22
Italiano
Nello studio dei nostri prodotti
perseguiamo sempre tre obiettivi:
qualità, funzionalità e design.
Ci auguriamo che il vostro nuovo
Silk·épil soddisfi pienamente le
vostre esigenze.
Di seguito troverete alcune infor-
mazioni utili che vi consentiranno
di utilizzare l’apparecchio in modo
appropriato.
Prima dell’utilizzo leggete attenta-
mente tutte le istruzioni.
Silk·épil EverSoft Body Epilation è
dotato di due differenti testine per
l’epilazione:
La testina epilatrice ad altissima
precisione è specificamente
disegnata per una rimozione dei
peli superflui confortevole e di
lunga durata.
Generalmente i peli crescono
più deboli e più sottili. Silk·épil
epilation system garantisce che
il processo di epilazione sia più
gentile e più efficace. Persino
i peli più corti di 0,5 mm. vengono
rimossi alla radice.
La testina epilatrice
è dotata di
due diversi accessori:
Il massaggiatore attivo a 4 mo-
vimenti che rende l’epilazione
ultra delicata. Il suo movimento
pulsante stimola e rilassa la
pelle per mascherare il fastidio
dovuto all’epilazione.
L’accessorio EfficiencyPro che
rende l’epilazione profonda e
ancora più veloce. Assicura
infatti il massimo contatto con
la pelle e la posizione ottimale
d’utilizzo, permettendo la rimo-
zione di ancora più peli ad ogni
passaggio.
La testina epilatrice per l’area
ascellare è perfettamente studiata
per seguire i contorni delle zone
più delicate come ad esempio le
ascelle e la linea bikini. Un ridotto
numero di pinzette insieme ad un
design compatto, specificamente
adatto a queste aree del corpo,
migliora la maneggevolezza ed
assicura un’epilazione particolar-
mente gentile.
Importante
L’apparecchio non deve mai
essere utilizzato in prossimità
di acqua (per esempio sopra
bacinelle piene d’acqua, vasca
da bagno o doccia).
Per ragioni di sicurezza l’appa-
recchio deve essere tenuto fuori
dalla portata dei bambini.
Prima dell’utilizzo assicuratevi che
il voltaggio utilizzato corrisponda a
quello indicato sul trasformatore.
Usate soltanto il trasformatore da
12 V fornita con il prodotto.
Descrizione (vedi pag. 4)
Massaggiatore attivo a 4
movimenti
Accessorio EfficiencyPro
Testina epilatrice con pinzette
Pulsante di rimozione
Interruttore
Presa per lo spinotto del
trasformatore
2
1a
1b
1a
1b
2
3
4
5
5356418_2570_P6-44 Seite 22 Donnerstag, 16. Oktober 2003 9:12 09
23
Spinotto del trasformatore
Trasformatore 12 V
Testina epilatrice per ascelle
con pinzette
Informazioni generali
sull’epilazione
Tutti i metodi di rimozione dei peli alla
radice possono talvolta causare la
crescita di peli sotto pelle o piccoli
inconvenienti alla pelle. Tutte le
piccole lesioni causate dall’epila-
zione possono provocare infiam-
mazioni a causa della penetrazione
di batteri nella pelle (ad es. quando
si fa scorrere l’apparecchio sulla
pelle).
La pulizia accurata della testina
epilatrice prima di ogni utilizzo riduce
notevolmente il rischio di infezioni.
A seconda della condizioni della
vostra pelle e del tipo di peli, potreste
provare una leggera irritazione (pic-
colo fastidio, arrossamento della
pelle) all’inizio dell’utilizzo. Questa è
una reazione normale alla rimozione
dei peli alla radice e scomparirà
velocemente.
Se dopo 36 ore la pelle è ancora
irritata, vi consigliamo di consultare
il vostro medico. In generale, la
sensazione di fastidio e l’irritazione
della pelle tendono a diminuire
considerevolmente negli utilizzi
successivi.
Per qualsiasi dubbio consultate il
vostro medico. Nei seguenti casi
l’apparecchio dovrà essere utilizzato
solo dopo aver consultato il medico:
Eczema, ferite, reazioni
infiammatorie della pelle come
follicolite (infiammazione del
follicolo del pelo) e vene varicose
Intorno ai nei
Nei casi di ridotta immunità della
pelle, ad esempio diabete mellito,
durante la gravidanza, malattia
di Raynaud
Emofilia o sindrome da immuno-
deficienza.
Silk·épil è disegnato per rimuovere
i peli delle gambe, ma può anche
essere usato sulle aree sensibili quali
avambraccio, ascelle, o linea bikini.
Quando è acceso, l’apparecchio
non deve mai venire a contatto con
capelli, ciglia, nastri per capelli, etc.
per evitare ogni pericolo e per non
danneggiare l’apparecchio stesso.
Consigli utili
Per il primo utilizzo oppure se non
vi siete epilate recentemente, vi
consigliamo di rasare i peli più lunghi.
Dopo una o due settimane i peli
ricresciuti, più corti, sono più facili
da epilare. Prima di epilarvi, Vi con-
sigliamo di pre-tagliare i peli più
lunghi alla lunghezza da 2 a 5 mm.
Dopo un bagno o una doccia i
peli sono più facili da rimuovere.
Comunque peli e pelle devono
essere completamente asciutti.
Dopo l’epilazione vi consigliamo di
applicare una crema idratante per
rendere la pelle più morbida e lenire
la leggera irritazione.
All’inizio è consigliabile epilarsi la
sera, in modo che il rossore possa
scomparire durante la notte.
6
7
8
5356418_2570_P6-44 Seite 23 Donnerstag, 16. Oktober 2003 9:12 09
24
E’ possibile che i peli più sottili
ricrescendo rimangano sotto pelle.
Per prevenire questo problema
consigliamo di usare spugne da
massaggio (per esempio dopo la
doccia) oppure prodotti per il peeling.
Con una leggera azione di sfrega-
mento, lo strato di pelle superiore
viene tolta e i peli più sottili possono
uscire sulla superficie della pelle.
Come usare l’epilatore
La vostra pelle deve essere
asciutta e priva di residui oleosi
o di crema.
Prima di cominciare, assicuratevi
che le testine epilatrici e
siano pulite.
Per l’epilazione delle gambe,
utilizzate la testina epilatrice ,
inseritela ed assicuratevi che
l’accessorio
sia al suo posto.
Per l’epilazione sotto le ascelle
e la linea bikini, vi consigliamo di
utilizzare la testina epilatrice
(senza l’accessorio ).
Per cambiare la testina epilatrice,
premete i pulsanti che sono
a sinistra e destra e togliete la
testina epilatrice.
Inserite lo spinotto del trasforma-
tore nell’apposita sede e
collegate il trasformatore ad
una presa di corrente.
1. Per accendere l’apparecchio,
portate l’interruttore sulla
posizione «2»
(«2» = epilazione normale,
«1» = epilazione ultra-delicata).
2. Strofinate la pelle per sollevare
anche i peli più corti. Per utilizzare
al meglio l’accessorio EverSoft,
mantenete l’apparecchio ad
angolo retto (90°) rispetto alla pelle
andando contropelo mantenendo
l’interruttore verso di voi.
Non esercitate una pressione
eccessiva. Entrambi i rulli del mas-
saggiatore anti-dolore a 4 movi-
menti devono essere sempre
mantenuti a contatto con la pelle,
per permettere ai movimenti
pulsanti di stimolare e rilassare
la pelle per un’epilazione più
delicata.
Se siete abituate all’epilazione e
cercate un modo più veloce per
rimuovere efficacemente i peli
superflui, vi consigliamo l’utilizzo
dell’accessorio EfficiencyPro ,
al posto del massaggiatore attivo
a 4 movimenti, che permette il
massimo contatto con la pelle e
assicura un’utilizzo ottimale
affinché più peli siano rimossi in
una sola passata.
3. E
pilazione delle gambe
(testina epilatrice con acces-
sorio o )
Epilatevi andando dal basso verso
l’alto. Durante l’epilazione dietro
il ginocchio, tenete la gamba
allungata e tesa.
4. E
pilazione sotto le ascelle e linea
bikini (testina epilatrice per
ascelle )
Test condotti da dermatologi
hanno dimostrato che la testina
epilatrice può essere usata sotto
le ascelle. Per questa specifica
applicazione è stato sviluppato il
design della testina epilatrice per
2 8
2
1a
8
1
3
6 5
7
4
1b
2
1a 1b
8
5356418_2570_P6-44 Seite 24 Donnerstag, 16. Oktober 2003 9:12 09
25
le ascelle. Grazie al suo specifico
design adatto ai contorni di queste
aree, avrete una epilazione com-
pleta e gentile. Si sa che queste
aree sono particolarmente sensi-
bili al dolore. La sensazione di
dolore comunque diminuisce con
l’utilizzo ripetuto.
Per questa specifica applicazione,
noi vorremmo darvi i seguenti
consigli:
Prima dell’epilazione pulite
completamente le rispettive zone
per rimuovere qualsiasi residuo
(come il deodorante). Asciugate
accuratamente, tamponando, con
una salvietta. Durante l’epilazione
sotto le ascelle, tenete il bracci
sollevato e muovete l’apparecchio
in diverse direzioni.
Come pulire le testine epilatrici
5. Dopo ogni utilizzo spegnete e
staccate la spina e pulite la testina
epilatrice utilizzata.
In caso di utilizzo degli accessori
o , rimuoverli e pulirli con una
spazzolina.
6. Pulite accuratamente l’elemento
pinzette con lo spazzolino in
dotazione ed anche con un liquido
detergente (ad es. alcol). Durante
la pulizia potete far ruotare gli
elementi pinzetta manualmente.
Per togliere la testina epilatrice
premete i pulsanti che sono a
sinistra e destra e tirate.
7. Pulite la sede della testina con la
spazzolina. Inserite nuovamente la
testina e il massaggiatore anti-
dolore.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme
alla normativa EMC come
stabilito dalla direttiva CEE 89/336
e alla Direttiva Bassa Tensione
(73/23 CEE).
1a 1b
3
5356418_2570_P6-44 Seite 25 Donnerstag, 16. Oktober 2003 9:12 09
55
Guarantee and Service
Centers
Bureaux de garantie et
centrales service après-
vente
Oficinas de garantia y
oficinas centrales del
servicio
Entidade de garantia e
centros de serviço
Uffici e sede centrale del
servizio clienti
Centre de reparaøii pentru
produse în garanøie µi post
garanøie
Εγγηση και Εργαστρι
επισκευν
Deutschland
Braun GmbH,
Kundendienst,
Westerbachstr. 23 H,
61476 Kronberg,
00 800 / 27 28 64 63
Argentina
Central Reparadora
de Afeitadoras S.A.,
Av. Santa Fe 5270,
1425 Capital Federal,
0800 44 44 553
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Private Bag 10, Scoresby,
Melbourne, Victoria 3179,
1 800 641 820
Austria
Gillette Gruppe Österreich,
IZ-NÖ Süd, Straße 2,
Objekt M21,
2355 Wiener Neudorf,
00800-27 28 64 63
Bahrain
Yaquby Stores,
18 Bab ALBahrain,
P.O. Box 158,
Manama,
02-28 88 7
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
P.O. Box 176, Pier Head,
Bridgetown,
431-8700
Belarus
Electro Service & Co LLC,
Chernyshevskogo str. 10 A,
220015 Minsk,
2 85 69 23
Belgium
Gillette Group Belgium NV,
J. E. Mommaertslaan 18 A,
1831 Diegem,
02-71 19 104
Bermuda
Gibbons Company
21 Reid Street
P.O. Box HM 11
Hamilton
295 00 22
Brasil
Picolli Service,
Rua Túlio Teodoro
de Campos, 209,
São Paulo – SP,
0800 16 26 27
Bulgaria
Stambouli Ltd.,
16/A Srebarna Atreet,
Sofia, Bulgaria
+ 359 2 528 988
Canada
Gillette Canada Company,
4 Robert Speck Parkway,
Mississauga L4Z 4C5,
Ontario,
(905) 566-5000
âeská Republika
PH SERVIS sro.,
V Mezihori 2,
18000 Praha 8,
266 310 574
Chile
Viseelec,
Braun Service Center Chile,
Av. Concha y Toro #4399,
Puente Alto,
Santiago,
02 288 25 18
China
Gillette (Shanghai)
Sales Co. Ltd.
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,
800 820 13 57
Colombia
Gillette de Colombia S.A.,
Calle 100 No. 9A - 45 Piso 3.
Bogotá, D.C.,
01 8000 52 72 85
Croatia
Iskra elektronika d.o.o.,
Bozidara Magovca 63,
10020 Zagreb,
1- 6 60 17 77
Cyprus
Kyriakos Papavasiliou
Trading
70, Kennedy Ave.,
1663 Nicosia,
3572 314111
5356418_2570_P6-44 Seite 55 Donnerstag, 16. Oktober 2003 9:12 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57