Creative SoundWorks Digital FPS 2000 Manuale utente

Categoria
Barebone per PC / workstation
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Manuale dell’utente
SoundWorks Digital
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso e non rappresentano un obbligo per la Creative Technology Ltd. Nessuna parte di
questo manuale può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, comprese fotocopie e registrazioni, per qualsiasi scopo
senza l’autorizzazione scritta della Creative Technology Ltd. Il software descritto in questo documento viene fornito con accordo di licenza e può essere utilizzato o copiato
esclusivamente in base alle condizioni stabilite dall’accordo di licenza. È illegale copiarlo su qualsiasi altro supporto, ad eccezione di quanto specificato nell’accordo di licenza.
Il titolare della licenza può eseguire una copia di riserva del software.
Copyright © 2000 by Creative Technology Ltd. Tutti i diritti riservati.
Versione 1.0
Giugno 2000
© 1999 Cambridge SoundWorks, Inc. Tutti i diritti riservati. Cambridge SoundWorks è un marchio registrato e SoundWorks Digital, PCWorks e DeskTop Theater sono marchi
della SoundWorks, Inc., Newton, MA. Sound Blaster e Blaster sono marchi registrati di Creative Technology Ltd..
Intel e Pentium sono marchi registrati di Intel Corporation. Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Tutti gli altri prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
66
Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE
Questo dispositivo deve essere installato su personal
computer IBM AT o compatibili certificati CSA/TUV/UL nell’area di
accesso definita dal produttore. Per verificare se le schede possono essere
installate direttamente dall’utente, consultare il manuale operativo/di
installazione e/o rivolgersi al produttore dell’apparecchiatura.
Modifiche
Qualsiasi modifica che non sia stata espressamente approvata dal
concessionario può invalidare il diritto dell’utente all’utilizzo del dispositivo
in questione.
Conformità
Questo prodotto è conforme alle seguenti Direttive del Consiglio d’Europa:
Direttiva 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC).
Avviso importante
Il numero di serie di SoundWorks Digital si trova sull’amplificatore/
decodificatore. Per motivi di sicurezza, annotare questo numero e
conservarlo al sicuro.
ATTENZIONE:
Per impedire incendi e
scosse elettriche, evitare di esporre questo
dispositivo alla pioggia o all’umidità.
67
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZAS
LEGGERE LE ISTRUZIONI - Leggere tutte le
istruzioni relative alla sicurezza e alle
operazioni prima di utilizzare il sistema
amplificato subwoofer/satellite DTT2500
Digital.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI - Conservare le
istruzioni relative alla sicurezza e alle
operazioni per riferimento futuro.
AVVERTENZE - Tenere conto di tutte le
avvertenze relative al subwoofer e alle
istruzioni sulle operazioni.
SEGUIRE LE ISTRUZIONI - Seguire tutte le
istruzioni sulle operazioni e sull’uso del
prodotto.
PULIZIA - Scollegare l’adattatore
dell’alimentatore dalla presa a muro prima
di iniziare le operazioni di pulizia. Non
utilizzare detergenti liquidi o ad aerosol.
Utilizzare un panno inumidito.
SPINE ELETTRICHE - L’uso di spine non
consigliate da Cambridge SoundWorks
potrebbe essere pericoloso.
ACQUA E UMIDITÀ - Non utilizzare
l’amplificatore/decodificatore in ambienti in
cui possa venire a contatto con l’acqua, ad
esempio vicino a vasche da bagno,
lavandini, lavatoi, piscine oppure in
ambienti umidi.
ACCESSORI - Non collocare l’amplificatore/
decodificatore DTT2500 Digital su carrelli,
mobili, cavalletti, supporti o tavoli non
stabili. L’eventuale caduta del dispositivo
potrebbe causare gravi lesioni a persone e
compromettere la funzionalità del prodotto
stesso. Utilizzare il dispositivo solo sui tipi
di supporto consigliati da Cambridge
SoundWorks o venduti con il prodotto
stesso. Per il montaggio dei satelliti e del
subwoofer, seguire le istruzioni fornite dal
produttore ed utilizzare gli accessori
consigliati da Cambridge SoundWorks.
VENTILAZIONE - L’amplificatore/decodificatore
è fornito di alloggiamenti e aperture per la
ventilazione, per assicurare prestazioni
affidabili e impedire surriscaldamenti. Per
questo motivo è necessario non bloccare o
coprire le aperture, ad esempio, collocando
il prodotto su letti, divani, tappeti o superfici
simili. Evitare di collocare l’amplificatore/
decodificatore in strutture a muro, ad
esempio, librerie o scaffali, a meno che non
siano dotate di appropriata ventilazione o
siano state seguite le istruzioni della
Cambridge SoundWorks.
CALORE - Collocare l’amplificatore/
decodificatore lontano da fonti di calore,
come radiatori, diffusori di aria calda, stufe
o altri prodotti (inclusi amplificatori) che
producono calore.
FONTI DI ALIMENTAZIONE - Utilizzare
l’amplificatore/decodificatore solo con il tipo
di alimentazione indicato sull’etichetta. Se
non si conosce il tipo di alimentazione di
cui si dispone, consultare il proprio
rivenditore o la compagnia elettrica locale.
Per i prodotti che funzionano con batterie o
altre fonti di alimentazione, fare riferimento
alle istruzioni fornite.
POLARIZZAZIONE - L’alimentatore potrebbe
essere fornito di spina a linea di corrente
alterna polarizzata (una spina con uno
degli elementi più grande dell’altro). Questa
spina può essere inserita in un solo verso.
Si tratta di un dispositivo di sicurezza. Se
non si riesce ad inserire completamente la
spina nella presa, provare ad invertirla. Se
il problema persiste, contattare il proprio
elettricista per sostituire la presa obsoleta.
Non eludere il sistema di sicurezza della
spina polarizzata.
PROTEZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE -
Disporre i cavi di alimentazione in modo da
non camminarci sopra o sovrapporvi
oggetti, prestando particolare attenzione
alle spine, alle prese e ai punti di uscita dei
cavi dall’amplificatore/decodificatore.
FULMINI - Per una maggiore protezione del
sistema DTT2500 Digital durante un
temporale, o se lasciato incustodito o non
utilizzato per lunghi periodi di tempo,
scollegarlo dalla presa. In tal modo si
impedisce che l’amplificatore/
decodificatore venga danneggiato da
fulmini e sovracorrente transitoria.
SOVRACCARICO - Non sovraccaricare le
prese a muro, i cavi di estensione o le
prese integrali poiché ciò potrebbe
provocare incendi o scosse elettriche.
USO DI OGGETTI E LIQUIDI - Non inserire
oggetti nelle aperture dell’amplificatore/
decodificatore poiché potrebbero venire a
contatto con punti di voltaggio pericolosi
provocando incendi o cortocircuiti. Fare
attenzione a non versare alcun tipo di
liquido sugli altoparlanti o sul
decodificatore/ amplificatore.
MANUTENZIONE - Non tentare di riparare il
DTT2500 Digital da soli poiché l’apertura o
la rimozione dei coperchi potrebbe
provocare pericolose esposizioni a
voltaggio ed altri rischi. Per qualsiasi tipo di
manutenzione, fare riferimento a personale
qualificato.
DANNI CHE RICHIEDONO MANUTENZIONE -
Scollegare il prodotto dalla presa a muro o
dalle altre fonti di alimentazione e
richiedere assistenza a personale
qualificato nelle seguenti condizioni:
a) Se il cavo di alimentazione o la spina
risultano danneggiati.
b) Se è stato versato del liquido o qualcosa è
caduto nel subwoofer.
c) Se l’amplificatore/decodificatore è stato
esposto alla pioggia o all’acqua.
d) Se il subwoofer non funziona normalmente
seguendo le istruzioni fornite oppure si
rilevano modifiche notevoli nelle
prestazioni.
e) Se il prodotto è caduto o è stato
danneggiato in qualsiasi altro modo.
PARTI DI RICAMBIO - Se è necessario
sostituire degli elementi, accertarsi che il
tecnico utilizza le parti di ricambio
specificate da Cambridge SoundWorks o
che abbiano le stesse caratteristiche delle
parti originali. Le sostituzioni con parti non
autorizzate possono provocare incendi,
scosse elettriche ed altri rischi.
CONTROLLO DI SICUREZZA - Al termine della
manutenzione o riparazione del sistema
DTT2500 Digital, chiedere al personale
tecnico di eseguire controlli di sicurezza
per verificare che il sistema funzioni in
modo appropriato.
MONTAGGIO A MURO O A SOFFITTO -
I satelliti DTT2500 Digital possono essere
montati a muro o a soffitto solo seguendo le
istruzioni fornite da Cambridge
SoundWorks.
69
SoundWorks Digital
Sommario
Introduzione.................................................................................................. 70
Controllo di eventuali danni......................................................................... 71
Procedura di installazione............................................................................. 71
Collegamento dei satelliti............................................................................. 72
Collegamento del segnale audio................................................................... 73
Controllo del volume.................................................................................... 75
Collegamento dell’alimentazione................................................................. 75
Posizionamento delle basi ............................................................................ 76
Posizionamento degli altoparlanti ................................................................ 76
Applicazione dei satelliti.............................................................................. 77
Specifiche tecniche....................................................................................... 78
Livelli di riproduzione.................................................................................. 78
Controllo del rumore e della distorsione ...................................................... 79
Supporto tecnico........................................................................................... 81
®
70
razie per avere acquistato
SoundWorks Digital di
Cambridge SoundWorks.
SoundWorks Digital, basato sul
famoso Cambridge Soundworks
FourPointSurround FPS2000
Digital, è il primo altoparlante
digitale 2.1 con ingresso digitale
SPDIF per una riproduzione audio
cristallina e senza distorsioni. Un
secondo ingresso stereo analogico
consente di continuare a utilizzare la
sorgente principale, come ad
esempio il computer, e
contemporaneamente collegare un
altro dispositivo audio, come un
lettore CD. Siamo sicuri che
troverete strabiliante la qualità audio
del sistema di altoparlanti, sia che lo
colleghiate al computer o che lo
utilizziate come un sistema
indipendente.
Per creare un altoparlante
“multimediale”, molti produttori si
limitano ad aggiungere una
schermatura magnetica e ad
attribuire un nuovo nome a un
modello esistente. Noi della
Cambridge Sound-Works siamo
partiti dal presupposto che gli utenti
di computer hanno a cuore la qualità
audio esattamente come gli amanti
della musica. Per questo, abbiamo
sviluppato un sistema totalmente
nuovo, concentrandoci sul design
come se si trattasse di uno dei nostri
famosi altoparlanti Ensemble®. Per
tali ragioni, questo altoparlante
produce prestazioni decisamente
superiori alla maggior parte dei
sistemi boom box e rack, per non
parlare dei normali altoparlanti
“multimediali”.
G
Introduzione
71
Subwoofer/amplificatore
Altoparlanti satellite (2)
Alimentatore esterno
da 15 VCC
Volume con cavo di
collegamento audio da 2m
Cavo RCA-RCA
da 2m
Supporti per i cubi
(2 serie)
Supporto semipermanente per il
collegamento del controllo del volume
Cavi dell’altoparlante da 3m per il
collegamento dei satelliti (2)
Cavo audio stereo
da 2m (Spinotti verdi)
Supporti desktop per
i satelliti (2)
Cavo RCA-mono
Viti per il montaggio a
muro dei satelliti (2)
Supporti per il collgamento dei satelliti
al monitor del computer (4)
Controllare che gli altoparlanti non
presentino danni di spedizione. In
caso di danni, non installare o
utilizzare il sistema. Per
informazioni, contattare il
rivenditore presso il quale si è
effettuato l’acquisto.
Il sistema deve includere tutti gli
elementi mostrati nella figura
che segue.
Il tipo di adattatore fornito varia in
base al paese di acquisto. In caso di
elementi mancanti, contattare il
rivenditore presso il quale si è
acquistato il sistema.
Conservare la confezione, in caso
si debba successivamente rispedire o
spostare il sistema SoundWorks
Digital.
1. Prima di installare gli
altoparlanti, leggere
attentamente le istruzioni.
2. Collocare satelliti e subwoofer
vicino al computer, nella
posizione desiderata.
3. Collegare i satelliti al subwoofer,
facendo in modo che i cavi
risultino accessibili.
4. Collegare l’uscita della scheda
audio al subwoofer.
5. Collegare il controllo del volume
al subwoofer.
6. Collegare l’adattatore al
subwoofer.
7. Ascoltare il sistema e regolare il
livello dei bassi secondo le
proprie preferenze.
8. Provare a posizionare i satelliti in
modo diverso prima di
nascondere i cavi di
collegamento e rendere
l’installazione permanente.
Controllo di eventuali danni
Procedura di installazione
72
1. Da ciascuna estremità dei cavi
dell’altoparlante, estrarre ed
eliminare il rivestimento isolante
già tagliato, esponendo i fili al
suo interno.
2. Attorcigliare i fili in modo che
non ne resti alcuno libero, per
evitare che possa causare
cortocircuiti nei terminali
dell’altoparlante o
dell’amplificatore.
3. Per collegare i fili
dell’altoparlante ai connettori a
molla dei satelliti e del
subwoofer, spingere indietro la
linguetta a molla e rendere
visibile il foro di collegamento.
4. La banda rossa intorno al cavo
con il filo di rame a ciascuna
estremità del cavo
dell’altoparlante è utile per
collegare gli altoparlanti
“in fase.”
5. Inserire nel foro l’estremità
scoperta del filo, quindi
bloccarlo rilasciando la linguetta.
Collegare i terminali rosso (+) e
nero (–) del subwoofer alle relative
controparti dei cubi. Interconnettere i
terminali rossi utilizzando i cavi con
la banda rossa e i terminali neri
utilizzando i cavi non contrassegnati.
Se due cubi vengono collegati in
modo identico, opereranno “in fase
(i coni si muovono all’unisono).
I collegamenti “fuori fase”
potrebbero rovinare l’effetto stereo.
Il suono delle voci soliste, che
dovrebbe provenire da un punto
preciso in mezzo ai due cubi,
apparirà sdoppiato.
Gli amplificatori dei satelliti, posti
all’interno del subwoofer sono stati
studiati appositamente per dare
potenza a questi altoparlanti. Non
collegare le uscite destra e sinistra di
tali amplificatori ad altoparlanti
diversi o ad altri tipi di dispositivi per
l’elaborazione del segnale.
Per giuntare una prolunga di cavo
standard o un normale cavo per
lampade con spessore 18 ai cavi
dell’altoparlante forniti, utilizzare i
blocchi appropriati. Per acquistare
una prolunga, contattare il proprio
rivenditore.
Collegamento dei satelliti
A
73
Uscita scheda audio
Presa di uscita Digital Out
o altra presa SPDIF
B
Subwoofer SoundWorks Digital
Uscita digitale
coassiale
Cavo RCA-mono
Cavo RCA-RCA
Lettore CD o DVD
Ingresso digitale
Se ci si collega a una scheda audio
Sound Blaster Live! o a un’altra
scheda con lo stesso tipo di presa di
uscita SPDIF, collegare l’estremità
dello spinotto mono del cavo RCA-
mono alla presa di uscita SPDIF
della scheda. Collegare la presa RCA
dello stesso cavo a uno spinotto RCA
del cavo RCA-RCA. A questo punto,
collegare l’altro spinotto RCA
all’ingresso digitale SPDIF del
subwoofer SoundWorks Digital.
Se la scheda audio è dotata di
un’uscita RCA SPDIF, utilizzare il
cavo RCA-RCA per collegarla a
SoundWorks Digital.
Per collegare la scheda a un lettore
CD o DVD, collegare il cavo
RCA-RCA all’uscita digitale SPDIF
del lettore. Si tratta di ununica
presa RCA, in genere denominata
“uscita digitale coassiale” o più
semplicemente “uscita digitale”.
Di norma, i lettori CD portatili con
uscite digitali hanno un’unica presa
mono da 3,5 mm.
Collegamento del segnale audio
74
C
Line Out
Collegare a:
LETTORE MD
LETTORE CD
RADIO
REGISTRATORE
LETTORE MP3
(Cavo extra non fornito)
Subwoofer SoundWorks Digital
Uscita scheda audio
Cavo audio
stereo
Ingressi analogici
Collegare unestremità del cavo
audio stereo fornito all’uscita audio o
alla presa Line Out della scheda
audio. Collegare l’altra estremità del
cavo all’ingresso audio 1 del
subwoofer. Nell’ingresso audio 2 è
possibile collegare
contemporaneamente una seconda
sorgente audio.
Per collegare i lettori di cassette e
CD, utilizzare l’uscita per la cuffia
del lettore. Anche la presa Line Out è
adatta, ma ad alti livelli potrebbe
amplificare eventuali rumori prodotti
dal lettore.
Alcuni lettori portatili dispongono
di circuiti per il potenziamento dei
bassi studiati per le cuffie. Per
riprodurre musica con SoundWorks
Digital, disattivare tali circuiti.
Se la sorgente audio dispone di un
proprio controllo del volume,
posizionarlo ad almeno metà
potenza, quindi utilizzare il controllo
di SoundWorks Digital per regolare
il volume. Se si notano ronzii o
fruscii o se la regolazione del volume
non è soddisfacente, regolare
nuovamente i livelli.
Nota
Se l’ingresso digitale SPDIF e
l’ingresso digitale 1 vengono
utilizzati contemporaneamente, la
priorità viene assegnata all’ingresso
digitale SPDIF. Csignifica che
sarà possibile sentire solo la sorgente
audio collegata all’ingresso digitale
SPDIF. Per ascoltare una seconda
sorgente audio mentre è in funzione
l’ingresso digitale SPDIF, utilizzare
l’ingresso audio 2.
La tabella seguente mostra i
risultati ottenuti utilizzando
contemporaneamente più sorgenti di
ingresso.
= collegato
Ingresso digitale
SPDIF
Ingresso
audio 1
Ingresso
audio 2
Risultato
●●
Solo ingresso digitale SPDIF
Ingressi audio 1 e 2
●●
Ingresso digitale SPDIF e ingresso audio 2
Ingresso digitale SPDIF e ingresso audio 2
75
Oltre al dispositivo principale di
regolazione, il controllo del volume
dispone di un interruttore di
accensione e di un LED luminoso.
Collegare il controllo del volume al
subwoofer (vedere la figura B a
pagina 73). Grazie al suo comodo
supporto, il controllo può essere
installato a lato del monitor o su
qualunque altra superficie. Il
supporto adesivo ha un’ottima presa,
ma può essere rimosso senza
difficoltà.
Assicurarsi che la superficie di
montaggio sia pulita.
Il sistema di altoparlanti utilizza un
alimentatore esterno a 15 V CC.
Inserire il connettore CC nella presa
“15V DC IN” del subwoofer (vedere
figura D). Inserire la spina CA in una
presa adeguata.
Il tipo di adattatore varia in base al
paese di acquisto.
Attenzione: Per evitare scosse
elettriche, non inserire una spina
polarizzata in prolunghe, prese o
altre fonti di alimentazione che non
consentano l’inserimento completo
delle lame.
Premere con decisione la parte adesiva
sul retro del controllo del volume.
Rimuovere la carta di protezione
dell’adesivo.
Controllo del volume
Collegamento dellalimentazione
D
Rimuovere la rimanente striscia
di carta.
Premere con decisione il controllo del
volume sulla superficie di montaggio.
4
2
1
3
76
Prima di posizionare le basi,
assicurarsi che il filo
dell’altoparlante sia collegato ai
satelliti.
Qualunque sia il tipo di utilizzo, i
satelliti vanno fissati alle rispettive
basi. Installare le basi inserendole
nella fessura posta nella parte
posteriore di ciascun cubo (vedere
figura E).
I satelliti sono schermati
magneticamente. Utilizzando le
basette, posizionarli ai lati del
monitor rivolti in avanti e non
direzionarli verso l’interno. In
alternativa, i satelliti possono essere
applicati ai lati del monitor,
utilizzando le apposite strisce
adesive (vedere la figura G). Disporli
in modo che risultino completamente
visibili dalla posizione di ascolto.
Posizionare i, subwoofer sul
pavimento direttamente sotto la
scrivania o il tavolo da lavoro,
appoggiando la parte posteriore alla
parete. Evitare di posizionarlo sopra
il tavolo da lavoro o su una mensola,
altrimenti i bassi verranno riprodotti
in modo insoddisfacente. Il
subwoofer non ha una schermatura
magnetica e deve essere posto ad
almeno 45 cm dal monitor, per
evitare disturbi all’immagine.
L’orecchio non è in grado di
localizzare le frequenze molto basse,
per cui il subwoofer può essere posto
anche sul pavimento, fuori vista. La
porta dei bassi, ovvero il foro a lato
del pannello di controllo, deve essere
ad almeno 5 cm di distanza da
qualsiasi superficie.
Nel caso non sia possibile
posizionare il woofer sul pavimento
e appoggiarlo alla parete, come
mostrato, il controllo del livello di
bassi opera una compensazione.
Alzare tale livello se il subwoofer
viene posizionato su una mensola e
privato della cassa di risonanza
fornita naturalmente dal pavimento.
Se invece il subwoofer viene
posizionato a terra, in prossimità di
un angolo, i bassi potrebbero
risultare estremamente corposi. In
questo caso potrebbe essere
necessario abbassare il livello del
controllo.
Una volta trovata la corretta
regolazione dei bassi, evitare di
modificarla continuamente. Tale
livello non va utilizzato per
compensare le differenze fra le varie
registrazioni.
Posizionamento delle basi
Posizionamento degli altoparlanti
F
E
77
Al monitor
Per applicare i satelliti ai lati del
monitor, utilizzare per ciascuno due
strisce adesive (vedere figura G).
Alla parete
Per montare i satelliti su superfici
dalla struttura solida, come ad
esempio, una parete o un pannello di
legno, inserire delle viti M5X25 mm
nel materiale. Fare in modo che le
viti fuoriescano per circa 5 mm per
poterle inserire nelle fessure presenti
sul retro di ciascun cubo (vedere
figura H).
Per fissare le viti al muro saranno
necessari i tappi di plastica inclusi
nella confezione. In questo caso,
eseguire fori di circa 5 mm nel muro
e quindi inserirvi completamente i
tappi. A questo punto inserire le viti
nei tappi e lasciarle fuoriuscire di
circa 5 mm.
Assicurarsi di applicare i piedini
adesivi in gomma sul retro dei cubi.
In questo modo l’installazione sarà
acusticamente sicura.
Applicazione dei satelliti
G
H
78
Amplificatore a tre canali di
SoundWorks
Digital
Satellite: 8 watt RMS
Subwoofer: 24 watt RMS
PMPO: 420 watt RMS*
*
NOTA
: PMPO (Peak Music Power Output) è una
misura standard non industriale che puó essere
manipolata per generare un valore. Un numero elevato
di PMPO non significa maggior potenza o un prodotto
migliore.
Queste specifiche sono valide per il
SoundWorks Digital collegato
all’adattatore da 15 V CC fornito.
Questo sistema di altoparlanti è
destinato all’ascolto da parte di
singoli e di piccoli gruppi e consente
livelli di uscita eccezionalmente alti.
Tuttavia, una costante riproduzione a
livelli molto alti e distorti su
materiale con forti bassi può causare
il danneggiamento del fusibile
interno.
Il fusibile può essere sostituito solo
da un rappresentante autorizzato. Per
evitare questo inconveniente e un
eventuale costo di riparazione fuori
garanzia, ridurre il volume della
riproduzione nel caso in cui il
sistema produca un suono poco
nitido e/o sporco.
Specifiche tecniche
Livelli di riproduzione
79
A causa della forte sensibilità degli
ingressi analogici di SoundWorks
Digital, alcune sorgenti del
programma inviano livelli udibili di
rumori di fondo attraverso gli
altoparlanti. In questo caso, se la
sorgente del segnale dispone di un
controllo del livello di uscita
(controllo su schermo nel caso di un
computer o uscita audio variabile nel
caso di un apparecchio TV o un
lettore CD/videoregistratore),
procedere come segue:
1. Se presente, utilizzare un’uscita
digitale.
2. Ridurre il controllo del volume
fino all’eliminazione del rumore.
Utilizzare la sorgente del segnale
per controllare il livello di uscita.
3. Aumentare il controllo del
volume della sorgente del
segnale (70% o superiore) e
utilizzare il controllo del volume
per variare l’uscita.
Alcune schede audio dei PC
dispongono di un controllo
dell’uscita. Per ottenere la corretta
impostazione di questo controllo
potrebbero essere necessari vari
tentativi. Un’impostazione troppo
bassa potrebbe causare rumori di
fondo, mentre una troppo alta
potrebbe distorcere il suono.
Tenere a mente che SoundWorks
Digital ha una fedeltà sufficiente a
rivelare i rumori e la distorsione
presenti in molti processori digitali.
Tali imperfezioni potrebbero non
essere state individuate in
precedenza, anche con le cosiddette
schede “CD equivalenti”.
Il rumore di fondo presente in
alcune sorgenti del segnale a livello
fisso può risultare udibile quando il
controllo del volume viene impostato
su un alto livello e il materiale del
programma è silente o viene
riprodotto a un basso livello.
Questo comportamento è dovuto alla
sorgente del segnale a livello fisso e
non indica un malfunzionamento
degli altoparlanti.
Controllo del rumore e della distorsione (solo ingressi analogici)
81
Supporto tecnico
L’impegno di Creative verso i clienti significa fornire i prodotti e il supporto tecnico migliori.
Per un supporto tecnico veloce ed efficiente, utilizzare come primo riferimento i servizi offerti sul sito
Web Creative. Qualora il prodotto Creative fosse stato preinstallato nel computer, per il supporto
tecnico fare riferimento principale al fornitore del sistema.
I servizi di supporto europei disponibili sul sito Web all’indirizzo
www.creative.com
vengono
continuamente aggiornati e comprendono:
FAQ:
Accesso alle informazioni più recenti sui prodotti Creative e risposte
alle domande più comuni.
Solve Your Own Problem:
Il database di informazioni sui prodotti e sulle informazioni tecniche
può essere consultato grazie alle funzioni di ricerca del testo.
Download Drivers:
Accesso veloce ai più recenti driver Creative.
Library:
Sono a disposizione documenti relativi a una vasta gamma di prodotti
Creative.
Email Your Problem:
È sufficiente completare e inviare il modulo sul supporto tecnico
disponibile sul sito Web.
Telephone Support:
Sezione relativa all’assistenza nei paesi europei.
Prima di contattare l’assistenza
per i paesi europei, assicurarsi
di aver letto l’appendice
relativa alla risoluzione dei
problemi. Le informazioni e i
driver più aggiornati per la
risoluzione dei problemi sono
disponibili sul sito Web
Creative all’indirizzo
www.creative.com
.
82
In caso di problemi
Conservare tutti i componenti, inclusi la confezione e la prova d'acquisto, finché non si è soddisfatti del
prodotto.
Se si verificano dei problemi durante l’installazione o l’uso del prodotto Creative, rivolgersi all’assistenza
Web Creative e/o al servizio di assistenza telefonica. Nel caso in cui si dovesse richiedere assistenza tecnica,
si prega di annotare le seguenti informazioni per utilizzarle come riferimento.
Modello e numero di serie del prodotto Creative
Messaggio d’errore sullo schermo e informazioni sulla procedura per riprodurlo
Informazioni su altre schede le cui impostazioni potrebbero essere in conflitto
Informazioni sulla configurazione hardware quali l’indirizzo I/O di base, la linea IRQ e i
canali DMA utilizzati
Informazioni sulla scheda madre del computer: produttore e versione del BIOS e produttore del chipset
Tipo e versione del sistema operativo, ad esempio DOS 6.0, Windows 3.1x, Windows 95, Windows 98 o
Windows NT
Se si ritiene che il prodotto Creative necessiti di riparazioni o debba essere sostituito, verificare la data
d’acquisto ed eseguire le operazioni descritte di seguito.
Meno di 30 giorni dalla
data d'acquisto
Se la ricevuta attesta che il prodotto è stato acquistato meno di 30 giorni prima, è possibile restituire il
prodotto al distributore/dettagliante, che provvederà alla sostituzione o al rimborso del prodotto. E possibile
che il periodo di 30 giorni non sia applicabile in tutti i casi, quindi si consiglia di verificare le condizioni di
sostituzione applicate dal rivenditore.
Più di 30 giorni dalla
data d'acquisto
Contattare il servizio di assistenza tecnica europeo per determinare la natura del problema e le procedure di
restituzione dei componenti da riparare. I componenti da riparare o sostituire devono essere accompagnati da
un numero di autorizzazione.
83
Restituzione dei
prodotti da riparare
Contattare il supporto tecnico per ricevere il numero di autorizzazione per la riparazione o
sostituzione del prodotto.
Il Supporto tecnico comunicherà le procedure di restituzione del prodotto da riparare o sostituire.
Spedire solo il componente hardware difettoso all'indirizzo fornito dal Supporto tecnico. Conservare
il software, gli accessori e l’imballaggio originale.
Accertarsi di specificare chiaramente il numero di autorizzazione all'esterno del pacco in cui si
restituisce il componente hardware.
Una volta ricevuto il componente difettoso, la Creative Labs elaborerà la richiesta dell'utente e
provvederà alla restituzione o sostituzione del componente.
La Creative può sostituire o riparare il prodotto con parti nuove o rigenerate e i componenti difettosi
diventeranno di proprietà dell'azienda. Il periodo di garanzia per la riparazione/sostituzione dell'elemento è
di 90 giorni a partire dalla data di spedizione da parte della Creative, o pari alrestante periodo di garanzia,
indipendentemente dalla lunghezza, dell'articolo originale.
Per evitare l'addebito di tariffe per la spedizione del prodotto alla Creative Labs da paesi non appartenenti
all'Unione Europea, è necessario completare l'apposita documentazione doganale prima di effettuare la
spedizione (considerare un periodo di circa 30 giorni).
84
Garanzia Limitata
Creative Labs (Ireland) Limited (“Creative”) garantisce esclusivamente all’utente che ha acquisito il
prodotto (“Cliente”) che il prodotto hardware è privo di difetti dovuti a materiali o a lavorazione per un
periodo di due anni dalla data di acquisto, ovvero per il periodo espressamente specificato da Creative o
richiesto dalle leggi vigenti (“Periodo di garanzia”).
Unica responsabilità di Creative, e unico rimedio per il cliente, sarà la riparazione o la sostituzione (con un
modello identico o similare), a esclusiva discrezione di Creative, dell’hardware o dei componenti acclusi che
non rispondono ai termini della “Garanzia limitata” sopra descritta e che vengono restituiti a Creative o a un
rivenditore/distributore autorizzato durante il Periodo di garanzia insieme con una copia della prova
d’acquisto.
Esclusione di
altre garanzie:
Nella misura massima prevista dalla legge applicabile, Creative non riconosce alcun'altra garanzia e
condizione, sia esplicite che implicite, incluse, in via esemplificativa, le garanzie implicite di
commerciabilità o di idoneità per un fine particolare, e ciò in relazione all'uso di questo prodotto. Creative,
inoltre, non riconosce alcun obbligo al supporto del prodotto in tutti gli ambienti operativi - ad esempio non
garantisce l’interoperabilità con le future versioni di software o hardware. In nessun caso Creative o i suoi
rappresentanti autorizzati saranno responsabili per qualsivoglia danno di ogni tipo (inclusi, in via
esemplificativa, danni indiretti, incidentali, speciali o consequenziali, o danni per perdita di profitti, di
risparmi o di dati) derivanti o relativi all'utilizzo di questo prodotto, e ciò anche nel caso in cui Creative o i
suoi rappresentanti autorizzati siano stati informati della possibilità del verificarsi di tali danni.
In particolare, questa garanzia non copre mancati funzionamenti del prodotto dovuti a incidenti, abuso o uso
non corretto, alterazioni (non eseguite da personale di Creative o dei suoi rappresentanti autorizzati),
umidità, ambienti corrosivi, spedizioni, picchi di tensione o condizioni di lavoro anomale. Questa garanzia
non copre il normale logorio. Il Cliente è esplicitamente invitato ad eseguire una copia di backup del software
fornito con i prodotti Creative, e ciò ad esclusivo scopo di sicurezza.
Questa garanzia trasferisce al
Cliente specifici diritti legali.
Il Cliente potrebbe detenere
altri diritti che variano da Paese
a Paese. Alcune limitazioni
previste in questa garanzia
potrebbero non essere ammesse
in base alle leggi vigenti in alcuni
Paesi e quindi potrebbero non
applicarsi al Cliente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201

Creative SoundWorks Digital FPS 2000 Manuale utente

Categoria
Barebone per PC / workstation
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per