Samsung MM-DJ8 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
SISTEMA PERSONAL
MICRO COMPONENT
MM-DJ8
MM-DJ8S
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
COMPACT
DIGITAL VIDEO
Manuale d'istruzioni
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 3
PRODOTTO CLASSE 1
Questo lettore di compact disc è classificato come un
prodotto Classe 1.
L’impiego di controlli, regolazioni e procedure diversi da quelli
specificati nel presente manuale può comportare esposizione
a radiazioni pericolose.
ATTENZIONE-EMISSIONE DI RADIAZIONI LASER
INVISIBILI QUANDO VIENE APERTO O
SE SI MANOMETTONO LE CHIUSURE!
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL RAGGIO
LASER.
Questo simbolo indica la presenza, all’interno di questa unità, di tensioni pericolose che
costituiscono un potenziale rischio di folgorazione.
Questo simbolo evidenzia istruzioni operative e di manutenzione di particolare importanza
all’interno della documentazione allegata all’unità.
AVVERTENZA:PER RIDURRE I RISCHI D’INCENDIO E DI FOLGORAZIONE NON
ESPORRE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE: PER EVITARE SCOSSE ELETRICHE, SI INSERISCE LA SPINA COMPLETAMENTE.
“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 n. °548 ed in particolare a quanto
specificato nell’art.2, comma 1”
1
Norme per la sicurezza
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
ATTENZIONE:
Per ridurre i rischi di folgorazione, non aprire l‘unita’, al
suo interno non vi sono micro-componenti sostituibili
personalmente, per l’assisteriza tecnica fare riferimento a
personale qualificato.
ATTENZIONE
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 4
2
Precautions
Accertarsi che L'alimentazione elettrica dell'abitazione corrisponde a quella indicata sull'etichetta di identificazione situata sul retro
dell'apparecchio. Disporre L'apparecchio in posizione orizzontale, su un piano adatto (mobile). Per una buona circolazione dell'aria,
lasciare uno spazio sufficiente intorno all'apparecchio (da 7 a 10 cm). Non coprire i buchi di aerazione. Non sovrapporre alcun oggetto
sul lettore DVD. Non appoggiarlo su amplificatori o su elementi che possono riscaldare. Prima di spostare il lettore, accertarsi che il
cassetto per i dischi sia vuoto. Il lettore DVD è stato concepito per un uso continuo. Metterlo in standby non equivale a interrompere
l'alimentazione elettrica. Per staccare completamente l'alimentazione elettrica di rete, è necessario estrarre la spina del cavo di
alimentazione elettrica, in particolare se l'intenzione è di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo.
Proteggere il lettore dall'umidità, dall'eccessivo calore (camino) e da
qualsiasi fonte generante forti campi elettromagnetici (alto parlanti,...). In
caso di funzionamento scorretto, staccare la spina della corrente. Il
lettore non è stato concepito per un uso industriale, ma domestico.
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato solamente per uso
personale. La riproduzione del CD o lo scaricare file musicali a scopo di
rivendita o per altre attività commerciali è o pouò essere una violazione
alle leggi sui diritti d'autore. Nei limiti permessi dalle leggi vigenti, il
costruttore non garantisce il rispetto dei diritti dautore o di altre protezioni
per brevetti intellettuali nel caso di utilizzo del prodotto in manier diversa
da quella di cui sopra. Condensa : In caso di brusche variazioni termiche
dell'apparecchio o del disco, per es. dopo il trasporto nei mesi invernali,
attendere ca. 2 ore che sia stata raggiunta la temperatura ambiente. In
tal modo può essere evitato il verificarsi di seri danni. Non guardare
all'interno dell'apparecchio, néattraverso l'apertura del cassetto né
attraverso un'altra apertura.
Phones
Nel corso di temporali, staccare la spina di alimentazione
dalla presa a muro. Punte di alta tensione dovute a fulmini
potrebbero danneggiare Iimpianto.
Non esporre Iimpianto a raggi solari diretti o ad altre fonti
di calore. Questo potrebbe portare al surriscaldamento e
al cattivo funzionamento dellapparecchio.
Le pile usate in questo apparecchio contengono sostanze
inquinanti per l'ambiente. Non buttare le pilenella
spazzatura.
Si consiglia di far sostituire le pile da un tecnico.
PREPARATION
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 5
Caratteristiche
3
Riproduzione multidisco e sintonizzatore AM/FM, CASSETTE
Il modello MM-DJ8/MM-DJ8S unisce la praticità delle funzioni di riproduzione multidisco (DVD,
VCD, CD, DivX, WMA, MP3-CD, CD-R, CD-RW, e DVD-RW) con un sofisticato sintonizzatore
AM/FM, CASSETTE tutto in un solo lettore.
Funzione risparmio energetico
Il lettore MM-DJ8/MM-DJ8S si spegne automaticamente dopo 20 minuti nella modalità di
stop o pausa.
Funzione salvaschermo TV
Il lettore MM-DJ8/MM-DJ8S schiarisce o scurisce automaticamente lo schermo TV
dopo 3 minuti nella modalità Stop o Pausa.
Il lettore MM-DJ8 passa automaticamente alla modalità di risparmio energetico dopo 20
minuti nella modalità salvaschermo.
Display personalizzato dello schermo TV
Il lettore MM-DJ8/MM-DJ8S permette di selezionare la propria immagine preferita durante
la riproduzione di JPEG, DVD o VCD e di impostarla come sfondo.
DVD (Digital Versatile Disc) offrono una qualità audio e video straordinaria, grazie alla
tecnologia surround Dolby Digitale e alla compressione video MPEG-2. È ora possibile
ottenere questi effetti realistici fra le mura domestiche. Sarà proprio come essere al cinema o
in una sala concerti!
V I D E O
Sia i lettori sia i dischi DVD sono dotati di un codice regionale. Per poter riprodurre i dischi, i
due codici regionali devono corrispondere. Se i codici non corrispondono, non sarà possibile
riprodurre il disco.
Il numero regionale per questo modello di lettore è riportato sul retro dell'apparecchio
(il lettore riprodurrà esclusivamente DVD contrassegnati dallo stesso codice regionale).
1 6
~
Molti dischi DVD sono criptati con un apposito codice di protezione. Per questo motivo, collegare
il lettore DVD esclusivamente al televisore e non a un videoregistratore. Se si collega il lettore a
un videoregistratore, le immagini provenienti da dischi DVD protetti dalla riproduzione
appariranno distorte.
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright tutelata da rivendicazioni relative al
metodo per certi brevetti statunitensi e altri diritti sulla proprietà intellettuale detenuti da Macrovisioni
Corporation e da altri proprietari. L'utilizzo della tecnologia protetta dal copyright deve essere autorizzato
da Macrovision Corporation ed è inteso per l'uso domestico e altri impieghi di tipo limitato, fatta eccezione
per autorizzazioni diverse rilasciate da Macrovision Corporation. È severamente proibito
retroingegnerizzare o disassemblare il prodotto.
Protezione dalla riproduzione illegale
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 6
4
Sommario
PREPARAZIONE
Norme per la sicurezza ............................................................................................................................................................1
Precautions ..............................................................................................................................................................................2
Caratteristiche ..........................................................................................................................................................................3
Descrizione...............................................................................................................................................................................5
COLLEGAMENTI
Collegamento dei diffusori........................................................................................................................................................9
Collegamento a un apparecchio TV.......................................................................................................................................10
Collegamento di componenti esterni......................................................................................................................................11
Collegamento delle antenne FM e AM (MW/LW)...................................................................................................................12
Impostazione dell'orologio......................................................................................................................................................13
FUNZIONAMENTO
Riproduzione di un disco........................................................................................................................................................14
Riproduzione di DivX..............................................................................................................................................................15
Visualizzazione delle informazioni relative al disco................................................................................................................17
Riproduzione lenta/veloce......................................................................................................................................................18
Salto di scene/canzoni ...........................................................................................................................................................19
Funzione Angolazione............................................................................................................................................................20
Ripetizione playback ..............................................................................................................................................................21
Riproduzione ripetizione AB...................................................................................................................................................23
Funzione di zoom...................................................................................................................................................................24
Selezione della lingua per l'audio/sottotitoli............................................................................................................................25
Passaggio diretto a una scena/canzone ................................................................................................................................26
Riproduzone di file JPEG .......................................................................................................................................................27
Uso del menu del disco..........................................................................................................................................................29
Uso del menu Title .................................................................................................................................................................30
IMPOSTAZIONE
Impostazione della lingua.......................................................................................................................................................31
Impostazione del tipo di schermo TV .....................................................................................................................................33
Impostazione del controllo genitori (livello di classificazione) ................................................................................................35
Impostazione della password.................................................................................................................................................36
Impostazione dello sfondo......................................................................................................................................................37
Impostazione della compressione DRC (Dynamic Range Compression) ..............................................................................39
Impostazione della funzione AV SYNC..................................................................................................................................40
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
Ascolto della radio..................................................................................................................................................................41
Preimpostazione delle stazioni...............................................................................................................................................42
La funzione RDS: Descrizione ...............................................................................................................................................43
LOTTORE DI CASSETTE
Ascolto di una cassetta ..........................................................................................................................................................45
Funzione Ripeti AB.............................................................................................................................................................46
Selezione della modalità di riproduzione del nastro...............................................................................................................46
Contatore cassetta .................................................................................................................................................................46
VARIE
Funzione timer........................................................................................................................................................................47
Disattivazione del timer ..........................................................................................................................................................48
Registrazione di un compact disc...........................................................................................................................................49
Registrazione di un programma radiofonico...........................................................................................................................51
Funzione EQ/S.BASS, SRS WOW ........................................................................................................................................52
Funzione TREBLE/BASS.......................................................................................................................................................53
Funzione timer modalità Sleep/Mute......................................................................................................................................54
Funzione DEMO/DIMMER .....................................................................................................................................................55
Connessione delle cuffiette ....................................................................................................................................................56
Norme per il maneggiamento e la conservazione dei dischi ..................................................................................................57
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza ............................................................................................................................58
Note sui dischi ........................................................................................................................................................................59
Nota sulla terminologia...........................................................................................................................................................61
Specifiche...............................................................................................................................................................................62
Memo .....................................................................................................................................................................................63
PREPARAZIONE
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 7
5
Descrizione
Pannello frontale
1. FUNZIONE (TUNER/DVD/CD/TAPE)
2. STANDBY/ON
3. AUX
4. PULSANTI FUNZIONE DI RICERCA/
SELEZIONE MODALITÀ RADIO O STOP
5. DEMO/DIMMER
6. SLEEP (SOSPENSIONE)
7. CONNETTORE CUFFIE MINI JACK
8. MODALITÀ REVERSE
9. SINCRONIZZAZIONE CD/REC/PAUSE
(PAUSA/REGISTRAZIONE)
10. VOLUME
11. SRS WOW
12. VANO DISCO
13. PULSANTE DI APERTURA/
CHIUSURA SPORTELLINO
14. LIVELLO BASSI
15. LIVELLO ACUTI
16. PREMI PER ESPULSIONE
(APERTURA/CHIUSURA SPORTELLINO CASSETTA)
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
12
14
13
15
16
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 8
Pannello posteriore
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOW SUB TITLE
STEP
TUNING
PL II
RETU
RN
M
ENU
IN
FO
MUTE
MODE
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONE
SLEEP
LOGO DIGEST
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
DSP/EQ REPEAT
BAND
MO/ST
REMAIN
DIMMER
Cavo video Antenna FMTelecomando
Manuale d'uso
Antenna AM
6
Accessori
Terminali connettore diffusori
Ingresso AUX
Connettore uscita S-VIDEO
Collegare a un apparecchio TV dotato
di ingresso S-Video (S-VIDEO IN).
Connettore uscita video
Collegare i jack di ingresso video del televisore
(VIDEO IN) al connettore VIDEO OUT.
Connettore antenna FM
Connettore antenna AM
PREPARAZIONE
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 9
Telecomando
7
Descrizione
Tasto SRS WOW
Tasto SINTONIZZAZIONE
Tasto MENU
Tasto ACCENSIONE DVD
Tasto OPEN/CLOSE
Tasto COUNTER RESET/STEP
Tasto ZOOM
Tasto AUX
Tasto RETURN
Tasto numerici (0~9)
Tasto EZ VIEW, NTSC/PAL
Tasto REPEAT AB
Tasto LOGO
Tasto SLEEP
Tasto REMAIN
Tasto SUB TITLE
Tasto SLOW, MO/ST
Tasto REPEAT
Tasto INFO
Tasto MUTE
Tasto Direzione/Enter
Tasto EQ/S.BASS
Tasto VOLUME
Tasto SLIDE MODE
Tasto TREBLE/BASS
Tasto DIGEST
Tasto TIMER ON/OFF
Tasto TIMER/CLOCK
Tasto CANCEL
Tasto TUNER MEMORY
Tasto DVD
Tasto Riproduzione
/Pausa
Tasto Salta CD/Ricerca cassetta
Tasto Stop
Tasto TAPE
Tasto TUNER BAND
Tasto selezione RDS
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 10
Per aprire il coperchio del telecomando,
spingere la parte superiore del coperchio,
quindi far scorrere in avanti.
8
Inserimento delle batterie nel telecomando
Il telecomando può essere utilizzato fino a una distanza
massima di 7 metri in linea retta. Inoltre può essere
utilizzato a un'angolazione orizzontale massima di 30°
dal sensore.
Limiti di funzionamento del telecomando
Togliere il coperchio
dell'alloggiamento
batterie sul retro del
telecomando
premendo e facendo
scorrere il coperchio
in direzione della
freccia.
1
Inserire due batterie
AAA da 1,5 V,
prestando attenzione
alla polarità (+ e ).
2
Replace the battery
cover.
3
Per evitare rotture o perdite delle celle delle batterie, seguire le precauzioni indicate di
seguito:
Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarità: (+) con (+) e () con ().
Utilizzare batterie del tipo corretto. Batterie di aspetto simile possono avere voltaggi diversi.
Sostituire sempre entrambe le batterie contemporaneamente.
Non esporre le batterie a calore o fiamme.
Attenzione
PREPARAZIONE
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 11
Altoparlanti
Collocare questi diffusori davanti alla posizione
d'ascolto rivolti verso l'interno (a circa 45°) in
direzione dell'utente.
Collocare i diffusori in modo che gli altoparlanti per
acuti si trovino all'altezza delle orecchie dell'utente.
Allineare il lato frontale dei diffusori anteriori con il
lato frontale del diffusore centrale, oppure collocarli
parzialmente davanti ai diffusori centrali.
L'installazione del prodotto nelle vicinanze di un impianto di riscaldamento, alla luce diretta del sole o in
condizioni di elevata umidità può provocare un degrado nelle prestazioni del diffusore.
Per impedire il verificarsi di incidenti causati dalla caduta di un diffusore, non installare su un muro o in
posizione elevata (ad esempio un palo) o su un altro punto instabile.
Non smontare il diffusore dal televisore o monitor del computer. Il diffusore vicino al televisore o al monitor
del computer può influenzare la qualità delle immagini visualizzate sullo schermo.
Posizione del lettore di DVD
Collocare il lettore su un supporto o scaffale,
oppure sotto il supporto del televisore.
Selezione della posizione di ascolto
La posizione di ascolto deve essere situata a circa 2,5-3
volte la distanza dello schermo TV dal televisore.
Esempio: per apparecchi TV da 32 pollici: 2 ~ 2,4 m
(6 ~ 8 piedi)
Per apparecchi TV da 55 pollici: 3,5 ~ 4 m
(11 ~ 13 piedi)
9
Collegamento dei diffusori
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di disattivare l'alimentazione e scollegare il
cavo elettrico.
R
L
Istruzioni per il montaggio del diffusore
L
S
P
E
A
K
E
R
S
R
Altoparlante destro
Altoparlante sinistro
Rosso Nero Rosso Nero
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 12
10
Assicurarsi di spegnere lunità e di scollegare il cavo di alimentazione prima di spostare o installare lunità.
Selezionare uno dei due metodi di collegamento video.
Utilizzare questo metodo se lapparecchio TV dispone di un
jack S-Video in ingresso.
Collegamento a un apparecchio TV
Metodo 1
Utilizzo delluscita video (cavo incluso)
Metodo 2
Utilizzo delluscita S-Video (cavo non incluso)
Collegare luscita video sullunità allingresso
video sullapparecchio TV.
1
Collegare luscita S-Video allingresso
S-Video dellapparecchio TV.
1
Composite Video: singolo segnale video composto dalle informazioni relative al bianco e
nero (Y) e da quelle relative al colore (C).
S-Video: standard per la trasmissione video che consente di ottenere immagini più nitide
e luminose rispetto al normale composite video mediante la separazione dei segnali di
luminosità e di quelli del colore.
Nota
COLLEGAMENTI
Premere il tasto TV/VIDEO nel telecomando del
televisore per impostare l'apparecchio TV su
"VIDEO".
2
Premere il tasto TV/VIDEO nel telecomando del
televisore per impostare l'apparecchio TV su
"S-VIDEO".
2
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 13
11
Collegare l'ingresso Audio In del lettore di DVD all'uscita Audio Out del componente
analogico esterno.
Prestare attenzione alla corrispondenza fra i colori dei connettori.
1
Esempio: componenti a segnali analogici come videoregistratori, videocamere e apparecchi TV.
Collegamento di un componente analogico esterno
Collegamento di componenti esterni
L
R
Cavo audio
Se il componente analogico esterno è
dotato di una sola uscita Audio Out,
collegare quella di sinistra oppure di destra.
Premere AUX per selezionare AUX.
Sul display viene visualizzato il messaggio AUX.
2
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 14
12
CONNECTIONS
Collegamento delle antenne FM e AM (MW/LW)
Collegamento antenna FM Collegamento dell'antenna AM (MW/LW)
1. Come misura provvisoria, collegare l'antenna
FM in dotazione al terminale
FM COASSIALE DA 75.
2. Spostare lentamente il filo dell'antenna fino a
individuare una posizione con una ricezione
soddisfacente, quindi fissare il filo a una parete
o a un'altra superficie rigida.
Se la ricezione è di scarsa qualità, collegare
un'antenna esterna. Prima di collegare un cavo
coassiale da 75 (per mezzo di un connettore
standard), staccare l'antenna FM in dotazione.
1. Collegare l'antenna a telaio AM
(in dotazione) ai terminali AM .
2. In caso di ricezione di scarsa qualità,
collegare un filo singolo esterno (rivestito
in vinile) al terminale AM (l'antenna a telaio
AM non deve essere scollegata).
Per montare l'antenna AM a telaio,
inserire le linguette del telaio nelle
apposite fessure della base.
Se la ricezione delle frequenze FM è di
scarsa qualità, collegare un'antenna FM
esterna (non fornita).
Antenna FM (in dotazione)
Antenna AM a
telaio (in dotazione)
Se la ricezione delle frequenze AM è di scarsa qualità,
collegare un'antenna AM esterna (non fornita).
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 15
13
Impostazione dell'orologio
Per ogni operazione sono disponibili pochi secondi per l'impostazione delle opzioni necessarie.
Se si supera il tempo massimo consentito, sarà necessario ripetere la procedura dall'inizio.
L'utente può visualizzare
l'orario anche quando è attiva
un'altra funzione, premendo
una volta TIMER/CLOCK.
viene visualizzata la scritta
CLOCK.
2
Premere due volte
TIMER/CLOCK.
1
Per accendere il
sistema, premere il
tasto POWER.
Sul display appare la scritta "TIMER".
L'ora corrente è ora impostata.
5
Quando l'orario
visualizzato è
corretto, premere
ENTER.
Incrementare i minuti :
Decrementare i minuti :
4
Quando l'ora
visualizzata è corretta,
premere ENTER.
le cifre dei minuti
lampeggiano.
Incrementare le ore :
Decrementare le ore :
3
Premere ENTER.
le cifre dell'ora
lampeggiano.
Nota
Controllo del tempo rimasto
CHAPTER REMAIN
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TITLE ELAPSED
TRACK REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
TRACK ELAPSED
Ogni volta che si preme il tasto REMAIN:
Premere il tasto Remain.
Serve per controllare il tempo totale e il rimanente tempo di riproduzione di un titolo o capitolo.
DVD
CD
VCD
L'impostazione predefinita del formato video è "PAL".
Ogni volta che si preme il tasto il formato video passa da "NTSC" a "PAL" e viceversa.
In ogni paese esiste un diverso standard per il formato video.
Per la riproduzione normale, il formato video del disco deve corrispondere a quello del televisore.
Spegnere l'unità principale, quindi premere NTSC/PAL.
Selezione del formato video
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 16
14
Riproduzione di un disco
2
Inserire uno o più dischi.
Il pulsante è localizzato solo nel pannello anteriore del
riproduttore (non nel telecomando).
A seconda del contenuto del disco, la schermata iniziale potrebbe
avere un aspetto diverso.
A seconda della modalità di registrazione, potrebbe non essere possibile
riprodurre alcuni MP3-CD.
Il sommario del CD MP3 varia a seconda del formato dei brani
MP3 registrati sul disco.
1
Premere il tasto OPEN/CLOSE per aprire
il vassoio del disco.
3
Chiudere il vano premendo nuovamente il
tasto OPEN/CLOSE.
DVD VCD CD
La riproduzione ha inizio automaticamente.
DivX
MP3
JPEG
La riproduzione ha inizio
automaticamente.
Se il televisore è acceso, sullo
schermo TV verrà visualizzato un
elenco degli MP3 presenti nel CD.
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Nota
Per riprendere il playback , premere di nuovo il
tasto PLAY/PAUSE.
Per sospendere temporaneamente la
riproduzione, premere il tasto
PLAY/PAUSE durante la riproduzione.
Se si preme una volta il tasto, viene visualizzato il
messaggio PRESS PLAY e il punto di arresto della
riproduzione viene registrato in memoria.
Se si preme il tasto PLAY/PAUSE ( ) o ENTER, il
playback riprendere dalla posizione di arresto della
riproduzione. (Questa funzione è attiva solo con i DVD.)
Se si preme il tasto due volte, viene visualizzata la scritta
STOP; se si preme il tasto PLAY/PAUSE ( ), il
playback riprenderà dall'inizio.
Per interrompere la riproduzione,
premere STOP durante la riproduzione.
COLLEGAMENTI
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 17
15
Riproduzione veloce
Riproduzione di DivX
Salto in avanti/all'indietro
Durante la riproduzione, premere il tasto .
Se sul disco sono presenti più di 2 file, ogni volta che si preme il tasto
si passa al file successivo.
Se sul disco sono presenti più di 2 file, ogni volta che si preme il tasto
si passa al file precedente.
Premere e tenere premuto il tasto .
Ogni volta che si tiene premuto il tasto durante la riproduzione, la velocità
cambia come segue:
I file DivX possono essere riprodotti solo
nella modalità Zoom X2.
Nota
Funzione Zoom
2
Premere i tasti
cursore , , ,
per portarsi sull'area
da ingrandire.
1
Premere il tasto
ZOOM.
Ogni volta che si preme il tasto, la
selezione passa da ZOOM X2 a
ZOOM OFF (o viceversa).
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 18
16
Funzione Salto di 5 minuti
Durante la riproduzione del disco DivX, è possibile riprodurre solo i file con estensione AVI.
Fra i formati audio DivX disponibili, il formato DTS Audio non è supportato.
Per i file WMV, il formato V8 non è supportato.
Quando si masterizza un file di sottotitoli su un CD-ROM per mezzo del PC,
prestare attenzione a masterizzarlo come file SMI.
Durante la riproduzione, premere il tasto , .
Ogni volta che si preme il tasto , viene visualizzata la schermata successiva di circa 5 minuti.
Ogni volta che si preme il tasto , viene visualizzata la schermata precedente di circa 5 minuti.
Nota
FUNZIONAMENTO
Visualizzazione dei sottotitoli
Premere il tasto SUBTITLE.
Tabella delle funzioni DivX
DivX supportato
I file Avi sono utilizzati per contenere i dati audio e video; i dati vanno archiviati su CD nel formato ISO 9660.
I MPEG contenenti DivX possono essere suddivisi in Video e Audio.
Compatibilità video : Sono supportate tutte le versioni di DivX
successive alla 3.11 (compresa l'ultima versione 5.1). In aggiunta, è
supportata la versione XviD. Per i file WMV sono possibili i formati V1,
V2, V3 e V7.
Compatibilità audio : Sono supportati gli MP3 codificati a bit rate
comprese fra 80 kbps e 320 kbps, AC3 codificati a bit rate comprese fra
128 kbps e 448 kbps, nonché WMA codificati a bit rate comprese fra 56
kbps e 160 kbps.
In aggiunta, questa unità supporta il formato Text (SMI) per i
sottotitoli.
SPEC
Compatibilità VIDEO DivX3.11 Fino all'ultima versione
WMV WMV V1/V2/V3/V7
Compatibilità AUDIO MP3 CBR : 80kbps~320kbps
AC3 CBR : 128kbps~448kbps
WMA CBR : 56kbps~160kbps
1
Nella modalità di arresto, premere il tasto , , , , selezionare il
sottotitolo desiderato ( ) dallo schermo TV, quindi premere il tasto
ENTER.
Ogni volta che si preme il tasto, la selezione passa da SUBTITLE ON a SUBTITLE OFF (o viceversa).
Se il disco contiene un solo file di sottotitoli, questo sarà riprodotto automaticamente.
Sono supportate fino a 8 lingue di sottotitoli.
Se il disco contiene più di un file di sottotitoli
Se il disco contiene più di un file di sottotitoli, il sottotitolo predefinito potrebbe non corrispondere al film e sarà
necessario selezionare la lingua dei sottotitoli come segue:
2
Quando si seleziona il file DivX desiderato dallo schermo TV,
il film viene riprodotto normalmente.
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 19
17
Visualizzazione delle
informazioni relative al disco
È possibile visualizzare sullo schermo TV le informazioni relative al disco.
Premere il tasto INFO.
Ogni volta che si preme il tasto, il display cambia nel seguente modo:
DVD
Scomparsa del display
Scomparsa del display Scomparsa del display
VCD CD
DivX
MP3
JPEG
Che cos'è un titolo?
Un film contenuto in un disco DVD.
Che cos'è un capitolo?
Ogni titolo di un disco DVD viene suddiviso in sezioni dette "capitoli".
appare sullo schermo TV!
Se dopo aver premuto un tasto questo simbolo compare sullo schermo TV, significa
che l'operazione selezionata è disabilitata per il disco riprodotto in quel momento.
Che cos'è un brano (file)?
La sezione di un video o di un file musicale registrata su VCD, CD o CD MP3.
Screen Display
Display DVD
Display VCD
Display CD
Display CD MP3
Display CAPITOLO
Display BRANO (FILE)
Display TITOLO
Display RIPETIZIONE PLAYBACK
Display LINGUA AUDIO
Display TEMPO SCADUTO
Display STEREO (S/D)
Display DOLBY DIGITAL
Display SOTTOTITOLI
Display ANGOLO
La visualizzazione delle informazioni del
disco varia a seconda del tipo di disco.
A seconda del tipo di disco, sarà possibile
selezionare anche DOLBY DIGITAL o
PRO LOGIC.
Nota
Display DivX
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 20
Riproduzione lenta/veloce
Riproduzione veloce
DVD VCD CD MP3
Premere e mantenere premuto .
Ogni volta che si tiene premuto il tasto durante la riproduzione,
la velocità di riproduzione cambia come segue:
Premere il tasto SLOW.
Ogni volta che si preme questo tasto durante il playback,
la velocità di riproduzione cambia come segue:
Riproduzione lenta
FUNZIONAMENTO
DVD VCD DivX
La funzione di playback lento
all'indietro è disabilitata per i VCD.
Nota
18
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 21
19
Salto di scene/canzoni
DVD VCD MP3
DVD
DVD VCD MP3
Premere brevemente .
Ogni volta che si preme brevemente il tasto durante il playback, viene riprodotto il capitolo,
brano o directory (file) precedenti o successivi.
Non è tuttavia possibile saltare più capitoli consecutivamente.
Durante la riproduzione veloce di un CD o di un CD MP3, l'audio si sente solo alla velocità di 2x,
e non alle velocità di 4x, 8x e 32x.
Durante il playback lento o il playback con movimento a scatti, l'audio è assente.
Ogni volta che si preme questo tasto durante il
playback, l'immagine si sposta di un'inquadratura per volta.
Riproduzione inquadratura
per inquadratura
Premere il tasto STEP.
Durante la visione di un VCD con
un brano di lunghezza superiore ai
15 minuti, ogni volta che si preme
il tasto, il playback
salta in avanti o all'indietro di
5 minuti.
TITLE 01/05 CHAPTER 002/040
TITLE 01/05 CHAPTER 004/040
Nota
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
1p~30p(DJ8)-(I) 7/28/04 12:32 PM Page 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Samsung MM-DJ8 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente