Samsung HT-DS1100 Manuale utente

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

SISTEMA DI HOME
CINEMA DIGITALE
ULTRA SOTTILE
HT-DS1000
HT-DS1100
Manuale d'istruzioni
QUESTO APPARECCHIO È PRODOTTO DA:
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
AH68-01544D
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 2
12
Norme per la sicurezza Precauzioni per la sicurezza
Accertarsi che l'alimentazione elettrica dell'abitazione corrisponda a quella indicata sull'etichetta di identificazione situata sul retro
dell'apparecchio. Disporre L'apparecchio in posizione orizzontale, su un piano adatto (mobile). Per una buona circolazione dell'aria,
lasciare uno spazio sufficiente intorno all'apparecchio (da 7 a 10 cm). Non coprire i buchi di aerazione. Non sovrapporre alcun oggetto
sul lettore DVD. Non appoggiarlo su amplificatori o su elementi che possono riscaldare. Prima di spostare il lettore, accertarsi che il
cassetto per i dischi sia vuoto. Il lettore DVD è stato concepito per un uso continuo. Metterlo in standby non equivale a interrompere
l'alimentazione elettrica. Per staccare completamente l'alimentazione elettrica di rete, è necessario estrarre la spina del cavo di
alimentazione elettrica, in particolare se l'intenzione è di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo.
Proteggere il lettore dall'umidità, dall'eccessivo calore (camino) e da
qualsiasi fonte generante forti campi elettromagnetici (alto parlanti,...). In
caso di funzionamento scorretto, staccare la spina della corrente. Il
lettore non è stato concepito per un uso industriale, ma domestico.
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato solamente per uso
personale. La riproduzione del CD o lo scaricare file musicali a scopo di
rivendita o per altre attività commerciali è o può essere una violazione
alle leggi sui diritti d'autore. Nei limiti permessi dalle leggi vigenti, il
costruttore non garantisce il rispetto dei diritti d’autore o di altre protezioni
per brevetti intellettuali nel caso di utilizzo del prodotto in manier diversa
da quella di cui sopra. Condensa : in caso di brusche variazioni termiche
dell'apparecchio o del disco, per es. dopo il trasporto nei mesi invernali,
attendere ca. 2 ore in modo che l'apparecchio raggiunga la temperatura
ambiente. In tal modo può essere evitato il verificarsi di seri danni. Non
guardare all'interno dell'apparecchio, néattraverso l'apertura del cassetto
né attraverso un'altra apertura.
Phones
Nel corso di temporali, staccare la spina di alimentazione dalla
presa a muro. Punte di alta tensione dovute a fulmini potrebbero
danneggiare I’impianto.
Non esporre I’impianto a raggi solari diretti o ad altre fonti di
calore. Questo potrebbe portare al surriscaldamento e al cattivo
funzionamento dell’apparecchio.
Le pile usate in questo apparecchio contengono sostanze
inquinanti per l'ambiente. Non buttare le pilenella
spazzatura.
Si consiglia di far sostituire le pile da un tecnico.
PREPARAZIONE
PRODOTTO CLASSE 1
Questo lettore di compact disc è classificato come un prodotto
Classe 1.
L’impiego di controlli, regolazioni e procedure diversi da quelli
specificati nel presente manuale può comportare esposizione a
radiazioni pericolose.
ATTENZIONE-EMISSIONE DI RADIAZIONI LASER
INVISIBILI QUANDO VIENE APERTO O
SE SI MANOMETTONO LE CHIUSURE!
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL RAGGIO
LASER.
Questo simbolo indica la presenza, all’interno di questa unità, di tensioni pericolose che
costituiscono un potenziale rischio di folgorazione.
Questo simbolo evidenzia istruzioni operative e di manutenzione di particolare importanza
all’interno della documentazione allegata all’unità.
AVVERTENZA: PER RIDURRE I RISCHI D’INCENDIO E DI FOLGORAZIONE NON
ESPORRE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE :
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE LA SPINA COMPLETAMENTE.
“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 n. °548 ed in particolare a quanto
specificato nell’art.2, comma 1”
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
ATTENZIONE:
Per ridurre i rischi di folgorazione, non aprire
l‘unita’, al suo interno non vi sono micro-
componenti sostituibili personalmente, per
l’assisteriza tecnica fare riferimento a
personale qualificato.
ATTENZIONE
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 4
4
Caratteristiche
3
Riproduzione multidisco e sintonizzatore FM
Il modello HT-DS1000/HT-DS1100 unisce la praticità delle funzioni di riproduzione
multidisco (DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, VCD, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW, e
DVD-R/RW) con un sofisticato sintonizzatore FM, tutto in un solo lettore.
Super Digital Sound Master
Grazie a una nuova tecnologia di audio digitale (calibrazione automatica dei
suoni, campo sonoro magico e cuffia magica) realizzata in collaborazione
con l'azienda giapponese DiMagic Co., Ltd., è possibile ottenere suoni
ancora più vivi e ad alta sensibilità.
Selezione delle funzioni mediante tasti a sfioramento
I tasti del pannello anteriore dell'unità principale sono del tipo a sfioramento e facili da usare.
Logo sonoro
Quando si accende l'apparecchio, i diffusori emettono un logo sonoro per avvertire che
l'unità è ottimizzata per la riproduzione del disco.
Funzione salvaschermo TV
Il lettore HT-DS1000/HT-DS1100 schiarisce o scurisce automaticamente lo schermo TV
dopo 3 minuti nella modalità Stop.
Il lettore HT-DS1000/HT-DS1100 passa automaticamente alla modalità di risparmio
energetico dopo 20 minuti nella modalità salvaschermo.
Compatibile con DVD-Audio
Prova di persona le straordinarie prestazioni audio di alta qualità di DVD-Audio.
Grazie al convertitore digitale-analogico incorporato (DAC) a 24 bit e 192 kHz, il lettore è
in grado di produrre una qualità audio di altissimo livello in termini di gamma dinamica,
risoluzione a basso livello e dettaglio delle alte frequenze.
Funzionamento dei dispositivi audio-video Samsung che utilizzano Anynet
Utilizzando Anynet, l'utente può azionare comodamente il DVD Samsung o altri dispositivi
audio-video Samsung con il telecomando del televisore Samsung.
Funzione AV SYNC (sincronizzazione audio/video)
Se si collega l'unità a un apparecchio TV digitale, il video può risultare non sincronizzato con
l'audio. Per ovviare all'inconveniente, regolare il tempo di ritardo dell'audio in modo da
sincronizzarlo con il video.
Interfaccia HDMI
L'interfaccia HDMI trasmette contemporaneamente i segnali audio e video DVD assicurando
immagini più nitide.
PREPARAZIONE
Sommario
PREPARAZIONE
Norme per la sicurezza.......................................................................................................................................................1
Precauzioni per la sicurezza...............................................................................................................................................2
Caratteristiche.....................................................................................................................................................................3
Note sui dischi.....................................................................................................................................................................5
Descrizione.........................................................................................................................................................................7
COLLEGAMENTI
Installazione del lettore DVD...............................................................................................................................................13
Collegamento dei diffusori ..................................................................................................................................................14
Collegamento dell'uscita video all'apparecchio TV.............................................................................................................17
Come collegarsi ad Anynet.................................................................................................................................................20
Collegamento di componenti esterni...................................................................................................................................21
Collegamento antenna FM..................................................................................................................................................23
Prima di utilizzare il lettore di DVD......................................................................................................................................24
FUNZIONAMENTO
Riproduzione di un disco.....................................................................................................................................................25
Riproduzione di CD-MP3....................................................................................................................................................27
Riproduzione di dischi JPEG ..............................................................................................................................................28
Riproduzione DivX..............................................................................................................................................................29
Visualizzazione delle informazioni relative al disco ............................................................................................................31
Controllo del tempo rimasto................................................................................................................................................32
Riproduzione lenta/veloce...................................................................................................................................................33
Salto di scene/canzoni........................................................................................................................................................34
Ripetizione playback...........................................................................................................................................................35
Playback ripetizione A-B.....................................................................................................................................................37
Funzione Angolazione ........................................................................................................................................................38
Funzione di zoom................................................................................................................................................................39
Gruppo "bonus"/Consultazione delle pagine ......................................................................................................................40
Selezione della lingua per l'audio/sottotitoli ........................................................................................................................41
Passaggio diretto a una scena/canzone.............................................................................................................................42
Uso del menu del disco.......................................................................................................................................................43
Uso del menu Title..............................................................................................................................................................44
IMPOSTAZIONE
Impostazione della lingua ...................................................................................................................................................45
Impostazione del tipo di schermo TV..................................................................................................................................47
Impostazione del controllo genitori (livello di classificazione).............................................................................................49
Impostazione della password..............................................................................................................................................51
Impostazione dello sfondo..................................................................................................................................................53
Modalità di playback di DVD...............................................................................................................................................55
Impostazione della modalità dei diffusori ...........................................................................................................................57
Impostazione del tono di prova...........................................................................................................................................58
Impostazione del tempo di ritardo.......................................................................................................................................59
Impostazione della qualità dell'audio ..................................................................................................................................61
Impostazione della compressione DRC (Dynamic Range Compression)...........................................................................63
Configurazione della sincronizzazione audio/video (AV-SYNC).........................................................................................64
Modalità Dolby Pro Logic II.................................................................................................................................................65
Effetto Dolby Pro Logic II....................................................................................................................................................66
Impostazione della calibrazione audio automatica .............................................................................................................67
Modalità Surround dal vivo .................................................................................................................................................69
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
Ascolto della radio...............................................................................................................................................................71
Preimpostazione delle stazioni ...........................................................................................................................................72
La funzione RDS: Descrizione ...........................................................................................................................................73
VARIE
Funzioni di uso pratico........................................................................................................................................................75
Azionamento del televisore con il telecomando..................................................................................................................77
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza.........................................................................................................................79
Norme per il maneggiamento e la conservazione dei dischi...............................................................................................81
Specifiche ...........................................................................................................................................................................82
Nota sulla terminologia .......................................................................................................................................................83
Note ....................................................................................................................................................................................84
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 6
Dischi CD-R/RW
A seconda del tipo di apparecchio di registrazione (registratore di CD oppure PC) e della condizione del
disco, alcuni dischi CD-R potrebbero non essere riproducibili.
Utilizzare un CD-R da 650 MB e 74 minuti. Evitare l'uso di supporti CD-R in quanto potrebbero risultare non
riproducibili.
Se possibile, non utilizzare supporti CD-RW (riscrivibili) in quanto potrebbero risultare non riproducibili.
È possibile riprodurre integralmente esclusivamente CD-R "chiusi" correttamente. Se la sessione è stata
chiusa ma il disco è rimasto aperto, non sarà possibile riprodurre integralmente il disco.
Dischi CD-R/RW JPEG
È possibile riprodurre esclusivamente file con estensione ".jpeg" oppure ".JPEG".
Se il disco non viene chiuso, l'avvio della riproduzione richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir
riprodotti tutti i file registrati.
È possibile riprodurre esclusivamente dischi CD-R con file JPEG in formato ISO 9660 o Joliet.
I nomi dei file JPEG possono contenere fino a un massimo di 8 caratteri e non devono contenere spazi bianchi
o caratteri speciali (. / = +).
È possibile riprodurre esclusivamente dischi multisessione a scrittura consecutiva. In caso di segmenti vuoti nel
disco multisessione, il disco può essere riprodotto solo fino al segmento vuoto.
Su un singolo CD è possibile archiviare fino a un massimo di 9.999 immagini.
Quando si riproduce un Picture CD Kodak/Fuji, è possibile visualizzare solo i file JPEG contenuti nella cartella
Pictures.
Dischi di immagini diversi dai Picture CD Kodak/Fuji potrebbero avere tempi di avvio più lunghi o addirittura non
essere riproducibili.
Formato di registrazione
6
Dischi CD-R/RW MP3
È possibile riprodurre esclusivamente dischi CD-R con file MP3 in formato ISO 9660 o Joliet.
I nomi dei file MP3 possono contenere fino a un massimo di 8 caratteri e non devono contenere spazi bianchi
o caratteri speciali (. / = +).
Utilizzare dischi registrati con una velocità di compressione/decompressione dei dati superiore a 128 Kbps.
È possibile riprodurre esclusivamente file con estensione ".mp3" oppure ".MP3".
È possibile riprodurre esclusivamente dischi multisessione a scrittura consecutiva. In caso di segmenti vuoti
nel disco multisessione, il disco può essere riprodotto solo fino al segmento vuoto.
Se il disco non viene chiuso, l'avvio del playback richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir riprodotti
tutti i file registrati.
In caso di file codificati in formato VBR (Variable Bit Rate), per esempio file codificati in bit rate sia basse sia alte
(32 ~ 320 Kbps), durante il playback potrebbero verificarsi interruzioni dell'audio.
Se su un CD singolo sono stati registrati più di 500 brani, il numero massimo di brani riproducibili sarà pari a 500.
Se su un CD singolo sono state registrate più di 300 cartelle, il numero massimo di cartelle riproducibili sarà pari
a 300.
DVD (Digital Versatile Disc) offrono una qualità audio e video straordinaria, grazie alla
tecnologia surround Dolby Digitale e alla compressione video MPEG-2. È ora possibile
ottenere questi effetti realistici fra le mura domestiche. Sarà proprio come essere al cinema o
in una sala concerti!
V I D E O
Sia i lettori sia i dischi DVD sono dotati di un codice regionale. Per poter riprodurre i dischi, i
due codici regionali devono corrispondere. Se i codici non corrispondono, non sarà possibile
riprodurre il disco.
Il numero regionale per questo modello di lettore è riportato sul retro dell'apparecchio
(il lettore riprodurrà esclusivamente DVD contrassegnati dallo stesso codice regionale).
1 6
~
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Simbolo (logo)
Audio + Video
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
VIDEO-CD
AUDIO-CD
12cm
Circa 240 min. (facciata singola)
Circa 480 min. (facciata doppia)
Circa 80 min. (facciata singola)
Circa 160 min. (facciata doppia)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio + Video
Audio
Segnali registrati
Tipo di disco
Dimensioni
Tempo di riproduzione massimo
Questo lettore non è compatibile con i formati LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM. Se si cerca di riprodurre
un disco di questo tipo, sullo schermo TV viene visualizzato il messaggio "WRONG DISC FORMAT".
I dischi DVD acquistati all'estero potrebbero non essere compatibili con questo lettore.
Se si cerca di riprodurre un disco di questo tipo, sullo schermo TV viene visualizzato il messaggio
"WRONG REGION CODE".
5
Note sui dischi
Dischi riproducibili
Non usare i tipi di disco elencati di seguito.
Molti dischi DVD sono criptati con un apposito codice di protezione. Per questo motivo, collegare il lettore
DVD esclusivamente al televisore e non a un videoregistratore. Se si collega il lettore a un videoregistratore,
le immagini provenienti da dischi DVD protetti dalla riproduzione appariranno distorte.
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright tutelata da rivendicazioni relative al metodo
per certi brevetti statunitensi e altri diritti sulla proprietà intellettuale detenuti da Macrovisioni Corporation e da altri
proprietari. L'utilizzo della tecnologia protetta dal copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è
inteso per l'uso domestico e altri impieghi di tipo limitato, fatta eccezione per autorizzazioni diverse rilasciate da
Macrovision Corporation. È severamente proibito retroingegnerizzare o disassemblare il prodotto.
Protezione dalla riproduzione illegale
PREPARAZIONE
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 8
7
Descrizione
8
—Pannello frontale—
Indicatore PRO LOGIC II
Indicatore DOLBY DIGITAL
Indicatore DSP
Indicatore DVD AUDIO
Indicatore DTS
Tasto Riproduzione/Pausa ( )
Tasto Accensione ( )
Tasto Function
Tasti Sintonia avanti/Salta ( )
Tasti Sintonia indietro/Salta ( )
Tasto Open/Close ( )
Tasto Stop ( )
Controllo volume
Finestra del display
—Pannello posteriore—
Connettore USCITA/INGRESSO
ANYNET
Commutatore risoluzione
Connettori digitale esterno -
ingresso 1,2 ottico
Accessori
Telecomando Cavo video Cavo HDMI
Cavo HDMI/DVI
Supporto verticale
Vite grande: 3EA
Vite piccola: 4EA
Supporto orizzontale
Vite grande: 2EA
Microfono Calibrazione
automatica audio
Antenna FM Cavo di collegamento
audio DIN
Cavo Anynet Manuale d'uso
PREPARAZIONE
Ventola di raffreddamento
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 10
9
Descrizione
PREPARAZIONE
10
Alto
Basso
Tasto Calibrazione
automatica audio
Attacco auricolare
Connettore antenna FM
Connettore uscita video
Connettore uscita
video/audio HDMI
Attacco uscita audio DIN
Connettore ingresso
componente audio esterno
Prese USCITA VIDEO
COMPONENT
Subwoofer
Controllo livello
subwoofer
Controllo frequenza
crossover
Terminale ingresso audio DIN
Terminali uscita diffusori
Tasto ACCENSIONE
Subwoofer
< frontale >
< Destro>
< posteriore >
< posteriore >
Controllo livello subwoofer
Tasto ACCENSIONE
Subwoofer
Terminale ingresso audio DIN
Controllo frequenza crossover
Terminali uscita diffusori
PSWS1000T (Subwoofer del HT-DS1000)
PSWS1100T (Subwoofer del HT-DS1100)
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 12
Per aprire il coperchio del telecomando,
spingere la parte superiore del coperchio,
quindi far scorrere in avanti.
12
Inserimento delle batterie nel telecomando
Il telecomando può essere utilizzato fino a una distanza
massima di 7 metri in linea retta. Inoltre può essere
utilizzato a un'angolazione orizzontale massima di 30°
dal sensore.
Limiti di funzionamento del telecomando
Togliere il coperchio
dell'alloggiamento
batterie sul retro del
telecomando
premendo e facendo
scorrere il coperchio in
direzione della freccia.
1
Inserire due batterie
AAA da 1,5 V,
prestando attenzione
alla polarità (+ e –).
2
Rimettere il coperchio.
3
Per evitare rotture o perdite delle celle delle batterie, seguire le precauzioni indicate di seguito:
Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarità: (+) con (+) e (–) con (–).
Utilizzare batterie del tipo corretto. Batterie di aspetto simile possono avere voltaggi diversi.
Sostituire sempre entrambe le batterie contemporaneamente.
Non esporre le batterie a calore o fiamme.
11
Descrizione
Attenzione
PREPARAZIONE
TV DVD RECEIVER
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOW SUB TITLE
ASC
TUNING/CH
PL II
RETURN
MENU
INFO
M
UTE
MODE
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONE
SLEEP
LOGO REPEAT
CANCEL ZOOM
REMAIN
TUNER
MEMORY
DCDi
PL II
EFFECT
VOLUME
LSM
V-H/P
MOVIEMUSIC
SUPER5.1
MO/ST
TV/VIDEO
MODE
DIMMER
RDS DISPLAY
PTY– PTY+PTY SEARCH
TA
Tasto PL II MODE
Tasto VOLUME
Tasto MENU
Tasto ACCENSIONE TV, DVD
TASTO OPEN/CLOSE
Tasto SUPER 5.1
Pulsante modalità Surround
dal vivo/ Cuffia virtuale
Tasto Calibrazione automatica audio
Tasto RETURN
Tasti numerici (0~9)
Tasto selezione RDS
Tasto SLEEP
Tasto EZ VIEW, NTSC/PAL
Tasto LOGO COPY
Indicatore TV
Indicatore DVD RECEIVER
Tasto TV/VIDEO, DIMMER
Tasto MODE
Tasto Direzione/Enter
Tasto REPEAT
Tasto REMAIN
Tasto CANCEL
Tasto ZOOM
Tasto TUNER MEMORY, DCDi
Tasto SOUND EDIT
Tasto TEST TONE
Tasto MUTE
Tasto INFO
Tasto SINTONIZZAZIONE/CANALE
Tasto MOVIE
Tasto SLOW, MO/ST
Tasto SUBTITLE
Tasto PL II EFFECT
—Telecomando—
Tasto DVD
Tasto Riproduzione/Pausa
Tasto Sintonizzazione preimpostata/Salta CD
Tasto Stop
Tasto AUX
Tasto TUNER
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 14
RSLS
C
L
SW
R
14
Diffusore posteriore
Collocare questi diffusori sul retro della posizione d'ascolto.
Se lo spazio non è sufficiente, collocare i diffusori uno di fronte
all'altro.
Collocarli a una distanza di 60-90 cm (2-3 piedi) dall'altezza delle
orecchie dell'ascoltatore, orientandoli leggermente verso il basso.
*
A differenza dei diffusori frontali e centrale, i diffusori posteriori
servono principalmente per gli effetti sonori e non emettono suoni
in modo continuativo.
Subwoofer
La posizione del subwoofer non è importante.
Collocare il subwoofer dove si preferisce.
Di norma viene collocato ad angolo, in prossimità dei
diffusori frontali.
Diffusore frontale
Collocare questi diffusori davanti alla posizione
d'ascolto rivolti verso l'interno (a circa 45°) in
direzione dell'utente.
Collocare i diffusori in modo che gli altoparlanti per
acuti si trovino all'altezza delle orecchie dell'utente.
Allineare il lato frontale dei diffusori anteriori con il
lato frontale del diffusore centrale, oppure collocarli
parzialmente davanti ai diffusori centrali.
Diffusore centrale
È preferibile installare questo diffusore alla stessa
altezza dei diffusori anteriori.
Questo diffusore può anche essere installato
direttamente sopra o sotto il televisore.
Posizione del lettore di DVD
Collocare il lettore su un supporto o scaffale,
oppure sotto il supporto del televisore.
Selezione della posizione di ascolto
La posizione di ascolto deve essere situata a circa 2,5-3 volte la
distanza dello schermo TV dal televisore.
Esempio: per apparecchi TV da 32 pollici: 2 ~ 2,4 m (6 ~ 8 piedi)
per apparecchi TV da 55 pollici: 3,5 ~ 4 m (11 ~ 13 piedi)
13
Collegamento dei diffusori
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di disattivare l'alimentazione e scollegare il
cavo elettrico.
COLLEGAMENTI
R
L
C
RS
LS
SW
Dimensione superiore a quella dello schermo TV di 2,5-3 volte
Installazione del lettore DVD
È possibile scegliere fra l'installazione con supporto verticale oppure orizzontale, a seconda
dell'arredamento della propria abitazione.
RETRO DEL
SUPPORTO
VERTICALE
RETRO DELL'UNITÀ
PRINCIPALE
Unità principale
Unità principale
Supporto verticale
Supporto orizzontale
Base rotonda
Supporto verticale (in dotazione)
2
1
Unire la base rotonda al supporto
verticale utilizzando le viti 3EA.
3
Individuare le due scanalature situate nella
parte inferiore dell'unità principale. Far
scorrere l'unità principale nelle apposite
guide del supporto verticale.
4
Collegare il supporto verticale
all'unità principale servendosi delle
viti 4EA.
Aprire il coperchio situato sul retro del
supporto verticale e collegare il cavo
audio/video al supporto verticale.
(Per le istruzioni relative al collegamento del cavo, consultare le pagine 19~24.)
Supporto orizzontale (in dotazione)
2
1
Individuare le due scanalature laterali
dell'unità principale, quindi far scorrere
la stessa nelle apposite guide del
supporto orizzontale.
Collegare il supporto orizzontale
all'unità principale servendosi delle
viti 2EA.
1
4
2
3
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 16
1615
Collegamento dei diffusori
Collegare i diffusori anteriore, posteriore e centrale all'apposito attacco di uscita situato sul lato del
subwoofer.
COLLEGAMENTI
Parte inferiore dell'unità principale
(HT-D1000)
Retro del subwoofer (PSWS1000T)
Diffusore centrale
Verde
Grigio
Rosso
Blu
Bianco
Diffusore posteriore (S)
Diffusore posteriore (D)
Diffusore frontale (S)
Diffusore frontale (D)
Parte inferiore dell'unità principale
(HT-D1000)
Retro del subwoofer (PSWS1100T)
Diffusore centrale
Verde
Grigio
Rosso
Blu
Bianco
Diffusore posteriore (S)
Diffusore posteriore (D)
Diffusore frontale (S)
Diffusore frontale (D)
Subwoofer: Il subwoofer è attivo, dotato di un amplificatore incorporato da 150 W
ed emette una ricca gamma di toni bassi attraverso i diffusori da 8
pollici. È possibile ottenere un livello ottimale dei bassi (LFE)
utilizzando il controllo del volume per il solo subwoofer e il controllo
crossover variabile.
Il controllo è calibrato su un valore compreso fra –6 dB (minimo) e
+6 dB (massimo).
Crossover: Il controllo Crossover imposta la frequenza limite per il subwoofer.
Impostare il controllo Crossover in modo da ottenere un ascolto
ottimale dei bassi nell'ambiente.
È possibile regolare l'uscita dei bassi o dei toni alti dai diffusori
anteriore, posteriore e centrale, nonché dal subwoofer.
Lo spostamento verso sinistra aumenta i bassi, quello verso destra
aumenta i toni alti.
Collegamento dell'unità principale al subwoofer
Funzione subwoofer
Utilizzare il cavo di collegamento dell'audio DIN per collegare
l'uscita audio DIN dell'unità principale all'ingresso audio DIN
del subwoofer.
Premere il tasto di accensione del subwoofer (situato sul
subwoofer) per accendere l'apparecchio.
1
2
HT-DS1100HT-DS1000
Collegamento dei diffusori
Nero
Abbassare la linguetta
del terminale sul retro del
diffusore.
1
Inserire il filo nero nel terminale
nero (–) e il filo grigio nel
terminale grigio (+), quindi
rilasciare la linguetta.
2
Collegare il cavo del diffusore al terminale
d'uscita corrispondente situato sul retro del
subwoofer, rispettando le corrispondenze
dei colori e le polarità (+/–).
Esempio: Collegare il cavo verde del diffusore
centrale al terminale d'uscita
corrispondente, di colore verde, situato sul
retro del subwoofer, rispettando le polarità
(+/–).
3
Grigio
Non permettere ai bambini di giocare con i diffusori, in quanto
l'eventuale caduta di uno dei diffusori può provocare lesioni.
Durante il collegamento dei fili ai diffusori, rispettare la
polarità (+/–).
Quando l'apparecchio è acceso non toccare mai il terminale
del diffusore.
La mancata osservanza di questa norma può provocare il
rischio di scosse elettriche.
Attenzione
Se si colloca un diffusore in prossimità
dell'apparecchio TV, i colori dello schermo
potrebbero risultare distorti a causa del
campo magnetico generato dal diffusore.
In tal caso, distanziare il diffusore
dall'apparecchio TV.
Nota
o
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 18
Qualità extra
Qualità standard
Qualità superiore
18
Collegamento dell'uscita video all'apparecchio TV
17
COLLEGAMENTI
In alcuni modelli di apparecchi TV l'uscita Component
potrebbe essere contrassegnata dalla dicitura "DVD input".
Se si collegano contemporaneamente le uscite HDMI e quelle Component (PR, PB e Y), la risoluzione dell'uscita Component
passa automaticamente alla risoluzione HDMI designata.
Esempio: se l'apparecchio TV collegato all'interfaccia HDMI è in grado di supportare una risoluzione massima di 576p(480p), le
uscite HDMI e Component vengono tutte convertite in 576p(480p), anche se si seleziona una risoluzione di 1080i.
Il prodotto è dotato di una funzione incorporata Video Upscaler con tecnologia Faroudja DCDi, ed è quindi in grado di
migliorare una risoluzione DVD in uscita di 576i(480i) portandola a 576p(480p)/720p/1080i.
Non è necessario che l'utente effettui regolazioni speciali; se collegati all'HDMI, l'Home Theater e l'apparecchio TV si
regolano automaticamente sulla risoluzione e il formato schermo ottimali.
(Se l'apparecchio TV è dotato di una presa HDTV e di una presa HDMI, l'output viene convertito automaticamente nella
risoluzione di 1080i.)
Non è possibile inviare in uscita l'audio se il decoder non è stato incorporato nell'apparecchio TV durante la riproduzione del
disco a 5+1 canali.
L'uscita Component produce immagini video nella modalità "576P (480P)" solo durante la riproduzione di dischi DVD
realizzati con la tecnologia Macrovision.
Macrovision codifica l'uscita analogica per impedire la registrazione illegale. Di conseguenza, solo se si usa l'interfaccia
HDMI è possibile inviare in uscita nelle modalità 576p(480p)/720P/1080i; se si usa l'uscita Component, l'unica modalità
disponibile è quella 576p(480p).
Quando sono collegati sia il connettore HDMI che quello COMPONENT, il video COMPONENT non viene visualizzato.
Per ulteriori informazioni sulla selezione della sorgente di ingresso video dell'apparecchio TV, consultare il manuale
d'istruzioni del televisore.
Nota
Se l'apparecchio TV supporta solo una risoluzione di 576i(480i), lo schermo potrebbe risultare
diviso in due parti oppure privo di immagini.
Nota
Collegare a questa uscita se l'ingresso Component dell'apparecchio TV supporta risoluzioni superiori a 576p(480p).
Effettuare questo collegamento se l'apparecchio TV è dotato di un attacco di ingresso HDMI (o DVI).
Collegare l'uscita Video Out all'ingresso
Video In dell'apparecchio TV.
1
Impostare la sorgente di ingresso video
dell'apparecchio TV in base all'uscita
video corrispondente dell'Home Theater.
2
Metodo 1
Collegamento all'uscita Video Out
Collegare l'uscita HDMI all'ingresso
HDMI (o DVI) dell'apparecchio TV.
1
Impostare la sorgente di ingresso video
dell'apparecchio TV in base all'uscita
HDMI corrispondente dell'Home
Theater.
2
Metodo 3
Collegamento al HDMI
Collegare l'uscita Component (PR, P
B,
Y) all'ingresso Component
dell'apparecchio TV (P
R, PB, Y).
Verificare che i collegamenti siano corretti quando
si collegano gli attacchi di uscita Component
all'apparecchio TV. In caso di collegamenti errati, lo
schermo potrebbe mostrare solo il rosso o il blu,
oppure essere completamente vuoto.
1
Impostare la sorgente di ingresso video
dell'apparecchio TV in base all'uscita
Component corrispondente dell'Home
Theater.
2
Metodo 2
Collegamento all'uscita Component
Che cos'è l'interfaccia HDMI (High Definition Multimedia Interface)?
Questo apparecchio trasmette i segnali audio e video DVD con il metodo digitale senza
prima convertirli in analogici. È possibile ottenere immagini digitali più nitide collegando
il videoregistratore all'apparecchio TV per mezzo di un cavo di collegamento HDMI.
Cavo video
(in dotazione)
Cavo HDMI
(in dotazione)
Cavo HDMI/DVI
(in dotazione)
o
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 20
20
Collegamento dell'uscita video all'apparecchio TV
19
COLLEGAMENTI
È possibile regolare il commutatore della risoluzione per impostare la risoluzione in uscita HDMI e
Component (PR, PB
, Y) su uno dei seguenti valori: 576p(480p)/720p/1080i.
Esempio: Se l'apparecchio TV supporta una risoluzione massima di 576p(480p)
Premere e tenere premuto il pulsante DCDi del
telecomando per più di 3 secondi.
Ogni volta che si preme il tasto, la selezione passa da DCDi ON
a DCDi OFF (e viceversa).
Se si collegano contemporaneamente le uscite HDMI e quelle Component
(P
R, P
B e Y), la risoluzione dell'uscita Component passa automaticamente
alla risoluzione HDMI designata.
Selezione della risoluzione
Questa funzione converte il segnale interlacciato in progressivo per
evitare sfarfallii e per eliminare distorsioni o disturbi sul bordo dello
schermo.
Funzione DCDi (Directional Correlational Deinterlacing)
Impostare il commutatore della risoluzione su
576p(480p).
Un segnale video 576p(480p) viene inviato attraverso le uscite
HDMI e Component (PR, PB, Y).
1
Se è stata attivata la funzione di protezione da copia, la risoluzione in uscita viene automaticamente
convertita su 576p(480p) quando si riproduce un DVD, anche nel caso in cui sia stata impostata una
risoluzione di 720p o di 1080i.
Nota
Attenzione
Come collegarsi ad Anynet
Grazie alla funzione Anynet, il sistema di Home Theater DVD può essere regolato senza
difficoltà dall'apparecchio TV Samsung. Collegando il terminale di uscita Anynet (situato nel
sistema di Home Theater DVD) al terminale di ingresso di qualsiasi apparecchio Samsung
dotato di abilitazione Anynet, è possibile regolare entrambi dal televisore. Per istruzioni
operative dettagliate e lo schema dei collegamenti, consultare il manuale d'uso del televisore
con abilitazione Anynet.
Che cos’è la funzione Anynet?
La funzione Anynet permette di regolare tutti i dispositivi audio-video per mezzo del telecomando e del
menu del televisore.
Tale funzione, tuttavia, è disponibile esclusivamente nei modelli Samsung con
abilitazione Anynet.
Collegare il terminale d'ingresso Anynet (situato sul retro dell'unità) al terminale di uscita
Anynet dell'apparecchio televisivo Samsung.
1
Collegare il terminale di uscita Anynet (situato sul retro dell'unità) all'ingresso Anynet degli
apparecchi audio-video esterni Samsung.
2
Consultare il manuale d'uso del televisore con abilitazione Anynet e attivare la funzione Anynet.
3
*
Questa funzione è disponibile solo negli apparecchi TV dotati di abilitazione Anynet.
In caso di inversione dei terminali di ingresso e uscita Anynet, la comunicazione con
l'apparecchio TV fallirà e non sarà possibile utilizzare la funzione Anynet.
Avvertenza
Utilizzare questo attacco per collegare i
dispositivi audio-video abilitati Anynet in caso
di necessità.
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 22
21
Collegamento di componenti esterni
Collegare l'ingresso digitale 1 oppure 2 (OPTICAL) dell'unità principale all'uscita digitale del
componente digitale esterno.
1
Premere AUX nel telecomando per selezionare D.IN 1 o D.IN 2.
Ogni volta che si preme il tasto, le modalità si alternano nel seguente ordine: D.IN 1 D.IN 2 AUX.
È anche possibile utilizzare il tasto FUNCTION dell'unità principale.
Le modalità si alternano nella seguente sequenza: DVD/CD D.IN 1 D.IN 2 AUX FM.
2
Esempio: Componenti a segnale digitale come decoder (STB) o registratori di CD.
Collegamento di un componente esterno digitale
Premere AUX nel telecomando per selezionare AUX.
Ogni volta che si preme il tasto, le modalità si alternano nel seguente ordine: D.IN 1 D.IN 2 AUX.
È anche possibile utilizzare il tasto FUNCTION dell'unità principale.
Le modalità si alternano nella seguente sequenza: DVD/CD D.IN 1 D.IN 2 AUX FM.
Collegare l'ingresso audio dell'unità principale all'uscita audio del componente analogico esterno.
Prestare attenzione alla corrispondenza fra i colori dei connettori.
1
2
22
Esempio: componenti a segnali analogici come videoregistratori VCR o apparecchi TV.
Collegamento di un componente analogico esterno
COLLEGAMENTI
Cavo ottico
(non incluso)
LR
Cavo audio (non incluso)
Se il componente analogico esterno è dotato di una sola uscita
Audio Out, collegare quella di sinistra oppure di destra.
Per ascoltare l'audio TV come audio prodotto da 5+1 canali attraverso l'unità principale,
collegare l'ingresso audio dell'unità principale all'uscita audio dell'apparecchio TV.
È possibile collegare l'attacco di uscita video del videoregistratore all'apparecchio TV e
collegare l'attacco di uscita audio del videoregistratore a questo prodotto.
Nota
La ventola di raffreddamento serve a dissipare il calore generato all'interno dell'unità in modo
da garantirne il corretto funzionamento. La ventola di raffreddamento entra in funzione
automaticamente per fornire aria fredda all'unità.
Per motivi di sicurezza, attenersi alle seguenti istruzioni.
Verificare che l'unità sia ben aerata. In caso contrario, la temperatura interna potrebbe aumentare
provocando danni all'unità.
Non ostruire la ventola di raffreddamento o i fori di ventilazione (se la ventola o i fori di ventilazione sono
ostruiti da giornali o stoffa, il calore potrebbe accumularsi all'interno dell'unità provocando incendi).
Ventola di
raffreddamento
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 24
2423
COLLEGAMENTI
Collegamento antenna FM
1
2
Collegamento antenna FM
Come misura provvisoria, collegare l'antenna FM in dotazione al terminale FM
COASSIALE DA 75.
Spostare lentamente il filo dell'antenna fino a individuare una posizione con una
ricezione soddisfacente, quindi fissare il filo a una parete o a un'altra superficie
rigida.
Premere e tenere premuto il tasto NTSC/PAL del telecomando per più di 5 secondi mentre
l'apparecchio è spento.
Sul display verrà visualizzata la scritta "NTSC" oppure "PAL".
A questo punto, premere brevemente il tasto NTSC/PAL per selezionare "NTSC" oppure "PAL".
In ogni paese esiste un diverso standard per il formato video.
Per la riproduzione normale, il formato video del disco deve corrispondere a quello del televisore.
Selezione del formato video
Prima di utilizzare il lettore di DVD
Il lettore di DVD è in grado di riprodurre dischi DVD, VCD, CD, MP3 e JPEG. A seconda del disco utilizzato,
le istruzioni potrebbero variare leggermente. Prima dell'uso, leggere attentamente le istruzioni.
Ogni volta che si preme il tasto Mode, l'indicatore TV (rosso) e l'indicatore DVD RECEIVER (verde) lampeggeranno in
maniera alternata.
È possibile azionare il televisore quando l'indicatore TV lampeggia, nonché azionare il lettore di DVD quando a
lampeggiare è l'indicatore DVD.
Tasti abilitati per l'azionamento del televisore: POWER, CHANNEL, VOLUME, TV/VIDEO, e tasti numerici (0-9).
Nell'impostazione predefinita, il telecomando è impostato per azionare televisori Samsung.
Per maggiori informazioni sul funzionamento del telecomando, fare riferimento a pag. 77.
Premere il tasto MODE.
Azionamento del televisore e del lettore di DVD con un solo telecomando
Eventuali spostamenti del prodotto durante la riproduzione possono provocare danni al disco.
Se si spinge manualmente il cassetto del disco verso l'alto o verso il basso, si possono
provocare rotture.
Evitare che i bambini introducano le dita nell'unità.
Nota
23
Premere il tasto
MODE; l'indicatore
TV del telecomando
lampeggerà.
TV
DVD RECEIVER
Premere il tasto
POWER per
accendere il
televisore.
56
Premere il tasto MODE;
l'indicatore DVD
RECEIVER del
telecomando lampeggerà.
Premere il tasto
DVD per
selezionare la
modalità DVD/CD.
1
Inserire il cavo
elettrico nella
presa di corrente
AC.
4
Premere il tasto
TV/VIDEO per
selezionare la
modalità VIDEO.
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 26
2625
FUNZIONAMENTO
Riproduzione di un disco
A seconda del contenuto del disco, la schermata iniziale potrebbe avere
un aspetto diverso.
Per riprendere il playback , premere di nuovo il tasto
PLAY/PAUSE ( ).
Per sospendere temporaneamente la
riproduzione, premere il tasto
PLAY/PAUSE durante la riproduzione.
Se si preme una volta il tasto, viene visualizzato il
messaggio “PRESS PLAY” e il punto di arresto della
riproduzione viene registrato in memoria.
Se si preme il tasto PLAY/PAUSE ( ) o ENTER, il
playback riprendere dalla posizione di arresto della
riproduzione (questa funzione è attiva solo con i DVD).
Se si preme il tasto due volte, viene visualizzata la scritta
STOP”; se si preme il tasto PLAY/PAUSE ( ), il
playback riprenderà dall'inizio.
Per interrompere la riproduzione,
premere STOP durante la riproduzione.
Nota
Nel presente manuale, le istruzioni contrassegnate dalla dicitura "DVD ( )"
si riferiscono a DVD-VIDEO video, DVD-AUDIO audio e dischi DVD-R/RW.
Nel caso in cui si faccia riferimento a un particolare tipo di DVD, esso viene
indicato separatamente.
A seconda del contenuto del disco, la schermata iniziale potrebbe apparire in modo diverso.
DVD
Nota
Gruppi e tracce (DVD AUDIO)
DVD audio si suddividono in sezioni dette "gruppi" e in sottosezioni dette
"tracce". A tali sezioni sono assegnati dei numeri, chiamati "numeri gruppi" e
"numeri tracce".
GROUP 1 GROUP 2
TRACK 1 TRACK 2 TRACK 1 TRACK 2TRACK 3
Titoli e capitoli (DVD VIDEO)
DVD video si suddividono in sezioni dette "titoli" e in sottosezioni dette "capitoli".
A tali sezioni sono assegnati dei numeri, chiamati "numeri titoli" e "numeri capitoli".
TITLE 1 TITLE 2
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2CHAPTER 3
Tracce (CD video e musicali)
CD video e musicali sono suddivisi in sezioni chiamate "tracce".
A tali sezioni sono assegnati dei numeri, detti "numeri tracce".
TRACK 1 TRACK 2 TRACK 4 TRACK 5TRACK 3
Terminologia relativa ai dischi
2
1
Premere il tasto OPEN/CLOSE per aprire
il vassoio del disco.
3
Premere il tasto OPEN/CLOSE per chiudere il
cassetto del disco.
Quando si chiude il cassetto, la riproduzione del disco ha inizio
automaticamente.
A seconda del tipo di disco, l'aspetto del menu potrebbe variare.
Inserire il disco con il lato stampato
rivolto verso l'alto.
DVD VCD CD
La riproduzione ha inizio automaticamente.
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 28
28
A seconda della modalità di registrazione, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni CD-MP3.
Il sommario del CD MP3 varia a seconda del formato dei brani MP3 registrati sul disco.
Nota
Riproduzione di CD-MP3
È possibile riprodurre CD di dati (CD-R e CD-RW) codificati in formato MP3.
2
Nella modalità Stop,
utilizzare
per selezionare l'album,
quindi premere il tasto
ENTER.
Verrà visualizzata la schermata del
menu MP3 e il playback avrà inizio.
L'aspetto del menu varia a seconda
del tipo di disco MP3.
1
Premere il tasto
OPEN/CLOSE per
aprire il cassetto del
disco, quindi inserire
il disco MP3.
4
Per interrompere il
playback, premere
il tasto STOP.
Per selezionare un altro album o
brano, ripetere i passaggi 2-3
descritti in precedenza.
3
Per cambiare album,
utilizzare
per selezionare un altro
album nella modalità
Stop, quindi premere il
tasto ENTER.
27
FUNZIONAMENTO
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Riproduzione di dischi JPEG
Le immagini acquisite con una fotocamera o videocamera digitale, oppure i file JPG contenuti in un
PC, possono essere archiviati su CD per poi essere riprodotti con questa unità.
Premere il tasto OPEN/CLOSE per aprire il cassetto del disco,
quindi inserire il disco JPEG.
La riproduzione avrà inizio automaticamente e ogni immagine verrà visualizzata per
5 secondi, dopodiché il sistema passerà all'immagine successiva.
Rotazione verticale
Rotazione orizzontale
Rotazione di 90° in senso antiorario
Rotazione di 90° in senso orario
Durante la riproduzione, premere .
Rotazione dell'immagine
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 30
Funzione Salto 5 minuti
Riproduzione veloce
30
Durante la riproduzione di un disco DivX, è possibile riprodurre esclusivamente i file con
estensione AVI.
Il formato DTS Audio non è compreso fra i formati audio DivX supportati.
Il formato V8 non è supportato per i file WMV.
Durante la masterizzazione di un file di sottotitoli su CD-ROM per mezzo del PC, prestare
attenzione a masterizzare il file in formato SMI.
I dischi Divx non vengono riprodotti quando la frequenza di campionamento è inferiore a 32 kHz.
Alcuni dischi salvati in formato DivX o XviD possono essere riprodotti in modo non corretto o
addirittura impossibili da riprodurre a seconda del tipo di registrazione effettuata.
Riproduzione DivX
Salto in avanti o a ritroso
Durante la riproduzione, premere il tasto .
Passa al file successivo ogni volta che si preme il tasto (se sul disco
sono presenti più di 2 file).
Passa al file precedente ogni volta che si preme il tasto (se sul disco
sono presenti più di 2 file).
Premere e mantenere premuto il tasto .
Ogni volta che si tiene premuto questo tasto durante il playback,
la velocità di riproduzione cambia come segue:
Durante la riproduzione, premere il tasto , .
Passa alla schermata successiva di circa 5 minuti rispetto a quella visualizzata quando si preme il tasto .
Passa alla schermata precedente di circa 5 minuti rispetto a quella visualizzata quando si preme il tasto .
29
Nota
FUNZIONAMENTO
Visualizzazione dei sottotitoli
Premere il tasto SUBTITLE.
Tabella delle funzioni DivX
DivX supportate
Per contenere i dati audio e video vengono utilizzati file in formato Avi; i dati devono essere memorizzati su CD in formato ISO 9660.
MPEG contenenti DivX possono essere suddivisi in video e audio.
Compatibilità video : sono supportate tutte le versioni di DivX
successive alla 3.11 (compresa l'ultima versione 5.1). In aggiunta, è
supportato il formato XviD. Nel caso di WMV, sono supportati i
formati V1, V2, V3 e V7.
Compatibilità audio : sono supportati MP3, AC3 e WMA codificati
rispettivamente a bit rate comprese fra 80 e 320 kbps (MP3), 128 e
448 kbps (AC3), e 56 e 160 kbps (WMA).
In aggiunta, questa unità supporta il formato testo (SMI) per i
sottotitoli.
SPEC.
Compatibilità VIDEO DivX3.11 Fino all'ultima VERSIONE
WMV WMV V1/V2/V3/V7
Compatibilità AUDIO MP3 CBR : 80kbps~320kbps
AC3 CBR : 128kbps~448kbps
WMA CBR : 56kbps~160kbps
1
Nella modalità Stop, premere il tasto selezionare il sottotitolo
desiderato ( ) dallo schermo TV, quindi premere il tasto ENTER.
Ogni volta che si preme il tasto, la selezione passerà da “SUBTITLE ON” (1/1, 1/2 ...) a “SUBTITLE OFF
(o viceversa).
Se nel disco è presente un solo file di sottotitoli, questo verrà riprodotto automaticamente.
Se il disco contiene più di un file di sottotitoli
Se il disco contiene più di un file di sottotitoli, il file predefinito potrebbe non corrispondere al filmato;
sarà quindi necessario scegliere la lingua dei sottotitoli nel modo seguente:
2
Quando si seleziona il file DivX dallo schermo TV, il filmato verrà
riprodotto normalmente.
Il file DivX può essere ingrandito con lo
zoom solo nella modalità ZOOM X2.
Nota
Funzione di zoom
2
Premere i tasti a
cursore , , ,
per portarsi sull'area
da ingrandire.
1
Premere il tasto
ZOOM.
Ogni volta che si preme il tasto, la
selezione passerà da “ZOOM X2” a
ZOOM OFF” (o viceversa).
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 32
Visualizzazione delle informazioni relative al disco
È possibile visualizzare sullo schermo TV le informazioni relative al disco.
Premere il tasto INFO.
Ogni volta che si preme il tasto, il display cambia nel seguente modo:
DVD
Scomparsa del display
Scomparsa del display Scomparsa del display
La visualizzazione delle informazioni del
disco varia a seconda del tipo di disco.
A seconda del tipo di disco, sarà possibile
selezionare anche DTS, DOLBY DIGITAL
o PRO LOGIC.
Nota
VCD CD
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
DVD RECEIVER SMART NAVI
MP3 DivX JPEG
Che cos'è un gruppo?
Un gruppo di tracce contenute in un disco DVD-AUDIO.
Che cos'è un titolo?
Un film contenuto in un disco DVD-VIDEO.
Che cos'è un capitolo?
Ogni titolo di un disco DVD viene suddiviso in sezioni dette "capitoli".
Che cos'è un brano (file)?
La sezione di un video o di un file musicale registrato su DVD-AUDIO, CD o CD
MP3.
appare sullo schermo TV!
Se dopo aver premuto un tasto questo simbolo compare sullo schermo TV, significa
che l'operazione selezionata è disabilitata per il disco riprodotto in quel momento.
Display dello schermo
Display CD
Display VCD
Display DVD
Display TITOLO
Display CD MP3
Display DivX
Display TEMPO SCADUTO
Display BRANO (FILE)
Display CAPITOLO
Display SOTTOTITOLO
Display LINGUA AUDIO
Display RIPETIZIONE PLAYBACK
Display ANGOLO
Display DOLBY DIGITAL
Display STEREO (S/D)
Display
DVD-AUDIO
DVD
AUDIO
Display GROUP
3231
FUNZIONAMENTO
Controllo del tempo rimasto
Ogni volta che si preme il tasto REMAIN:
Premere il tasto REMAIN.
Serve per controllare il tempo totale e il rimanente tempo di
riproduzione di un titolo o capitolo.
CHAPTER REMAIN
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TITLE ELAPSED
DVD-
VIDEO
TRACK REMAIN
GROUP REMAIN
TRACK ELAPSED
GROUP ELAPSED
DVD-
AUDIO
CDVCD
TRACK REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
TRACK ELAPSED
MP3
TRACK ELAPSED
TRACK REMAIN
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 34
Salto di scene/canzoni
34
DVD VCD MP3
DVD VCD MP3
Premere brevemente .
Ogni volta che si preme brevemente il tasto durante il playback, viene
riprodotto il capitolo, brano o directory (file) precedenti o successivi.
Durante la riproduzione veloce di un CD o di un CD MP3, l'audio si sente solo alla
velocità di 2x, e non alle velocità di 4x, 8x e 32x.
Durante il playback lento o il playback con movimento a scatti, l'audio è assente.
Durante la visione di un VCD con
un brano di lunghezza superiore ai
15 minuti, ogni volta che si preme
il tasto, il playback
salta in avanti o all'indietro di 5
minuti.
TITLE 01/05 CHAPTER 002/040
TITLE 01/05 CHAPTER 004/040
Nota
FUNZIONAMENTO
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Riproduzione lenta/veloce
Riproduzione veloce
DVD VCD CD MP3
Premere e mantenere premuto .
Ogni volta che si tiene premuto questo tasto durante il playback,
la velocità di riproduzione cambia come segue:
Premere il tasto SLOW.
Ogni volta che si preme questo tasto durante il playback,
la velocità di riproduzione cambia come segue:
Riproduzione lenta
DVD VCD DivX
La funzione di playback lento all'indietro è
disabilitata per i VCD e DivX.
Nota
33
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 36
Se la funzione PBC (Playback Control) è attivata, non è possibile eseguire il playback
ripetuto con i dischi VCD versione 2.0. Per usare l'opzione di ripetizione playback nel caso
di un VCD con funzione PBC attivata, è necessario disattivare la funzione PBC nel menu
del disco (fare riferimento a p. 43).
Nota
36
Ripetizione playback
La modalità di ripetizione playback permette di riprodurre ripetutamente un capitolo, titolo,
brano (canzone) o directory (file MP 3).
35
Premere il tasto REPEAT.
Ogni volta che si preme questo tasto durante il playback, la modalità di
ripetizione playback cambia come segue:
CDVCDMP3 JPEG
CHAPTER : Riproduce ripetutamente il capitolo selezionato.
TITLE : Riproduce ripetutamente il titolo selezionato.
GROUP : Riproduce ripetutamente il gruppo selezionato.
RANDOM : Riproduce i brani in ordine casuale.
(Un brano già riprodotto può essere riascoltato.)
TRACK : Riproduce ripetutamente il brano selezionato.
DIR : Riproduce ripetutamente tutti i brani contenuti nella cartella selezionata.
DISC : Riproduce ripetutamente l'intero disco.
OFF :Annulla la funzione di ripetizione playback.
FUNZIONAMENTO
DVD-
VIDEO
DVD-
AUDIO
Selezione di una modalità di ripetizione playback nella schermata delle informazioni disco
Premere due volte il tasto INFO.
1
Premere il tasto a cursore per passare
al display REPEAT PLAYBACK ( ).
2
Premere il tasto a cursore per
selezionare la modalità di ripetizione
playback desiderata.
3
DVD
CD
VCD
*
Con dischi MP3 e JPEG, non è possibile
selezionare l'opzione Repeat Play dalla schermata
di visualizzazione delle informazioni.
Premere il tasto ENTER.
4
Opzioni di ripetizione playback
DVD VCD CD MP3 JPEG
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 38
Playback ripetizione A-B
38
La funzione di ripetizione A-B è disabilitata per i dischi MP3 e JPEG.
2
Premere il tasto a
cursore per passare
al display REPEAT
PLAYBACK ( ).
Nel caso di VCD o CD, premere
il tasto INFO una volta.
1
Premere due volte il
tasto INFO.
A -
A -?
REPEAT : A—
A - B
REPEAT : A—B
Il segmento specificato verrà
riprodotto ripetutamente.
4
Premere il tasto
ENTER alla fine del
segmento desiderato.
Quando si preme il tasto ENTER, la
posizione selezionata viene
registrata in memoria.
3
Premere i tasti a cursore
, per selezionare
"A-", quindi premere il
tasto ENTER all'inizio del
segmento desiderato.
Per ritornare al playback normale, premere i tasti a
cursore , per selezionare OFF.
DVD VCD CD
37
FUNZIONAMENTO
Nota
Funzione Angolazione
Questa funzione permette di visualizzare la stessa scena da angolazioni diverse.
DVD
2
Premere il tasto a
cursore per
passare al display
ANGLE ( ).
1
Premere il tasto
INFO.
1/3
Ogni volta che si preme il tasto, l'angolazione cambia nel seguente ordine:
3
Per selezionare l'angolazione desiderata,
premere i tasti a cursore , oppure i tasti
numerici.
2/3
3/3
1/3
1/3
La funzione Angolazione funziona esclusivamente con dischi sui quali sono
state registrate più angolazioni.
Nota
1p~44p(DS1000)-I 7/16/04 7:26 PM Page 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Samsung HT-DS1100 Manuale utente

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per