Moulinex OV2066 Manuale del proprietario

Categoria
Forni
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

OV2066
OV2055
5
6
4*
7
9
7a
7c
7d*
7e*
7b
7a
7b
7c
2
1*
3
10
11
12*
13
8
* Selon modèle • depending on model • je nach Modell • secondo il modello • según modelo
NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page C
4
DESCRIPCIÓN
DESCRIZIONE
* Selon modèle • depending on model • je nach Modell • secondo il modello • según modelo
Luz interior*
Resistencias
Puerta
Ventilador de convección*
Botón de ajuste de temperatura
Paredes antiadhesivas
Botón de selección de funciones:
a. Grill
b. Base (calentado)
c. Horno
d. Grill convección*
e. Convección*
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Piloto
Botón temporizador
Accesorios:
Bandeja
Rejilla
Piedra de pizza*
Cajón recoge-migas
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Luce interna*
Resistenze
Porta
Ventilatore per cottura a convezione*
Pulsante di regolazione della temperatura
Pareti antiaderenti
Pulsante di selezione delle funzioni:
a. Grill
b. Suola (riscaldamento)
c. Forno
d. Grill ventilato*
e. Convezione*
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Spia
Pulsante timer
Accessori:
Piatto
Griglia
Pietra per la pizza*
Cassetto raccoglibriciole
8.
9.
10.
11.
12.
13.
NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 4
10
PRECAUZIONI IMPORTANTI:
Leggete attentamente le istruzioni e consultate per ogni esigenza il «Manuale utente».
• Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o un
sistema di comando a distanza separato.
Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e regolamentazioni
applicabili (Direttive Bassa Tensione, compatibilità Elettromagnetica, materiali a contatto con
alimenti, ambiente…).
• In virtù della diversità delle norme vigenti, se il presente apparecchio viene utilizzato in un paese
diverso da quello in cui è stato acquistato, si raccomanda di sottoporlo per verifi ca ad un centro
assistenza autorizzato.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità
fi siche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza,
tranne se hanno potuto benefi ciare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di
una sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all’uso dell’apparecchio.
È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Evitate di spostare l’apparecchio durante il suo utilizzo.
• Questo apparecchio non è previsto per l’incasso. Collocare il forno su un piano da lavoro stabile, il più
orizzontalmente possibile o su un mobile da cucina in grado di sopportare una temperatura di almeno
90°C. Lasciare che l’aria circoli liberamente attorno all’apparecchio.
• Lasciate una distanza di almeno 2 cm circa tra gli alimenti e la resistenza superiore.
• Al primo utilizzo potrebbe verificarsi una lieve fuoriuscita di fumo o odori di nuovo; tale fenomeno è
assolutamente normale e scomparirà rapidamente.
• Vi consigliamo di far funzionare la prima volta il forno a vuoto (senza griglia), per circa 20 minuti.
• Verificate che l’alimentazione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio (solo corrente
alternata).
• Non utilizzate un apparecchio che:
- presenti un cavo difettoso o danneggiato,
- sia caduto e presenti danni visibili o anomalie di funzionamento.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio
assistenza o da persone con qualifi ca simile per evitare pericoli.
In ciascuno dei casi elencati, l’apparecchio dovrà essere
portato presso il centro assistenza autorizzato più vicino,
al fi ne d’evitare eventuali pericoli.
• Verificate che l’impianto elettrico sia idoneo ad alimentare un apparecchio di questa potenza.
• Collegate sempre l’apparecchio ad una presa provvista di messa a terra.
• Assicuratevi che il cavo non penda lungo il forno o entri in contatto con le sue parti calde.
• Evitate di scollegare l’apparecchio tirando il cavo.
• Utilizzate esclusivamente prolunghe in buono stato con una presa provvista di messa a terra e con un
cavo conduttore avente sezione almeno uguale al cavo fornito con il prodotto.
• Scollegate l’apparecchio dopo l’utilizzo o prima delle operazioni di pulizia.
• Onde evitare eventuali rischi di folgorazione, non immergete per nessun motivo il cavo elettrico, la
presa di corrente o l’apparecchio stesso in acqua o altri liquidi.
• Non posizionate l’apparecchio in prossimità di fonti di calore o elementi elettrici. Non ponetelo su
altri apparecchi.
Il presente apparecchio elettrico funziona a temperature elevate suscettibili di causare
eventuali bruciature. Evitate di toccare le parti metalliche e il vetro.
La temperatura dello sportello e della superficie esterna è elevata con l’apparecchio in
funzione.
Utilizzate quindi le maniglie e gli appositi pomelli.
Utilizzate dei guanti, ove necessario.
CONSIGLI DI SICUREZZA
NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 10
11
Manipolate con precauzione lo sportello del forno: qualsiasi urto brutale o eccessivo sbalzo termico può
causare la rottura del vetro (vetro temprato per evitare schegge e, quindi, qualsiasi pericolo per lutilizzatore).
• In caso di fiamme scaturite dagli alimenti, non tentate in nessun caso di spegnerle con acqua.
Soffocate le fiamme con un panno umido. Scollegate l’apparecchio e non aprite lo sportello.
• Evitate di collocare prodotti infiammabili in prossimità o sotto il mobile che supporta l’apparecchio.
• Evitate di far funzionare l’apparecchio al di sotto di pensili, mensole o in prossimità di materiali
infiammabili come tende, tendine, tappezzeria…
• Non utilizzate l’apparecchio come fonte di calore.
• Evitate accuratamente d’introdurre carta, cartone o plastica all’interno dell’apparecchio e non collocate
nessun oggetto sopra a quest’ultimo (utensili da cucina, griglie, oggetti vari…).
• Non sistemate fogli di alluminio sotto l’apparecchio per proteggere il piano di lavoro, tra gli elementi
riscaldanti, a contatto con le pareti interne o le resistenze: vi è infatti il rischio di danneggiare
gravemente il forno o rovinare il piano di lavoro.
• Evitate d’introdurre qualsiasi oggetto all’interno dei fori di ventilazione, rischiando di ostruirli.
• Per le pareti : Evitate l’utilizzo di prodotti di pulizia particolarmente aggressivi (nella fattispecie
decapanti a base di soda), spugne raschianti o tamponi abrasivi. Non utilizzate prodotti di pulizia
specifi ci per metalli.
• La pietra per la pizza deve essere lavata esclusivamente con acqua. E’ normale che rimanga macchiata
dal cibo dopo la pulizia.
• La lampadina deve essere utilizzata esclusivamente per l'illuminazione del forno. Non deve essere
impiegata su lampade per l'illuminazione di locali.
• Per questioni di sicurezza, evitate di smontare l’apparecchio da soli; contattate invece un centro
assistenza autorizzato.
• Il presente apparecchio è stato progettato per il solo utilizzo domestico: qualsiasi utilizzo
professionale, non idoneo o comunque non conforme alla modalità d’impiego prescritta non vincolerà
il fabbricante ad alcuna responsabilità né garanzia.
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
Lea detenidamente las instrucciones y diríjase a la “Guía del usuario”.
• Este aparato no está diseñado para ponerse en funcionamiento mediante un reloj externo o un sistema
de mando a distancia aparte.
Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de
Baja Tensión, compatibilidad Electromagnética, materiales en contacto con alimentos, medio
ambiente…).
• Teniendo en cuenta la diversidad de normas en vigor, si este aparato se utiliza en un país diferente al
de su compra, llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autorizado.
Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad
física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto
si pueden recibir a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada
o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato.
Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• No desplace el aparato durante su utilización.
NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 11
19
8
*
!
0 min.
* Selon modèle depending on model je nach Modell secondo il modello según modelo
NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 19
20
Cuisses de poulet
Chicken legs
Hühnchenschlegel
Cosce di pollo
Muslos de pollo
Rôti de boeuf
Rump steak
Rinderbraten
Arrosto di manzo
Filete
Tarte aux pommes
Apple pie
Apfelkuchen
Torta di mele
Tarta de manzana
Cake
Fruitcake
Cake
Cake
Cake
12 Saucisses
12 Sausages
12 Würstchen
12 Salsicce
12 Salchichas
230°C
230°C
230°C
220°C
220°C
Poisson
Fish
Fisch
Pesce
Pescado
-
-
-
15 min.
10 min.
10 min.
10 min.
10 min.
220°C
230°C
14-16
min.
230°C
15-18
min.
42-45
min.
30-35
min.
45 min.
25-30
min.
45 min.
55 min.
25 min.
Préchauffage avant cuisson
Preheat before cooking
Vorheizung vor dem Kochen
Preriscaldare
prima della cottura
Precalentar
antes de la preparación
Pizza***
Pizza sur pierre***
Pizza on stone***
Auf Stein
gebackene Pizza***
Pizza su pietra**
*
Pizza sobre piedra***
28 cm
28 cm
1kg
*
*
*
*
9
* Selon modèle depending on model je nach Modell secondo il modello según modelo
NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Moulinex OV2066 Manuale del proprietario

Categoria
Forni
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per