Yamaha LSX-700 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Lighting Audio System / Systeme Audio Lumineux
© 2013 Yamaha Corporation
Printed in Malaysia ZH23480
OWNERS MANUAL
MODE DEMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
Read the supplied booklet Safety Brochure before using the unit.
Lisez le livret fourni «Brochure sur la sécurité» avant dutiliser lunité.
Lesen Sie dieSicherheitsbroschüre, bevor Sie das Gerät verwenden.
Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern.
Prima di utilizzare lunità, leggere il Volantino sulla sicurezza fornito.
Lea el Folleto de seguridad que se proporciona antes de utilizar la unidad.
Lees het meegeleverde boekje Veiligheidsbrochure voordat u dit toestel gebruikt.
Перед использованием аппарата прочтите прилагаемую брошюру по безопаснос ти.
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНС ТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
English Français Deutsch Svenska Italiano Español
Nederlands
Русский
2 It
Indice
Introduzione......4
Accessori in dotazione......4
Installazione dell’unità......4
Informazioni su questo manuale......4
Nomi delle parti......5
Corpo principale......5
Telecomando......6
Preparativi......7
Installazione di “DTA CONTROLLER”......7
Accensione delle luci/dell’unità......7
Ascolto della musica tramite connessione Bluetooth......8
Associazione di un dispositivo con l’unità......8
Esecuzione dell’associazione e riproduzione musicale......9
Collegamento di un dispositivo Bluetooth associato e riproduzione musicale......10
Termine della connessione Bluetooth......10
Riproduzione da sorgenti esterne......11
Collegamento di un dispositivo esterno......11
Riproduzione......11
Uso di SMART TIMER......12
Impostazione di SMART TIMER......12
Attivazione/disattivazione di SMART TIMER......12
Risoluzione dei problemi......13
Dati tecnici......15
It 3
Italiano
Audio di qualità
e semplicità d’uso
La comodità del sistema “Plug and play” offerta dai
dispositivi mobili con audio potenziato.
......8, 11
Comodo controllo a distanza dal proprio
dispositivo mobile.
......7
Un’armonia di musica e luci
Inizia la tua giornata nel modo migliore:
lascia che sia la tua musica preferita a svegliarti piacevolmente.
......12
A fine giornata, immergiti in un’atmosfera rilassante di
raffinate melodie e luci soffuse.
......7
4 It
Introduzione
Controllare il contenuto della confezione e leggere attentamente il presente manuale.
Accessori in dotazione
Installazione dell’uni
Questa unità utilizza riflessi sulle pareti posteriori e negli angoli per espandere il
suono e la luce.
Si raccomanda di posizionare l’unità a una distanza compresa tra 30 cm e 70 cm da
un angolo. Se l’unità è installata vicino a una parete, posizionarla a una distanza
compresa tra 20 cm e 50 cm dalla parete posteriore.
* Gli effetti della luce rappresentano l’espansione dell’audio.
Cavo di alimentazione
Utilizzare i componenti seguenti per assemblare il
supporto. Leggere la “Guida per l’assemblaggio” separata
per informazioni su come assemblare il supporto.
•Base
•Vite (M5)
Morsetto cavo
Telecomando
Parte anteriore
Circa 30 cm - 70 cm
Installazione in un angolo Installazione vicino a una parete
Informazioni su questo
manuale
Funzionamento
- L’utilizzo di questa unità è descritto principalmente
tramite l’uso del telecomando.
- Il termine “iPhone” utilizzato in questo manuale può
riferirsi anche a “iPod touch” o “iPad”.
Illustrazioni
Le illustrazioni potrebbero differire dalle parti effettive.
Simboli
Indica le precauzioni per l’uso dell’unità e le
limitazioni delle relative funzioni.
Indica spiegazioni aggiuntive per un migliore uso
del prodotto.
&
Indica la(e) pagina(e) di riferimento
corrispondente(i).
It 5
Italiano
Nomi delle parti
Imparare a conoscere bene tutte le parti e le funzioni.
Corpo principale
1 Luce anteriore/diffusore
2 Indicatore di stato
Si illumina quando l’unità si accende. Lampeggia quando riceve un segnale o quando lo
stato della connessione Bluetooth cambia.
3 Sensore dei segnali del telecomando (& P.6)
4 Luce posteriore/diffusore
5 Coperchio (& P.11)
Staccare per accedere al terminale AUX IN.
6 A (Accensione) (& P.7)
Premere per accendere o spegnere l’unità.
7 VOLUME +/–
Controlla il volume.
8 (Indicatore/pulsante Bluetooth) (& P.9)
Premere: per effettuare il collegamento a un dispositivo Bluetooth.
Tenere premuto: per scollegarsi da un dispositivo Bluetooth.
Si illumina quando viene collegato un dispositivo Bluetooth.
9 (Indicatore/pulsante SMART TIMER) (& P.12)
Attiva/disattiva SMART TIMER.
Si illumina quando è abilitato SMART TIMER.
0 (Luci) (& P.7)
Premere per accendere o spegnere la luce anteriore/posteriore.
A AUX IN (& P.11)
Effettua il collegamento a un dispositivo esterno tramite un cavo mini presa stereo da
3,5 mm disponibile in commercio.
Parte anteriore Parte posteriore
Nomi delle parti
6 It
Telecomando
* Rimuovere la pellicola isolante dal telecomando prima di
usarlo.
1 (Accensione) (& P.7)
Premere per accendere o spegnere l’unità.
2 VOLUME +/–
Controlla il volume.
3 (Bluetooth) (& P.9)
Premere: per effettuare il collegamento a un dispositivo
Bluetooth.
Tenere premuto: per scollegarsi da un dispositivo
Bluetooth.
4 (SMART TIMER) (& P.12)
Attiva/disattiva SMART TIMER.
5 Trasmettitore di segnali del telecomando
6 (Luci) (& P.7)
Premere per accendere o spegnere le luci.
7 DIMMER +/– (& P.7)
Premere per regolare la luminosità delle luci.
Angolazione/portata del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore dei segnali del
telecomando sull’unità.
Sostituzione della batteria
Controllare il simbolo “+” sulla batteria e inserirla nel
modo corretto.
Tenendo premuta la linguetta di rilascio in direzione ,
far scorrere il portabatteria in direzione .
Pellicola
isolante*
Entro
6 m
Batteria al litio tipo
CR2025
It 7
Italiano
Preparativi
Installare l’applicazione Yamaha “DTA CONTROLLER” e accendere l’unità.
Installazione di “DTA CONTROLLER”
L’installazione dell’applicazione DTA CONTROLLER su un dispositivo mobile, per esempio
uno smartphone o un tablet, consente di utilizzare un’ampia varietà di utili e comode
funzioni dei sistemi audio per desktop Yamaha.
Funzioni
Accensione/spegnimento dell’unità, regolazione del volume
Accensione/spegnimento delle luci, regolazione della luminosità delle luci
Impostazione di SMART TIMER (& P.12)
Ottimizzazione dell’audio dell’unità sulla base della posizione di installazione
Riproduzione di brani musicali memorizzati su un iPhone
Accensione delle luci/dell’unità
1 Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente.
2 Premere per accendere le luci.
- È possibile accendere/spegnere le luci anche
mentre l’unità è spenta.
- Per regolare la luminosità, premere il pulsante
DIMMER +/– sul telecomando (10 livelli).
Premere per accendere l’unità.
- L’unità è pronta per la riproduzione musicale.
Il dispositivo mobile deve essere collegato all’unità tramite connessione Bluetooth (& P.8).
http://itunes.com/app/
dtacontroller
(Per i clienti negli Stati Uniti)
https://itunes.apple.com/us/
app/dta-controller-us/
id549333293?mt=8
Google Play
https://play.google.com/
store/apps/
details?id=com.yamaha.av.
dtacontroller
* Se l’accesso a questi siti dovesse risultare
impossibile, cercare “DTA CONTROLLER” su
App Store o Google Play.
Funzione auto power off
La funzione auto power off sarà attivata nel modo seguente (impostazione predefinita).
-
L’unità si spegne automaticamente se non vengono eseguite operazioni per oltre 20 minuti
e se nessun dispositivo è collegato al terminale AUX IN o tramite connessione
Bluetooth
.
- Le luci e l’unità si spengono automaticamente se non vengono eseguite operazioni
per più di 24 ore.
Attivazione/disattivazione della funzione auto power off
1 Tenendo premuto A sull’unità, inserire il cavo di alimentazione in una presa di
corrente.
2 Continuare a tenere premuto A.
La funzione auto power off si attiva o si disattiva e gli indicatori (& P.5)
lampeggiano nel modo seguente:
- Auto power off è attivato:
,
- Auto power off è disattivato:
8 It
Ascolto della musica tramite connessione Bluetooth
È possibile ascoltare l’audio in modalità wireless da un dispositivo compatibile Bluetooth.
Associazione di un
dispositivo con l’unità
Quando un dispositivo Bluetooth viene collegato all’unità
per la prima volta, è necessario che il dispositivo venga
registrato sull’unità. Questa procedura viene definita
“associazione”. Una volta completata l’associazione, il
collegamento successivo può essere effettuato con un
paio di semplici azioni.
Dispositivo Bluetooth
collegato per la prima
volta
Dispositivo Bluetooth già
collegato altre volte
Esecuzione
dell’associazione e
riproduzione musicale
(& P.9)
Impostazione della
connessione Bluetooth e
riproduzione musicale
(& P.10)
Dispositivo
Bluetooth
Se vengono eliminate le informazioni di
associazione relative a un dispositivo, sarà
necessario eseguire nuovamente l’associazione
con il dispositivo per ricollegarlo.
Ascolto della musica tramite connessione Bluetooth
It 9
Italiano
Esecuzione dell’associazione e riproduzione musicale
1 Premere per accendere l’unità (& P.7).
L’indicatore di stato si accende.
2 Toccare “Impostazioni” e “Bluetooth” sull’iPhone per attivare la
funzione Bluetooth.
3 Nell’elenco di connessioni nel campo “Dispositivi”, toccare “LSX-700 Yamaha”.
Una volta completata l’associazione, l’indicatore di stato e l’indicatore (& P.5) lampeggiano.
4 Riprodurre la musica desiderata sull’iPhone.
1 Premere per accendere l’unità (& P.7).
L’indicatore di stato si accende.
2 Accendere la funzione Bluetooth sul dispositivo.
3
Nell’impostazione
Bluet ooth
del dispositivo, selezionare “LSX-700 Yamaha”.
Una volta completata l’associazione, l’indicatore di stato e l’indicatore (& P.5) lampeggiano.
Se l’indicatore si spegne e il dispositivo non si connette automaticamente all’unità dopo il completamento
dell’associazione, selezionare nuovamente “LSX-700 Yamaha” nell’impostazione Bluetooth del dispositivo.
Per informazioni, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo.
4 Riprodurre la musica desiderata sul dispositivo.
iPhone
Dispositivo diverso da un iPhone
Se un altro dispositivo è già collegato all’unità,
terminare quella connessione Bluetooth tenendo
premuto , quindi eseguire l’associazione con il
nuovo dispositivo.
La procedura di associazione può variare a
seconda dell’iPhone o della versione del sistema
operativo sul dispositivo.
Se un altro dispositivo è già collegato all’unità,
terminare quella connessione Bluetooth tenendo
premuto , quindi eseguire l’associazione con il
nuovo dispositivo.
Se viene richiesto un codice di protezione durante
la procedura di associazione, digitare il numero
“0000”.
Ascolto della musica tramite connessione Bluetooth
10 It
Collegamento di un
dispositivo Bluetooth
associato e
riproduzione musicale
Se l’unità è collegata a un altro dispositivo tramite una
connessione Bluetooth, terminare la connessione (vedere
“Termine della connessione Bluetooth” a destra) prima di
collegare il dispositivo desiderato.
1 Premere per accendere l’unità.
2 Eseguire la connessione Bluetooth.
Connessione dall’unità: premere .
Connessione dal dispositivo Bluetooth:
accendere la funzione Bluetooth sul dispositivo e
selezionare “LSX-700 Yamaha”.
Una volta stabilita la connessione, l’indicatore di
stato lampeggia e l’indicatore sull’unità si
accende.
3 Riprodurre la musica desiderata sul
dispositivo collegato.
1
Indicatore
Bluetooth
2
Indicatore di stato
2, 3
Abbassare il volume dell’unità prima di
avviare la riproduzione. Diversamente, il
volume della riproduzione potrebbe risultare
eccessivamente forte.
Se la connessione è effettuata dallunità,
quest’ultima cerca l’ultimo dispositivo Bluetooth
collegato. In questo caso, accertarsi che la
funzione Bluetooth del dispositivo sia attivata.
Termine della connessione Bluetooth
La connessione Bluetooth può essere terminata in
uno dei due modi seguenti.
- Spegnere la funzione Bluetooth del dispositivo
collegato.
- Tenere premuto .
Quando la connessione Bluetooth viene terminata,
l’indicatore di stato lampeggia e l’indicatore si
spegne.
Ottimizzazione della musica
Questa funzione migliora l’audio digitale
compresso rigenerando componenti musicali che
si perdono durante la compressione tramite
connessione Bluetooth.
It 11
Italiano
Riproduzione da sorgenti esterne
Questa unità consente la riproduzione di dispositivi esterni collegati al terminale AUX IN. Per questo collegamento è necessario un cavo mini presa stereo da
3,5 mm disponibile in commercio (diametro massimo: 12 mm). Accertarsi di spegnere l’unità premendo prima di collegare il dispositivo esterno.
Collegamento di un
dispositivo esterno
1 Rimuovere il coperchio sul retro
dell’unità.
2 Far passare il cavo attraverso il foro
sottostante e farlo fuoriuscire dal
fondo della base.
3 Collegare il cavo al terminale AUX IN.
4 Collegare l’altra estremità del cavo al
dispositivo esterno.
Riproduzione
1 Premere per accendere l’unità.
2 Riprodurre il dispositivo esterno.
Per informazioni sulla riproduzione, consultare il
manuale di istruzioni in dotazione con il
dispositivo esterno.
Diminuire il volume dell’unità e del dispositivo esterno prima di effettuare il collegamento.
Se vengono riprodotti sia un dispositivo Bluetooth che un dispositivo esterno, l’audio verrà emesso da entrambi i
dispositivi.
Cavo con presa mini stereo da 3,5 mm
AUX IN
1
2
3
4
Dispositivo
esterno
12 It
Uso di SMART TIMER
SMART TIMER consente di accendere le luci con il livello di luminosità impostato e di riprodurre la propria musica preferita come sveglia ogni mattina. È possibile
anche spegnere le luci e interrompere automaticamente la musica mentre si è a letto.
Funzioni di SMART TIMER
Impostazione di SMART TIMER
È possibile impostare SMART TIMER mediante uno smartphone o un tablet su cui è installata l’applicazione DTA
CONTROLLER (& P.7).
1 Collegare un dispositivo tramite una connessione Bluetooth (& P.9, 10).
2 Avviare DTA CONTROLLER sul dispositivo ed effettuare le impostazioni SMART TIMER.
3 Sincronizzare SMART TIMER con l’unità mediante DTA CONTROLLER.
Accertarsi di sincronizzare SMART TIMER con l’unità ogni volta che si imposta SMART TIMER.
Attivazione/disattivazione di SMART TIMER
Premere sull’unità o sul telecomando.
L’indicatore si illumina quando è attivato SMART TIMER.
Timer di accensione Timer di spegnimento
Accendere le luci a un orario specificato.
Specificare la luminosità delle luci.
Riprodurre la musica da un dispositivo collegato a un orario
specificato.
Selezionare un brano.
Preimpostare il livello del volume.
Spegnere le luci a un orario specificato.
Spegnere l’unità a un orario specificato.
Per riprodurre un brano mediante la connessione
Bluetooth a un orario impostato, è necessario che
la funzione Bluetooth dello smart phone o del
tablet sia attivata. Inoltre, nel caso di un iPhone,
non uscire da DTA CONTROLLER mentre è attivo
multitasking.
Se un altro dispositivo Bluetooth è collegato
all’unità all’orario impostato, il brano selezionato
per il timer di accensione non sarà riprodotto.
Scollegare qualsiasi altro dispositivo prima
dell’orario impostato.
Il timer di accensione e il timer di spegnimento di
SMART TIMER possono essere attivati/disattivati
soltanto mediante DTA CONTROLLER.
Non è possibile attivare/disattivare SMART TIMER
premendo sull’unità o sul telecomando se
non si imposta SMART TIMER da DTA
CONTROLLER.
Orologio interno dell’unità
L’unità copia l’orario sull’orologio interno dell’unità
da DTA CONTROLLER quando un dispositivo viene
collegato all’unità tramite connessione Bluetooth.
SMART TIMER segue l’orologio interno dell’unità.
Se il cavo di alimentazione rimane scollegato dalla
presa di corrente per circa una settimana,
l’orologio sarà reimpostato e SMART TIMER sarà
disattivato.
It 13
Italiano
Risoluzione dei problemi
Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se la soluzione non fosse presente nell’elenco o se le istruzioni proposte non fossero di aiuto,
spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino.
Generale
Problema Causa Soluzione
L’unità si spegne non appena viene
accesa.
L’unità non funziona correttamente.
Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente. Collegare bene il cavo di alimentazione.
L’unità ha subito una forte scarica elettrica, per esempio a causa di un
fulmine o di elettricità statica eccessiva.
Spegnere l’unità e scollegare il cavo di alimentazione. Ricollegare il cavo
dopo circa 30 secondi, quindi riaccendere l’unità.
I diffusori non emettono alcun suono.
Il volume è al minimo. Alzare il volume.
L’alimentazione è disattivata. Accendere l’unità e riprodurre nuovamente la musica.
La funzione auto power off è attivata. Accendere l’unità (& P.7).
L’unità e/o le luci si spengono
improvvisamente.
La funzione auto power off è attivata. Accendere l’unità e/o le luci (& P.7).
È impostato il timer di spegnimento di SMART TIMER. Controllare l’impostazione del timer di spegnimento da DTA CONTROLLER.
L’unità e le luci si accendono
improvvisamente.
È impostato il timer di accensione di SMART TIMER. Controllare l’impostazione del timer di accensione da DTA CONTROLLER.
Impossibile attivare SMART TIMER.
Il cavo di alimentazione è rimasto scollegato per oltre una settimana e le
informazioni dell’orologio sono state cancellate.
Impostare SMART TIMER da DTA CONTROLLER e sincronizzarlo con l’unità
(& P.12).
SMART TIMER non è stato impostato da DTA CONTROLLER.
Si sentono interferenze da dispositivi
digitali o ad alta frequenza.
L’unità è troppo vicina a dispositivi digitali o ad alta frequenza. Allontanare l’unità da quei dispositivi.
Il telecomando non funziona o funziona
male.
Il telecomando potrebbe trovarsi al di fuori del proprio raggio di azione. Utilizzare il telecomando entro la distanza operativa (& P.6).
Il sensore del telecomando dell’unità potrebbe essere esposto
direttamente alla luce solare o ad altre fonti di illuminazione forte, per
esempio a lampade fluorescenti del tipo con invertitore.
Cambiare l’orientamento dell’illuminazione o dell’unità oppure spostare
l’unità.
La batteria potrebbe essere scarica. Sostituire la batteria con una batteria nuova (& P.6).
Ci sono ostacoli fra il sensore dell’unità e il telecomando. Rimuovere gli ostacoli.
Risoluzione dei problemi
14 It
Bluetooth
Problema Causa Soluzione
Impossibile associare l’unità con il
dispositivo Bluetooth.
L’unità è spenta. Accendere l’unità ed eseguire l’associazione (& P.9).
Un altro dispositivo Bluetooth è collegato.
Terminare la connessione Bluetooth corrente ed eseguire l’associazione con
il nuovo dispositivo.
L’unità e il dispositivo sono troppo lontani.
Associare l’unità e il dispositivo mantenendo una distanza massima tra di
loro di 10 m.
Un dispositivo nelle vicinanze (forno a microonde, LAN wireless ecc.)
emette segnali con frequenza 2,4 GHz.
Allontanare l’unità dal dispositivo che emette segnali in radio frequenza.
Un adattatore Bluetooth o simile che si desidera associare con l’unità ha un
codice di protezione diverso da “0000”.
Utilizzare un adattatore Bluetooth o simile il cui codice di protezione sia
“0000”.
Il dispositivo Bluetooth non supporta A2DP. Eseguire l’associazione con un dispositivo che supporta A2DP.
Impossibile effettuare la connessione
Bluetooth.
L’unità è spenta. Accendere l’unità.
Un altro dispositivo Bluetooth è collegato.
Terminare la connessione Bluetooth corrente, quindi stabilire nuovamente
una connessione Bluetooth con il dispositivo.
La funzione Bluetooth del dispositivo è spenta. Accendere la funzione Bluetooth del dispositivo.
Le informazioni sull’associazione sono state cancellate.
Eseguire nuovamente l’associazione (& P.9).
L’unità può essere associata con otto dispositivi. Quando si associa l’unità
con un nono dispositivo, le informazioni sull’associazione con la data di
connessione più vecchia vengono cancellate.
Questa unità non è registrata nell’elenco di connessioni Bluetooth del
dispositivo.
Eseguire nuovamente l’associazione (& P.9).
Non viene emesso alcun suono oppure
l’audio è interrotto durante la
riproduzione.
Il volume del dispositivo collegato è troppo basso. Alzare il volume del dispositivo collegato.
Il dispositivo di collegamento non è impostato per inviare segnali audio
Bluetooth all’unità.
Cambiare l’uscita dei segnali audio Bluetooth del dispositivo di
collegamento selezionando l’unità.
La connessione Bluetooth dell’unità con il dispositivo è stata interrotta. Eseguire nuovamente la connessione Bluetooth (& P.10).
Un dispositivo nelle vicinanze (forno a microonde, LAN wireless ecc.)
emette segnali con frequenza 2,4 GHz.
Allontanare l’unità dal dispositivo che emette segnali in radio frequenza.
L’unità e il dispositivo collegato sono troppo lontani.
Posizionare il dispositivo collegato a una distanza massima di 10 m
dall’unità.
It 15
Italiano
Dati tecnici
A ottobre 2013. Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso.
* La vita utile stimata delle luci a LED è di circa 40.000 ore.
Questo dato si basa sul periodo più breve trascorso il quale la luce si esaurisce oppure il flusso
luminoso scende al di sotto del 70% del flusso originario. Tuttavia, tenere presente che la durata
stimata di 40.000 ore non può essere garantita.
“Made for iPod”, “Made for iPhone”, e “Made for iPad”
indicano che un accessorio elettronico è stato
progettato specificatamente per essere collegato
all’iPod, all’iPhone o all’iPad e che lo sviluppatore ne
certifica la conformità agli standard Apple.
Apple non è responsabile per l’uso di questo dispositivo né per la rispettiva conformità agli
standard di sicurezza e normativi.
L’uso di questo accessorio con l’iPod, l’iPhone o l’iPad potrebbe influire negativamente sulle
prestazioni wireless.
iPad, iPhone, iPod e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc. registrati negli USA e in altri
paesi.
Bluetooth
Bluetooth è una tecnologia di comunicazione wireless tra dispositivi che si trovano a una distanza
reciproca massima di 10 metri e che impiegano la banda di frequenza a 2,4 GHz, utilizzabile
senza licenza.
Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di Bluetooth SIG, utilizzato da Yamaha in base a un
accordo di licenza.
Gestione delle comunicazioni Bluetooth
La banda a 2,4 GHz utilizzata dai dispositivi compatibili Bluetooth è una banda radio condivisa da
diversi tipi di apparecchiature. Anche se i dispositivi compatibili Bluetooth utilizzano una
tecnologia che riduce al minimo l’influenza di altri componenti che utilizzano la stessa banda
radio, tale influenza può diminuire la velocità o la distanza di comunicazione e, in alcuni casi,
interrompere le comunicazioni.
La velocità di trasferimento del segnale e la distanza a cui sono possibili le comunicazioni variano
a seconda della distanza tra i dispositivi di comunicazione, della presenza di ostacoli e di onde
radio e del tipo di apparecchiatura.
Yamaha non può garantire tutte le connessioni wireless tra la presente unità e i dispositivi
compatibili con la funzione Bluetooth.
aptX® è un marchio di fabbrica di CSR.
Android™
Android e Google Play sono marchi di fabbrica di Google, Inc.
Sezione Bluetooth
Versione Bluetooth Versione 2.1+EDR
Profilo supportato
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Codec compatibili SBC, AAC, aptX®
Uscita wireless Bluetooth Classe 2
Portata di comunicazione
massima
10 m (senza ostruzioni)
Sezione AUX IN
Connettore in ingresso Presa mini stereo da 3,5 mm
Sezione luci (LED*)
Vita utile (Flusso luminoso inferiore al 70%) Circa 40.000 ore
Consumo (Quando sono accese solo le luci) 9 W
Generale
Alimentazione CA 100 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo
Unità accesa (musica in riproduzione e luci accese):
20 W
Unità spenta (luci spente, SMART TIMER disattivato e
connessione Bluetooth assente):
0,5 W o meno
Dimensioni (L × H × P) 300 × 1.152 × 300 mm (inclusa la base)
Peso 5,5 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Yamaha LSX-700 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario