Electrolux RC3000EGP Manuale utente

Tipo
Manuale utente
207.5094.02
PowerFridge
RC3000
Istruzioni per l'uso
0402
IT
2
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che vi garantisca la massima semplicità d'uso.
Qui di seguito viene spiegato il significato di alcuni simboli, che vi segnaliamo al fine di assicurare un
impiego sicuro ed efficace dell'apparecchio:
pericolo in caso di utilizzo improprio
suggerimenti utili
informazioni relative alla tutela ambientale
Il box di raffreddamento che avete acquistato è progettato per funzionare mediante la rete elettrica e
tramite batterie veicolari o bombole di gas.
AAtttteennzziioonnee!!
Nel caso di funzionamento a gas, l'unità di refrigerazione può essere utilizzata solo
in luoghi ben aerati, all'interno di una tenda o a livello del suolo su un terreno
relativamente piano, dove sia riparata da pioggia e spruzzi d'acqua. Nel caso di
funzionamento elettrico, l'apparecchio può essere impiegato anche in un ambiente
chiuso. In tal caso, occorre tenerlo al riparo anche dall'umidità.
Non conservare assolutamente sostanze tossiche o esplosive nell'apparecchio!
AAtttteennzziioonnee!!
Il Vostro congelatore/frigorifero portatile
iinn mmooddaalliittàà ddii ffuunnzziioonnaammeennttoo aa ggaass
deve
essere utilizzato solamente in luoghi ben aerati e protetto da pioggia e schizzi
d'acqua.
Per un corretto funzionamento è importante posizionare la parte posteriore
dell'apparecchio in una zona aerata per permettere la fuoriuscita del calore. Il punto
più caldo si trova in prossimità del bruciatore:
iinn ppaarrttiiccoollaarree iinn ccaassoo ddii ffuunnzziioonnaammeennttoo
aa ggaass
è fondamentale tenere lontana questa parte da qualunque ostruzione o da
materiali infiammabili (ad es. erba o superfici in plastica che possono prendere
fuoco).
IInn mmooddaalliittàà ddii ffuunnzziioonnaammeennttoo eelleettttrriiccoo
, l'apparecchio può essere utilizzato in un
ambiente chiuso. L'apparecchio deve comunque essere protetto dall'umidità.
SSii rraaccccoommaannddaa ddii lleeggggeerree aatttteennttaammeennttee llee pprreesseennttii iissttrruuzziioonnii ppeerr ll''uussoo pprriimmaa ddii
mmeetttteerree iinn ffuunnzziioonnee ll''uunniittàà ddii rreeffrriiggeerraazziioonnee.. SSee iinn ffuuttuurroo vveennddeerreettee oo pprreesstteerreettee
ll''aappppaarreecccchhiioo,, aacccceerrttaatteevvii cchhee aanncchhee iill nnuuoovvoo pprroopprriieettaarriioo rriicceevvaa llee iissttrruuzziioonnii..
3
SSOOMMMMAARRIIOO
SSOOMMMMAARRIIOO
1. Disimballaggio
2. Schema dell'apparecchio
3. Pulizia
4. Posizionamento dell'apparecchio
5. Impiego dell'apparecchio
5.1. Funzionamento elettrico
5.2. Funzionamento mediante batteria veicolare
5.3. Funzionamento mediante bombola di gas
6. Montaggio delle ruote
7. Produzione di ghiaccio
8. Suggerimenti utili
9. Sbrinamento, pulizia e manutenzione
10. Assistenza clienti
11. Messa in funzione, caratteristiche tecniche
11.1. Allacciamento alla rete elettrica
11.2. Allacciamento all'alimentatore veicolare
11.3. Allacciamento alla bombola di gas
11.4 Articoli necessari all'allacciamento del frigo/bombola del gas
11.4.1 Allacciamento di una bombola con valvola fissa
11.4.2 Allacciamento di una bombola con valvola di ritegno interna a sfera
11.4.3. Allacciamento alla bombola di gas
12. Informazioni sulla tutela ambientale
13. Riciclaggio
4
11.. DDiissiimmbbaallllaaggggiioo
Dopo aver estratto l'apparecchio dall'imballaggio di
cartone, accertarsi che non sia danneggiato.
Qualora vengano riscontrati danneggiamenti dovuti
al trasporto, occorre segnalarli subito alla ditta
incaricata.
22.. SScchheemmaa ddeellll''aappppaarreecccchhiioo
1. telaio termoisolato
2. coperchio termoisolato
3. maniglia di traino
4. comandi
5. pannello evaporatore
6. calotta posteriore
7. vassoio per ghiaccio
8. portavassoio
9. ruota
Figura 1.
5
33.. PPuulliizziiaa
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, si
consiglia di pulirne sia l'interno sia l'esterno.
Procedere alla pulizia mediante un panno
morbido, acqua tiepida e detersivo non abrasivo.
Accertarsi che l'acqua non penetri nei comandi o
nella griglia della calotta posteriore.
Lavare quindi l'apparecchio con panno e acqua
puliti. Procedere poi all'asciugatura.
Per evitare che l'apparecchio venga danneggiato,
è vietato l'uso di sapone, carbonato di sodio o
detersivi abrasivi.
44.. PPoossiizziioonnaammeennttoo ddeellll''aappppaarreecccchhiioo
Durante il processo di refrigerazione,
l'apparecchio trasmette calore all'aria
circostante attraverso il condensatore collocato
sotto la parte superiore della calotta posteriore.
Maggiore è l'areazione del condensatore, più
efficace sarà la refrigerazione.
L'altra condizione per un funzionamento ottimale
è il posizionamento su una superficie piana. Per
verificare ciò basta posizionare un bicchiere
d'acqua sopra l'apparecchio.
È importante che l'apparecchio non venga
esposto a fonti di calore dirette (sole, radiatori,
accanto a un forno ecc.).
In caso di alimentazione a gas vanno rispettate le
seguenti distanze: almeno 10 cm dalla parte
posteriore dell'apparecchio, almeno 4 cm su
entrambi i lati, almeno 30 cm dalla parte
superiore, almeno 5 cm dal fondo.
Tutti i materiali infiammabili (carta, legno, erba,
tessuti, ecc.) che si trovassero nelle immediate
vicinanze dell'apparecchio devono essere
mantenuti alle distanze sopra specificate.
55.. IImmppiieeggoo ddeellll''aappppaarreecccchhiioo
Il cavo per l'allacciamento alla rete, il cavo di
collegamento da 12 V e il connettore per
l'allacciamento al gas si trovano dietro lo sportello,
sulla destra della calotta posteriore del box di
raffreddamento. (Fig.2)
55..11 FFuunnzziioonnaammeennttoo eelleettttrriiccoo
Accertarsi che la tensione indicata sulla targhetta
corrisponda alla tensione di rete cui desiderate
collegare l'apparecchio. Dopo aver aperto lo
sportello, svolgere il cavo per l'allacciamento alla
rete e collegarlo a una presa di terra.
Quando collegate l'apparecchio per la prima volta,
impostate il termostato sulla temperatura massima;
poi, dopo circa cinque ore, riportatelo su una
posizione intermedia, che soddisfi i requisiti generali
di refrigerazione.
Figura 2.
6
55..22 FFuunnzziioonnaammeennttoo mmeeddiiaannttee bbaatttteerriiaa
vveeiiccoollaarree
Accertarsi che la tensione indicata sulla targhetta
dell'apparecchio corrisponda a quella della batteria
veicolare (12 o 24V).
Gli apparecchi da 12V DC sono dotati di connettori
che possono essere inseriti nell'accendisigaro in
dotazione al veicolo (figura 3). In alcuni tipi di veicoli,
sarà necessario rimuovere l'anello rosso di plastica
situato all'estremità del connettore. Sarà sufficiente
ruotarlo in senso antiorario e sfilarlo. A questo
punto, è possibile collegare l'apparecchio
all'accendisigaro. Nel caso del funzionamento a 12V,
l'unità funziona ininterrottamente senza controllo
della temperatura.
Gli apparecchi da 24V DC vengono forniti con cavi
dalle estremità nude. Queste ultime devono essere
collegate a una morsettiera, la quale, a sua volta, è
collegata alla batteria veicolare mediante un fusibile
da 5A e un interruttore da 5A.
Nel caso del funzionamento con tensione da
12 o 24V, se il motore non funziona, accertarsi
che il connettore dell'apparecchio sia scollegato
dall'accendisigaro (apparecchio da 12V) o che
l'interruttore sia spento (apparecchio da 24V).
Altrimenti l'apparecchio scaricherà la batteria
veicolare durante il funzionamento.
55..33.. FFuunnzziioonnaammeennttoo mmeeddiiaannttee bboommbboollaa
ddii ggaass
L'allacciamento alla bombola di gas verrà descritto
nei paragrafi 11.3. e 11.6.
Dopo aver aperto la valvola della bombola,
abbassare la valvola di sicurezza (figura 4) e
impostarla sul simbolo della fiamma tenendola
abbassata per circa 10 secondi. Premere quindi
ripetutamente il pulsante di accensione
piezoelettrica (segnalato da una stella). Se la fiamma
non si accende, ripetere l'operazione. (Prima del
collegamento alla bombola, occorre evacuare l'aria
contenuta nel condotto del gas dell'apparecchio.
Solo allora si potrà infatti accendere il gas.)
Per verificare che la fiamma sia accesa, basta
guardare attraverso l'apposita apertura (figura 5.)
66.. MMoonnttaaggggiioo ddeellllee rruuoottee
Il set di ruote, collocato all'interno dell'apparecchio,
è composto dai seguenti pezzi:
3 ruote
1 fusello
1 dado per il bloccaggio del fusello
1 maniglia di traino
1 dispositivo per il fissaggio della maniglia
2 viti sulla maniglia di traino
Figura 3.
Figura 4.
Figura 5.
7
Montare innanzitutto le due ruote sul fusello. A tal
fine, premere la molla collocata sulla ruota (figura 6);
rilasciare quindi la molla spingendo la ruota lungo il
fusello. Si sentirà la molla scattare in posizione; a
questo punto, non è più possibile estrarre la ruota
dal fusello.
Dopo aver montato le ruote fissare il fusello al fondo
della custodia. A tal fine, capovolgere l'apparecchio
(vuoto) e fissare il fusello mediante la vite di tenuta
(figura 7).
Per montare la maniglia di traino, appoggiare
l'apparecchio (vuoto) sull'estremità. Posizionare la
maniglia sotto il dispositivo di fissaggio in maniera
che la parte liscia sia rivolta verso l'esterno. Fissare
il dispositivo al telaio con l'ausilio delle due viti
(figura 8).
Far scattare la maniglia nella scanalatura del
dispositivo di fissaggio piegandola verso il basso e
lasciandola appoggiare al telaio. In questa
posizione, serve da sostegno durante il
funzionamento dell'apparecchio.
Se si desidera trainare l'unità sulle ruote, accertarsi
che tutte le fonti di alimentazione siano scollegate.
Sollevare quindi la maniglia e trainare l'apparecchio
fino alla nuova posizione.
Qualora si carichi l'apparecchio su un veicolo,
occorrerà rimuovere le ruote e la maniglia in ordine
inverso (se necessario per sfruttare meglio lo
spazio). Per eseguire tali operazioni è indispensabile
che l'apparecchio sia vuoto.
Figura 6.
Figura 7.
Figura 8.
8
77.. PPrroodduuzziioonnee ddeell gghhiiaacccciioo
Gli accessori forniti in dotazione (vassoio e
portavassoio) consentono di produrre cubetti di
ghiaccio. A tal fine, introdurre dapprima il pannello
del portavassoio nella scanalatura del sostegno in
plastica. Assicurarsi che nella scanalatura entri la
parte perforata del pannello (figura 9).
Riempire quindi il vassoio con acqua (fino a circa 4
mm al di sotto del bordo) e chiudere la calotta.
Collocare il vassoio sul pannello del portavassoio in
maniera tale che il bordo esterno si trovi al di sotto
del bordo della calotta in plastica (figura 10). In tal
modo si impedirà al vassoio di cadere dal sostegno
quando il veicolo è in movimento.
Una volta fissata, la calotta in plastica non è del tutto
stagna. È dunque possibile che dal portavassoio
fuoriesca qualche goccia d'acqua. È un fatto per
nulla insolito che non provoca alcun problema.
Figura 9.
Figura 10.
88.. SSuuggggeerriimmeennttii uuttiillii
Prima di mettersi in viaggio, far funzionare l'apparecchio a 230V per 24 ore. Inserirvi alimenti
preraffreddati.
Decidere se si desidera produrre ghiaccio. Inserire il portavassoio oppure rimuoverlo prima di
collegare l'unità di refrigerazione (eseguire questa operazione in un secondo momento potrebbe
essere più complicato per via della formazione di ghiaccio).
Durante il funzionamento si formerà del ghiaccio sul pannello dell'evaporatore. Quando si apre la
calotta o si introducono alimenti, parte del ghiaccio si scioglie e si raccoglie sul fondo
dell'apparecchio sotto forma di acqua. Asciugare quest'ultima di tanto in tanto servendosi di una
spugna.
Se desiderate trainare l'unità di refrigerazione sulle ruote, evitate di collocare all'interno alimenti con
imballaggi fragili (per esempio vetro). Il movimento e le scosse subite dall'unità potrebbero infatti
causarne la rottura.
Quando si cammina in discesa, accertarsi che l'unità di refrigerazione non urti le gambe di chi la
traina. Se la discesa è ripida, procedere dietro l'unità lasciando le ruote davanti.
Una volta collocata l'unità di refrigerazione in una posizione stabile, accertarsi che gli alimenti non
vengano a contatto con il pannello dell'evaporatore, poiché ciò potrebbe causare la comparsa di
macchie sui cibi dovute al gelo.
99.. SSbbrriinnaammeennttoo,, ppuulliizziiaa ee mmaannuutteennzziioonnee
Prima dello sbrinamento scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica per evitare il rischio di
scosse. Accertarsi che non sia collegata nessun'altra fonte di energia (gas o 12/24V). Togliere le vivande
dall'unità di refrigerazione e lasciare aperto il coperchio. A seconda della temperatura, il ghiaccio sul
pannello dell'evaporatore si scioglie in un tempo più o meno breve e l'acqua si raccoglie sul fondo dell'unità.
Asciugarla con un panno. Pulire quindi l'apparecchio seguendo le istruzioni della sezione 3. Lasciare
aperto il coperchio per impedire la formazione di cattivi odori. L'apparecchio non richiede ulteriori
operazioni di manutenzione.
9
1100.. AAssssiisstteennzzaa cclliieennttii
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza clienti,
verificare quanto segue:
il posizionamento e l'areazione sono adeguati?
l'apparecchio si trova su una superficie piana?
nella presa a muro passa la corrente?
L'allacciamento è adatto all'apparecchio?
il cavo di collegamento alla rete è danneggiato?
nel caso del funzionamento mediante la rete, il
termostato elettrico è acceso?
nel caso del funzionamento a gas, la manopola
della valvola di sicurezza è stata abbassata per
un tempo sufficiente?
la manopola della valvola di sicurezza è
impostata sul simbolo della fiamma?
la bombola del gas e la valvola del regolatore di
pressione sono aperte?
c'è gas nella bombola? (se, scuotendola, non si
avverte la presenza di liquido, significa che la
bombola è vuota)
sono forse collegate due diverse fonti di
energia, per esempio gas ed elettricità?
all'interno dell'unità sono stati collocati alimenti
caldi?
all'interno dell'unità è stata collocata in un'unica
volta un'eccessiva quantità di vivande?
Se, dopo aver verificato quanto sopra, l'apparecchio
continua a non funzionare, contattare il servizio di
assistenza clienti. Indicare il tipo di problema, il tipo
di apparecchio nonché il numero di prodotto e il
numero di serie riportati sulla targhetta dei dati.
La garanzia è valida solo nel caso in cui vengano
osservate le condizioni imposte dall'uso
all'apparecchio.
1111.. MMeessssaa iinn ffuunnzziioonnee
È sempre necessario far funzionare
l'apparecchio mediante un'unica fonte di
energia. Il collegamento simultaneo a più fonti di
energia determinerà infatti un guasto.
Caratteristiche tecniche
1111..11 CCoolllleeggaammeennttoo aallllaa rreettee eelleettttrriiccaa
Assicurarsi che tutte le altre fonti di energia (gas,
12V) siano scollegate.
L'apparecchio può essere impiegato solo
mediante una rete con la tensione nominale
indicata sulla targhetta dei dati. La spina di rete
dell'apparecchio può essere inserita in una presa
messa a terra in conformità alle disposizioni
vigenti (all'estero può risultare necessario
l'impiego di un adattatore per via delle prese
differenti).
1111..22 CCoolllleeggaammeennttoo aallllaa bbaatttteerriiaa
vveeiiccoollaarree
Assicurarsi che tutte le altre fonti di energia (gas,
230V) siano scollegate.
Gli apparecchi da 12V devono essere collegati a
un accendino veicolare protetto da un fusibile da
10A.
Gli apparecchi da 24V devono essere collegati
inserendo una morsettiera e un interruttore e
devono essere protetti mediante un fusibile da
5A. L'interruttore deve essere adatto alla
commutazione di una corrente da 5A.
1111..33 CCoolllleeggaammeennttoo aallllaa bboommbboollaa ddii
ggaass
Assicurarsi che tutte le altre fonti di energia
(230V, 12V) siano scollegate.
Il mobilCooler è equipaggiato per una
determinata pressione di gas che corrisponde
alla pressione standard del paese nel quale
l'apparecchio viene venduto. La targhetta indica la
giusta pressione.
Modello
Tipo
Volume lordo
Funzionamento mediante la rete
Alimentazione
Consumo di energia
Funzionamento a batteria
Alimentazione
Consumo di energia
Pressione del gas (p)
Classificazione gas
Dimensioni del getto
Classe climatica
Refrigerante
RC 3000
JCB 4
35 litri
220-240V (AC)
80 W
1,4 kWh/24h
12V (DC)
80 W
160Ah/24h
28-30/37 mbar
I3+
19
N
370g NH
3
+ H
2
O
10
1111..44 AArrttiiccoollii nneecceessssaarrii aallll''aallllaacccciiaammeennttoo
ddeell ffrriiggoo//bboommbboollaa ddeell ggaass
Bombola del gas
Vengono solitamente usate:
a) Bombole al propano da campeggio
con valvola fissa, contenuto 5 o 11 kg,
colore grigio. Bombole di altro colore fino
ad un contenuto di 14 kg vengono
allacciate con lo stesso sistema.
b) Bombole con valvole di ritegno a
sfera interna fino ad un contenuto di 3 kg.
Regolatore di pressione fisso omologato
adatto alla bombola del gas utilizzata (si veda
allacciamento della bombola).
Tubo flessibile omologato di lunghezza
sufficiente e che possa essere montato senza
essere piegato.
Chiave a bocca con apertura di chiave 17 ed
una più larga che si adatti alla larghezza del
regolatore di pressione.
Rivelatore di fughe (spray rivelatore di fughe o
apposito rivelatore a schiuma).
1111..44..11AAllllaacccciiaammeennttoo ddii uunnaa bboommbboollaa
ccoonn vvaallvvoollaa ffiissssaa
Controllare che la guarnizione del tubo di
raccordo della valvola della bombola sia intatta.
Non utilizzare guarnizioni supplementari. La
valvola della bombola deve rimanere chiusa
fino ad istallazione avvenuta.
Avvitare a mano, evitando di utilizzare
attrezzi, il dado a risvolto del regolatore di
pressione ruotando verso sinistra, al tubo di
raccordo della valvola della bombola.
Avvitare il dado di risvolto del tubo flessibile
ruotandolo verso sinistra al tubo di raccordo
del regolatore di pressione. Per stringere
bene ed ermeticamente il dado di risvolto,
utilizzare una chiave della larghezza di 17
mm. Perché venga evitata una trasmissione
di forza al tubo di raccordo del regolatore di
pressione, occorre fare pressione con una
seconda chiave a bocca sul regolatore di
pressione stesso. La larghezza di questa
chiave dipende dal modello del regolatore di
pressione.
Inserire l'altra parte terminale del tubo
flessibile nel tubo di raccordo B del box e
assicurarsi che non vi siano fuoriuscite
servendovi di una fascetta per tubi flessibili.
Aprire la valvola della bombola e controllare
l'ermeticità di tutti i collegamenti con uno
spray rivelatore di fughe. C´è ermeticità se
ai punti di allacciamento non si formano
bollicine.
È VIETATO UN CONTROLLO DI ERMETICITÀ A VIVA FIAMMA!
NON FUMARE! PERICOLO DI INCENDIO E DI ESPLOSIONE!
Figura 11.
guarnizione
11
LL''aappppaarreecccchhiioo èè ccoonnffoorrmmee aallllee sseegguueennttii
ddiirreettttiivvee CCEEEE::
direttiva sui dispositivi
a bassa tensione 73/23/CEE con
emendamento
90/683/CEE
direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica 89/336/CEE
direttiva sul gas 90/396/CEE
È VIETATO UN CONTROLLO DI ERMETICITÀ A VIVA FIAMMA!
NON FUMARE!PERICOLO DI INCENDIO E DI ESPLOSIONE!
Figura 12.
1111..44..22..AAllllaacccciiaammeennttoo ddii uunnaa bboommbboollaa ccoonn
vvaallvvoollaa ddii rriitteeggnnoo iinntteerrnnaa aa ssffeerraa
Controllare che la guarnizione del tubo di
raccordo della valvola della bombola sia intatta.
Non utilizzare guarnizioni supplementari.
Chiudere il regolatore di pressione e tenerlo
chiuso fino a istallazione avvenuta.
Avvitare il regolatore di pressione a mano, senza
l'uso di attrezzi, ruotando verso sinistra sulla
filettatura della bombola.
Avvitare il dado di risvolto del tubo flessibile
ruotandolo verso sinistra al tubo di raccordo del
regolatore di pressione. Per stringere bene ed
ermeticamente il dado di risvolto, utilizzare una
chiave della larghezza di 17 mm. Perché venga
evitata una trasmissione di forza al tubo di raccordo
del regolatore di pressione, occorre fare pressione
con una seconda chiave a bocca sul regolatore di
pressione stesso. La larghezza di questa chiave
dipende dal modello del regolatore di pressione.
Inserire l'altra parte terminale del tubo flessibile
nel tubo di raccordo B del box e assicurarsi che
non vi siano fuoriuscite servendovi di una fascetta
per tubi flessibili.
Aprire il regolatore di pressione e controllare con lo
spray rivelatore di fughe l'ermeticità. C´è ermeticità
se ai punti di collegamento non si formano bollicine.
In caso di sostituzione della bombola e/o smontaggio
del tubo flessibile è indispensabile chiudere la valvola
del gas o quella del regolatore di pressione. Provvedere
alla sostituzione di tubi flessibili porosi o danneggiati.
11.4.3.Allacciamento alla bombola di gas
È possibile richiedere al proprio distributore la
fornitura di un "mobilCool Gas Kit" opzionale. Il kit
contiene le relative istruzioni per l'uso.
1122.. IInnffoorrmmaazziioonnii ssuullllaa ttuutteellaa
aammbbiieennttaallee
L'apparecchio non contiene CFC/HCFC:
Come refrigerante per l'unità di refrigerazione
viene utilizzata ammoniaca (composto naturale di
idrogeno e azoto).
Il ciclopentano, sostanza non nociva all'ozono,
viene attivato come agente motore per
l'isolamento mediante poliuretano espanso.
Il sodio cromato viene utilizzato per proteggere
dalla corrosione (il suo peso equivale a meno
del 2% del peso del refrigerante).
1133.. RRiicciiccllaaggggiioo
Dopo aver disimballato l'apparecchio, occorre
consegnare il materiale di imballaggio a un centro
locale di raccolta. Al termine della vita utile, è
necessario portare l'apparecchio a una ditta
specializzata nella raccolta e nella rilavorazione,
la quale recupererà i materiali riutilizzabili. Il resto
verrà distrutto.
Printed by Xerox Hungary Ltd. Rev.: 2003. 09. 03.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux RC3000EGP Manuale utente

Tipo
Manuale utente