PEAQ PPA44BT W Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti portatili
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

63
ITALIANO
Istruzioni di sicurezza
•Leggere con cura questa guida d’u-
so. Contiene importanti informazioni
e istruzioni di sicurezza per l’uso e la
cura del dispositivo. Salvare la guida
per riferimento futuro e consegnarla
col dispositivo se consegnato a terzi.
•Per evitare situazioni pericolose, non
usare il dispositivo per nessuno sco-
po diverso da quello descritto nelle
istruzioni. L’uso improprio è perico-
loso e determinerà la non validità
della garanzia.
•Questo dispositivo non è progetta-
to per essere utilizzato da persone
(comprese bambini) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte,
o con mancanza di esperienza e
conoscenza, a meno che non sono
controllate durante l’utilizzo del di-
spositivo da una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
•I bambini devono essere controllati
per assicurare un corretto controllo
del dispositivo.
•Non esporre le batterie ricaricabili
ad un calore eccessivo (es. sole,
fuoco), e non gettarle nel fuoco.
Le Batterie ricaricabili potrebbero
esplodere
•La batteria ricaricabile è incorporata
in modo permanente nel prodotto e
non può essere sostituita
•Non danneggiare la batteria ricari-
cabile. Il danneggiamento del vano
della batteria ricaricabile potrebbe
causare esplosioni o incendi!
•Non cortocircuitare i contatti della
batteria ricaricabile. Non gettare la
batteria ricaricabile o il prodotto nel
fuoco. Vi è il pericolo di incendio o
esplosione!
•Caricare la batteria ricaricabile re-
golarmenteanche se non si utilizza
il prodotto. A causa della tecnologia
della batteria ricaricabile in uso non
è necessario far scaricare la batteria
prima di ricaricarla.
•Non caricare la batteria ricaricabile
lasciando il prodotto incustodito.
•Usare solo in condizioni di umidità e
temperatura ambiente.
•Il prodotto è adatto solo per uso a
gradi di latitudine moderati. Non uti-
lizzare ai tropici o in zone con clima
particolarmente umido.
•Non trasportare l’apparecchio da
luoghi freddi a luoghi caldi e vicever-
sa. La condensa può causare danni
al prodotto e alle parti elettriche.
•Utilizzare solo gli accessori forniti in
dotazione con l’apparecchio e ac-
cessori originali. Per l’installazione,
seguire il manuale d’uso.
•Non toccare, spingere o strofinare la
superficie del prodotto con oggetti
duri o taglienti.
•Pericolo! Per ridurre il rischio di
incendi o scosse elettriche, non
IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 63 22/3/16 4:51 PM
ITALIANO
64
esporre il prodotto alla pioggia o
all’umidità.
•Non esporre l’apparecchio a gocce
o schizzi e non posizionare nessun
contenitore di liquidi sull’apparec-
chio, per esempio i vasi.
•Non ostacolare la ventilazione, co-
prendo i fori preposti a tale funzione,
ponendovi oggetti come giornali,
tovaglie da tavola, tende, etc. Non
inserirvi degli oggetti.
•Non posizionare alcuna fiamma
viva, per esempio le candele, sopra
l’apparecchio.
•Assicurarsi che né oggetti né liqui-
di penetrino attraverso le aperture
dell’alloggiamento.
•Non immergere le parti elettriche del
prodotto in acqua o altro liquido du-
rante l’uso o la pulizia. Non mettere il
prodotto sotto l’acqua corrente.
•Non posizionare il prodotto in prossi-
mità di dispositivi che producono for-
ti campi magneticinetici (ad esempio
motori, altoparlanti, trasformatori).
•Non esporre il prodotto alla luce so-
lare diretta, all’umidità, allo sporco,
alle fonti di calore o a forti campi
magnetici. Non esporre il prodotto
ad alte temperature o a forte vibra-
zioni ed evitare le alte sollecitazioni
meccaniche
•Il prodotto potrebbe non funzio-
nare correttamente o non reagire
all’operazione di qualsiasi controllo
a causa di scariche elettrostatiche.
Spegnere e scollegare il prodotto;
ricollegare dopo pochi secondi.
•Se il prodotto presenta guasti, non
usarlo più e farlo riparare da un tec-
nico qualificato o contattare il nostro
reparto assistenza. Non smontare il
prodotto, e non provare a ripararlo
da soli.
•I LED non sono sostituibili.
•Se la fonte luminosa raggiunge la
fine della sua durata sarà necessario
sostituire l’intero prodotto.
•Attenzione! Non guardare diretta-
mente nella luce emanata dal LED.
Non puntare la luce del LED diretta-
mente negli occhi.
•Questo prodotto ha un esclusivo
uso decorativo e non è indicato per
l’illuminazione di una stanza di abi-
tazione.
•La luce a LED non è destinata all’u-
so in altre applicazioni.
•Solo per uso interno.
•Questo prodotto sarà caricato con
un alimentatore SELV approvato in-
dipendente.
•Togliere le batterie dal prodotto pri-
ma dello smaltimento.
•Il prodotto deve essere scollegato
dall’alimentazione quando si tolgo-
no le batterie.
•Le batterie devono essere smal-
tite in modo sicuro e nel rispetto
dell’ambiente.
IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 64 22/3/16 4:51 PM
65
ITALIANO
Uso previsto
Il prodotto è destinato esclusivamente
per la riproduzione del suono, per la
ricezione di chiamate via Bluetooth
®
,
per la riproduzione del suono attra-
verso ingresso cavo audio (AUX IN) e
scheda microSD.
Utilizzare il dispositivo soltanto come
descritto nel presente manuale.
Imtron GmbH non si assume alcu-
na responsabilità in caso di danni al
prodotto, alle cose o in caso di lesioni
personali dovuti a usi inappropriati o
impropri , o per usi del prodotto che
non rispondono alle finalità indicate
dal costruttore.
Componenti
A. Griglia dell’altoparlante / Pulsante
tattile per luce
B. LED di funzionamento
C. Pulsante selezione MODALITA
D. Salta indietro/ volume
E. Pulsante Play/Pausa/ rispondi e
termina chiamata
F. Salta avanti/ volume
G. Interruttore di accensione/spegni-
mento
H. Microfono
I. Contenitore della lampada
J. Vano scheda microSD
K. Ingresso audio AUX IN
L. Presa di ricarica Micro USB
M. Coperchio
N. Gancio a clip
O. RESET
Accessori
1 x altoparlante Bluetooth
®
1 x cavo micro-USB
1 x manule istruzioni
IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 65 22/3/16 4:51 PM
ITALIANO
66
Compatibilità
Prodotto sono compatibili con i tele-
foni cellulari e dispositivi musicali abi-
litati Bluetooth
®
. Presenta la versione
Blue tooth
®
3.0+EDR. Funziona anche
con dispositivi che presentano altre
versioni Bluetooth
®
che supportano
ad esempio:
Comunicazione vivavoce wireless
•HFP (Profilo vivavoce)
Ascolto stereo wireless
•A2DP (Profilo distribuzione audio
avanzato))
Controllo musicale wireless
•AVRCP (Profilo di controllo remoto
audio/video)
Primo utilizzo
•Leggere con cura questa guida
dell’utente per evitare guasti o lesio-
ni a causa di uso improprio. Presta-
re particolare attenzione alle istru-
zioni di sicurezza. Tenere le istruzioni
per riferimento futuro e consegnarle
se il dispositivo è consegnato a terzi.
•Il prodotto deve essere caricato
al primo utilizzo. Far riferimento al
capitolo “Caricamento della bat-
teria”.
•Rimuovere con cura tutto il materia-
le di imballaggio e controllare che il
dispositivo sia completo e integro.
Non usare un dispositivo danneg-
giato. Togliere la pellicola protettiva
dal piede antiscivolo
•Accoppiare l’altoparlante con una
fonte AV Blue tooth
®
o telefono cel-
lulare Bluetooth. Far riferimento ai
capitoli “Accoppiare tramite Blue-
tooth
®
”.
•L’ID dell’altoparlante Bluetooth
®
è
PPA44BT-W.
IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 66 22/3/16 4:51 PM
67
ITALIANO
Funzionamento
ACCENDERE/SPEGNERE
Per accendere, premere e tenere pre-
muto il pulsante per circa 3-5 se-
condi. I LED all’interno dell’altoparlan-
te si accendono. Premere il pulsante
finché l’altoparlante si spegne.
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Premere i tasti Volume o
per regolare il volume.
CLIP
C’è una clip a pressione sulla base
dell’altoparlante. Se si desidera ap-
pendere l’altoparlante, ad esempio su
un gancio, premere sulla clip.
Ricarica della batteria
1. Collegare il cavo USB (incluso)
all’altoparlante.
2. Collegare l’altra estremità del cavo
USB alla porta USB del computer
o a un caricabatterie USB.
3. Durante la ricarica della batteria
il LED si accende con luce fissa
rossa.
Stato dei LED
•Rosso:
Il LED si accende continuamente:
Batteria in carica.
Il LED si spegne: Caricamento bat-
teria completato.
Nota
Durante il processo di caricamento
della batteria non è possibile utiliz-
zare l’altoparlante. Sono necessarie
circa 4 ore per ricaricare commple-
tamente la batteria.
•Blu:
LED intermittente: Acceso e pron-
to per associazione bluetooth
®
.
LED sempre acceso: Associato
con un dispositivo bluetooth
®
.
IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 67 22/3/16 4:51 PM
ITALIANO
68
Bluetooth
®
PAIRING
1. Premere il pulsante
fino a senti-
re un segnale e i LED sull’altopar-
lante si accendono. L’altoparlante
è pronto per l’associazione.
2. Attivare la funzione Blue tooth
®
sul
dispositivo audio. Collegare la
sorgente Bluetooth
®
-AV all’al-
toparlante tramite l’associazione
Bluetooth
®
.
3. Una breve melodia indicherà che
entrambi i dispositivi sono stati
associati correttamente. I LED
all’interno dell’altoparlante si ac-
cendono.
4. Disassociare la sorgente Blueto-
oth
®
per scollegare. Un segnale
acustico indica che il Bluetooth
®
è disattivato. E’ anche possibile
tenere premuto per disas-
sociare.
Nota:
•Mantenere una distanza di 1 metro
quando si eettua l’accoppiamento.
•Ricezione fino a 10 metri con ripro-
duzione musicale via bluetooth
®
.
•Prima di eettuare l’accoppiamento
a una sorgente AV Bluetooth
®
, fare
riferimento alla guida utente sorgen-
te AV sulle istruzioni di sicurezza e
l’uso con altri dispositivi.
TELEFONO CELLULARE
1. Per rispondere a una chiamata
in entrata, premere brevemente il
tasto .
2. Per terminare una chiamata, pre-
mere di nuovo il pulsante o
terminare la chiamata direttamete
sul telefono cellulare.
Nota
Le chiamate sono sempre al livello
prioritario. Quando ci è una chiamata
in entrata/uscita, la riproduzione mu-
sicale si interrompe. Non appena la
chiamata viene terminata, la riprodu-
zione musicale ricomincia.
RIPRODUZIONE MUSICALE
1. Iniziare la riproduzione musicale
sul Bluetooth
®
. sorgente AV o pre-
mere il pulsante sull’altopar-
lante (se supportato).
2. Premere il pulsante o
per andare leggermente
avanti o indietro.
IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 68 22/3/16 4:51 PM
69
ITALIANO
Scheda microSD
1. Inserire una scheda microSD
nel vano della scheda microSD.
L’altoparlante leggerà la scheda
immediatamente ed avvierà la ri-
produzione musicale.
Nota: Supporta schede microSD
fino a 32 GB.
2. Premere il pulsante o
per andare leggermente
avanti o indietro.
3. Utilizzare il pulsante per av-
viare o mettere in pausa la ripro-
duzione.
Nota: Premere il pulsante MO-
DALITA brevemente per passare
manualmente tra le modalità BT,
AUX IN o scheda microSD sche-
da.
Ingresso audio (AUX IN)
Attenzione:
Prima di collegare il lettore esterno
(per es. un lettore MP3), fare riferimen-
to alla guida utente sulle istruzioni di
sicurezza e l’uso con altri dispositivi.
1. Collegare il cavo stereo (incluso)
allo spinotto AUX.
2. Inserire l’altra estremità del cavo
nelle cue o nello spinotto LINE-
OUT del dispositivo esterno.
Nota:
•Scollegare il Bluetooth
®
cdalle sor-
genti audio prima di collegare un
dispositivo esterno via AUX IN.
•Accendere il lettore esterno e porta-
re il volume su zero.
•Accendere il sistema altoparlanti
e regolare i volumi di entrambi i di-
spiositivi.
IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 69 22/3/16 4:51 PM
ITALIANO
70
Luce LED
Se il prodotto è alimentato è possibile
accendere la luce toccando la griglia
dell’altoparlante. Ogni tocco aumen-
terà il livello della luce. Ci sono 3 livelli
di luce disponibili. Quando si tocca la
griglia dell’altoparlante per la 4a volta,
la luce si spegne.
Reset
Premere il pulsante RESET con un
oggetto appropriato (ad es. una graf-
fetta) per resettare il prodotto.
Pulizia e manutenzione
•Scollegare il prodotto dall’alimentazio-
ne prima di pulirlo.
•Pulire il prodotto con un panno mor-
bido, umido e con del detersivo de-
licato. Finire pulendo con un panno
asciutto.
•Non usare alcool, acetone, benzene,
detersivi aggressivi ecc. per pulire il
prodotto. Non usare spazzole dure o
oggetti metallici.
IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 70 22/3/16 4:51 PM
71
ITALIANO
Risoluzione dei problemi
Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente ta-
bella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si
prega di contattare il produttore.
Problema Possibili cause Soluzione
Il prodotto non
funziona
•Batteria scarica •Ricaricare le batterie
La luce non
funziona
•Batteria scarica
•La luce non era attiva
•Ricaricare le batterie
•Toccare l’altoparlante e
la griglia con entrambe
le mani
Non si sente
alcun suono
•Il volume è molto basso
•Il dispositivo esterno è
muto
•Regolare il volume
•Controllare e disattivare
il muto sul dispositivo
esterno.
Scarsa qualità
dell’audio con
il collegamento
Bluetooth
®
•Scarsa ricezione Blue-
tooth
®
•Avvicinare i dispositivi o
eliminare gli ostacoli tra
di loro.
Nessuna
connessione
Bluetooth
®
•Il dispositivo esterno
non supporta i profili per
questo prodotto
•La funzione Bluetooth
®
è
disabilitata
•Tentare di eettuare l’as-
sociazione con un altro
dispositivo esterno.
•Abilitare la funzione
Bluetooth
®
.
Impossibile leg-
gere la scheda
SD
•Scheda SD difettosa •Inserire una nuova
scheda SD
IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 71 22/3/16 4:51 PM
ITALIANO
72
Specifiche
Alimentazione :5 V , 1 A
Unità altoparlante : 2.0” x 1
Potenza altoparlante : 3 W
Consumo energetico : Max. 7,5 W
Temperatura di esercizio : Max. 40 °C
Scheda di memoria : Scheda microSD: max. 32 GB
Coordinate di cromaticità : x < 0,270
Smaltimento
Non smaltire questi appa-
recchi con i rifiuti domesti-
ci. Consegnarlo presso un
punto di raccolta per il riciclo
WEEE. Così aiutate a risparmiare le
risorse ed a proteggere l’ambiente.
Contattare le autorità o il rivenditore
locale per ulteriori informazioni.
Smaltire le batterie rispettan-
do l’ambiente. Non mettere
le batterie nei rifiuti domestici.
Usare i sistemi di raccolta e restitu-
zione locali o contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il
prodotto.
IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 72 22/3/16 4:51 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

PEAQ PPA44BT W Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti portatili
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per