare l’elettro-
utensile solo sulle superfici di presa
isolate.
Il contatto con una linea elettrica
sotto tensione può mettere sotto tensione
anche le parti metalliche dell’elettro-
utensile e provocare una scossa elettrica.
Tenere il cavo di alimentazione lontano
da utensili montati in rotazione.
In caso di
perdita del controllo dell’apparecchio,
il cavo di alimentazione potrebbe essere
troncato oppure potrebbe avvolgersi
sull’utensile in rotazione avvicinandolo
così alla vostra mano oppure al braccio.
Non deporre mai l’elettroutensile, prima
che l’utensile montato sia completamente
fermo.
L’utensile montato in rotazione può
entrare in contatto con la superficie di
appoggio, causando così la perdita del
vostro controllo sull’elettroutensile.
Non tenere l’elettroutensile in funzione
durante il trasporto.
A causa del contatto
accidentale con l’utensile in rotazione
il vostro abbigliamento s’impiglia nell’uten-
sile e così lo avvicina e lo fa penetrare nel
vostro corpo.
Pulire regolarmente le fessure di ventila-
zione dell’elettroutensile.
La ventola del
motore attira la polvere nella carcassa, ed
un forte accumulo di polvere metallica può
causare pericoli elettrici.
Non usare l’elettroutensile in prossimità di
materiali infiammabili.
Le scintille possono
incendiare questi materiali.
Non usare utensili montati, che richiedono
l’impiego di refrigeranti liquidi.
L
impiego di
acqua o di altri liquidi di raffreddamento può
causare una scossa elettrica.
L 1506 VR, LG 1704 VR
39
Contraccolpo e corrispondenti
istruzioni di sicurezza
Il contraccolpo è l
improvvisa reazione di un
utensile montato in rotazione che s
incastra o si
blocca, come disco abrasivo, mola a tazza ecc.
L
incastrarsi o bloccarsi provoca un arresto
improvviso dell
utensile in rotazione. A causa
di ciò un elettroutensile, che non è mantenuto
saldamente, subisce nel punto di arresto
un
accelerazione nel senso di rotazione contrario
a quello dell
utensile montato. Se ad es. una
mola s
inceppa o incastra nel pezzo, il bordo
della mola immersa nel pezzo può restare
incastrato e provocare così la rottura della mola
o oppure un contraccolpo. La mola si avvicina
in tal caso all
operatore o si allontana da lui,
a seconda del senso di rotazione della mola nel
punto di arresto. In tal caso le mole possono
anche rompersi.
Un contraccolpo è la conseguenza di un uso
errato o imperfetto dell
elettroutensile. Esso può
essere impedito per mezzo di idonee precauzioni,
come in seguito descritto.
Afferrare saldamente l'elettroutensile
e assumere con il corpo e le braccia
una posizione, nella quale sia possibile
intercettare le forze di contraccolpo.
Se disponibile, usare sempre l’impu-
gnatura supplementare, al fine di avere
il massimo controllo possibile sulle forze
di contraccolpo o sulle coppie di reazione
durante l’accelerazione.
Attraverso idonee
precauzioni, l’operatore riesce a control-
lare le forze di contraccolpo e di reazione.
Non avvicinare mai la mano agli utensili
in rotazione.
In caso di contraccolpo
l’utensile impiegato può raggiungere
la mano.
Evitare con il proprio corpo la zona, verso
la quale l'elettroutensile si muove in caso
di un contraccolpo.
Il contraccolpo spinge
l’elettroutensile in direzione opposta
al senso di rotazione della mola nel punto
di arresto.
Lavorare con precauzione particolare
negli angoli, sugli spigoli vivi, ecc.
Impedire il rimbalzo o il bloccarsi dell’uten-
sile montato sulla superficie lavorata.
L’utensile in rotazione tende ad incastrarsi
in prossimità di angoli, spigoli acuti oppure
in caso di rimbalzo. Questo provoca una
perdita di controllo oppure un contrac-
colpo.
Non impiegare lame per seghe a catena
o lame per sega dentate.
Questi utensili
provocano spesso in contraccolpo o la
perdita di controllo sull’elettroutensile.
Avvertenze di sicurezza speciali per
la levigatura e troncatura:
Usare esclusivamente mole approvate
per questo elettroutensile e la cuffia di
protezione prevista per queste mole.
Le mole non previste per questo elettro-
utensile non possono essere adeguata-
mente schermate e perciò non sono
sicure.
La cuffia di protezione deve essere
saldamente applicata sull’elettroutensile
e regolata in modo da raggiungere il
massimo della sicurezza, vale a dire che
verso l’operatore deve restare scoperta
la minima parte possibile della mola.
La cuffia di protezione deve proteggere
l
operatore da frammenti e dal contatto
accidentale con la mola.
Usare le mole solo per le possibilità
d’impiego raccomandate. Ad esempio:
non levigare mai con la superficie laterale
di una mola per troncare.
Le mole per
troncare sono destinate all’asportazione
di materiale con il bordo della mola.
L’effetto di forza laterale su questi corpi
abrasivi può provocarne la rottura.
Usare sempre flange di serraggio prive di
danni, della grandezza e forma adatte alla
mola scelta.
Le flange adatte supportano
la mola riducendo così il pericolo della
sua rottura. Flange e mole per troncare
possono essere diverse dalle flange per
altri tipi di mole abrasive.
Non utilizzare mole consumate di elettro-
utensili più grandi.
Le mole per elettro-
utensili più grandi non sono previste per
le maggiori velocità di rotazione degli
elettroutensili più piccoli e possono
rompersi.
L 1506 VR, LG 1704 VR
40
Avvertenze di sicurezza speciali per
la smerigliatura con carta vetrata :
Non usare fogli abrasivi sovradimensio-
nati, ma seguire le indicazioni del
produttore sulla dimensione del foglio
abrasivo.
I fogli abrasivi che superano
la grandezza del platorello possono
provocare lesioni e condurre al
bloccaggio, allo strappo del foglio
abrasivo oppure al contraccolpo.
Ulteriori avvertenze di sicurezza:
La tensione di rete e l’indicazione di
tensione sulla targhetta d’identificazione
devono coincidere.
Premere l’arresto dell’alberino solo
quando l’utensile è fermo.
Rumore e vibrazione
I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati
secondo EN 60745.
Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio
è tipicamente:
Valore totale di vibrazione (nella di superfici):
Valore totale di vibrazione (nella rettifica con
foglio abrasivo):
mbof`lil>
f=î~äçêá=Çá=ãáëìê~=áåÇáÅ~íá=ëçåç=î~äáÇá=ëçäç=éÉê=
~éé~êÉÅÅÜá=åìçîáK=kÉääÛáãéáÉÖç=èìçíáÇá~åç=
á î~äçêá=Çá=êìãçêÉ=É=îáÄê~òáçåÉ=Å~ãÄá~åçK
^ssfpl
Il livello di vibrazioni indicato in queste istruzioni
è stato misurato conformemente ad un proce-
dimento di misura standardizzato in EN 60745
e può essere utilizzato per il confronto tra
elettroutensili. Esso è idoneo anche per una
valutazione temporanea della sollecitazione
da vibrazioni. Livello di vibrazioni indicato
rappresenta gli impieghi principali dell'elettro-
utensile.
Se tuttavia l
elettroutensile viene impiegato
per altri usi, con diverso utensile montato
o manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni
può differire. Questo può aumentare notevol-
mente la sollecitazione da vibrazioni per tutta
la durata del lavoro.
Per una stima precisa della
vibrazione
considerare anche i tempi, nei quali
l
apparecchio è spento oppure è in funzione,
tuttavia non effettivamente impiegato.
Questo può ridurre notevolmente la
sollecitazione da vibrazioni per tutta la durata del
lavoro. Per proteggere l
operatore dall
effetto
delle vibrazioni, stabilire misure di sicurezza
aggiuntive, come ad esempio: manutenzione
dell
elettroutensile e degli utensili impiegati,
riscaldamento delle mani, organizzazione delle
procedure di lavoro.
morabkw^>
få=Å~ëç=Çá=éêÉëëáçåÉ=~ÅìëíáÅ~=ëìéÉêáçêÉ=
~ UR Ç_E^F=áåÇçëë~êÉ=ä~=éêçíÉòáçåÉ=~ÅìëíáÅ~K
Pressione
acustica
L
pA
[dB(A)]
Potenza
acustica
L
WA
[dB(A)]
L 1506 VR 86 97
LG 1704 VR 87 98
Insicurezza K = 3 dB
Valore di emissione a
h
[m/s
2
]
L 1506 VR 5,4
LG 1704 VR
Insicurezza K = 1,5 m/s
2
Valore di emissione a
h
[m/s
2
]
L 1506 VR 3,8
LG 1704 VR 2,2
Insicurezza K = 1,5 m/s
2
L 1506 VR, LG 1704 VR
41
Istruzioni per l’uso
mbof`lil>
mêáã~=Çá=èì~äëá~ëá=ä~îçêç=~ääÛ~éé~êÉÅÅÜáçI=
Éëíê~êêÉ=ä~=ëéáå~=Çá=~äáãÉåí~òáçåÉK
Prima della messa in funzione
Disimballare l’apparecchio e controllare
la completezza della fornitura ed eventuali
danni di trasporto.
Accendere e spegnere
Servizio discontinuo senza arresto
del bilico:
Spingere il bilico dell’interruttore verso
avanti e mantenerlo.
Per spegnere rilasciare il bilico
dell’interruttore.
Servizio continuo con arresto
del bilico:
morabkw^>=
açéç=ìåÛáåíÉêêìòáçåÉ=ÇÉääÛÉåÉêÖá~=ÉäÉííêáÅ~=
äÛ~éé~êÉÅÅÜáç=áåëÉêáíç=ëá=êáãÉííÉ=áå=ÑìåòáçåÉK
Spingere il bilico dell’interruttore verso
avanti ed arrestarlo con una pressione
sull’estremità anteriore.
Per spegnere, sbloccare il bilico dell’inter-
ruttore premendo sull’estremità
posteriore.
Preselezione del numero di giri
Per la regolazione del numero di giri di
lavoro, disporre la rotella di regolazione
sul valore desiderato.
morabkw^>=
mÉêáÅçäç=Çá=ÑÉêáíÉ=~=Å~ìë~=Çá=ÇáëíêìòáçåÉ=
ÇÉääÛìíÉåëáäÉK=ríáäáòò~êÉ=ìíÉåëáäá=~ÇÉÖì~íá=
Åçãéáíç=Çá=ä~îçêçK
^ssfpl
få=Å~ëç=Çá=ëçîê~ÅÅ~êáÅç=ç=ëìêêáëÅ~äÇ~ãÉåíç=
áå ëÉêîáòáç=ÅçåíáåìçI=äÛ~éé~êÉÅÅÜáç=êáÇìÅÉ=
~ìíçã~íáÅ~ãÉåíÉ=ä~=îÉäçÅáí¶=Çá=êçí~òáçåÉI=
ÑáåÅܨ=åçå=ëá==ê~ÑÑêÉÇÇ~íç=~=ëìÑÑáÅáÉåò~K
L 1506 VR, LG 1704 VR
42
Cuffia a serraggio rapido
(solo L 1506 VR)
mbof`lil>
kÉá=ä~îçêá=Çá=ëÖêçëëç=É=íêçåÅ~íìê~=åçå=ä~îçê~êÉ=
ã~á=ëÉåò~=ÅìÑÑá~=Çá=éêçíÉòáçåÉK
Estrarre la spina d’alimentazione.
Allentare la leva di bloccaggio.
Spostare la cuffia di protezione (2).
Stringere di nuovo la leva di serraggio
^ssfpl
i~=ÅìÑÑá~=Çá=éêçíÉòáçåÉ=ÇÉîÉ=ÉëëÉêÉ=Ñáëë~í~=
áå ãçÇç=ÅÜÉ=åçå=éçëë~=~ëëçäìí~ãÉåíÉ=
ãìçîÉêëáI=ÉîÉåíì~äãÉåíÉ=éêáã~=Çá=~òáçå~êÉ=ä~=
äÉî~=Çá=ëÉêê~ÖÖáç=ëíêáåÖÉêÉ=áä=Ç~Çç=Éë~Öçå~äÉ=
~ä=éìåíç=ÅÜÉ=ä~=äÉî~=éçëë~=ÉëëÉêÉ=~åÅçê~=
~ééÉå~=~òáçå~í~=~=ã~åçK
Montare solo la cuffia
con maniglia
Allentare le viti o l’impugnatura.
Inserire la cuffia con maniglia (1.).
Stringere le viti (2.).
^ssfpl
Ð=îáÉí~íç=áãéáÉÖ~êÉ=äDÉäÉííêçìíÉåëáäÉ=éêáîç=
Çá áãéìÖå~íìê~LÅìÑÑá~=~=ã~åáÖäá~K
Fissare o sostituire la mola
(solo L 1506 VR)
Estrarre la spina d’alimentazione.
Premere l’arresto dell’alberino
e mantenerlo premuto (1.).
Con la chiave d’arresto svitare il dado di
serraggio dall’alberino in senso antiorario
e smontarlo (2.).
Inserire la mola nella posizione corretta.
L 1506 VR, LG 1704 VR
43
Avvitare sull’alberino il dado di serraggio
con il collare rivolto verso l’alto.
Premere l’arresto dell’alberino
e mantenerlo premuto.
Stringere il dado di serraggio con
la chiave d’arresto.
Inserire la spina d’alimentazione nella
presa.
Accendere l’utensile (senza arrestare
l’interruttore) e tenerlo in funzione per
ca. 30 secondi. Controllare eventuali
squilibri e vibrazioni.
Fissare il platorello velcro
Estrarre la spina d’alimentazione.
Smontare cuffia a serraggio rapido.
Premere l’arresto dell’alberino
e mantenerlo premuto.
Con la chiave d’arresto svitare il dado di
serraggio dall’alberino in senso antiorario
e smontarlo.
Rimuovere la flangia di serraggio.
Avvitare il platorello velcro in senso orario
sul mandrino e stringerlo a mano.
Fissare o sostituire la carta
abrasiva
Estrarre la spina d’alimentazione.
Appoggiare e comprimere il disco di carta
abrasiva centrato sul platorello velcro.
Eseguire una prova di funzionamento,
per controllare il serraggio centrato
dell’utensile.
Istruzioni per il lavoro
^ssfpl
açéç=~îÉêÉ=ëéÉåíç=äÛ~éé~êÉÅÅÜáçI=äÛìíÉåëáäÉ=
Åçåíáåì~=~åÅçê~=ÄêÉîÉãÉåíÉ=~=Öáê~êÉK
Rettifica di sgrosso
mbof`lil>
mÉê~ÉííáÑáÅ~=Çá=ëÖêçëëççåë~êÉ~áçäÉ=
éÉê=íêçåÅ~êÉK
Per la migliore asportazione, angolo
d’incidenza 20°–40°.
Muovere l’apparecchio con pressione
moderata nei due sensi. Ciò facendo il
pezzo non si riscalda eccessivamente
e non subentrano alterazioni di colore;
inoltre non si formano rigature.
L 1506 VR, LG 1704 VR
44
Manutenzione e cura
mbof`lil>
mêáã~=Çá=èì~äëá~ëá=ä~îçêç=~ääD~éé~êÉÅÅÜáçI=
Éëíê~êêÉ=ä~=ëéáå~=Çá=~äáãÉåí~òáçåÉK
Pulizia
mbof`lil>
kÉää~=ä~îçê~òáçåÉ=Çá=ãÉí~ääáI=áå=Å~ëç=ÇÛáãéáÉÖç=
áå=ÅçåÇáòáçåá=ÉëíêÉãÉI=åÉääÛáåíÉêåç=ÇÉää~=
Å~êÅ~ëë~=éì=~ÅÅìãìä~êëá=éçäîÉêÉ=
ÅçåÇìííêáÅÉK=mêÉÖáìÇáòáç=éÉê=äÛáëçä~ãÉåíç=
éêçíÉííáîç>=`çääÉÖ~êÉ=ä~=ã~ÅÜáå~=íê~ãáíÉ=ìå=
áåíÉêêìííçêÉ=ÇáÑÑÉêÉåòá~äÉ=EÅçêêÉåíÉ=Çá=ëÅ~ííç=
PM ã^FK
Pulire regolarmente l’apparecchio e le fessure
di ventilazione. La frequenza dipende dal
materiale lavorato e dalla durata dell’uso.
Soffiare regolarmente con aria compressa
secca l’interno della carcassa con il motore.
Spazzole di carbone
L’utensile è dotato di spazzole di sicurezza
autoescludenti.
Raggiunto il limite di usura delle spazzole
autoescludenti, l’utensile si spegne
automaticamente.
^ssfpl
mÉê~çëíáíìòáçåÉë~êÉçäç~êíáêáÖáå~äáÉä=
éêçÇìííçêÉK=få=Å~ëç=Çá=ìëç=Çá=éêçÇçííá=ÇÛ~äíê~=
éêçîÉåáÉåò~=ëá=ÉëíáåÖìçåç=á=ÇçîÉêá=Çá=Ö~ê~åòá~=
ÇÉä=éêçÇìííçêÉK
Attraverso le aperture di entrata aria posteriori
si può osservare lo scintillio delle spazzole
durante il funzionamento.
In caso di forte scintillio delle spazzole,
spegnere immediatamente l’apparecchio.
Portare l’apparecchio ad un’officina di
assistenza autorizzata dal produttore.
Meccanismo
^ssfpl
aìê~åíÉ=áä=éÉêáçÇç=Çá=Ö~ê~åòá~I=åçå=ëîáí~êÉ=
äÉ îáíá=ëìää~=íÉëí~=áåÖê~å~ÖÖáK=
~ëçÛáåçëëÉêî~åò~=ëáëíáåÖìçåççîÉêá=
Çá=Ö~ê~åòá~=ÇÉä=éêçÇìííçêÉK
Riparazioni
Fare eseguire le riparazioni esclusivamente
da un’officina del servizio assistenza clienti
autorizzata dal produttore.
Ricambi ed accessori
Per altri accessori, specialmente utensili
e mezzi abrasivi, consultare il catalogo
del produttore.
Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi
consultare il nostro sito:
www.flex-tools.com
Ricambi/Accessori Cod.
d’ord.
Impugnatura
laterale
L 1506 VR
LG 1704
VR
194.034
252.721
Cuffia di protezione L 1506 VR 267.503
Chiave a denti 100.110
Cuffia con maniglia
L 1506 VR
LG 1704
VR
259.403
253.676
Dado di serraggio 100.080
Flangia di serraggio 191.612
Platorello
con velcro 115
Platorello
con velcro 150
L 1506 VR
LG 1704
VR
325.031
350.745
L 1506 VR, LG 1704 VR
45
Istruzioni per la rottamazione
e lo smaltimento
mbof`lil>
oÉåÇÉêÉ=áåëÉêîáÄáäá=Öäá=~é é~êÉÅ ÅÜá=Ñìç êá= ìëç=
Éäáãáå~åÇç=áä=Å~îç=Ç Û~äáã Éåí~òáçåÉK
Solo per Paesi UE
Non gettare le apparecchiature
elettriche tra i rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche e la sua attuazione in conformità
alle norme nazionali, le apparecchiature
elettriche esauste devono essere raccolte
separatamente, al fine di essere reimpiegate
in modo eco-compatibile.
^ssfpl
fåÑçêã~êëá=éêÉëëç= áä= Ñçêåáíç êÉ= ëéÉÅá ~äáòò~íç= ëìääÉ=
éçëëáÄáäáí¶=Çá=êçíí~ã~òáçåÉ=ÇÉÖäá=~ éé~êÉÅÅ Üá=
Ñìçêá=ìëçK
Conformità
Dichiariamo sotto nostra esclusiva respon-
sabilità, che il prodotto descritto sotto «Dati
tecnici» è conforme alle seguenti norme
o documenti normativi:
EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle
direttive 2004/108/CE (fino al 19.04.2016),
2014/30/CU (dal 20.04.2016), 2006/42/
CE, 2011/65/CE.
Il responsabile della documentazione tecnica:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
30.06.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Esclusione della responsabilità
Il produttore ed il suo rappresentante
non rispondono di danni e lucro cessante
derivanti da interruzione dell’esercizio
dell’attività causata dal prodotto o da
impossibilità d’utilizzazione del prodotto.
Il produttore ed il suo rappresentante non
rispondono di danni causati da impiego
inappropriato o in collegamento con prodotti
di altri produttori.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Flex L 1506 VR Manuale utente

Categoria
Smerigliatrici angolari
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per