Rauch EcoTron Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
MANUALE DI ISTRUZIONI
EcoTron
5903169-b-it-1120
Leggere attentamen-
te prima della messa
in campo!
Conservare per ogni futu-
ro impiego!
Questo manuale d'uso e di montaggio
è parte costituente della macchina. I
fornitori di macchine nuove ed usate
sono tenuti a documentare per iscritto
che il manuale d'uso e di montaggio è
stato fornito insieme alla macchina e
consegnato al cliente. Istruzioni originali
Prefazione
Gentile Cliente,
con l’acquisto dell’unità di comando della macchina EcoTron per lo spargitore per servizio
invernale della serie TAXON, Lei ha dimostrato fiducia verso il nostro prodotto. Molte grazie!
Intendiamo corrispondere la Sua fiducia. Lei ha acquistato un’unità di comando della macchina
efficiente e affidabile. Se tuttavia dovessero presentarsi problemi inattesi, il nostro Servizio clienti
è sempre a sua disposizione.
Prima della messa in funzione, La preghiamo di leggere attentamente il presente manuale
d’uso e quello della macchina e di osservarne le avvertenze.
Nel presente manuale possono anche essere descritte attrezzature che non fanno parte della
dotazione della Sua unità di comando della macchina.
La informiamo che, per eventuali danni derivanti da un utilizzo errato o non conforme all'uso
previsto, non sarà possibile accettare richieste di sostituzione in garanzia.
Miglioramenti tecnici
Ci impegniamo costantemente per migliorare i nostri prodotti. Pertanto ci riserviamo il di-
ritto di apportare senza preavviso sulle nostre macchine tutti i miglioramenti e le modifiche
che giudicheremo necessari, senza l’obbligo che gli stessi debbano essere apportati alle
macchine già vendute precedentemente.
Saremo lieti di rispondere a sue eventuali domande.
Cordiali saluti
RAUCH
Landmaschinenfabrik GmbH
NOTA
Verificare il numero di serie dell’unità di comando della macchina e della macchina
L’unità di comando della macchina
EcoTron
è calibrata dal costruttore per lo spargitore per servi-
zio invernale con cui è stata consegnata. Non può essere pertanto collegato a un'altra macchina
se non viene nuovamente calibrato.
Qui va riportato il numero di serie dell’unità di comando della macchina e della macchina.
Quando si collega l’unità di comando della macchina alla macchina è necessario verificare
questi numeri.
Numero di serie unità di comando del-
la macchina
Numero di serie TAXON Anno di costruzione
TAXON
Edizione 25.05.2011 Pagina 3
Manuale d’uso EcoTron Pagina 3 da 46
INDICE
1. Sicurezza ........................................................................................................................ 6
1.1 Simboli per le avvertenze di sicurezza .................................................................................. 6
1.2 Rischi connessi a questa unità di comando ........................................................................... 7
1.3 Impiego conforme all'uso previsto ........................................................................................ 7
1.4 Fonti di pericolo ....................................................................................................................... 7
1.4.1 Pericolo di bruciature e incendi di natura elettrica .................................................................................... 7
1.5 Operatori autorizzati .............................................................................................................. 7
2. Montaggio ...................................................................................................................... 9
2.1 Materiale in dotazione a EcoTron ........................................................................................... 9
2.2 Supporto del pannello di comando ..................................................................................... 10
2.3 Posa dei cavi ........................................................................................................................... 11
2.4 Separatore di cavi dietro la cabina di guida ........................................................................ 11
2.5 Collegamento alla batteria del veicolo ................................................................................ 12
2.5.1 Collegamento per l'impulso di marcia .......................................................................................................... 12
2.5.2 Collegamento tramite connettore a 3 poli, ad es. Unimog J 08“ ........................................................13
3. Funzionamento dell’unità di comando EcoTron ....................................................... 14
3.1 Interruttore principale ON/OFF ............................................................................................ 14
3.2 Manopole girevoli e tasti ...................................................................................................... 15
3.3 Regolazione della densità di spargimento .......................................................................... 15
3.4 Conferma di un messaggio di avvertimento o di errore .................................................... 15
3.5 Regolazione della posizione dello schema di spargimento tramite
impostazione dell’asimmetria ............................................................................ 15
3.6 Funzioni dei tasti ................................................................................................................... 15
3.6.1 Funzioni dei tasti nella modalità di marcia (spargimento OFF) ...........................................................15
3.6.2 Funzioni dei tasti nella modalità di spargimento (spargimento ON) .................................................16
3.7 Indicazioni a display sul rispettivo stato di funzionamento .............................................. 17
3.7.1 Codici di errore e messaggi di avvertimento EcoTron .............................................................................18
Edizione 25.05.2011 Pagina 4
Manuale d’uso EcoTron Pagina 4 da 46
4. Allineamento dell’unità di comando EcoTron ........................................................... 19
4.1 Posizione di partenza ............................................................................................................ 19
4.2 Richiamo dei vari menu di allineamento ............................................................................. 19
4.3 Menu del conducente ............................................................................................................ 20
4.3.1 Programma .............................................................................................................................................................20
4.3.2 Parametri della macchina ..................................................................................................................................20
4.3.3 Impostazioni ........................................................................................................................................................... 20
4.4 Menu di allineamento ........................................................................................................... 20
4.4.1 Congurazione ......................................................................................................................................................20
4.4.2 Materiali ...................................................................................................................................................................20
4.4.3 Parametri della macchina ..................................................................................................................................22
4.4.4 Impostazioni ........................................................................................................................................................... 27
4.4.5 Dati .............................................................................................................................................................................29
5. Cavo di collegamento EcoTron ................................................................................... 29
5.1 Cavo di collegamento tra scatola di distribuzione e punto di giunzione con connettore
Harting a 15 poli .................................................................................................................... 29
5.2 Cavo di collegamento tra scatola di distribuzione e punto di giunzione ABD con connet-
tore Nato a 11 poli ................................................................................................................. 30
5.3 Cavo di collegamento tra scatola di distribuzione e punto di giunzione con connettore
Multicar a 21 poli ................................................................................................................... 30
5.4 Cavo di collegamento tra punto di giunzione e batteria e terminale con presa a 2 ingres-
si Can / batteria .................................................................................................... 31
5.5 Cavo di collegamento tra punto di giunzione e presa Unimog e terminale con presa a 3
poli aggiuntiva .................................................................................................... 31
5.6 Cavo di collegamento tra punto di giunzione e terminale ABD con connettore Nato .... 32
5.7 Cavo di collegamento tra punto di giunzione e terminale Multicar con connettore a 21
poli .......................................................................................................................................... 33
5.8 Cavo della batteria con presa a 3 poli per unità di comando con segnale di marcia ....... 33
Edizione 25.05.2011 Pagina 5
Manuale d’uso EcoTron Pagina 5 da 46
Con riserva di modiche tecniche ed errori!
6. Assegnazione dei morsetti ......................................................................................... 34
6.1 Scatola di distribuzione spargitore standard ..................................................................... 34
6.2 Colori dei cavi dei sensori ..................................................................................................... 34
6.3 Colori dei cavi per regolazione elettronica dello schema di spargimento ....................... 34
6.3.1 ESBV 8 metri ............................................................................................................................................................34
6.3.2 ESBV 12 metri .........................................................................................................................................................35
6.4 Assegnazione pin contaore digitale .................................................................................... 35
6.5 Assegnazione dei contatti del terminale EcoTron .............................................................. 35
7. Allegati ......................................................................................................................... 36
7.1 Salvataggio e installazione delle impostazioni di EcoTron ................................................ 36
7.2 Calibrazione del materiale EcoTron ..................................................................................... 40
Edizione 25.05.2011 Pagina 6
Manuale d’uso EcoTron Pagina 6 da 46
1. Sicurezza
1.1 Simboli per le avvertenze di sicurezza
Le avvertenze di sicurezza in questo manuale sono contrassegnate come segue:
Avvertenza!
Indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Se non viene evitata, ne possono conseguire la morte o gravi lesioni!
Attenzione!
Indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Se non viene evitata, ne possono conseguire lesioni leggere o di lieve entità!
Importante!
Indica consigli specici per l'applicazione e altre informazioni particolarmente utili!
Edizione 25.05.2011 Pagina 7
Manuale d’uso EcoTron Pagina 7 da 46
1.2 Rischi connessi a questa unità di comando
Questa unità di comando è conforme allo stato attuale della tecnica ed è stata sottoposta a vari test di
sicurezza. Tuttavia, un comportamento negligente o gravemente negligente nonché un uso improprio o
un azionamento non corretto possono comportare rischi per la vita e l'incolumità dell'operatore e di altre
persone o rischi di danni alla macchina o ad altri beni materiali.
Tutte le persone coinvolte nell'installazione, nella messa in servizio, nel funzionamento, nell’azionamento e
nella manutenzione dell’unità di comando devono leggere attentamente e osservare le seguenti istruzioni.
Si tratta della vostra sicurezza!
Inoltre, è necessario osservare e rispettare quanto segue:
Manuale d’uso dello spargitore
Manuale d'uso del veicolo portante
Direttiva per gli utenti 89/355/CEE
Norme per la circolazione stradale e per l'immatricolazione (StVO e StVZO in Germania)
Disposizioni generali (VBG 1) dell’Istituto tedesco di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro
Norme antinfortunistiche per i mezzi di lavoro a motore (VBG 5) dell’Istituto tedesco di assicurazione
contro gli infortuni sul lavoro
Norme di sicurezza nei servizi di manutenzione stradale - Esercizio
1.3 Impiego conforme all'uso previsto
L'unità di comando EcoTron è prevista esclusivamente per il comando di spargisale monocamera senza
attrezzatura per il sale umido TAXON della RAUCH Landmaschinenfabrik GmbH.
Qualsiasi altro uso non rientra nella responsabilità del produttore!
Per motivi di sicurezza è vietato eseguire trasformazioni o modiche di propria iniziativa all'unità di comando!
1.4 Fonti di pericolo
1.4.1 Pericolo di bruciature e incendi di natura elettrica
Un uso improprio, negligente o gravemente negligente dell'unità di comando, soprattutto se utilizzata in
combinazione con cavi e collegamenti a spina difettosi può, in determinate circostanze, portare a bruciatu-
re o persino a incendi di origine elettrica.
Per tale motivo, prima di ogni utilizzo vericare che i cavi, i collegamenti a spina ecc. siano nelle
condizioni prescritte! Sostituire immediatamente le parti difettose!
È consentito utilizzare solo i fusibili specicati dal produttore:
Scatola di distribuzione: Fusibile a spina piatta 20 Ampere
Cavo batteria e tachimetro: Fusibile a spina piatta 20 Ampere
1.5 Operatori autorizzati
Il gestore dell'unità di comando deve mettere a disposizione dell'operatore il manuale d’uso e assicurarsi
che lo abbia letto e compreso. Solo a questo punto può installare e mettere in funzione l'unità di comando.
Denire chiaramente e rispettare le responsabilità per le diverse attività da eseguire sul sistema di
comando (montaggio, funzionamento, manutenzione e riparazione). Non devono esserci competenze
poco chiare, in quanto possono mettere a rischio la sicurezza degli operatori.
Loperatore deve provvedere anché solo persone autorizzate lavorino con il sistema di comando e
impedire l'uso da parte di persone non autorizzate.
Edizione 25.05.2011 Pagina 8
Manuale d’uso EcoTron Pagina 8 da 46
I lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti solo ad azionamento spento e, se possibile,
aspargitore smontato! Se necessario, adottare ulteriori misure di protezione. Quando si lavora sullo spargi-
tore, spegnere l'unità di comando e scollegare l'alimentazione elettrica! -> Spegnere l’impianto idraulico!
Per evitare una messa in funzione involontaria o errata, estrarre anche la chiave di accensione del veicolo
portante e conservarla al sicuro!
Dopo i lavori di montaggio, manutenzione e riparazione è necessario rimontare correttamente tutti i dispo-
sitivi di protezione!
Edizione 25.05.2011 Pagina 9
Manuale d’uso EcoTron Pagina 9 da 46
2. Montaggio
2.1 Materiale in dotazione a EcoTron
2.2 Supporto del pannello di comando
L’unità di comando viene montata nella cabina di guida con l’apposito supporto in dotazione in modo che
il conducente possa azionarla agevolmente.
Durante il montaggio del supporto del pannello di comando, fare attenzione a non danneggiare nessun
componente o cavo del veicolo!
Pannello di comando EcoTron Cavo batteria Unimog da punto di giunzione
a presa a 3 poli / terminale 2 m
Supporto pannello di
comando universale
Edizione 25.05.2011 Pagina 10
Manuale d’uso EcoTron Pagina 10 da 46
2.3 Posa dei cavi
Posare tutti i cavi sul telaio del veicolo in modo che non vengano schiacciati quando il cassone
ribaltabile viene abbassato! I connettori dei cavi non devono essere smontati!
I cavi non devono essere allungati o accorciati!
Utilizzare i cavi con i connettori originali e non installare ulteriori punti di giunzione!
Una volta estratti i connettori elettronici, chiudere tutte le prese e i connettori con i tappi dopo aver
vericato la pulizia dei tappi!
Prima di qualsiasi lavoro di montaggio, manutenzione e riparazione da eseguire con la rampa di carico
sollevata è necessario applicare un apposito sostegno per evitare che il cassone ribaltabile si abbassi
accidentalmente!
2.4 Separatore di cavi dietro la cabina di guida
Per determinati veicoli è previsto un separatore di cavi (a 15 poli) dietro la cabina.
Montare il separatore di cavi in modo che sia il più possibile protetto da inussi esterni!
Il separatore di cavi montato non deve ostacolare il funzionamento del veicolo portante!
Quando il connettore elettronico è scollegato, il cappuccio di protezione del separatore di cavi deve
essere saldamente chiuso. Controllare prima che i tappi di chiusura siano puliti!
Se lo spargitore viene pulito o lavato quando è montato, assicurarsi sempre che i collegamenti a
spina siano ben chiusi!
L’unità di comando deve essere collegata in base alla tensione di esercizio dello spargitore!
Edizione 25.05.2011 Pagina 11
Manuale d’uso EcoTron Pagina 11 da 46
2.4.1 Collegamento tramite connettore a 3 poli
Cavo della batteria
Il cavo per l'alimentazione di corrente del terminale e della scatola nera viene collegato alla presa a 3 poli
nella cabina di guida del veicolo portante.
Il terminale viene collegato alla presa integrata nel cavo e al connettore Superseal a 4 poli. Il cavo
proveniente dallo spargitore viene collegato alla presa Harting a 15 poli.
Cavo batteria Unimog da punto di giunzione a presa 24 V a 3 poli / terminale
Edizione 25.05.2011 Pagina 12
Manuale d’uso EcoTron Pagina 12 da 46
3. Funzionamento dell’unità di comando EcoTron
Il terminale di comando EcoTron è un sistema CAN-Bus.
Il sistema CAN-Bus consente un'elaborazione essibile delle informazioni provenienti da sensori e trasdut-
tori e genera i segnali elettrici necessari per il comando delle valvole. L'intero cablaggio si riduce a un cavo
bus e a all'alimentazione di corrente.
Il terminale di comando EcoTron è sempre dotato di una scatola nera, che si trova nel vano attrezzi dello
spargitore.
3.1 Interruttore principale ON/OFF
L’unità di comando viene accesa e spenta con l'interruttore principale (in basso a destra).
Durante l'avvio del sistema viene visualizzato il logo Bucher, dopodiché appare il menu di avvio.
In caso di inutilizzo, spegnere sempre l’unità di comando tramite l’interruttore ON/OFF in modo che
il processore possa arrestare correttamente il proprio sistema operativo.
L’unità è completamente spenta solo quando la retroilluminazione dei tasti si spegne.
Terminale EcoTron Scatola di distribuzione con scatola
nera nel vano attrezzi
1
2
3
4
5
6
ABInterruttore
principale ON/OFF
Edizione 25.05.2011 Pagina 13
Manuale d’uso EcoTron Pagina 13 da 46
3.2 Manopole girevoli e tasti
Il terminale è dotato di due manopole girevoli e otto tasti. Premendo i tasti è possibile selezionare la
rispettiva funzione, che viene poi visualizzata con il simbolo accanto.
Con le manopole girevoli è possibile aumentare o ridurre un valore, ruotandole rispettivamente verso l’alto
o verso il basso. Premendo le manopole girevoli è possibile passare da una funzione doppia all'altra .
3.3 Regolazione della densità di spargimento
Ruotando la manopola girevole A è possibile modicare la densità di spargimento dal valore
minimo preimpostato no al valore massimo.
3.4 Conferma di un messaggio di avvertimento o di errore
Premendo la manopola girevole A è possibile confermare eventuali messaggi di avvertimento
o di errore e disattivare il tono di avvertimento o di allarme.
3.5 Regolazione della posizione dello schema di spargimento tramite
impostazione dell’asimmetria
Regolazione della larghezza di spargimento senza regolazione elettronica dello
schema di spargimento:
Ruotando la manopola girevole B è possibile modicare larghezza di spargimento
da 2 m a 8 m o da 3 m a12 m, a seconda del tipo di spargitore.
Regolazione della larghezza di spargimento con regolazione elettronica dello schema di spargimento:
Ruotando la manopola girevole B è possibile regolare la larghezza di spargimento a sinistra dal centro del
veicolo.
Premendo la manopola girevole A è possibile passare alla regolazione della larghezza di spargimento
adestra dal centro del veicolo.
3.6 Funzioni dei tasti
Tasto “START“:
Premendo il tasto “START“ si passa alla modalità di spargimento, e lo spargimento inizia non
appena è presente un segnale di marcia. Premendo di nuovo il tasto, lo spargimento viene
disattivato.
3.6.1 Funzioni dei tasti nella modalità di marcia (spargimento OFF)
Tasto 1:
Con questo tasto è possibile aprire il menu Info.
Al suo interno sono disponibili i punti seguenti:
Consumo di materiale e tempo di funzionamento
Azzeramento del contatore di consumo
Premendo a lungo il tasto e dopo aver inserito la password si accede ai menu del conducente e di allineamento.
Menu Combinazione di tasti
Menu del conducente 1234
Menu di allineamento 3144
Tasto 2:
Con il tasto “Materiale“ si può scegliere tra il sale e il pietrisco.
Edizione 25.05.2011 Pagina 14
Manuale d’uso EcoTron Pagina 14 da 46
Tasto 3:
Con questo tasto viene attivato lo svuotamento a veicolo fermo, e le coclee funzionano alla
massima velocità. Per terminare si deve premere di nuovo il tasto.
Durante lo svuotamento a veicolo fermo, nessuna persona deve trovarsi nella zona di pericolo del
disco spargitore! Lelemento di spargimento deve essere ribaltato verso l'alto e il veicolo portante
deve essere fermo!
Tasto 4:
Con questo tasto è possibile simulare una velocità di marcia preimpostata.
Questa viene visualizzata sul display in km/h. Lo spargitore eroga la stessa portata come se il
veicolo procedesse eettivamente a quella velocità. Questa funzione viene utilizzata principal-
mente a scopo di prova o per allineare lo spargitore a veicolo fermo.
Tasto 5:
Con il tasto 5 è possibile accendere e spegnere il proiettore di lavoro.
Tasto 6:
Con il tasto 6 è possibile accendere e spegnere il lampeggiatore rotante.
3.6.2 Funzioni dei tasti nella modalità di spargimento (spargimento ON)
Tasto 1:
Con questo tasto è possibile aumentare la quantità di spargimento no al valore massimo du-
rante l'operazione di spargimento. Nel menu di allineamento è possibile impostare se la quantità
massima viene sparsa no a quando si preme il tasto oppure se la quantità di spargimento deve
essere aumentata per un tratto di lunghezza predenita dopo aver premuto una volta il tasto.
Tasto 2:
Con questo tasto è possibile aprire il menu Info.
Durante l'operazione di spargimento vengono visualizzati solo il consumo di materiale
e il tempo di funzionamento.
Tasto 4:
Con questo tasto è possibile simulare una velocità di marcia preimpostata. Questa viene
visualizzata sul display in km/h. Lo spargitore eroga la stessa portata come se il veicolo
procedesse eettivamente a quella velocità.
Questa funzione viene utilizzata principalmente a scopo di prova o per allineare lo
spargitore a veicolo fermo.
Tasto 5:
Con il tasto 5 è possibile accendere e spegnere il proiettore di lavoro.
Tasto 6:
Con il tasto 6 è possibile accendere e spegnere il lampeggiatore rotante.
Edizione 25.05.2011 Pagina 15
Manuale d’uso EcoTron Pagina 15 da 46
3.7 Indicazioni a display sul rispettivo stato di funzionamento
a) Indicazione della larghezza di spargimento totale in metri
b) Indicazione della quantità di spargimento in grammi
c) Indicazione dello stato di funzionamento del controllo spargimento a infrarossi
Quando il controllo spargimento rileva materiale, il simbolo è bianco.
Se non viene rilevata l’alimentazione di materiale, il simbolo diventa arancione e dopo un tempo
predenito appare il messaggio “Materiale“ e risuona un segnale di avvertimento
d) Indicazione del materiale selezionato
(Quando il termostato è attivato, qui viene visualizzata la curva selezionata)
e) Indicazione dei codici di errore
Se si verica un errore, il simbolo di avvertimento diventa arancione
f) Indicazione codici di errore
g) Indicazione di data e ora
h) Indicazione del livello di riempimento della tramoggia del sale
Quando lo spargitore è pieno, il simbolo è verde. Quando la tramoggia è vuota, il simbolo è rosso
e appare un messaggio di avvertimento
i) Indicazione dello stato operativo del proiettore di lavoro e del lampeggiatore rotante
j) Indicazione della velocità eettiva o simulata del veicolo portante
k) Larghezza di spargimento a sinistra del centro del disco spargitore
l) Indicazione visiva della posizione di spargimento a sinistra e a destra rispetto al centro del disco spargitore
m) Larghezza di spargimento a destra del centro del disco spargitore
i
a
b
f e c jgm
k l
RKL
hd
iASW
Edizione 25.05.2011 Pagina 16
Manuale d’uso EcoTron Pagina 16 da 46
3.7.1 Codici di errore e messaggi di avvertimento EcoTron
Codice: Causa:
16 Collegamento CAN interrotto
161 PowerPack Reboot (interruzione di tensione del computer)
1 Segnale di conferma disco
2 Segnale di conferma coclea 1
72 Segnale di conferma coclea 2
40 Segnale di conferma regolazione schema di spargimento
100 Autocalibrazione coclea 1
101 Autocalibrazione coclea 2
503 Controllo spargimento
507 Materiale K1 -> Tramoggia sale 1 vuota
Edizione 25.05.2011 Pagina 17
Manuale d’uso EcoTron Pagina 17 da 46
4. Allineamento dell’unità di comando EcoTron
4.1 Posizione di partenza
Collegare l’unità di comando all'alimentazione a 12 V (vedi punto 2.5)
Il collegamento allo spargitore deve essere stabilito
Durante l’allineamento dell’unità di comando alle elettrovalvole deve essere garantita l'alimentazione
idraulica dello spargitore a 40 l/per minuto. Lo spargitore deve essere riempito almeno per metà con
materiale
L'operatore deve assicurarsi che non vi siano persone nell'area di pericolo dello spargitore!
Mettere in funzione l’unità di comando con l’interruttore ON/OFF
4.2 Richiamo dei vari menu di allineamento
Premere a lungo il tasto “Menu“ e inserire la password per accedere ai menu del conducente e di
allineamento.
Menu Combinazione di tasti
Menu del conducente 1234
Menu di allineamento 3144
Ruotare la manopola A per selezionare le varie voci del menu e premerla per aprirle. I valori possono essere
modicati in singoli passi con la manopola A e in passi di cinque con la manopola B. Premendo il tasto
“Indietro“ (tasto 1) si ritorna alla voce di menu precedente, premendo il tasto “Home“ (tasto 6) si esce dal
menu.
Nelle istruzioni di allineamento non vengono trattate le voci di menu che non sono importanti per
i nostri spargitori!
Edizione 25.05.2011 Pagina 18
Manuale d’uso EcoTron Pagina 18 da 46
4.3 Menu del conducente
4.3.1 Programma
Qui è possibile impostare i parametri di larghezza, dosaggio e asimmetria con cui viene avviata l’unità di
comando.
4.3.2 Parametri della macchina
4.3.2.1 Segnale di marcia
- Posizione: Deve essere impostato su “Cabina di guida“.
- Impulsi al metro: Regolabile da 0 a 2.000 impulsi per ogni metro di marcia.
Impostazione di fabbrica: 8,0 imp/m.
- Velocità iniziale: Velocità dalla quale deve iniziare lo spargimento. Regolabile da 0 a
100km/h.
- Velocità nale: (velocità di arresto): Velocità oltre la quale deve terminare lo spargimento.
Regolabile da 0 a 5 km/h.
- Filtro del segnale di marcia: Livellamento del segnale di marcia in entrata. Regolabile da 0 a 10 km/h.
4.3.3 Impostazioni
4.3.3.1 Impostazioni del display
- Luminosità: Qui è possibile regolare la luminosità del display dal 10% al 100%.
- Automatic Brightness Qui è possibile attivare la regolazione automatica della luminosità.
(luminosità automatica):
4.3.3.2 SHOW DATE HOUR (mostra data e ora)
Attiva l’indicazione della data e dell'ora nel display.
4.4 Menu di allineamento
4.4.1 Congurazione
4.4.1.1 Programma
Qui è possibile impostare i parametri di larghezza, dosaggio e asimmetria con cui viene avviata l’unità di
comando.
4.4.2 Materiali
4.4.2.1 Sale
Valore minimo: regolabile da 0 g a 35 g
Valore massimo: regolabile da 0 g a 40 g
Passo: Modica della quantità per ogni scatto della manopola girevole
Funzione di dosaggio:
- Coeciente: Consente di modicare la quantità di spargimento nell’intero intervallo.
Regolabile dal 5 al 250%. Impostazione di fabbrica 100%
- Tipo di funzione:
Lineare: Qui viene calcolata la curva del materiale in forma lineare tramite un valore
regolabile in kg per giro
Tabella: Qui viene creata la curva del materiale in base a una tabella
Edizione 25.05.2011 Pagina 19
Manuale d’uso EcoTron Pagina 19 da 46
- Funzione (con l’impostazione Tabella“)
Numero: Numero di punti della tabella. Regolabile da 2 a 20
Tabella di dosaggio:
Nella colonna “Giri per min“ si devono inserire le velocità della coclea a passi uniformi nell'intero campo di
velocità! Premendo il tasto 3 “Start, lo spargitore inizia a convogliare il materiale alla velocità selezionata.
Premendo nuovamente il tasto, l’operazione si arresta e viene visualizzato il tempo nella colonna di destra.
Ora occorre pesare il materiale convogliato e inserire il peso nella terza colonna. Il terminale calcola auto-
maticamente il rapporto kg/minuto in funzione della velocità. Più punti vengono impostati nella tabella,
più precisa sarà la curva del materiale.
Prima di eettuare la calibrazione del materiale è necessario calibrare le velocità della coclea
(vedi4.3.3.6 Coclea).
- Funzione: (con impostazione “Lineare“)
Volume: 3,85 kg/rev
Qui viene impostata la quantità di chilogrammi per giro convogliati dalla coclea.
I valori della tabella seguente sono solo indicativi. Si raccomanda pertanto di far funzionare la
coclea per 10 giri e pesare il materiale convogliato.
Dividendo questo risultato per dieci si ottiene il volume eettivo per giro della coclea.
Tipo di spargitore Sale... kg/rev Pietrisco... kg/rev
Husky V a bassa velocità 0,7 -
Husky V standard 1,9 2,75
Yeti W 8 m: 3,85; 12 m: 6,2 8 m: 5,05; 12 m: 7,8
Icebear V 8 m/12 m: 2,62 8 m/12 m: 3,45
Icebear W 8 m: 3,85; 12 m: 6,2 8 m: 5,05; 12 m: 7,8
Phoenix 5,5 7,8
(Vedi anche Appendice 7.2 Calibrazione del materiale EcoTron)
Numeri di giri
Rapporto calcolato Quantità eettiva pesata
Durata della pesatura
Edizione 25.05.2011 Pagina 20
Manuale d’uso EcoTron Pagina 20 da 46
4.4.3 Parametri della macchina
4.4.3.1 Tasto Max
- Tipo tasto Max: Percentuale: Spargimento della quantità massima nché viene premuto il tasto.
Tratto: Spargimento della quantità massima su un tratto di lunghezza
preimpostata.
- Percentuale: Fattore percentuale della quantità di spargimento, regolabile
dal100% al 900%. Impostazione di fabbrica: 250%.
- Tratto: Distanza su cui deve essere distribuita la quantità massima.
Regolabile da 100 m a 900 m; impostazione di fabbrica 250 m.
4.4.3.2 Velocità di prova Regolabile da 5 a 90 km/h a passi di cinque.
Impostazione di fabbrica: 30 km/h.
Disinserimento della velocità di prova: Una volta attivata, la velocità di prova viene disattivata quando il
veicolo raggiunge la velocità di prova.
4.4.3.3 Asimmetria
- Congurazione salamoia OFF: Con feedback (con conferma).
Per calibrare il motore per la regolazione elettronica dello schema di spargimento (ESBV) è necessario
eseguire le seguenti operazioni:
Premere il tasto 6. Il motore deve ora spostarsi verso destra no alla battuta di arresto, e nella riga
“Posizione attuale“ viene visualizzato un valore. Questo valore deve essere inserito nella riga Destra.
Quindi premere il tasto 4: il motore si sposta a sinistra e il valore visualizzato deve essere inserito nella riga
Sinistra.
Tabella di asimmetria:
Con questa tabella è possibile impostare la posizione del disco spargitore per ogni larghezza di spargimento.
I valori devono essere compresi tra il limite superiore e inferiore. Questa variante è più precisa rispetto alla
regolazione lineare sopra descritta e può essere eseguita in aggiunta a quest'ultima.
- Direzione: Se il motore deve girare nella direzione opposta a quella selezionata, qui è possibile
modicare la direzione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Rauch EcoTron Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso