Rowenta FITSPA REFLEXOLOGIE & DIGIPRESSION Manuale del proprietario

Categoria
Pediluvi
Tipo
Manuale del proprietario
EIGENSCHAFTEN
1. Wanne
2. Sprudeldüse
3. Kugelmatte
4. Markierung für
Höchstwasserstand
5. Zubehörteil für
Reflexzonenmassage
6. Zubehörteil für
Digitopressurmassage
(je nach Modell)
7. Peelingzubehör
8. Zentral Fußstütze
9. Schutzschirm "Fußablage"
10. Wahlschalter
11. Tragegriffe
12. Kabelfach
13. Gerätefußauflage
14. Netzanschlusskabel
FEATURES
1. Tank
2. Bubbles diffuser
3. Mat with balls
4. Maximum water level
indicator
5. Reflexology attachment
6. Digipression attachment
(varies according to the
model)
7. Exfoliating attachment
8. Central "foot rest"
9. Cover for the "foot rest"
10. Setting switch
11. Carrying handles
12. Integrated cord winding
facility
13. Cushioned pad
14. Supply cord
CARATTERISTICHE
1. Vasca
2. Diffusore di bolle
3. Tappeto di biglie
4. Contrassegno livello d’acqua
massimo
5. Accessorio di riflessologia
6. Accessorio di digipressione
(secondo modello)
7. Accessorio di gommage
8. Poggia piedi centrale
9. Berretto “appoggiapiedi”
10. Selettore
11. Maniglie di trasporto
12. Porta cordone
13. Base per piedi
14. Cordone d’alimentazione
CARACTERÍSTICAS
1. Cuba
2. Difusor de bolhas
3
.
Tapete de esferas
4. Indicador do nível
de água mínimo
5. Acessórios para
reflexologia
6. Acessórios para
digipressão
(consoante o modelo)
7. Acessório para gomagem
8. Base central para pé
9. Cobertura "repousa-pés"
10. Enrolador de cabo
10. Selector
11. Pegas de transporte
13. Patim de pé
14. Cabo de alimentação
CARACTERÍSTICAS
1. Cuba
2. Difusor de barbujas
3. perlas giratorias
4. Señal de nivel máximo
de agua
5. Accesorio de reflexología
6. Accesorio digipresión
(según modelo)
7. Accesorio exfoliante
8. Reposa pies central
9. Tapa reposa pies
10. Selector de programa
11. Asas de transporte
12. Recogecable
13. Tope antideslizante
14. Cable de suministro
eléctrico
D
GB
CARACTERISTIQUES
1. Cuve
2. Diffuseur de bulles
3. Tapis de billes
4. Repère niveau d’eau maxi-
mum
5. Accessoire réflexologie
6. Accessoire digipression
(selon modèle)
7. Accessoire de gommage
8. « Repose pied » central
9. Casquette « repose pieds »
10. Sélecteur
11. Poignées de transport
12. Range cordon
13. Patin de pied
14 .Cordon d’alimentation
F
I
P
SP
NOT 037189 TS6510+5510 8/02/06 14:12 Page 3
ROWENTA ha messo a punto un apparecchio per il massaggio dei piedi. Grazie al FITSPA ®,
scoprite i benefici del massaggio dell’acqua e delle biglie rilassanti.
- L’accessorio RIFLESSOLOGIA, con un massaggio dolce e piacevole della volta plantare,
vi procurerà un benessere generale.
- L’accessorio DIGIPRESSIONE (secondo modello), con la sua azione energizzante e tonificante,
è ideale per stimolare la circolazione sanguigna ed aumentare la vitalità corporale.
- Il gommage permette di eliminare il corno e vi garantisce anche una piacevole cura dei piedi.
Leggere attentamente le istruzioni così come le misure di sicurezza prima dell’uso.
1- CONSIGLI DI SICUREZZA E INSTALLAZIONE
• Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti
(direttive sulla bassa tensione, compatibilità elettromagnetica, Ambiante…).
• La costruzione di questo apparecchio IPX4 ne permette l’utilizzazione in tutte le stanze della casa, ivi
comprese quelle che presentano dei rischi di cadute verticali di acqua (cucina, stanza da bagno, ecc.)
• L’impianto elettrico della stanza, l’installazione dell’apparecchio e la sua utilizzazione devono essere
tuttavia conformi alle norme in vigore.
• Per garantire una ulteriore protezione dell’installazione nel circuito d’alimentazione elettrica della
Stanza da bagno, è prevista l’installazione di un dispositivo a corrente differenziale residua (DDR) di
corrente differenziale di funzionamento assegnata, non eccedente 30 mA. Chiedere l’assistenza del
vostro installatore.
Evitare di collegare o scollegare l’apparecchio tenendo i piedi nell’acqua o con le mani bagnate.
Verificare che la tensione della rete corrisponda perfettamente a quella del vostro apparecchio.
• Qualsiasi errore di connessione può causare danni irreversibili non coperti dalla garanzia.
• L’apparecchio deve essere scollegato:
- prima della pulizia e manutenzione,
- subito dopo l’utilizzazione
- in caso di funzionamento anomalo
- in vostra assenza, anche se per un solo istante
• L’apparecchio deve sempre essere scollegato prima di essere riempito, vuotato, pulito o spostato.
• Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza
• Riempirlo esclusivamente con acqua, fino al livello di riempimento indicato per FITSPA
®
senza
oltrepassare il livello massimo d’acqua.(4)
• Non utilizzarlo sopra, od in prossimità della vasca da bagno, del lavabo o qualsiasi altro recipiente
contenente acqua.
• Per trasportare (11) l’apparecchio utilizzare esclusivamente le maniglie.
• Non utilizzare l’apparecchio su una moquette spessa.
• Non posarlo su un supporto caldo
Interrompere l’utilizzazione dell’apparecchio non appena si manifestino dolori, segni di
scomodità o irritazione. Nel caso di problemi ai piedi od alle gambe, prima di utilizzare
l’apparecchio consultare un medico.
• L’apparecchio ha una superficie calda, pertanto le persone sensibili al calore devono usare prudenza
quando utilizzano l’apparecchio.
Non utilizzare accessori diversi da quelli ROWENTA.
Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, dovrà essere sostituito dal fabbricante o dal servizio assis-
tenza dopo vendita oppure da una persona avente simile qualifica, allo scopo di evitare pericoli.
• Non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi ad un servizio autorizzato all’assistenza dopo vendita:
- nel caso sia caduto in terra,
- qualora non funzioni correttamente.
• Nessuna riparazione deve essere effettuata dall’utente.
• Non manipolare l’apparecchio dal cordone.
• Non mettersi in piedi nell’apparecchio. Restare seduti durante tutta la durata d’utilizzazione.
• Non utilizzare contemporaneamente altri apparecchi elettrici con il FITSPA ® e gli apparecchi elettrici
circostanti devono essere posti o fissati in modo tale che non possano cadere nel FITSPA ® .
- Tenere lontano dalla portata dei bambini
- Non utilizzare se il cavo è danneggiato
- Non immergere né mettere sotto il getto d'acqua, neppure per lavare l'apparecchio
- Assicurarsi di non avere le mani umide
- Afferrare l'asciugacapelli dal manico, non dal corpo dell'apparecchio
- Non scollegare tirando il cavo, ma disinserendo la presa elettrica
I
NOT 037189 TS6510+5510 8/02/06 14:12 Page 15
- Non utilizzare prolunghe elettriche
- Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi
- On utilizzare in ambienti con temperatura inferiore a 0°C e superiore a 35°C
GARANZIA
Il vostro apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico, e non può essere utilizzato per
scopi professionali. La garanzia non è valida ed è inapplicabile in caso di utilizzazione da parte di
persone diverse da quelle previste nel libretto.
2- ISTRUZIONI D’USO
Qualora siate affetti da una particolare patologia o incinta, rivolgetevi al vostro medico
prima di utilizzare FITSPA
®
.
1. Assicurarsi che il selettore si trovi nella posizione 1.
2. Assicurarsi prima di riempirlo con acqua che l’apparecchio non sia collegato alla corrente di settore.
Porre il FITSPA
®
a terra, riempirlo con acqua tiepida (o fredda per un massaggio rinfrescante) senza
oltrepassare il livello indicato (5), in seguito collegarlo.
Attenzione: non usare prodotti additivi nell’acqua.
3. Sedersi su una sedia e introdurre i piedi nella vasca dell’apparecchio.
4. Scegliere la posizione più adatta:
- Posizione 1: funzione riflessologia / digipressione (secondo modello) / gommage
- Posizione 2: massaggio per vibrazioni + funzione riflessologia / digipressione (secondo modello) /
gommage + riscaldamento dell’acqua
- Posizione 3: bagno con bolle (da non utilizzare senz’acqua) + riscaldamento dell’acqua + funzione
riflessologia /digipressione (secondo modello)/ gommage
- Posizione 4: massaggio per vibrazioni + bagno con bolle (da non utilizzare senz’acqua) + `
riscaldamento dell’acqua + funzione riflessologia / digipressione (secondo modello) / gommage
5. Riflessologia/Digipressione (secondo modello):
• Installare l’accessorio di riflessologia (5) o di digipressione (secondo modello) (6) nella sua sede.
Verificare che il poggiapiedi centrale (8) sia chiuso
• Poggiare il tallone sul poggiapiedi centrale (8)
• Poggiare la pianta del piede sull’accessorio (5)/(6)
• Riflessologia: poggiare il piede sull’accessorio premendo: le 4 biglie girano su se stesse
automaticamente!
• Digipressione (secondo modello): poggiare il piede sull’accessorio premendo: l’accessorio gira su se
stesso automaticamente!
NB: Il vostro accessorio gira in modo aleatorio nei due sensi, ciò alfine di aumentare l’efficacia del
massaggio.
Potete anche poggiare la punta del piede sul copri poggiapiedi (9) e poggiare il piede sull’accessorio
riflessologia (5) o digipressione (secondo modello) (6) con il tallone: potete così ottenere un
massaggio di tutto il piede.
6. Gommage:
• Installare l’accessorio di gommage (7)
Verificare che il poggiapiedi centrale (8) sia chiuso
• Poggiare il tallone sul poggiapiedi centrale (8)
• Fate pressione con il piede: l’accessorio gira su se stesso automaticamente!
NB: Il vostro accessorio gira in modo aleatorio nei due sensi, ciò per aumentare l’efficacia
del gommage.
• Potete anche poggiare la punta del piede sul copri poggiapiedi (9) e poggiare il piede sull’accessorio
di gommage (7) con il tallone: potete così ottenere un gommage di tutto il piede.
7. Dopo l’uso, regolare l’apparecchio sulla posizone 1 e disinserirlo.
L’uso di oli essenziali
nel vostro fitspa è
possibile.
Riportatevi al
paragrafo
Manutenzione per
pulire il vostro
apparecchio.
I
Digipressione
Riflessologia
Gommage
TS6510 TS5510/6510 TS5510/6510
NOT 037189 TS6510+5510 8/02/06 14:12 Page 16
3- DURATA RACCOMANDATA DEL MASSAGGIO
Il massaggio può essere utilizzato tra 10 e 15 minuti. L’effetto benefico del massaggio varia da
una persona all’altra. Dopo le prime utilizzazioni, potrete facilmente definire il tempo di massaggio
ottimale secondo i vostri bisogni.
In nessun caso, dovete superare 20 minuti di massaggio.
4- MANUTENZIONE
Sciacquate accuratamente l’apparecchio dopo ogni utilizzazione con dell’acqua
ed eventualmente del detergente delicato. Vi consigliamo anche di aggiungere
qualche goccia di disinfettante.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
• Pulizia dell’accessorio gommage:
- Da sciacquare sotto l’acqua.
- Se la piastrina in sughero è consumata, contattate il vostro Servizio Assistenza
Clienti.
• Dopo l’uso di oli essenziali nel vostro fitspa, vi consigliamo di pulire bene le
pareti dell’apparecchio così come l’accessorio Riflessologia o Digipressione
(secondo modello).
5- IN CASO DI PROBLEMI
I
• Le sfere del tappetino non si
muovono da sole
• E’ normale: non essendo servite da motore, sono trascinate
unicamente dal movimento del piede.
• Il vostro FITSPA
®
non produce
bolle d’aria
• Senza dubbio avete utilizzato un
additivo che ha ostruito i buchi.
• Sturare ogni foro del diffusore
di bolle con un ago, poi far
funzionare il FITSPA® con
dell’acqua molto calda per
dissolvere la materia densa.
Non mettere i piedi dentro.
• Durante il funzionamento l’ap-
parecchio si sposta
• Non è stato posto su una
superficie piana
• Manca un supporto
• Metterlo su una superficie
orizzontale
• Rivolgetevi al vostro SAV per
far aggiungere un supporto
• L’acqua sembra troppo calda
Avete riempito l’apparecchio con
dell’acqua troppo calda
Aggiungete dell’acqua fredda.
• Badate a riempire l’apparec-
chio con una temperatura d’ac-
qua adatta alla vostra sensibilità.
• Qualche goccia d’acqua appare
sotto l’apparecchio.
• Le gocce possono apparire
dopo una manipolazione brusca
durante un’operazione di
risciacquo.
• Se il problema persiste,
contattate il vostro Servizio
Assistenza Clienti.
• Gli accessori rotanti girano in
modo irregolare, la rotazione
cambia senso.
• Premete troppo fortemente
l’accessorio.
• Premete meno forte.
6- PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELLAMBIENTE !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. Lasciatelo in
un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
• L’accessorio riflessologia o
digitopressione o gommage è
bloccato
(secondo modello)
.
Avete spinto troppo forte, esiste
un disinnesto di sicurezza.
• Posate leggermente il piede
sull’accessorio.
NOT 037189 TS6510+5510 8/02/06 14:12 Page 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Rowenta FITSPA REFLEXOLOGIE & DIGIPRESSION Manuale del proprietario

Categoria
Pediluvi
Tipo
Manuale del proprietario