Yamaha TSX-B232 Black Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

i It
1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere
questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro
per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
2 Installare l’unità in una posizione ben ventilata, fresco
asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, fonti di calore,
vibrazioni, polvere, umidità e freddo. Per un’adeguata
entilazione mantenere le seguenti distanze.
Sopra: 15 cm
Retro: 10 cm
Ai lati: 10 cm
3 Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori o
trasformatori, perché possono causare ronzi.
4 Non esporre quest’unità a variazioni repentine della
temperatura ambiente e non installarle in stanze molto umide
(ad esempio dove è in uso un umidificatore) per evitare che in
essa si formi condensa, che a sua volta può causare
folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite.
5 Evitare di installare l’unità in una posizione dove possano su
di essa cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su di essa:
Altri componenti, dato che possono causare danni e/o lo
scolorimento della superficie dell’apparecchio.
Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono causare
incendi, danni all’unità e/o ferite a persone.
Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e causare
folgorazioni all’utente e guasti a quest’unità.
6 Non coprire quest’unità con giornali, tovaglie, tende o altro
per non impedirne la dispersione del calore. Se la temperatura
al suo interno dovesse salire, può causare incendi, guasti e/o
ferite.
7 Non collegare quest’unità ad una presa di corrente sino a che
tutti i suoi collegamenti sono completi.
8 Non usare l’unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi e
guastarsi.
9 Non agire con forza eccessiva su interruttori, manopole e/o
cavi.
10 Per scollegare un cavo, tirare la spina e mai il cavo stesso.
11 Non pulire mai quest’unità con solventi ed altre sostanze
chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture. Usare
semplicemente un panno soffice e pulito.
12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato. L’uso di
voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi, guasti
e/o ferite. Yamaha non può venire considerata responsabile di
danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio
superiore a quello prescritto.
13 Per evitare danni dovuti a fulmini, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa durante temporali.
14 Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Affidare
qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha. In
particolare, non aprirla mai per alcun motivo.
15 Se si prevede di non dover fare uso di quest’unità per qualche
tempo, ad esempio per andare in vacanza, scollegarne la spina
di alimentazione dalla presa di corrente.
16 Prima di concludere che l’unità è guasta, non mancate di
leggere la sezione di questo manuale dedicata alla
“RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”.
17 Prima di spostare quest’unità, premere il pulsante per
spegnere il sistema, quindi scollegare la spina di
alimentazione CA dalla presa di corrente.
18 Quando la temperatura ambiente cambia improvvisamente, si
forma condensa. Scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente e lasciare riposare l’apparecchio.
19 Se viene usata a lungo, quest’unità si può surriscaldare.
Spegnere il sistema, quindi lasciare riposare l’unità per farla
raffreddare.
20 Installare quest’unità vicino ad una presa di corrente alternata
dove la spina del cavo di alimentazione possa venire
facilmente raggiunta.
21 Le batterie vanno protette da calore eccessivo, ad esempio
luce solare diretta, fiamme, e così via. In caso di smaltimento
di batterie, rispettare le normative locali.
Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini. Le
batterie possono essere pericolose se messe in bocca da un
bambino.
Man mano che le batterie invecchiano, la portata operativa del
telecomando si riduce in modo considerevole. Se si verifica
tale condizione, sostituire appena possibile le batterie con due
batterie nuove.
Non mescolare batterie vecchie e nuove.
Non usare insieme batterie di tipo differente (ad esempio
alcaline e al manganese). Leggere attentamente la confezione,
dato che questi tipi di batterie, benché differenti, possono
avere la stessa forma e lo stesso colore.
Le batterie scariche possono perdere. Se le batterie perdono,
devono essere smaltite immediatamente. Non toccare il
materiale fuoriuscito ed evitare che venga a contatto con gli
indumenti, ecc. Pulire accuratamente il vano batterie prima di
installare delle batterie nuove.
Se si pensa di non utilizzare l’unità per un lungo periodo di
tempo, rimuovere le batterie. Esaurendosi, le batterie
potrebbero perdere liquido, con possibili danni all’unità.
Non gettare le batterie insieme ai normali rifiuti domestici.
Smaltirle in modo corretto, secondo le normative locali.
22 Il volume eccessivo in cuffia e l’uso eccessivo di cuffie
possono danneggiare gravemente l’udito.
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.
Questa unità non viene scollegata dalla fonte di
alimentazione CA fintanto che essa rimane collegata alla
presa di rete, ciò anche se l’unità viene spenta col comando
. In questo stato l’unità consuma una quantità minima di
corrente.
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI,
NON ESPORRE QUEST’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se la batteria viene installata
scorrettamente. Sostituire solo con un pezzo dello stesso
tipo o equivalente.
Posizionando quest’unità in prossimità di un televisore con
tubo catodico (tubo di Braun), è possibile che si verifichi
una riduzione dei colori dell’immagine. In tal caso,
allontanare l’unità dal televisore.
INDICAZIONI CONCERNENTI
L’APPLICAZIONE DEL D.M. 28.8.95, N. 548
SI DICHIARA CHE:
l’apparecchio: tipo SISTEMA AUDIO SUL
DESKTOP
marca YAMAHA
modello TSX-B232
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28
agosto 1995, n. 548
Fatto a Rellingen, il 10/5/2012
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34, 25462
Rellingen, b. Hamburg Germany
1 It
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI
...2
Pannello superiore/pannello anteriore ...........................2
Display del pannello anteriore........................................3
Pannello posteriore ........................................................3
Telecomando .................................................................4
ACCENSIONE DEL SISTEMA..................................5
REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO .........................5
ASCOLTO DELL’iPod ..............................................6
Riproduzione di musica con l’iPod .................................6
Uso della riproduzione a ripetizione/ripetizione casuale
(solo telecomando).........................................................6
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB ....................7
Ascolto di CD .................................................................7
Ascolto di un dispositivo USB ........................................8
Uso della riproduzione a ripetizione/ripetizione casuale
(solo telecomando).........................................................8
ASCOLTO DI BRANI MUSICALI DAL
COMPONENTE Bluetooth ...
....................................9
Effettuare il pairing dell’unità con il componente
Bluetooth
...9
Ascolto di un componente Bluetooth............................10
Collegamento di un componente già accoppiato
via Bluetooth ................................................................10
Interrompere un collegamento Bluetooth .....................11
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM..................11
Selezionare una stazione FM.......................................11
Preselezione delle stazioni FM (solo telecomando).....12
Selezione di stazioni FM preselezionate......................13
ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE.....................13
USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA
........................14
Impostazione della sveglia ...........................................15
Operazioni durante la riproduzione del suono della
sveglia ..........................................................................16
USO DELL’APPLICAZIONE “DTA Controller”
PER iPod touch/iPhone/iPad ................................16
USO DEL TIMER PER LO SPEGNIMENTO...........17
REGOLAZIONE DELLA TONALITÀ
(solo telecomando)................................................17
REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ DEL
DISPLAY DEL PANNELLO ANTERIORE
(solo telecomando)................................................17
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .............................18
NOTE SUI DISCHI E I DISPOSITIVI USB ..............21
DATI TECNICI.........................................................22
INDICE
Per ascoltare musica da dispositivi esterni quali i modelli di iPod/iPhone/iPad, riprodurre CD audio/dati, da dispositivi
USB o da dispositivi esterni tramite la presa AUX e sintonizzarsi su programmi FM.
Grazie alla tecnologia Bluetooth, è possibile ascoltare audio di ottima qualità via collegamenti senza fili.
Utilizzare la propria musica preferita o impostare un segnale acustico come sveglia. La musica selezionata viene
riprodotta al volume specificato, all’orario di sveglia impostato, dando modo di iniziare la giornata al meglio (funzione
IntelliAlarm) ( P. 14).
Utilizzando l’applicazione gratuita “DTA Controller” per iPod touch/iPhone/iPad, è possibile controllare l’unità e
utilizzare funzioni di sveglia più sofisticate ( P. 16).
È possibile memorizzare/richiamare facilmente fino a 30 stazioni FM preferite.
È possibile controllare bassi, mezzi toni e alti a seconda delle proprie preferenze.
Nota sul presente manuale
Il termine “iPod” utilizzato in tutto il manuale comprende anche “iPhone”.
Se per attivare una funzione è possibile l’uso sia dei tasti di comando dell’unità sia di quelli del telecomando, il manuale
descrive le fasi per l’utilizzo dell’unità principale.
indica le precauzioni per l’uso dell’unità e le limitazioni delle relative funzioni.
indica spiegazioni aggiuntive per un migliore uso del prodotto.
Come utilizzare il telecomando Sostituzione della batteria del telecomando
Caratteristiche
Accessori in dotazione
Coperchio della baseAntenna FM
(utilizza una batteria
al litio tipo CR2032)
Telecomando Coperchio
USB
Tenere il coperchio USB
fuori dalla portata dei
bambini, onde evitarne
l’ingestione accidentale.
Entro 6 m
Foglio isolante della
batteria:
Rimuovere prima dell’uso.
Batteria al litio
tipo CR2032
Premendo la linguetta di rilascio
in direzione , far scorrere il
sostegno della batteria in
direzione .
2 It
a VOLUME – / +
Regola il volume.
b (Alimentazione)
Premere per accendere/spegnere il sistema ( P. 5).
c Pulsanti della sorgente
Commutano sulla sorgente audio di riproduzione.
Se il sistema è spento, premendo uno di questi pulsanti
si accenderà e si attiverà la sorgente audio.
d Base per iPod
Collegare qui l’iPod (fare riferimento a “Collocare
l’iPod nell’apposita base” di seguito).
e Tasti di regolazione dell’audio
Utilizzarli per comandare l’iPod/CD/il dispositivo USB.
f SNOOZE/SLEEP
Imposta il timer per lo spegnimento o commuta la
sveglia sulla modalità snooze ( P. 16, 17).
g Porta USB
Collegare qui il dispositivo USB/l’iPod/iPhone/iPad
( P. 8).
Se il dispositivo USB non viene utilizzato, posizionare il
coperchio dell’USB per proteggere il connettore.
h PRESET /
Utilizzare questi tasti per selezionare una stazione FM
(preselezione) memorizzata ( P. 13).
i TUNING /
Sintonizza la radio FM ( P. 11).
j Display del pannello anteriore
Qui appaiono l’orologio e altre informazioni ( P. 3).
k ENTER
Conferma la selezione di una voce o di un valore.
l Alloggiamento disco
Inserire qui un CD ( P. 7).
m EJECT
Espulsione del CD.
n – / +
Selezionare una voce o valore durante l’impostazione
dell’orologio o della sveglia.
o SET
Imposta la sveglia ( P. 15).
p ALARM
Attiva/disattiva la sveglia ( P. 16).
q (Presa auricolari)
Collegare qui gli auricolari.
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI
Pannello superiore/pannello anteriore
q
3
4 7 8 95612
op kn lm j
:
Stop
:
Riproduzione/pausa
/:
Salta, Passaggio al brano precedente/
successivo (tenere premuto)
Collocare l’iPod nell’apposita base
Mentre è collegato alla base l’iPod si ricarica. Tuttavia, se la sorgente audio selezionata è USB,
l’iPod non si ricarica.
Verificare che l’adattatore della base utilizzato sia compatibile con il proprio iPod. Se non si utilizza
l’adattatore oppure se l’adattatore non è compatibile, il collegamento potrebbe essere lento o insufficiente, con
possibili danni al connettore. Per i dettagli delle informazioni sull’adattatore della base, visitare il sito web
ufficiale Apple.
Forzando il collegamento della custodia protettiva di un iPod si può danneggiare il connettore. Rimuovere la
custodia protettiva prima del collegamento.
Se l’iPod non viene utilizzato, insediare il coperchio della base per proteggere il connettore.
Adattatore
della base
3 It
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
a Sensore dell’illuminazione
Rileva l’illuminazione dell’ambiente. Non coprire il
sensore.
b Ora della sveglia
Indica l’ora della sveglia.
c Indicatore ripetizione/riproduzione casuale
Visualizza la modalità di riproduzione ( P. 6, 8).
d Indicatore multifunzione
Visualizza diverse informazioni, compresa l’ora
dell’orologio, il numero della traccia che viene
riprodotta e la frequenza della stazione FM ascoltata.
e Ricevitore del segnale del telecomando
Verificare che il sensore non sia ostruito ( P. 1).
f Indicatore di spegnimento
Si accende se è stato impostato il timer ( P. 17).
g Indicatore della sveglia
Si accende se è stata impostata la sveglia ( P. 16).
h Indicatore della sveglia settimanale
Visualizza le informazioni della sveglia specificate
tramite l’app gratuita “DTA Controller” per iPod touch/
iPhone/iPad ( P. 16).
a Interruttore CLOCK
Imposta l’orologio e specifica se visualizzarlo o meno
( P. 5).
b AUX
Collegare qui il dispositivo esterno utilizzando uno
spinotto da 3,5 mm reperibile in commercio ( P. 13).
c Connettore antenna FM
Collegare qui l’antenna FM.
Se la ricezione è insufficiente, modificare l’altezza,
l’orientamento o la posizione dell’antenna per trovare la migliore
posizione per la ricezione.
La ricezione potrebbe risultare migliore utilizzando, invece
dell’antenna fornita, un’antenna per esterni disponibile in
commercio.
Display del pannello anteriore
~~~~~~
~~~~~~
54
8
21
7 6
3
Pannello posteriore
FM ANT
ON
CLOCK AUX
SET OFF
1 2 3
SET:
Imposta l’ora.
ON:
Quando il sistema è spento, l’ora viene visualizzata
e la sveglia è disponibile anche.
OFF:
Quando il sistema è spento, l’ora non viene
visualizzata e la funzione della sveglia non è
disponibile.
FM ANT
Verificare di aver allungato l’antenna.
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI
4 It
a Trasmettitore del segnale del telecomando
b (Alimentazione)
Premere per accendere/spegnere il sistema ( P. 5).
c SNOOZE/SLEEP
Imposta il timer per lo spegnimento o commutare la
sveglia sulla modalità snooze ( P. 16, 17).
d ALARM
Attiva/disattiva la sveglia ( P. 16).
e Pulsanti della sorgente
Commutano sulla sorgente audio di riproduzione.
Se il sistema è spento, premendo uno di questi pulsanti
si accenderà e si attiverà la sorgente audio.
f MENU
Cambia la voce di menu sull’iPod/Ritorna al menu
precedente ( P. 6).
g FOLDER /
Commuta sulla cartella di riproduzione per l’ascolto di
musica su CD dati o dispositivi USB ( P. 7, 8).
Seleziona voci o modifica valori numerici ( P. 6, 17).
h ENTER
Conferma la selezione di una voce o di un valore.
i Tasti di regolazione dell’audio
Utilizzarli per comandare l’iPod/CD/dispositivo USB.
j (Ripetizione)/
(Riproduzione casuale)
Per riprodurre musica su un iPod, un CD o un
dispositivo USB in ripetizione/riproduzione casuale
( P. 6, 8).
k EQ: LOW/MID/HIGH
Regola la qualità sonora dei bassi, dei medi o degli alti
( P. 17).
l TUNING /
Sintonizza la radio FM ( P. 11).
m PRESET /
Seleziona una stazione FM (preselezione) memorizzata
( P. 13).
n MEMORY
Memorizza una stazione FM ( P. 12).
o MUTE
Silenziamento/ripresa dell’audio.
p VOLUME + / –
Regola il volume.
q DISPLAY
Commuta le informazioni visualizzate sul display del
pannello anteriore ( P. 6, 7, 8, 11).
r DIMMER
Regola la luminosità del display sul pannello anteriore
( P. 17).
Telecomando
3
4
5
7
6
9
j
k
l
m
n
1
8
2
q
o
p
r
Tasti di controllo dell’iPod
:Stop
: Riproduzione/pausa
/ : Salta, Passaggio al brano precedente/
successivo (tenere premuto)
5 It
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
ACCENSIONE DEL SISTEMA
Collegare il cavo di alimentazione alla presa
CA a parete e premere .
Il sistema si accenderà e sarà pronto a riprodurre sorgenti
audio.
Per spegnere il sistema, premere nuovamente .
Se si imposta l’interruttore CLOCK del pannello posteriore in
posizione OFF ( P. 3), non verrà visualizzata l’ora quando il
sistema è spento, riducendo così i consumi.
REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO
1 Spostare l’interruttore CLOCK sul pannello
posteriore in posizione SET.
Sul display apparirà “CLOCK YEAR” e il valore
numerico da impostare lampeggerà.
2 Impostare data e ora.
Premere i tasti / + del pannello anteriore per
modificare i valori, quindi premere ENTER per
confermare le impostazioni.
Impostare le voci secondo l’ordine anno mese
giorno ora minuto.
Una volta terminato d’impostare l’ora, sul display
apparirà “Completed!”.
Al punto , è possibile copiare l’ora dell’iPod, invece di
eseguire l’impostazione manuale, posizionando l’iPod
sull’apposita base. Se l’iPod è già collegato, non verrà
copiata l’ora dall’iPod all’unità.
Al punto , premere SNOOZE/SLEEP per scegliere il
formato dell’ora (12 ore/24 ore).
3 Spostare l’interruttore CLOCK sul pannello
posteriore in posizione ON una volta
terminate le impostazioni.
Nel momento in cui l’interruttore è in posizione ON,
l’ora inizierà dal secondo 0.
Le impostazioni dell’ora vengono azzerate se l’unità non viene
alimentata per più di una settimana.
26
Apr
15:30
iPod
Quando il sistema è acceso, viene visualizzata l’ora (24 ore)
Quando il sistema è spento, viene visualizzata l’ora (24 ore)
(interruttore CLOCK su ON)
Quando il
sistema è
spento, viene
visualizzata
l’ora
Sveglia
Ricaricare
l’iPod
nell’apposita
base
Interruttore
CLOCK: ON
Abilitata
Interruttore
CLOCK: OFF
(risparmio energetico)
No Disabilitata
ON
CLOCK AUX
SET OFF
26
Apr
Pannello anteriore
1
2
ON
CLOCK AUX
SET OFF
3
Pannello posteriore
Pannello posteriore
Jan Feb Mar Apr May Jun
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
(24 ore)
2
2
6 It
󰃰
Per i dettagli sui modelli di iPod compatibili, fare riferimento a “DATI TECNICI” (P. 22).
È anche possibile riprodurre musica dall’iPod e contemporaneamente ricaricarlo mentre è collegato alla porta USB (
P. 8).
Operazioni menu iPod (solo telecomando)
Visualizzare informazioni (solo telecomando)
Lo stato della riproduzione appare sul display del pannello anteriore con l’indicatore di Ripetizione/Riproduzione casuale (
P. 3).
Riproduzione ripetuta Riproduzione casuale
I tasti di ripetizione/riproduzione casuale possono non funzionare correttamente a seconda del tipo di iPod utilizzato.
ASCOLTO DELL’iPod
Riproduzione di musica con l’iPod
1 Premere il tasto sorgente iPod per
impostare iPod come sorgente audio.
2
Posizionare l’iPod nell’apposita base (
P. 2 ) .
3 Avviare l’iPod.
La riproduzione può essere controllata sia con il
telecomando, l’iPod o con l’unità ( P. 2, 4).
Eseguire le seguenti operazioni per commutare
automaticamente la sorgente audio su iPod e avviare la
riproduzione anche se il sistema è spento.
Posizionare l’iPod in riproduzione nell’apposita base.
Avviare la riproduzione dell’iPod.
In alcuni casi, la sorgente audio potrebbe non essere
commutata automaticamente se è impostata su USB o se
l’unità in quel momento è connessa via Bluetooth.
Se la sorgente audio selezionata è USB, l’iPod non verrà
ricaricato.
L’iPod può essere rimosso durante la riproduzione.
Se la sorgente audio selezionata è l’iPod, il sistema si spegnerà
automaticamente una volta trascorsi 60 minuti senza che un
dispositivo sia collegato alla base dell’iPod o che venga
eseguita un’operazione.
È possibile utilizzare il telecomando per comandare l’iPod.
Premendo
DISPLAY
sul
telecomando mentre un brano è
in riproduzione o messo in pausa,
le informazioni sul display del
pannello anteriore cambieranno
nell’ordine indicato a destra.
Uso della riproduzione a ripetizione/ripetizione casuale (solo telecomando)
RADIO
AUX USB
CD iPod
21
Adattatore della
base ( P. 2)
MENU: Cambia la voce di menu sull’iPod/Ritorna al menu precedente
/ : Per spostarsi tra le voci del menu
ENTER: Conferma
Tempo di riproduzione trascorso del brano
Titolo del brano
Titolo dell’album
Nome dell’artista
Premere più volte
(Ripetizione) per selezionare una
delle seguenti modalità di
riproduzione.
Nessuna visualizzazione: Disattiva
: Uno
: Tutto
Premere più volte
(riproduzione casuale) per
selezionare una delle seguenti
modalità di riproduzione.
Nessuna visualizzazione: Disattiva
: Album
: Brani
7 It
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
Saltare le cartelle (solo telecomando)
Visualizzare informazioni (solo telecomando)
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB
Riproducendo brani/file da CD/dispositivi USB, l’unità funziona nella seguente modalità.
In caso di arresto del CD/del dispositivo USB che viene riprodotto, la traccia riprodotta in quel momento ricomincia alla
ripresa della riproduzione.
Premendo sul telecomando mentre la riproduzione è interrotta, al successivo avvio l’unità riproduce le tracce come
segue:
Per i CD audio: dal primo brano del CD.
CD dati (un CD contenente file MP3/WMA) o USB:
riproduzione dal primo brano della cartella contenente il brano ultimamente interrotto.
Questa unità spegne automaticamente il sistema 60 minuti dopo l’interruzione della riproduzione di un CD/dispositivo
USB se non vengono eseguite operazioni.
Per i dettagli sui dischi e i file riproducibili, fare riferimento a “NOTE SUI DISCHI E I DISPOSITIVI USB” (P. 21).
Ascolto di CD
1 Premere il tasto sorgente CD per impostare
CD come sorgente audio.
Se un CD è già inserito, inizierà la riproduzione.
2 Inserire un CD nell’alloggiamento del disco.
La riproduzione si avvia automaticamente.
La riproduzione può essere controllata sia con il
telecomando sia con l’unità ( P. 2, 4)
.
Inserire il CD con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
Le cartelle e i file su un CD dati vengono riprodotte in ordine
alfabetico.
Durante la riproduzione di un CD è possibile utilizzare i tasti FOLDER / del
telecomando per selezionare la cartella.
Il numero della cartella (solo per i CD dati) o del file/brano viene visualizzato per
diversi secondi quando inizia la riproduzione o si saltano le tracce.
Premendo DISPLAY sul telecomando mentre un brano è in riproduzione o messo
in pausa, le informazioni sul display del pannello anteriore cambieranno nel
seguente ordine:
AUX USB
CD iPod
RADIO
1
2
CD audio
Tempo di riproduzione
trascorso del brano
Tempo di riproduzione
rimanente del brano
Titolo del brano*
Titolo dell’album*
Nome dell’artista*
CD dati
Tempo di riproduzione
trascorso del brano
Titolo del brano*
Titolo dell’album*
Nome dell’artista*
Nome del file
Nome della cartella
* Appare solo se i dati sono inclusi nel brano.
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB
8 It
Saltare le cartelle (solo telecomando)
Visualizzare informazioni (solo telecomando)
Lo stato della riproduzione appare sul display del pannello anteriore con l’indicatore di Ripetizione/Riproduzione casuale (
P. 3).
Riproduzione ripetuta Riproduzione casuale
Ascolto di un dispositivo USB
1 Premere il tasto sorgente USB per
impostare USB come sorgente audio.
Se un dispositivo USB è già collegato, inizierà la
riproduzione.
2 Collegare un dispositivo USB alla porta
USB.
La riproduzione si avvia automaticamente. La
riproduzione può essere controllata con il
telecomando, l’unità o il dispositivo USB ( P. 2, 4
).
Le cartelle e i file vengono riprodotti nell’ordine in cui sono stati
memorizzati.
Arrestare la riproduzione prima di scollegare il dispositivo USB.
Durante la riproduzione di un dispositivo USB è possibile utilizzare i tasti
FOLDER
/ del telecomando per selezionare la cartella.
Il numero della cartella/del file viene visualizzato
per diversi secondi quando inizia la riproduzione o
si saltano le tracce.
Premendo DISPLAY sul telecomando mentre un
brano è in riproduzione o messo in pausa, le
informazioni sul display del pannello anteriore
cambieranno nell’ordine indicato a destra.
* Appare solo se i dati sono inclusi nel brano.
Uso della riproduzione a ripetizione/ripetizione casuale (solo telecomando)
AUX USB
CD iPod
RADIO
1 2
È anche possibile riprodurre
musica dall’iPod/iPhone/iPad e
contemporaneamente ricaricarlo
mentre è collegato alla porta
USB ( P. 6).
Tempo di riproduzione
trascorso del brano
Titolo del brano*
Titolo dell’album*
Nome dell’artista*
Nome del file
Nome della cartella
Premere più volte
(Ripetizione) per selezionare una
delle seguenti modalità di
riproduzione.
Nessuna visualizzazione:
Modalità ripetizione disattiva
: 1 traccia
: Tutte le tracce nella cartella
(solo CD dati/dispositivo USB)
: Tutte le tracce
Premere più volte
(riproduzione casuale) per
selezionare una delle seguenti
modalità di riproduzione.
Nessuna visualizzazione:
Modalità riproduzione casuale
disattivata
: Tutte le tracce nella cartella
(solo CD dati/dispositivo USB)
: Tutte le tracce
9 It
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
L’unità è dotata di funzionalità Bluetooth. È possibile ascoltare musica via wireless dal componente Bluetooth (cellulare,
lettore audio digitale, ecc.). Fare riferimento anche al manuale dell’utente del componente Bluetooth.
Il termine “Pairing” indica l’operazione di registrazione del componente di comunicazione (d’ora in poi chiamato “altro
componente”) con questa unità. Il cosiddetto pairing deve essere seguito al primo utilizzo del componente Bluetooth con
questa unità o se i dati di pairing sono stati eliminati. Una volta completato il pairing, il collegamento successivo sarà facile
anche in caso la connessione Bluetooth sia stata interrotta. Qualora il pairing non riesca, fare riferimento alla voce
“Bluetooth” in “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI” (P. 20).
Quest’unità può venire accoppiata ad un numero massimo di otto altri componenti. Se il pairing riesce con un nono componente, i dati di
pairing del componente con la connessione meno di recente verranno eliminati.
Se l’unità è collegata via Bluetooth a un altro componente, tenere premuto il tasto sorgente sull’unità oppure sul
telecomando per interrompere il collegamento Bluetooth prima di eseguire l’operazione di pairing.
Se si utilizza un iPod touch/iPhone/iPad
Se si utilizza un dispositivo diverso da iPod touch/iPhone/iPad
ASCOLTO DI BRANI MUSICALI DAL COMPONENTE Bluetooth
Effettuare il pairing dell’unità con il componente Bluetooth
1 Premere il tasto sorgente per
impostare Bluetooth come sorgente audio.
2 Sull’iPod touch/iPhone/iPad, attivare
[Impostazioni]
[Generali] [Bluetooth].
Il collegamento Bluetooth apparirà in [Dispositivi].
(Questa procedura o visualizzazione può variare a
seconda del tipo di iPod touch/iPhone/iPad in possesso.)
3 Dall’elenco dei collegamenti Bluetooth
dell’altro componente, scegliere questa unità
(TSX-B232 Yamaha).
Una volta completato il pairing, sull’iPod touch/iPhone/
iPad apparirà l’indicazione “Connesso”.
Il display del pannello anteriore dell’unità indicherà
“Pairing OK”, mostrerà il nome dell’altro componente e
si accenderà l’indicatore Bluetooth.
1 Premere il tasto sorgente per
impostare Bluetooth come sorgente audio.
2 Eseguire il pairing Bluetooth sull’altro
componente.
Per i dettagli, fare riferimento al manuale dell’utente del
componente.
3 Dall’elenco dei collegamenti Bluetooth
dell’altro componente, scegliere questa unità
(TSX-B232 Yamaha).
Una volta completato il pairing, sul display del pannello
anteriore dell’unità apparirà “Pairing OK”.
Se viene richiesta una password, inserire i numeri “0000”.
AUX USB
CD iPod
RADIO
15:30
BT
DTA iPhone
1
3
15:30
BT
Pairing OK
3
AUX USB
CD iPod
RADIO
1
ASCOLTO DI BRANI MUSICALI DAL COMPONENTE Bluetooth
10 It
Una volta completato il pairing, il collegamento Bluetooth successivo sarà facile.
Collegamento da questa unità
Collegamento dall’altro componente
Ascolto di un componente Bluetooth
1 Premere il tasto sorgente per
impostare Bluetooth come sorgente audio.
2 Collegare l’unità e l’altro componente via
Bluetooth.
3 Avviare la riproduzione di musica con il
componente Bluetooth.
Assicurarsi che il volume dell’unità non sia troppo alto. Si consiglia
di regolare il volume sull’altro componente.
Se ci si collega via Bluetooth dall’altro componente e si riproduce
musica mentre l’unità ha spento il sistema, l’unità accenderà
automaticamente il sistema.
Se si interrompe il collegamento Bluetooth dall’altro componente
mentre la sorgente audio è impostata su Bluetooth, l’unità
spegnerà automaticamente il sistema.
Se la sorgente audio selezionata è Bluetooth, l’unità spegnerà
automaticamente il sistema una volta trascorsi 60 minuti senza
che venga effettuato un collegamento Bluetooth o che venga
eseguita un’operazione.
Collegamento di un componente già accoppiato via Bluetooth
Premere il tasto sorgente per impostare
Bluetooth come sorgente audio.
L’indicatore Bluetooth lampeggerà sul display del pannello
anteriore. L’unità cercherà l’altro componente usato più
recente via Bluetooth e stabilirà un collegamento (è prima
necessario attivare l’impostazione Bluetooth sull’altro
componente).
Una volta stabilito il collegamento Bluetooth, l’indicatore
Bluetooth si accenderà e apparirà il nome dell’altro
componente.
Yamaha non garantisce tutti i collegamenti tra questa unità e il
componente Bluetooth.
1 Attivare Bluetooth nelle impostazioni Bluetooth dell’altro componente.
2 Dall’elenco dei collegamenti Bluetooth dell’altro componente, scegliere questa unità (TSX-B232
Yamaha).
Viene stabilito il collegamento Bluetooth, il display del pannello anteriore dell’unità indicherà il nome dell’altro
componente.
Non è possibile stabilire collegamenti Bluetooth dall’altro componente quando l’unità è in modalità di risparmio energetico. Accendere il
sistema.
AUX USB
CD iPod
RADIO
1
AUX USB
CD iPod
RADIO
15:30
15:30
BT
DTA iPhone
11 It
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
Se una qualsiasi delle seguenti operazioni viene eseguita durante un collegamento Bluetooth, questo verrà interrotto.
Tenere premuto il tasto sorgente di questa unità o il tasto del telecomando.
• Spegnere il sistema.
Disattivare l’impostazione Bluetooth dell’altro componente.
Collegando un iPod touch/iPhone/iPad via Bluetooth, il collegamento Bluetooth potrebbe interrompersi se si commuta la sorgente audio iPod
o USB mentre un altro iPod/iPhone/iPad è collegato.
Collegare l’antenna per ascoltare le trasmissioni in FM ( P. 3).
Visualizzazione delle informazioni
Premendo DISPLAY sul telecomando, le informazioni sul display del pannello anteriore cambieranno nel seguente ordine:
Visualizzazione informazioni Radio Data System
Premendo DISPLAY sul telecomando mentre si ricevono informazioni Radio Data
System, le informazioni sul display del pannello anteriore cambieranno nell’ordine
indicato a destra.
Se la trasmissione dei segnali Radio Data System è debole, questa unità potrebbe non essere in
grado di ricevere tali informazioni in modo completo. In particolare, le informazioni RT (Testi
radio) richiedono una banda molto larga e possono non essere altrettanto facilmente ottenibili
quanto le altre modalità.
Interrompere un collegamento Bluetooth
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM
Selezionare una stazione FM
1 Premere il tasto sorgente RADIO per
impostare FM come sorgente audio.
2 Sintonizzare le stazioni FM.
Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto
TUNING / .
Per la sintonizzazione manuale, premere ripetutamente
TUNING / .
Se una stazione in FM viene sintonizzata manualmente, il
suono è in mono.
AUX USB
CD iPod
RADIO
1
2
Numero e frequenza della preselezione Stato della ricezione*
* Esempi di indicazione dello stato della ricezione.
TUNED/STEREO: Si riceve una trasmissione stereo FM con forte segnale.
TUNED/MONO: Si riceve una trasmissione FM mono (anche quando la trasmissione FM è in stereo, la ricezione
rimarrà in mono se il segnale è debole).
Not TUNED: Non si riceve alcun segnale.
PS (Nome del programma)
PTY (Tipo di programma)
RT (Testi radio)
CT (Ora esatta)
Stato della ricezione
Numero e frequenza della
preselezione
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM
12 It
Utilizzare la funzione di preselezione per memorizzare le 30 stazioni preferite.
Preselezione automatica
Questo metodo sintonizza automaticamente e memorizza automaticamente la preselezione soltanto di stazioni con buona ricezione.
Preselezione manuale
Eliminare una preselezione memorizzata
Preselezione delle stazioni FM (solo telecomando)
1 Tenere premuto MEMORY sul telecomando.
Apparirà “AUTO PRESET” e lampeggerà “Press
MEMORY”.
2 Premere MEMORY.
Inizia l’operazione di preselezione.
Una volta terminata la preselezione, sul display
apparirà “Completed!” [Completato].
Quando si esegue la preselezione automatica, tutte le stazioni
memorizzate vengono cancellate e vengono memorizzate le
nuove stazioni.
Se si desidera interrompere la preselezione automatica prima
del completamento, premere .
1 Selezionare la stazione che si desidera
memorizzare come preselezione e premere
MEMORY.
Sul display apparirà “PRESET MEMORY”.
2 Premere PRESET / per selezionare il
numero di preselezione che si desidera
memorizzare.
Verrà selezionato per primo il numero di preselezione più
basso non ancora utilizzato.
Per annullare la preselezione, premere .
Se si seleziona un numero di preselezione di una stazione già
memorizzata, questa sarà sovrascritta dalla nuova stazione.
3 Premere MEMORY per completare
l’operazione.
La preselezione verrà memorizzata e sul display
apparirà “Completed!” [Completato].
1 Premere MEMORY sul telecomando.
Sul display apparirà “PRESET MEMORY” e il
numero di preselezione lampeggerà.
2 Premere TUNING / per selezionare
l’operazione d’eliminazione di una
preselezione.
Sul display apparirà “PRESET DELETE”.
3 Premere PRESET / per selezionare il
numero di preselezione che si desidera
eliminare.
Per annullare l’eliminazione, premere .
4 Premere MEMORY per completare
l’operazione.
La preselezione verrà eliminata e sul display apparirà
“Deleted!” [Eliminata].
1 2
3
2
1
4
2
3
1
13 It
ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
Selezione di stazioni FM preselezionate
1 Premere il tasto sorgente RADIO per
impostare FM come sorgente audio.
È anche possibile cambiare la sorgente audio premendo
RADIO sul telecomando.
2 Premere PRESET / per selezionare la
stazione FM che si desidera ascoltare.
È possibile selezionare soltanto preselezioni memorizzate.
ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE
1 Collegare il dispositivo esterno alla presa
AUX sul pannello posteriore dell’unità
utilizzando uno spinotto da 3,5 mm
reperibile in commercio.
Prima di collegare il cavo con lo spinotto, spegnere il
sistema.
Prima di eseguire il collegamento, abbassare il volume
dell’unità e del dispositivo audio esterno.
2 Premere per accendere il sistema.
3 Premere il tasto AUX per impostare AUX
come sorgente audio.
4 Avviare la riproduzione sul dispositivo audio
esterno collegato.
AUX USB
CD iPod
RADIO
1
2
1
2
Telecomando
Unità principale
ON
CLOCK AUX
SET OFF
AUX USB
CD iPod
RADIO
1
2
Pannello posteriore
3
14 It
L’unità comprende una funzione di sveglia (IntelliAlarm) che riproduce sorgenti musicali o una serie di tonalità (allarmi
interni) all’ora stabilita con una gamma di metodi diversi. La funzione sveglia ha le seguenti caratteristiche.
3 tipi di sveglia
Selezionare tra 3 tipi di sveglia, combinando musica e tonalità.
Varie sorgenti audio
È possibile la selezione dell’iPod, di CD audio, CD dati, dispositivi USB e radio. È possibile anche la selezione dei seguenti
metodi di riproduzione, a seconda della sorgente audio:
* Per informazioni sulla creazione di una playlist, fare riferimento alle istruzioni del proprio iPod o iTunes.
Snooze
È possibile abilitare la funzione di snooze per riattivare la sveglia dopo 5 minuti ( P. 16).
USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA
SOURCE+BEEP
La sorgente audio e il segnale acustico selezionati vengono riprodotti all’ora impostata. Questa modalità
viene consigliata per cominciare la giornata al meglio.
3 minuti prima dell’ora impostata:
la musica della sorgente inizia a basso volume, che gradualmente aumenta all’avvicinarsi dell’ora della
sveglia.
Ora della sveglia:
si inizia ad avvertire anche una tonalità.
SOURCE
La sorgente audio selezionata viene riprodotta all’ora impostata. Il volume inizia basso e aumenta
gradualmente fino a raggiungere il volume impostato.
BEEP All’ora impostata viene riprodotto il segnale acustico.
Sorgente
Metodo di riproduzione
Funzione
iPod Ripresa
L’unità riprende la riproduzione dall’ultima traccia suonata.
Se è stata creata precedentemente una playlist* dal nome “ALARM Yamaha
DTA”, è possibile riprodurre ripetutamente la playlist memorizzata sull’iPod.
Per inserire il nome della playlist, utilizzare spazi a byte singolo per separare le
parole e immettere caratteri a byte singolo, assicurandosi di utilizzare
correttamente maiuscole e minuscole.
CD audio
Brano selezionato Il brano selezionato viene riprodotto ripetutamente.
Ripresa Viene riprodotto nuovamente l’ultimo brano ascoltato.
CD dati/
dispositivo USB
Cartella La cartella selezionata viene riprodotta ripetutamente.
Ripresa Viene riprodotto nuovamente l’ultimo brano ascoltato.
FM
Stazione preselezionata Viene riprodotta la stazione preselezionata selezionata.
Ripresa Viene riprodotta nuovamente la stazione FM ascoltata l’ultima volta.
15 It
USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
Impostare l’ora e il tipo di sveglia
La funzione sveglia non è disponibile in modalità di risparmio energetico. Per utilizzare la funzione sveglia, spostare l’interruttore CLOCK
sul pannello posteriore in posizione ON.
Impostazione della sveglia
1 Premere SET.
L’indicatore della sveglia ( ) lampeggerà.
2 Impostare la sveglia.
Impostare le voci da 1 a 5 descritte sotto.
Premere / + per selezionare un valore numerico, quindi premere ENTER
per confermare.
3 Completare le impostazioni.
Quando si imposta il VOLUME per la voce 5, il display indicherà
“Completed!” [Completato] e verranno confermate le impostazioni.
L’impostazione della sveglia è terminata.
La sveglia si accende e si accende anche il relativo indicatore ( ).
Premendo SET durante la procedura, è possibile confermare le impostazioni della
sveglia con i valori attualmente specificati e completare la procedura.
Se si decide di annullare le impostazioni a metà della procedura, spegnere il sistema.
1
2
9:12

Completed!
3
Ora della sveglia
Indicatore della sveglia
Voci Impostazione o intervallo
1
ALARM SELECT
* È possibile selezionare questa voce una volta utilizzata
“DTA Controller” per impostare la sveglia (
P. 16). Se
non si utilizza “DTA Controller”, procedere al punto
2
.
ONE DAY: Sveglia che suona una volta sola all’ora
specificata.
WEEKLY: Sveglia di cui è possibile specificare l’ora
per ciascun giorno della settimana
(soltanto utilizzando “DTA Controller”).
Se si è scelto WEEKLY, la procedura d’impostazione
della sveglia è terminata.
2
ALARM TIME
Impostare nell’ordine l’ora i minuti.
3
ALARM TYPE Scegliere fra SOURCE+BEEP, SOURCE o BEEP.
Per i dettagli, fare riferimento a “3 tipi di sveglia” (P. 14).
Se si è selezionato BEEP, passare al punto 5.
4
ALARM SOURCE
(Se si è selezionato
SOURCE+BEEP o
SOURCE come
ALARM TYPE)
iPod: Riproduce musica dall’iPod (fare riferimento
a “Varie sorgenti audio” (P. 14).)
Il collegamento dell’iPod via
Bluetooth
non è
disponibile. Collocare l’iPod nell’apposita base.
CD: Riproduzione di musica da CD.
Specificare il numero della traccia (CD dati:
numero cartella) (RESUME, 1-99).
USB:
Riproduzione di musica da un dispositivo USB.
Specificare il numero della cartella
(RESUME, 1-999).
FM: Riproduzione di una stazione radiofonica.
Specificare il numero della preselezione
(RESUME, 1-30).
Se non è possibile la riproduzione della sorgente all’ora
impostata per la sveglia (ad es. l’iPod non è collegato),
viene riprodotto il segnale acustico.
Se si sceglie RESUME quando si specifica il numero del
brano/cartella/preselezione, verrà riprodotto l’ultimo brano/
cartella/stazione riprodotta (riprendere la riproduzione).
5
ALARM VOLUME
Specifica il volume (5-60) della sveglia.
USO DELL’APPLICAZIONE “DTA Controller” PER iPod touch/iPhone/iPad
16 It
Attivazione/disattivazione della sveglia
All’ora della sveglia, viene riprodotto il suono della sveglia selezionato. Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti
operazioni.
Mettere in pausa la sveglia (Snooze)
Disattivazione della sveglia
Utilizzando l’applicazione gratuita “DTA Controller” per iPod touch/iPhone/iPad, è possibile controllare l’unità ed effettuare
impostazioni accurate della sveglia. Ad esempio, è possibile specificare per ciascun giorno della settimana un’ora di sveglia
(Weekly Alarm) e regolare IntelliAlarm come desiderato.
Il display del pannello anteriore visualizza le informazioni per la sveglia settimanale impostata.
Per maggiori dettagli su “DTA Controller”, consultare le informazioni sul prodotto sul sito web Yamaha.
Premere ALARM per accendere/spegnere la
sveglia.
Quando la sveglia è attivata, ne viene visualizzato
l’indicatore ( ) e l’ora.
Premendo nuovamente ALARM, l’indicatore della
sveglia ( ) e la sveglia si spengono.
Quando l’unità è in modalità di risparmio energetico, la sveglia
non funziona ( P. 5 ).
Operazioni durante la riproduzione del suono della sveglia
Premere SNOOZE/SLEEP.
Snooze arresta la sveglia per farla riprendere dopo
5 minuti.
Se si imposta SOURCE + BEEP come tipo di sveglia, premere
SNOOZE/SLEEP una volta per interrompere il segnale
acustico e due volte per interrompere la sorgente audio.
5 minuti dopo l’interruzione, la sorgente audio riprende a
volume basso aumentandolo gradatamente e il segnale acustico
riprende.
Premere ALARM oppure .
È anche possibile interrompere la sveglia tenendo premuto
SNOOZE/SLEEP.
Se non si ferma la sveglia, questa si fermerà automaticamente
dopo 60 minuti e il sistema si spegnerà.
Le impostazioni della sveglia vengono salvate anche dopo lo
spegnimento della stessa. Se la sveglia viene nuovamente
accesa, premendo ALARM si attiva la sveglia con le
impostazioni precedenti.
USO DELL’APPLICAZIONE “DTA Controller” PER iPod touch/iPhone/iPad
MON TUE WED THU FRI SAT SUN
Lunedì Martedì Mercoledì Giove Venerdì Sabato Domenica
17 It
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
Una volta trascorso il tempo specificato, il sistema si spegnerà automaticamente.
USO DEL TIMER PER LO SPEGNIMENTO
Premere ripetutamente SNOOZE/SLEEP per
impostare l’ora di spegnimento del sistema.
È possibile selezionare 30, 60, 90 o 120 minuti.
Quando è stato impostato il tempo, si attiva il timer di
spegnimento e l’indicatore di spegnimento appare ( )
sul display del pannello anteriore.
Premendo SNOOZE/SLEEP quando il timer di spegnimento è
attivato, le impostazioni di questo vengono cancellate.
REGOLAZIONE DELLA TONALITÀ (solo telecomando)
1 Durante la riproduzione, premere il tasto
LOW, MID, oppure HIGH EQ sul
telecomando.
Selezionare la tonalità da regolare (LOW, MID,
HIGH).
2 Premere / per regolare la tonalità.
3 Premere ENTER sul telecomando per
completare l’operazione.
È anche possibile premere il tasto EQ premuto al
punto per completare le impostazioni.
Per regolare un’altra banda di frequenza, tornare al
punto e premere il tasto EQ per la banda di
frequenza che si desidera regolare.
REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ DEL DISPLAY DEL
PANNELLO ANTERIORE (solo telecomando)
Premere ripetutamente DIMMER sul
telecomando.
La luminosità del display del pannello anteriore cambierà
secondo il seguente ordine.
AUTO 1 (chiaro) 2 (medio) 3 (scuro)
ritorno ad AUTO
Quando viene impostato AUTO, la luminosità del pannello
anteriore viene corretta automaticamente con l’apposito sensore
( P. 3). Accertarsi che il sensore non sia coperto.
Premere ripetutamente
1
2
3
1
1
Premere ripetutamente
18 It
Se c’è un problema nell’unità, verificare innanzitutto l’elenco che segue. Qualora non si riuscisse a risolvere il problema
applicando le soluzioni suggerite, o se il problema non rientra fra quelli elencati qui di seguito, spegnere l’unità e staccare la
spina, quindi rivolgersi al più vicino rivenditore o centro di assistenza autorizzato Yamaha.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problemi di carattere generale
Problema Causa Soluzione
Non esce alcun suono dagli
altoparlanti.
Il volume potrebbe essere regolato sul livello
minimo o azzerato.
Regolare il livello del volume.
La sorgente in ingresso potrebbe essere errata. Selezionare la sorgente in ingresso corretta.
Gli auricolari sono collegati. Rimuovere gli auricolari.
Il volume di un dispositivo esterno collegato è
insufficiente.
Aumentare il volume del dispositivo esterno.
La riproduzione del suono cessa
improvvisamente.
Potrebbe essere impostato lo spegnimento via
timer ( P. 17 ).
Accendere il sistema e riprodurre di nuovo la sorgente di
segnale.
Il suono è incrinato/distorto o c’è
un rumore anomalo.
Il volume della sorgente di ingresso è eccessivo,
o il volume di questa unità è eccessivo
(specialmente i bassi).
Regolare il volume con VOLUME o regolare i bassi con
EQ ( P. 17). Se si sta riproducendo da un dispositivo
esterno, diminuire il volume di quest’ultimo.
L’unità non funziona
correttamente.
L’unità potrebbe aver subito una forte scarica
elettrica, per esempio un fulmine o una quantità
eccessiva di elettricità statica, o ci potrebbe
essere stata una caduta di tensione.
Spegnere il sistema e scollegare il cavo di alimentazione.
Attendere circa 30 secondi, ricollegare il cavo di
alimentazione, quindi accendere il sistema.
Il sistema si accende, ma si
spegne subito dopo.
Un’apparecchiatura digitale o ad
alta frequenza causa rumori.
L’unità potrebbe essere troppo vicina
all’apparecchiatura digitale o ad alta frequenza.
Allontanare l’unità dal componente.
L’impostazione dell’orologio è
stata cancellata.
L’unità è rimasta priva di alimentazione per oltre
una settimana.
Se l’alimentazione viene interrotta per circa una settimana,
l’ora verrà azzerata. In tal caso, reimpostare l’ora ( P. 5) .
L’iPod non avvia la riproduzione
all’ora della sveglia anche se la
sorgente della sveglia è impostata
su iPod.
L’iPod non è posizionato nell’apposita base. Posizionare l’iPod nell’apposita base ( P. 2).
L’orologio lampeggia e l’unità
non può funzionare.
L’interruttore CLOCK è in posizione SET e sono
in corso le impostazioni dell’orologio.
Spostare l’interruttore CLOCK sul pannello posteriore in
posizione ON oppure OFF.
La sveglia non suona. L’interruttore CLOCK è in posizione OFF
oppure SET.
Spostare l’interruttore CLOCK in posizione ON.
Il display del pannello anteriore
indica “ALARM not work”
[ALARM non in funzione] e non
è possibile impostare la sveglia.
L’unità spegne improvvisamente
il sistema.
Potrebbe essere stata eseguita la funzione di
spegnimento automatico del sistema.
L’unità disattiverà il sistema una volta trascorsi 60 minuti
senza che sia stata eseguita un’operazione una volta
interrotta la riproduzione del dispositivo USB o CD o se il
sistema è rimasto attivo per 12 ore senza che venga
eseguita alcuna operazione.
Il display del pannello anteriore
perde luminosità.
La luminosità del display del pannello anteriore è
impostata su AUTO.
Cambiare l’impostazione della luminosità su un valore
diverso da AUTO ( P. 17). In alternativa, verificare che il
sensore dell’illuminazione non sia ostruito ( P. 3).
iPod
Problema Causa Soluzione
Nessun suono. L’iPod non è posizionato saldamente
nell’apposita base.
Rimuovere l’iPod dall’unità, quindi posizionarlo
nuovamente nell’apposita base ( P. 2).
Gli auricolari dell’iPod sono collegati. Rimuovere gli auricolari.
La versione del software dell’iPod non è stata
aggiornata.
Scaricare l’ultimo software iTunes per aggiornare la
versione del software dell’iPod alla versione più recente.
L’iPod non si carica. L’iPod non è posizionato saldamente
nell’apposita base.
Rimuovere l’iPod dall’unità, quindi posizionarlo
nuovamente nell’apposita base ( P. 2).
USB è selezionata come sorgente audio. Scegliere una sorgente audio diversa da USB.
Il display del pannello anteriore
indica “iPod Unknown” [“iPod
sconosciuto”] quando si collega
l’iPod.
L’iPod utilizzato non è supportato dall’unità. Utilizzare un iPod supportato ( P. 22).
19 It
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
Riproduzione di CD
Problema Causa Soluzione
Impossibile inserire CD. È già inserito un altro disco. Espellere il disco mediante EJECT.
Si sta tentando di inserire un disco non
utilizzabile con quest’unità.
Utilizzare un disco supportato dall’unità ( P. 21).
Alcune operazioni dei tasti non
funzionano.
Il disco caricato nell’unità potrebbe non essere
compatibile.
Utilizzare un disco supportato dall’unità ( P. 21).
La riproduzione non inizia
immediatamente dopo la
pressione di (la riproduzione
s’arresta immediatamente).
Il disco potrebbe essere sporco. Pulire il disco.
Il disco caricato nell’unità potrebbe non essere
compatibile.
Utilizzare un disco supportato dall’unità ( P. 21).
Se l’unità è stata spostata da un posto freddo a
uno caldo, potrebbe essersi formata della
condensa sulla testina di lettura del disco.
Aspettare una o due ore fino a che l’unità raggiunge la
temperatura ambiente e riprovare.
Quando s’inserisce un disco, il
display del pannello anteriore
indica “No Disc” [Nessun disco] o
“CD Unknown” [CD
sconosciuto].
Il disco caricato nell’unità potrebbe non essere
compatibile.
Utilizzare un disco supportato dall’unità ( P. 21).
Il disco potrebbe essere sporco o presentare un
corpo estraneo.
Pulire il disco. In alternativa, rimuovere corpi estranei
presenti sul disco.
Il disco non contiene file riproducibili. Utilizzare un disco che contiene file riproducibili
( P. 21) .
Il disco è caricato alla rovescia. Inserire il disco con il lato dell’etichetta rivolto verso
l’alto.
Il display del pannello anteriore
indica “no operation” [nessun
funzionamento] e non è possibile
inserire o rimuovere dischi.
È in corso l’impostazione dell’ora, della sveglia o
dei toni. In alternativa, la sveglia è in
riproduzione.
Completare le impostazioni di ora/sveglia/toni. In
alternativa, interrompere la sveglia.
Riproduzione di un dispositivo USB
Problema Causa Soluzione
I file MP3/WMA nel dispositivo
USB non vengono riprodotti.
Il dispositivo USB non è stato riconosciuto. Spegnere il sistema e scollegare il dispositivo USB.
Accendere quindi il sistema e ricollegare il dispositivo
USB all’unità.
Se le soluzioni di cui sopra non consentono di risolvere il
problema, non è possibile riprodurre il dispositivo USB
nell’unità ( P. 21).
Il dispositivo USB non contiene file riproducibili. Utilizzare un dispositivo USB che contiene file
riproducibili ( P. 21).
Quando si collega un dispositivo
USB, il display del pannello
anteriore indica “USB
OverCurrent” e poi si disattiva.
È stato collegato un dispositivo USB non
compatibile all’unità. In alternativa, il dispositivo
USB non è collegato saldamente all’unità.
Spegnere il sistema e scollegare il dispositivo USB.
Accendere quindi il sistema e ricollegare il dispositivo
USB all’unità.
Se le soluzioni di cui sopra non consentono di risolvere il
problema, non è possibile riprodurre il dispositivo USB
nell’unità ( P. 21).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Yamaha TSX-B232 Black Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per