Sena 3S PLUS BOOM Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

3S PLUS
Motorcycle Bluetooth®
Communication System
Guida dell'utente
www.sena.com
Italiano
© 1998 – 2023 Sena Technologies Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
Sena Technologies Co., Ltd. si riserva il diritto di apportare modiche e miglioramenti al prodotto senza preavviso.
Sena™ è un marchio di Sena Technologies Co., Ltd. e delle sue controllate situate negli USA e in altri Paesi. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, SRL2™,
SRL3™, SRL-EXT™, SRL-Mesh™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum EVO™,
Cavalry™, Latitude SR™, Latitude SX™, Latitude S1™, 30K™, 33i™, 50S™, 50R™, 50C™, 5S™, 5R™, 5R LITE™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C
PRO™, ProRide EVO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, ACS10™, ACS-RAM™, C1™, C10™, CAST™, 3S™, 3S PLUS™, SMH5™, SMH5-FM™,
SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro®, IMPULSE™,
FURY™, R1™, R1 EVO™, R1 EVO CS™, R2™, R2 EVO™, R2X™, M1™, M1 EVO™, RUMBA™, RC1™, RC3™, RC4™, STRYKER™, Handlebar Remote™,
Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking Station™, WiFi Sync Cable™, WiFi Adapter™, +mesh™, +Mesh
Universal™, MeshPort Blue™, MeshPort Red™, MeshPort Black™, Econo™, OUTLANDER M™, OUTRUSH™, OUTRUSH R™, OUTSTAR™, OUTSTAR
S™, OUTFORCE™, OUTRIDE™, OUTRUSH M™, EcoCom™, Parani A10™, Parani A20™, Parani M10™, pi™, Snowtalk™, Snowtalk2™, SR10™, SR10i™,
SM10™, SPIDER RT1™, SPIDER ST1™, X1™, X1 Pro™, X1S™, EXPAND™, EXPAND BOOM™, EXPAND MESH™, Bluetooth Mic & Intercom™, Tufftalk™,
Tufftalk Lite™, Tufftalk M™, NAUTITALK Bosun™, NAUTITALK N2R™ sono marchi commerciali di Sena Technologies Co., Ltd. o delle sue controllate.
Questi marchi non possono essere usati senza l'espresso consenso di Sena.
GoPro® è un marchio registrato di Woodman Labs, San Mateo, California. Sena Technologies Co., Ltd. (“Sena”) non è una consociata di Woodman Labs,
Inc. Il Bluetooth Pack per GoPro® di Sena è un accessorio postvendita appositamente progettato e prodotto da Sena Technologies Co., Ltd. per GoPro®
Hero3 ed Hero4 che offre funzionalità Bluetooth.
La parola e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsivoglia utilizzo di tali marchi da parte di Sena è concesso in licenza. iPhone®
ed iPod® touch sono marchi registrati di Apple Inc.
3S PLUS
1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ............................................................................4
2 INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA SUL CASCO ...........................................................6
2.1 Modello microfono con asticella .................................................................................................... 6
2.2 Modello microfono universale ........................................................................................................ 7
3 NOZIONI INTRODUTTIVE .............................................................................................. 9
3.1 Funzionamento dei pulsanti ........................................................................................................... 9
3.2 Software Sena .............................................................................................................................. 10
3.2.1 App Sena Motorcycles .................................................................................................... 10
3.2.2 Sena Device Manager .................................................................................................... 10
3.3 Accensione e spegnimento ......................................................................................................... 10
3.4 Ricarica ........................................................................................................................................ 10
3.5 Controllo del livello batteria .......................................................................................................... 11
3.6 Regolazione del volume ...............................................................................................................11
4 ACCOPPIAMENTO DELLA CUFFIA CON ALTRI DISPOSITIVI BLUETOOTH .........11
4.1 Accoppiamento telefono .............................................................................................................. 11
4.1.1 Accoppiamento iniziale della cufa ................................................................................11
4.1.2 Accoppiamento con la cufa spenta ............................................................................. 12
4.1.3 Accoppiamento con la cufa accesa ............................................................................ 12
4.2 Accoppiamento secondo telefono .............................................................................................. 12
4.3 Accoppiamento GPS ................................................................................................................... 12
5 USO CON I CELLULARI ...............................................................................................13
5.1 Effettuare e rispondere alle chiamate .......................................................................................... 13
6 MUSICA STEREO ......................................................................................................... 14
6.1 Musica stereo Bluetooth .............................................................................................................. 14
7 INTERCOM BLUETOOTH ............................................................................................14
7.1 Accoppiamento intercom ............................................................................................................. 14
7.1.1 Uso di Smart Intercom Pairing (SIP) ............................................................................... 14
7.1.2 Uso del pulsante ............................................................................................................. 15
7.2 Intercom a due voci ..................................................................................................................... 15
7.2.1 Avviare e terminare Intercom a due voci ........................................................................ 15
8 UNIVERSAL INTERCOM .............................................................................................. 16
9 PRIORITÀ FUNZIONI....................................................................................................16
10 IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE ...................................................................... 17
10.1 Impostazione della congurazione della cufa ........................................................................... 17
10.1.1 Cancellare tutti gli accoppiamenti .................................................................................. 17
10.1.2 Reset ............................................................................................................................... 17
10.2 Impostazioni di congurazione del software ............................................................................... 17
10.2.1 Lingua cufa .................................................................................................................... 17
10.2.2 VOX telefono (impostazione predenita: abilitata) ......................................................... 17
10.2.3 Interfono HD (impostazione predenita: abilitata) .......................................................... 18
10.2.4 HD Voice (impostazione predenita: abilitata) ............................................................... 18
10.2.5 Messaggi vocali (impostazione predenita: abilitata) .................................................... 18
10.2.6 Advanced Noise Control™ (sempre attivo) .................................................................... 18
11 AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE ......................................................................... 19
12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...................................................................................19
12.1 Reset dopo errore ........................................................................................................................19
12.2 Reset ............................................................................................................................................ 20
CONTENUTO
Italiano
3S PLUS
4
1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
LED di stato
Auricolari
Microfono
Pulsante (–)
Pulsante (+)
Pulsante di
ripristino (foro)
Porta di ricarica CC e
aggiornamento del rmware
Modello microfono con asticella
Coprimicrofono in spugna
Adesivi a strappo per auricolari
Cavo USB alimentazione e trasferimento dati
(USB-C)
3S PLUS
5
Italiano
Connettore del
microfono Pulsante (–)
Pulsante (+)
Porta di ricarica CC e
aggiornamento del rmware
LED di stato
Auricolari
Pulsante di
ripristino (foro)
Modello microfono universale
Microfono con asticella con filo
Adesivo a strappo per microfono con asticella con filo
Coprimicrofono in spugna per microfono con
asticella con filo
Supporto per microfono con asticella con filo
Adesivo a strappo del supporto per microfono con
asticella con filo
Microfono con filo
Adesivi a strappo per microfono con filo
Adesivi a strappo per auricolari
Nastro biadesivo
Cavo USB alimentazione e trasferimento dati
(USB-C)
3S PLUS
6
2 INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA SUL CASCO
2.1 Modello microfono con asticella
1. Rimuovere la pellicola della parte uncino degli adesivi degli auricolari
e ssarli sulla parte posteriore degli auricolari.
2. Fissare gli adesivi a strappo per auricolari sul fondo delle cavità per
l'orecchio del casco. Quindi, posizionare gli auricolari nel casco
insieme agli adesivi a strappo, con il centro in corrispondenza delle
orecchie.
Nota: quando si indossa il casco, posizionare il microfono con asticella il più
vicino possibile alla bocca.
3. Una volta completata l'installazione, nascondere il lo sotto
l'imbottitura del casco.
3S PLUS
7
Italiano
2.2 Modello microfono universale
1. Rimuovere la pellicola della parte uncino degli adesivi degli auricolari
e ssarli sulla parte posteriore degli auricolari.
2. Fissare gli adesivi a strappo per auricolari sul fondo delle cavità per
l'orecchio del casco. Quindi, posizionare gli auricolari nel casco
insieme agli adesivi a strappo, con il centro in corrispondenza delle
orecchie.
3. Individuare sul lato sinistro del casco una supercie adatta su cui
ssare l'unità, pulire la supercie individuata con un panno umido e
lasciare asciugare completamente. Assicurarsi che l'unità di controllo
sia saldamente ssata al casco. Per la massima aderenza occorrono
24 ore.
3S PLUS
8
Nota: per garantire un'installazione sicura, è possibile utilizzare il supporto per
microfono con asticella con filo dopo avervi fissato l'adesivo a strappo del
supporto per microfono con asticella con filo.
4-1. Fissare l'adesivo a strappo per microfono con asticella con lo tra
l'imbottitura interna del casco e la parte interna della calotta del
casco. Posizionare il microfono con asticella con lo all'adesivo a
strappo e ssare il connettore del microfono al connettore a 2 poli del
cavo dell'unità principale. Il microfono dovrebbe essere montato in
maniera tale da essere vicino alla bocca quando si indossa il casco.
3S PLUS
9
Italiano
4-2. Per i caschi integrali, ssare l'adesivo a strappo per microfono con
lo all'interno della mentoniera. Posizionare il microfono con lo
sull'adesivo a strappo.
5. Una volta completata l'installazione, nascondere il lo sotto
l'imbottitura del casco.
3 NOZIONI INTRODUTTIVE
3.1 Funzionamento dei pulsanti
Pulsante (+)
Pulsante (–)
Modello microfono con asticella Modello microfono universale
3S PLUS
10
3.2 Software Sena
3.2.1 App Sena Motorcycles
Accoppiando semplicemente il telefono con la cufa, è possibile utilizzare
l'app Sena Motorcycles per una congurazione e una gestione più
rapide e semplici.
Caratteristiche applicazione
Musica, Impostazioni dispositivo, Guida di riferimento rapido e
Guida dell'utente.
Scaricare
Android: Google Play Store > Sena Motorcycles
iOS: App Store > Sena Motorcycles
3.2.2 Sena Device Manager
Sena Device Manager consente di aggiornare il rmware e di congurare
le impostazioni direttamente dal PC. Per il download di Sena Device
Manager, visitare il sito www.sena.com.
3.3 Accensione e spegnimento
Per accendere la cufa, tenere premuto il Pulsante (+) e il Pulsante (-)
per 1 secondo. Per spegnere la cufa, premere il Pulsante (+) e il
Pulsante (-).
3.4 Ricarica
La ricarica della cufa sarà completata in circa 3 ore. Il tempo di ricarica
potrebbe variare in base al metodo di ricarica.
Nota:
Togliere la cuffia durante la ricarica. La cuffia si spegne automaticamente
durante la ricarica.
Con i prodotti Sena può essere utilizzato un caricatore USB di qualunque
marca con approvazione FCC, CE, IC o di altro ente approvato a livello locale.
L'uso di caricatori non approvati potrebbe provocare incendi, esplosioni,
perdite e altri rischi, che potrebbero anche ridurre la durata o le prestazioni
della batteria.
La cuffia è compatibile solo con dispositivi dotati di alimentazione USB da
5 V/1 A in ingresso.
3S PLUS
11
Italiano
3.5 Controllo del livello batteria
In fase di accensione della cufa, il LED rosso lampeggia rapidamente
indicando il livello batteria.
4 lampi = Alto, 70~100%
3 lampi = Medio, 30~70%
2 lampi = Basso, 0 ~ 30%
3.6 Regolazione del volume
Premendo il Pulsante (+) o il Pulsante (-) è possibile aumentare o
abbassare il volume. Il volume è impostato e mantenuto in modo
indipendente su livelli diversi per ciascuna sorgente audio, anche
quando la cufa viene riavviata.
4 ACCOPPIAMENTO DELLA CUFFIA CON
ALTRI DISPOSITIVI BLUETOOTH
Quando si utilizza la cufa con altri dispositivi Bluetooth per la prima
volta, è necessario “accoppiarli”. In questo modo i dispositivi si
riconoscono e comunicano tra loro ogni qualvolta si trovano entro la
portata di funzionamento. La cufa è in grado di accoppiarsi con diversi
dispositivi Bluetooth tra cui telefoni o GPS tramite Accoppiamento
telefono, Accoppiamento secondo telefono e Accoppiamento GPS.
4.1 Accoppiamento telefono
Esistono tre modi per accoppiare il telefono.
4.1.1 Accoppiamento iniziale della cufa
La cufa entra automaticamente in modalità accoppiamento telefono
quando viene accesa per la prima volta, oppure nelle seguenti situazioni:
Riavvio dopo aver eseguito il Reset; oppure
Ravvio dopo aver eseguito Cancellare tutti gli accoppiamenti.
1. Tenere premuto il Pulsante (+) e il Pulsante (-) per 1 secondo.
2. Viene emesso un comando vocale, “Accoppiamento telefono”.
3S PLUS
12
3. Cercare dispositivi Bluetooth sul telefono. Selezionare Sena 3S
PLUS dall'elenco dei dispositivi rilevati.
4. Se il telefono richiede un PIN, inserire 0000.
Nota:
La modalità accoppiamento telefono resta attiva 3 minuti.
Per annullare l'accoppiamento, premere il Pulsante (+) o il Pulsante (-).
4.1.2 Accoppiamento con la cufa spenta
1. Con la cufa spenta, tenere premuto il Pulsante (+) e il Pulsante (-)
no a quando il LED lampeggia in rosso e in blu e viene emesso il
messaggio vocale “Accoppiamento telefono”.
2. Cercare dispositivi Bluetooth sul telefono. Selezionare Sena 3S
PLUS dall'elenco dei dispositivi rilevati.
3. Se il telefono richiede un PIN, inserire 0000.
4.1.3 Accoppiamento con la cufa accesa
1. Con la cufa accesa, tenere premuto il Pulsante (+) per 5 secondi.
2. Viene emesso un comando vocale, “Accoppiamento telefono”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sul telefono. Selezionare Sena 3S
PLUS dall'elenco dei dispositivi rilevati.
4. Se il telefono richiede un PIN, inserire 0000.
4.2 Accoppiamento secondo telefono
1. Per entrare nel menu congurazione, tenere premuto il Pulsante (+)
per 10 secondi no a quando viene emesso il messaggio vocale
“Congurazione”.
2. Premere il Pulsante (+) no a quando viene emesso il messaggio
vocale “Accoppiamento secondo telefono”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sul telefono. Selezionare Sena 3S
PLUS dall'elenco dei dispositivi rilevati.
4. Se il dispositivo Bluetooth richiede un PIN, inserire 0000.
4.3 Accoppiamento GPS
1. Per entrare nel menu congurazione, tenere premuto il Pulsante (+)
per 10 secondi no a quando viene emesso il messaggio vocale
“Congurazione”.
2. Premere il Pulsante (+) no a quando viene emesso il messaggio
vocale “Accoppiamento GPS”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sullo schermo del navigatore GPS.
Selezionare Sena 3S PLUS dall'elenco dei dispositivi rilevati.
4. Se il dispositivo Bluetooth richiede un PIN, inserire 0000.
3S PLUS
13
Italiano
5 USO CON I CELLULARI
5.1 Effettuare e rispondere alle chiamate
1.
In caso di chiamata in arrivo, premere semplicemente il Pulsante (+)
per rispondere alla chiamata.
2. Inoltre, se VOX telefono è abilitato, è possibile rispondere alla
chiamata in arrivo pronunciando ad alta voce una qualsiasi parola a
scelta, a meno che non si sia collegati a intercom.
3. Per terminare una chiamata, premere il Pulsante (+) per 2 secondi
oppure attendere che la persona chiamata termini la conversazione.
4. Per riutare una chiamata, premere il Pulsante (-) per 2 secondi
mentre il telefono squilla.
5. Esistono vari modi per effettuare una chiamata:
Inserire il numero sul tastierino numerico del telefono ed effettuare la
chiamata. La chiamata viene trasferita automaticamente alla cufa.
Nella modalità stand-by, premere il Pulsante (+) per 3 secondi
per attivare la composizione vocale del telefono. A tale scopo, il
telefono deve essere dotato della funzione di composizione vocale.
Per ulteriori istruzioni, consultare il manuale del telefono.
Per ripetere l'ultimo numero, tenere premuto il Pulsante (-) per
3 secondi in modalità stand-by no a quando viene emesso un
singolo segnale acustico di tono alto. Viene emesso il messaggio
vocale “Richiama”.
3S PLUS
14
6 MUSICA STEREO
6.1 Musica stereo Bluetooth
1. Per riprodurre o mettere in pausa la musica, tenere premuto il
Pulsante (+) per 1 secondo.
2. Per passare alla traccia successiva o alla traccia precedente, tenere
premuto il Pulsante (+) o il Pulsante (-) per 2 secondi.
7 INTERCOM BLUETOOTH
È possibile accoppiare la cufa con un'altra cufa per effettuare
conversazioni intercom Bluetooth.
Amico intercom UTENTE
7.1 Accoppiamento intercom
Esistono due modi per accoppiare la cufa.
7.1.1 Uso di Smart Intercom Pairing (SIP)
SIP consente all’utente di effettuare un rapido accoppiamento con gli
amici per la comunicazione intercom eseguendo l’analisi del codice QR
sull’app Sena Motorcycles, senza dover ricordare il funzionamento del
pulsante.
1. Accoppiare il telefono con la cufa.
2. Aprire l’app Sena Motorcycles e toccare (menu Smart
Intercom Pairing).
3S PLUS
15
Italiano
3. Effettuare la scansione del codice QR visualizzato sul telefono
dell’amico (B).
L’amico (B) può visualizzare il codice QR sul telefono toccando
> Codice QR ( ) sull’app Sena Motorcycles.
4. Toccare Salva e assicurarsi che l’amico (B) sia accoppiato con
l’utente (A) correttamente.
Note: Smart Intercom Pairing (SIP) non è compatibile con i prodotti Sena che
utilizzano il Bluetooth 3.0 o inferiore.
7.1.2 Uso del pulsante
1. Tenere premuto il Pulsante (-) delle cufe A e B per 5 secondi no
a quando i LED rossi delle due unità iniziano a lampeggiare
rapidamente.
2. Premere semplicemente il Pulsante (-) di una delle due cufe A e B
e attendere che i LED di entrambe le cufe diventino blu e che il
collegamento intercom venga automaticamente stabilito.
7.2 Intercom a due voci
7.2.1 Avviare e terminare Intercom a due voci
Per avviare una conversazione intercom, tenere premuto il Pulsante (-)
per 1 secondo.
Per riprodurre una conversazione intercom, tenere premuto nuovamente
il Pulsante (-) per 1 secondo.
3S PLUS
16
8 UNIVERSAL INTERCOM
Universal Intercom consente di tenere conversazioni intercom a due voci
con utenti con cufe Bluetooth non Sena. La cufa Bluetooth non Sena
può essere collegata alla cufa Bluetooth Sena se supporta il Prolo viva
voce (HFP) Bluetooth. È possibile accoppiare la cufa con una sola cufa
non Sena alla volta. La distanza intercom dipende dalle prestazioni della
cufa Bluetooth collegata.
Quando una cufa Bluetooth non Sena è accoppiata con la cufa, se
viene accoppiato un altro dispositivo Bluetooth tramite Accoppiamento
secondo telefono, questa verrà scollegata.
1. Tenere premuto il Pulsante (+) per 10 secondi per entrare nel menu
congurazione.
2. Premere il Pulsante (+) no a quando viene emesso il messaggio
vocale “Accoppiamento intercom universale”.
3. Premere il Pulsante (-) per entrare in modalità Accoppiamento
intercom universale.
4. Impostare la cufa Bluetooth non Sena in modalità Accoppiamento.
La cufa si accoppia automaticamente con una cufa Bluetooth non
Sena.
9 PRIORITÀ FUNZIONI
La cufa funziona con il seguente ordine di priorità:
(Più alta) Telefono
Intercom
(Più bassa) Musica stereo Bluetooth
Una funzione con priorità più bassa sarà sempre interrotta da una
funzione con priorità più alta.
3S PLUS
17
Italiano
10 IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE
10.1 Impostazione della congurazione della cufa
1. Per entrare nel menu congurazione, tenere premuto il Pulsante (+)
per 10 secondi no a quando viene emesso il messaggio vocale
“Congurazione”.
2. Premere il Pulsante (+) per navigare tra i menu. Vengono emessi dei
messaggi vocali per ogni voce del menu.
3. È possibile eseguire il comando premendo il Pulsante (-).
Menu congurazione Premere il pulsante (-)
Accoppiamento secondo telefono Nessuno
Accoppiamento GPS Nessuno
Cancellare tutti gli accoppiamenti Eseguire
Accoppiamento intercom universale Eseguire
Reset Eseguire
Uscita dalla congurazione Eseguire
10.1.1 Cancellare tutti gli accoppiamenti
È possibile eliminare tutte le informazioni di accoppiamento Bluetooth
della cufa.
10.1.2 Reset
È possibile ripristinare la cufa alle impostazioni di fabbrica.
10.2 Impostazioni di congurazione del software
È possibile modicare le impostazioni della cufa tramite Sena Device
Manager oppure tramite l'app Sena Motorcycles.
10.2.1 Lingua cufa
È possibile selezionare la lingua del dispositivo. La lingua selezionata
viene mantenuta anche quando la cufa viene ravviata.
10.2.2 VOX telefono (impostazione predenita: abilitata)
Se questa funzionalità è abilitata, è possibile rispondere alle chiamate in
arrivo con la voce. Quando viene emessa una suoneria per una chiamata
in arrivo, è possibile rispondere al telefono pronunciando ad alta voce
una parola come “Ciao” o sofando dell'aria nel microfono. VOX telefono
viene temporaneamente disabilitato se si è collegati a intercom. Se
questa funzionalità è disabilitata, è necessario premere il Pulsante (+)
per rispondere a una chiamata in arrivo.
3S PLUS
18
10.2.3 Interfono HD (impostazione predenita: abilitata)
Interfono HD migliora l'audio di una conversazione intercom a due voci
da qualità normale ad HD.
Nota: la distanza intercom di Interfono HD è relativamente più breve rispetto
all'intercom normale.
10.2.4 HD Voice (impostazione predenita: abilitata)
HD Voice consente di comunicare in alta denizione durante le chiamate
telefoniche. Questa funzionalità aumenta la qualità per ottenere un audio
chiaro e nitido durante le conversazioni telefoniche. Se abilitata, le
conversazioni intercom si interrompono in caso di chiamata telefonica in
arrivo e l'audio emesso dalla SR10 durante le conversazioni intercom
viene escluso.
Nota: contattare il produttore del dispositivo Bluetooth da collegare alla cuffia
per confermarne la compatibilità con HD Voice.
10.2.5 Messaggi vocali (impostazione predenita: abilitata)
I messaggi vocali possono essere disabilitati tramite le impostazioni di
congurazione del software, ma i seguenti messaggi vocali sono sempre
attivi.
Menu impostazioni di congurazione della cufa
10.2.6 Advanced Noise Control™ (sempre attivo)
I rumori ambientali durante una conversazione intercom vengono ridotti.
3S PLUS
19
Italiano
11 AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
La cufa supporta gli aggiornamenti del rmware. È possibile aggiornare
il rmware utilizzando Sena Device Manager. Per vericare il software
più recente disponibile per il download, visitare il sito Web Sena Bluetooth
www.sena.com.
12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
12.1 Reset dopo errore
Quando la cufa non funziona correttamente, è possibile resettare
facilmente l'unità.
1. Individuare il Pulsante di reset nel foro posto sull'unità auricolare
sinistra.
2. Inserire delicatamente una graffetta all'interno del foro e premere il
Pulsante di reset nel foro esercitando una leggera pressione.
La cufa si spegne automaticamente e viene eseguito un reset.
Nota: il Reset dopo errore non ripristina le impostazioni di fabbrica della cuffia.
3S PLUS
20
12.2 Reset
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica della cufa, utilizzare il Reset
in Congurazione. La cufa ripristina automaticamente le impostazioni di
fabbrica e si spegne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Sena 3S PLUS BOOM Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per