Oral-B Vitality - 3757 Manuale del proprietario

Categoria
Spazzolini da denti elettrici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

12
Il prodotto va utilizzato
solo per l’uso descritto
nel manuale. Non usate
accessori non consi-
gliati dal produttore.
AVVERTENZE
• Se il prodotto viene fatto cadere, si
dovrà sostituire la testina prima di
riutilizzarlo, anche se non ci sono
danni visibili.
Non immergete il caricatore in acqua
o in sostanze liquide; non riponetelo
in luoghi da cui potrebbe cadere o
essere tirato nella vasca da bagno
o nel lavandino. Non cercate di
recuperarlo se è caduto in acqua.
Scollegate immediatamente dalla
presa della corrente.
Non smontate il prodotto, tranne
quando occorre eliminare la batteria.
Quando si estrae la batteria per
gettarla, fare attenzione a non
mandare in corto circuito i poli
positivo (+) e negativo (–).
• Quando si scollega dalla presa della
corrente, afferrate sempre la spina
e non il cavo elettrico. Non toccate
l’adattatore con le mani bagnate, per
non causare una scossa elettrica.
• Se siete in cura per qualsiasi
disturbo orale, consultate il vostro
dentista prima dell’uso.
Descrizione
A Testina (a seconda del modello/
intercambiabile)
B Interruttore acceso/spento
C Manico
D Unità di ricarica
Caratteristiche
Per le specifiche di potenza consultare
il fondo della base di ricarica.
Allacciamento e ricarica
Lo spazzolino è dotato di un corpo
motore impermeabile, è elettricamente
sicuro e progettato per essere usato in
bagno.
• Collegate l’unità di ricarica (D) ad un
a presa di corrente. Mettere il manico
(C) nell’unità di ricarica.
Una ricarica completa richiede 16 ore
e consente approssimativamente
l’utilizzo regolare (due volte al giorno,
2 minuti) per una settimana.
• Per l’utilizzo quotidiano lo strumento
può essere lasciato inserito nell’unità
di ricarica per mantenere la massima
potenza del rimotore di placca.
Il sovraccarico delle batterie non
è possibile. Tuttavia, per motivi
ambientali, Oral-B raccomanda di
scollegare la base di ricarica finché
non è necessaria la ricarica succes-
siva.
Mantenimento della batteria
Per mantenere la massima efficienza
delle batterie ricaricabili, scollegare
almeno ogni 6 mesi l’unità di ricarica
dalla presa di corrente e scaricare
completamente il manico con il nor-
male utilizzo.
Utilizzo del rimotore di placca
Questo prodotto può essere utilizzato
con qualsiasi marca di dentifricio.
• Bagnate lo spazzolino e applicate
il dentifricio. Per evitare schizzi,
posizionate la testina sui denti prima
di accendere lo spazzolino (B).
• Guidate la testina lentamente da
dente a dente, lasciando agire lo
spazzolino alcuni secondi su ciascun
dente.
• Spazzolate sia il bordo gengivale che
i denti, prima la parte esterna poi la
parte interna, quindi la superficie
di masticazione (1–5). Spazzolare
per almeno 2 minuti per rimuovere
completamente la placca. Non
premere o sfregare troppo forte.
• Spegnere lo spazzolino premendo
l’interruttore on/off.
Timer (variabile per modello)
Un timer incorporato memorizza il
tempo di spazzolamento trascorso. Un
breve segnale acustico indica la fine
dello spazzolamento raccomandato di
2 minuti.
Testine e accessori singoli
Oral-B offre una vasta gamma di
testine diverse, disponibili in tutti i
negozi che vendono i prodotti Oral-B.
Le testine sottostanti sono inter-
cambiabili e possono essere usate
sul manico del vostro Oral-B Vitality:
Testina Oral-B FlossAction
La testina Oral-B
FlossAction è racco-
mandata per una pulizia
profonda quotidiana.
È dotata di setole
micropulse che arrivano nelle zone
difficili da raggiungere tra i denti,
rimuovendo delicatamente la placca
nascosta.
Testina Oral-B Precision Clean
La testina Oral-B
Precision Clean offre una
pulizia efficace e delicata,
aiutando a proteggere sia
i denti che le gengive. La
testina avvolge ogni dente con le sue
setole curve arrivando allo stesso
tempo in profondità negli spazi inter-
dentali.
Testina Oral-B Sensitive
La testina Oral-B
Sensitive offre una pulizia
accurata per denti e
gengive sensibili.
E’ dotata di setole ultra
morbide delicate su denti e gengive.
Testina Oral-B Dual Clean
La testina Oral-B Dual
Clean offre due tipi di
movimento in uno. Questa
testina combina il movi-
mento oscillante-rotante
ad un ulteriore movimento
laterale. Il movimento
di oscillazione stimola le gengive e
rimuove i batteri della placca. Le
setole multiangolate puliscono tra i
denti e lungo la linea gengivale. Potete
usare questa testina sia spostandovi
da un dente all’altro sia usando la
normale tecnica che usereste con uno
spazzolino manuale.
Testina Oral-B 3DWhite
Per la lucidatura
occasionale o quotidiana,
usate la testina Oral-B
3DWhite. Questa testina è
dotata di un elemento di
lucidatura ispirato a quello dei dentisti
per rimuovere le macchie di caffè, tè
e tabacco e ottenere una luminosità
efficace. Si consiglia di non usare la
testina Oral-B 3DWhite in presenza di
apparecchio dentale.
I dentisti raccomandano di sostituire
qualsiasi spazzolino almeno ogni
3 mesi. Ecco perché le testine
sono dotate delle setole azzurre
INDICATOR
®
che vi aiutano a capire
quando è il momento di sostituirle
(I.a). Lavando a fondo i denti, due volte
al giorno per due minuti, l’azzurro si
schiarirà in circa 3 mesi (I.b). Se le
setole iniziano a consumarsi prima che
il colore si attenui (I.c), significa che
state esercitando una pressione
eccessiva su denti e gengive.
Durante i primi giorni di utilizzo del
rimotore di placca le gengive potreb-
bero sanguinare leggermente. Dopo
qualche giorno il sanguinamento
dovrebbe terminare. Se le gengive
92235429_D12_WE.indd 1292235429_D12_WE.indd 12 15.01.13 11:5815.01.13 11:58
13
continuassero a sanguinare per più di
2 settimane, consultate il Vostro den-
tista o igienista dentale.
Pulizia
Dopo l’uso sciacquate lo spazzolino
per alcuni secondi sotto l’acqua
corrente con il manico acceso (II).
Spegnete quindi il manico e rimuovete
la testina. Pulite entrambe le parti
separatamente sotto l’acqua corrente
(III) e asciugatele con un asciugamano.
Periodicamente si consiglia di pulire
anche l’unità di ricarica e il comparto
portaspazzolino con un panno umido
(IV).
Soggetto a cambiamenti senza
comunicazione.
Q
uesto prodotto contiene
batterie ricaricabili. Nell’interesse
della salvaguardia dell’ambiente,
al termine della vita utile si prega
di non smaltire il prodotto insieme ai
rifiuti domestici. Lo smaltimento può
essere realizzato presso centri di
raccolta appositamente predisposti.
Garanzia
Forniamo una garanzia, valida per la
durata di 2 anni dalla data di acquisto
del prodotto. Nel periodo di garanzia
verranno eliminati, gratuitamente, i
guasti dell’apparecchio conseguenti a
difetti di fabbrica, riparando il prodotto
o sostituendo l’intero apparecchio.
Questa garanzia è estesa a tutti i paesi
in cui il prodotto è fornito da Braun
o da un suo distributore autorizzato.
Questa garanzia non copre: i danni
derivanti da uso improprio del pro-
dotto, la normale usura di funziona-
mento – in particolare delle testine –
e difetti marginali che hanno un effetto
trascurabile sul valore o sul funziona-
mento dell’apparecchio. La garanzia
decade se vengono effettuate ripara-
zioni da persone non autorizzare o con
parti non originali Braun.
Per usufruire del servizio durante il
periodo di garanzia, portare o spedire
il prodotto con la ricevuta d’acquisto
(fattura, ricevuta o scontrino fiscale) ad
un Centro di Assistenza Oral-B Braun
autorizzato.
Nederlands
Uw Oral-B Vitality tandenborstel is
ontwikkeld met tandartsen om zo
effectief mogelijk plak te verwijderen
van alle gebieden in uw mond.
Lees alstublieft de instructies goed
door voor gebruik.
BELANGRIJK
Controleer regelmatig
het snoer op schade.
Indien het snoer be-
schadigd is, breng dan
de oplader naar een
Oral-B Service Center.
Beschadigde of niet-
functionerende appa-
ratuur kunt u beter niet
langer gebruiken.
Repareer het apparaat
niet zelf of haal het
apparaat niet uit elkaar.
Dit kan brand, elektri-
sche schok of letsels
veroorzaken.
Dit apparaat is niet
bedoeld voor gebruik
door kinderen onder de
3 jaar. Kinderen van 3
tot 14 jaar en personen
met verminderde licha-
melijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens,
of die gebrek aan erva-
ring of kennis hebben,
mogen de tandenbor-
stel enkel gebruiken
onder toezicht of na
instructies over het
veilige gebruik van het
apparaat en de moge-
lijke gevaren ervan.
Reiniging en onderhoud
mag niet worden uitge-
voerd door kinderen.
Houd toezicht op
kinderen om te voor-
komen dat ze met het
apparaat gaan spelen.
Gebruik dit product
alleen waarvoor u het
dient te gebruiken zoals
beschreven in deze
handleiding. Gebruik
geen toebehoren die
niet worden aanbevolen
door de fabrikant.
WAARSCHUWING
• Als het product gevallen is, dient u
de opzetborstel te vervangen voor
uw volgende gebruik, ook als er
geen zichtbare schade is.
• Plaats de oplader niet in water of
andere vloeistoffen. Plaats of bewaar
de oplader niet op een plek waar het
in een bad of wastafel kan vallen.
Pak geen oplader die in het water
is gevallen. Haal onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact.
• Haal het apparaat niet uit elkaar,
tenzij voor het verwijderen van de
batterij. Pas op dat u geen kort-
sluiting maakt tussen de positieve
en negatieve pool bij het verwijderen
van de batterij.
• Wanneer u de stekker uit het stop-
contact haalt, steeds de stekker
vasthouden in plaats van het snoer.
Raak de power knop niet aan met
natte handen. Dit kan een elektri-
sche schok veroorzaken.
• Neem eerst contact op met uw
tandarts of deskundige, indien u
onder behandeling bent voor een
aandoening in de mond.
Beschrijving
A Borstelkop (afhankelijk van het
model)
B Aan/uit knop
C Tandenborstel
D Oplaadstation
Specificaties
Energievoorziening: zie onderkant van
het apparaat
Aansluiten en opladen
Uw tandenborstel is waterdicht, is
elektronisch veilig en ontworpen voor
gebruik in de badkamer.
• Steek de oplader (D) in het stop-
contact. Plaats de tandenborstel (C)
op de oplader.
• Het duurt 16 uur voordat de tanden-
borstel volledig is opgeladen en u
92235429_D12_WE.indd 1392235429_D12_WE.indd 13 15.01.13 11:5815.01.13 11:58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Oral-B Vitality - 3757 Manuale del proprietario

Categoria
Spazzolini da denti elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per