Abus TVVR36000 Guida utente

Categoria
Videoregistratori digitali (DVR)
Tipo
Guida utente
Deutsch
Nederlands
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an
Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum
Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeich-
nis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen.
Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke
opmerkingen over de ingebruikneming en bediening.
Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden
doorgeeft.
Bewaar daarom de gebruikershandleiding om deze na te
kunnen lezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met vermelding van de betreffende
paginanummers
English
Dansk
This user guide contains important information on starting
operation and using the device.
Make sure that this user guide is handed over when the
product is given to other persons.
Keep this user guide to consult later.
A list of contents with the corresponding page number
can be found in the index.
Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige
henvisninger til idriftsættelse og håndtering.
Vær også opmærksom på dette, hvis produktet gives
videre til en tredje person.
Opbevar derfor denne betjeningsvejledning til senere
brug!
I indholdsfortegnelsen findes der en liste over indholdet
med angivelse af de pågældende sidetal.
Français
Español
Les recommandations contenues dans cette notice
d’utilisation sont importantes pour la mise en service et
l'utilisation du produit.
Nous vous prions de bien vouloir les respecter. Si vous
étiez amené à revendre le produit, nous vous prions de
bien vouloir transmettre cette notice au nouvel acquéreur.
Nous vous recommandons également de conserver cette
notice d'utilisation afin de pouvoir la consulter à tout mo-
ment.
Le sommaire disponible donne un aperçu du contenu et
renvoie aux pages correspondantes.
Este manual de instrucciones contiene indicaciones
importantes para el manejo y la puesta en
funcionamiento del producto.
Téngalas también en cuenta si entrega la máquina a
terceros.
Por ello, consérvelas en un lugar adecuado para su
posterior lectura.
En el índice encontrará un listado de los contenidos con
las páginas donde podrá consultarlos.
Polski
Svenska
Są instrukcja obsługi zawiera informacje ważne dla
instalacji i eksploatacji.
Należy to również zauważyć, gdy ten produkt jest
przekazywana osobom trzecim.
Dlatego wyglądać po tych instrukcji obsługi dla
przyszłości!
Spis treści z odpowiednim numerem strony można
znaleźć w indeksie.
Denna bruksanvisning innehåller viktiga anvisningar för
idrifttagande och användning.
Dessa anvisningar ska observerad även om denna
produkt överlämnas till tredje part.
Förvara denna bruksanvisning för framtida referens!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeich-
nis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen.
Русский
Italiano
Данная инструкция по эксплуатации содержит важные
указания по вводу в эксплуатацию и обращению с
продуктом.
Примите это во внимание, также при передаче
продукта в пользование третьим лицам.
По этой причине сохраните данную инструкцию для
повторного прочтения!
Вся информация отражена в Содержании с указанием
соответствующих номеров страниц.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono note importanti
sulla messa in funzione e sull’utilizzo.
Vanno osservate anche in caso di cessione del prodotto a
terzi.
La preghiamo pertanto di conservare le presenti istruzioni
per l'uso in vista di una consultazione futura.
Un elenco dei contenuti con l’indicazione delle pagine
corrispondenti è riportato nell’indice
Device overview
64
Device overview
Rearside
LED illumination
See page 66.
Main menu
86
Menu description
Menu
description
page
Configuration
Used for managing all device settings (General, Network, Live View, Excep-
tion, User).
82
Camera
Menu for setting camera parameters (OSD configuration, image mode, mo-
tion recognition, Private Zone, Tamper Monitoring, Video Loss).
90
Record
Menu to set recording parameters (time plan, camera resolution, camera
stream etc.).
94
HDD
Used for initialising or managing installed HDD (assigning read/write func-
tions, cameras, network HDD management etc.).
97
Manual Management
Menu for setting manual recordings.
99
Vista general del aparato
305
Vista general del aparato
Parte trasera
Iluminación LED
Ver pág. 307.
ABUS Videoregistratore di rete a 4 canali
TVVR36000
Istruzioni per l’uso
Versione 1.0
486
Italiano
Le presenti istruzioni per l'uso contengono note importanti sulla messa in funzione e sull’utilizzo.
Vanno osservate anche in caso di cessione del prodotto a terzi.
La preghiamo pertanto di conservare le presenti istruzioni per l'uso in vista di una consultazione futura.
Un elenco dei contenuti con l’indicazione delle pagine corrispondenti è riportato nell’indice.
Panoramica dell’apparecchio
487
Panoramica dell’apparecchio
Lato posteriore
Illuminazione LED
Vedi pag.490
Comando del sistema
488
Comando del sistema
Informazioni generali
L’apparecchio può essere comandato come segue:
mediante mouse USB
Collegamenti sul lato posteriore
Nota
Osservare la panoramica riportata a pag. 458.
N.
Denominazione
Funzionamento
1
AUDIO IN: Ingresso audio Chinch
2
VGA:
Collegamento per monitor VGA (a 9 pin), se-
gnale di uscita video
3
LAN:
CollegamentoEthernet-LAN
4
Collegamenti RJ45:
È possibile collegare fino a quattro videoca-
mere PoE
5
USB:
Porte USB per comando via mouse ed espor-
tazione dati
6
HDMI
cCollegamento per monitor HDMI
7
AUDIO OUT:
Uscita audio Chinch (sincronizzata
con l'uscita video)
8
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Allacciamento elettrico 48 V DC
Comando del sistema
489
Comando via mouse
Nota
L’accesso alla descrizione supplementare riporta-
ta nelle presenti istruzioni per l’uso avviene via
mouse.
L’apparecchio è adatto per essere impiegato as-
sieme a un mouse USB. Collegare il mouse alla
porta USB.
Tasto
Funzione
a sinistra
Singolo clic:
Selezione all’interno del menu, attiva-
zione dei campi di immissione e delle
schede, visualizzazione del Menu di
configurazione rapida
Doppio clic:
Cambio della visualizzazione dello
schermo da Schermo intero a Multi-
schermo durante la visualizzazione li-
ve e la riproduzione
Clicca e trascina:
Configurazione di maschere e zone
privacy
a destra
Singolo clic:
Richiamo del menu a tendina
Visualizzazione del menu precedente
Rotella
di scroll
Durante la visualizzazione live:
Visualizzazione della videocamera
precedente/successiva
490
Panoramica dell’apparecchio ..................................................................................................................................... 487
Comando del sistema .................................................................................................................................................. 488
Informazioni generali .................................................................................................................................................... 488
Collegamenti sul lato posteriore .................................................................................................................................. 488
Comando via mouse .................................................................................................................................................... 489
Guida rapida ................................................................................................................................................................. 493
Avvertenze iniziali ........................................................................................................................................................ 493
Installazione del disco rigido ........................................................................................................................................ 493
Realizzazione degli allacciamenti ................................................................................................................................ 493
Configurazione dell’apparecchio .................................................................................................................................. 493
Importanti avvertenze di sicurezza ............................................................................................................................ 494
Spiegazione dei simboli ............................................................................................................................................... 494
Uso conforme ............................................................................................................................................................... 494
Informazioni generali .................................................................................................................................................... 494
Alimentazione elettrica ................................................................................................................................................. 494
Sovraccarico/sovratensione ......................................................................................................................................... 495
Cavi .............................................................................................................................................................................. 495
Luogo di installazione/ambiente di esercizio ............................................................................................................... 495
Manutenzione e cura ................................................................................................................................................... 496
Accessori...................................................................................................................................................................... 496
Messa in funzione ........................................................................................................................................................ 496
Bambini ........................................................................................................................................................................ 496
Introduzione.................................................................................................................................................................. 497
Informazioni generali .................................................................................................................................................... 497
Disimballaggio .............................................................................................................................................................. 497
Dotazione ..................................................................................................................................................................... 497
Tastiera su schermo .................................................................................................................................................... 498
Avvio dell’apparecchio ................................................................................................................................................. 498
Spegnimento, blocco e riavvio dell’apparecchio .......................................................................................................... 498
Indicatori di stato ......................................................................................................................................................... 499
Informazioni generali .................................................................................................................................................... 499
LED di stato del DVR ................................................................................................................................................... 499
Visualizzazione sul monitor.......................................................................................................................................... 499
Assistente alla configurazione ................................................................................................................................... 500
Configurazione del sistema.......................................................................................................................................... 500
Configurazione dell’amministratore ............................................................................................................................. 500
Ora e data del sistema ................................................................................................................................................. 500
Impostazioni di rete ...................................................................................................................................................... 501
Gestione dei dischi rigidi .............................................................................................................................................. 501
Assistente della videocamera ...................................................................................................................................... 502
Registrazione con la videocamera ............................................................................................................................... 502
Visualizzazione live ...................................................................................................................................................... 503
Panoramica .................................................................................................................................................................. 503
Simboli di stato ............................................................................................................................................................ 503
Menu a tendina con comando mouse .......................................................................................................................... 503
Barra di selezione sull’immagine della videocamera ................................................................................................... 504
Impostazioni ................................................................................................................................................................. 505
Impostazione dell’uscita della videocamera ................................................................................................................ 505
Riproduzione nella visualizzazione live ..................................................................................................................... 506
Informazioni generali .................................................................................................................................................... 506
491
La schermata di riproduzione ...................................................................................................................................... 506
Controllo della riproduzione con il campo di controllo ................................................................................................. 506
Selezione tipo di riproduzione ..................................................................................................................................... 507
Menu apparecchio ....................................................................................................................................................... 508
Panoramica menu ........................................................................................................................................................ 508
Descrizione dei menu .................................................................................................................................................. 508
Impostazioni ................................................................................................................................................................. 509
Descrizione dei menu .................................................................................................................................................. 509
Configurazione ............................................................................................................................................................. 510
Panoramica ................................................................................................................................................................. 510
Impostazioni generali .................................................................................................................................................. 510
Concetti ....................................................................................................................................................................... 511
Struttura della rete ....................................................................................................................................................... 512
Configurazione della rete ............................................................................................................................................ 512
Allarme ......................................................................................................................................................................... 516
Avvertenza ................................................................................................................................................................... 518
Utente........................................................................................................................................................................... 518
Videocamera ................................................................................................................................................................. 520
Videocamera ................................................................................................................................................................ 520
OSD ............................................................................................................................................................................. 520
Immagine ..................................................................................................................................................................... 520
Movimento ................................................................................................................................................................... 521
Reazione ...................................................................................................................................................................... 521
Zona di privacy ............................................................................................................................................................. 522
Controllo antimanomissione......................................................................................................................................... 522
Perdita di dati ............................................................................................................................................................... 523
Registrazione................................................................................................................................................................ 525
Configurazione ............................................................................................................................................................. 525
Programmazione oraria ............................................................................................................................................... 525
Codifica ......................................................................................................................................................................... 526
Scheda Registrazione .................................................................................................................................................. 526
Scheda Stream secondario.......................................................................................................................................... 526
Impostazione avanzata ............................................................................................................................................... 527
Vacanza ....................................................................................................................................................................... 527
HDD ............................................................................................................................................................................... 528
Dischi rigidi ................................................................................................................................................................... 528
Installazione del disco rigido ....................................................................................................................................... 528
Parametri di gestione dei dischi rigidi .......................................................................................................................... 528
Impostazioni dei dischi rigidi della videocamera .......................................................................................................... 529
S.M.A.R.T..................................................................................................................................................................... 529
Controllo dello stato del disco rigido ........................................................................................................................... 529
Registrazione panico ................................................................................................................................................... 530
Registrazione ............................................................................................................................................................... 530
Allarme ......................................................................................................................................................................... 530
Esportazione di video .................................................................................................................................................. 531
Durata .......................................................................................................................................................................... 531
Evento (tipo di evento “Movimento”) ............................................................................................................................ 532
Manutenzione ............................................................................................................................................................... 533
Info sistema .................................................................................................................................................................. 533
Ricerca protocolli ......................................................................................................................................................... 533
492
Importazione/esportazione........................................................................................................................................... 534
Update.......................................................................................................................................................................... 535
Ripristino del sistema ................................................................................................................................................... 535
Rete .............................................................................................................................................................................. 535
S.M.A.R.T..................................................................................................................................................................... 537
Controllo dello stato del disco rigido ........................................................................................................................... 537
Arresto del sistema ...................................................................................................................................................... 538
Display ......................................................................................................................................................................... 538
Impostazioni: registrazione .......................................................................................................................................... 538
Impostazioni: rete ........................................................................................................................................................ 538
Eliminazione dei guasti ............................................................................................................................................... 539
Pulizia e cura dell’apparecchio .................................................................................................................................. 539
Nota .............................................................................................................................................................................. 539
Dati tecnici .................................................................................................................................................................... 540
Smaltimento.................................................................................................................................................................. 541
Indicazioni sulla normativa CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ............................................... 541
Indicazioni sulla Direttiva europea RoHS .................................................................................................................... 541
Glossario ....................................................................................................................................................................... 542
Termini tecnici utilizzati ................................................................................................................................................ 542
Informazioni sul disco rigido ...................................................................................................................................... 544
Guida rapida
493
Guida rapida
Avvertenze iniziali
Adottare le seguenti misure preliminari:
1.
Osservare le avvertenze generali, le avvertenze di sicu-
rezza e le spiegazioni relative all’installazione e al
collegamento riportate a pag. 465.
2.
Verificare la completezza e l’assenza di danni del con-
tenuto dell’imballaggio.
Nota
Osservare le spiegazioni riportate nella Guida ra-
pida fornita separatamente.
Installazione del disco rigido
Avvertenza
Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla rete
elettrica!
Fare attenzione alla necessaria messa a terra, in
modo da impedire che si verifichino scariche elet-
trostatiche.
1.
Per l’installazione di un disco rigido, consultare la
Guida rapida fornita separatamente.
2.
Eseguire innanzitutto il collegamento alla scheda ma-
dre utilizzando il cavo dati blu (connettore piccolo).
3.
Collegare il cavo elettrico (connettore grande, a 5 fili).
4.
Controllare che i collegamenti a spina siano saldi.
5.
Chiudere l’alloggiamento.
Nota
Utilizzare esclusivamente dischi rigidi omologati
per effettuare registrazioni video e per il funziona-
mento 24 ore al giorno, 7 giorni su 7.
Realizzazione degli allacciamenti
Nota
Durante la posa dei cavi osservare il raggio mini-
mo di curvatura! Non piegare il cavo!
1. Collegare tutte le videocamere al registratore.
2. Collegare il monitor all’uscita VGA o BNC.
3. Collegare il mouse alla porta USB.
4. Eseguire l’allacciamento alla rete elettrica, successi-
vamente l’apparecchio si avvierà automaticamente.
Configurazione dell’apparecchio
Nota
Osservare le spiegazioni riportate nella Guida ra-
pida fornita separatamente.
Eseguire i singoli passaggi suggeriti dall’“Assistente
alla configurazione”, vedi pag.471.
Le seguenti impostazioni vengono configurate in suc-
cessione :
Selezione della lingua dell’interfaccia utente
Configurazione dell’amministratore
Impostazioni di data e ora
Impostazioni di rete
Gestione dei dischi rigidi (inizializzazione
ecc.)
Impostazioni videocamera
Impostazioni di registrazione
Nota
Informarsi sul sito Internet di ABUS
(www.abus.com) se per questo apparecchio
sono disponibili nuovi aggiornamenti del
firmware, in tal caso installarli.
Nota
Modifiche successive della data e dell’ora possono
causare perdite di dati!
Osservare la panoramica dei menu a pag. 478e le
avvertenze e spiegazioni relative al funzionamento
base del sistema a pag. 466.
Osservare le spiegazioni relative a:
Visualizzazione live
pag. 473
Riproduzione
pag. 476
Esportazione di dati
pag. 499
Ricerca degli errori
pag. 506
Importanti avvertenze di sicurezza
494
Importanti avvertenze di sicurezza
Spiegazione dei simboli
Nelle istruzioni e sull'apparecchio sono impiegati i se-
guenti simboli:
Simbolo
Parola chi-
ave
Significato
Avvertenza
Avvertimento su pericolo di le-
sioni o rischi per la salute.
Avvertenza
Avvertimento su pericolo di le-
sioni o rischi per la salute dovuti
alla tensione elettrica.
Importante
Avvertenza di sicurezza su pos-
sibili danni
all’apparecchio/accessori.
Nota
Riferimento a informazioni im-
portanti.
Nel testo vengono utilizzate le seguenti enumerazioni:
Significato
1.
2.
Richiesta/istruzione operativa con sequenza
delle fasi operative stabilita nel testo
Elenco senza sequenza stabilita nel testo o av-
vertenza
Uso conforme
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per lo sco-
po per il quale è stato progettato e realizzato! Qualsiasi
altro impiego è considerato non conforme!
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per il se-
guente scopo:
Questo videoregistratore di rete a 4 canali viene uti-
lizzato per il monitoraggio di immobili, in combinazio-
ne con fonti di segnale video (videocamere di rete) e
dispositivi di uscita video (monitor TFT) collegati.
Nota
La memorizzazione dei dati è soggetta alle diretti-
ve sulla tutela dei dati in vigore nei singoli Paesi.
Durante l’installazione dell’apparecchio richiamare
l’attenzione dei propri clienti sulla presenza di una
simile direttiva.
Informazioni generali
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, legge-
re attentamente le seguenti istruzioni e rispettare tutte le
avvertenze, anche se si ha già familiarità con l’uso di ap-
parecchi elettronici.
Avvertenza
In caso di danni derivanti dal mancato rispetto del-
le presenti istruzioni per l'uso, il diritto alla garan-
zia decade.
È esclusa la responsabilità per danni indiretti.
Avvertenza
È esclusa la responsabilità per danni a cose o a
persone dovuti a un uso improprio o alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
In tali casi il diritto alla garanzia decade.
Conservare accuratamente il presente manuale per futu-
re consultazioni.
Se l’apparecchio viene venduto o ceduto a terzi, conse-
gnare anche il presente manuale.
Il presente apparecchio è stato fabbricato nel rispetto de-
gli standard di sicurezza internazionali.
Alimentazione elettrica
Collegare l’apparecchio esclusivamente a sorgenti di
alimentazione che forniscono la tensione di rete indi-
cata sulla targhetta.
Se non si conosce con sicurezza l’alimentazione di
corrente a disposizione, rivolgersi all’azienda elettrica
locale.
Avvertenza
Evitare la perdita di dati!
Utilizzare sempre l’apparecchio collegandolo a un
gruppo di continuità (UPS) dotato di protezione da
sovratensioni.
Scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione
elettrica prima di eseguire interventi di manutenzione
o installazione.
Se si utilizza l’interruttore ON/OFF, l’apparecchio non
viene scollegato completamente dalla rete elettrica.
Per scollegare completamente l’apparecchio dalla re-
te elettrica, estrarre la spina di alimentazione dalla
presa di corrente. Per questo motivo l’apparecchio
deve essere installato in modo tale da garantire sem-
pre l’accesso libero e diretto alla presa di corrente e
l’estrazione immediata della spina in caso di necessi-
tà.
Importanti avvertenze di sicurezza
495
Per escludere il pericolo di incendio, se si prevede di
non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di
tempo, estrarre la spina di alimentazione dalla presa
di corrente. In caso di tempesta o temporale con pe-
ricolo di fulmini, scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica oppure collegarlo a un gruppo di continuità.
Avvertenza
Non aprire mai l’apparecchio da soli! Sussiste il
pericolo di scossa elettrica!
Se fosse necessario aprire l’apparecchio, rivolger-
si a personale tecnico istruito o al proprio installa-
tore.
L’installazione o la modifica di un disco rigido devono
essere eseguite esclusivamente da personale istruito
o dal proprio installatore.
Avvertenza
Se le installazioni o le modifiche eseguite
sull’apparecchio non vengono eseguite da perso-
nale tecnico, la garanzia decade.
Si consiglia di far eseguire l’installazione di un di-
sco rigido a un installatore.
La garanzia decade in caso di installazione ese-
guita in modo scorretto!
Sovraccarico/sovratensione
Evitare di sovraccaricare prese di corrente, cavi di
prolunga e adattatori, in quanto possono verificarsi
incendi o scosse elettriche.
Per evitare danni dovuti a sovratensioni (ad esempio
in caso di temporali), utilizzare una protezione contro
le sovratensioni.
Cavi
Estrarre sempre tutti i cavi afferrando la spina e non il
cavo.
Non toccare mai il cavo di alimentazione con le mani
bagnate, poiché potrebbe verificarsi un cortocircuito o
una scarica elettrica.
Non posizionare mai l’apparecchio, mobili o altri og-
getti pesanti sui cavi e prestare attenzione a non pie-
gare questi ultimi, soprattutto in corrispondenza della
spina e delle prese di collegamento.
Non annodare mai un cavo e in tal caso non collegar-
lo mai ad altri cavi.
Posare tutti i cavi in modo tale che nessuno possa
calpestarli o inciamparvi.
Un cavo di alimentazione danneggiato può causare
un incendio o una scarica elettrica. Controllare di tan-
to in tanto il cavo di alimentazione.
Non modificare né manipolare il cavo e la spina di
alimentazione.
Non utilizzare adattatori o cavi di prolunga che non
siano conformi alle norme di sicurezza in vigore e
non intervenire sui cavi di alimentazione!
Luogo di installazione/ambiente di esercizio
Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile e
piana e non collocare sull’apparecchio oggetti pesan-
ti.
L’apparecchio non è concepito per il funzionamento
in ambienti con temperature o umidità elevate (ad es.
in bagno) o in luoghi esposti a polvere eccessiva.
Temperatura di esercizio e umidità di esercizio:
da -10 °C a 55 °C, umidità relativa massima dell’85%.
L’apparecchio può essere utilizzato solamente in cli-
mi temperati.
Assicurarsi sempre che:
sia presente una ventilazione adeguata (non posizio-
nare l’apparecchio su scaffali, su tappeti spessi, su
un letto o in modo che la fessura di ventilazione ven-
ga coperta e lasciare attorno a tutto l’apparecchio
una distanza di almeno 10 cm);
sull’apparecchio non agiscano fonti di calore dirette
(ad es. riscaldamenti);
l’apparecchio non venga esposto alla luce solare o
artificiale diretta;
l’apparecchio non si trovi vicino a campi magnetici
(ad es. altoparlanti);
non siano presenti sorgenti di fiamma nuda (ad es.
candele accese) sopra e vicino all’apparecchio;
l’apparecchio non venga mai a contatto con spruzzi o
gocce d’acqua e liquidi aggressivi;
l’apparecchio non venga fatto funzionare vicino
all’acqua, soprattutto che non venga mai immerso in
liquidi (non collocare mai sopra e vicino
all’apparecchio oggetti riempiti con liquidi, ad es. vasi
o bevande);
nell’apparecchio non penetrino corpi estranei;
l’apparecchio non venga mai esposto a forti oscilla-
zioni della temperatura, altrimenti l’umidità presente
nell’aria può fare condensa e causare cortocircuiti.
l’apparecchio non sia soggetto a scosse e/o vibrazio-
ni eccessive.
Importanti avvertenze di sicurezza
496
Manutenzione e cura
È necessario eseguire lavori di manutenzione se
l’apparecchio è stato danneggiato, ad es. se la spina, il
cavo di alimentazione o l’alloggiamento sono danneggia-
ti, se all’interno dell’apparecchio sono penetrati liquidi o
corpi estranei, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia
o umidità e se non funziona perfettamente o è caduto a
terra.
Per eseguire i lavori di manutenzione (ad es. pulizia),
scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.
Qualora venga rilevato che l’apparecchio emette fu-
mo, odori o rumori insoliti, spegnere immediatamente
l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di cor-
rente. In questi casi non continuare a utilizzare
l’apparecchio senza far prima eseguire un controllo a
un tecnico.
Fare eseguire i lavori di manutenzione esclusivamen-
te a personale tecnico qualificato.
Non aprire mai l’alloggiamento dell’apparecchio o de-
gli accessori. Con l’alloggiamento aperto, sussiste il
pericolo di morte in seguito a scarica elettrica.
Pulire l’alloggiamento dell’apparecchio e il teleco-
mando con un panno umido.
Non utilizzare detergenti, alcool, diluenti e simili, per-
ché potrebbero danneggiare la superficie
dell’apparecchio.
Non utilizzare le seguenti sostanze:
acqua salata, insetticidi, solventi a base di cloro o
acidi (ammoniaca), polvere abrasiva.
Strofinare delicatamente la superficie con un panno
di cotone finché non risulta asciutta.
Avvertenza
L’apparecchio viene alimentato con tensione peri-
colosa. Pertanto deve essere aperto esclusiva-
mente da personale tecnico a ciò autorizzato. Tutti
i lavori di manutenzione e assistenza devono es-
sere eseguiti da aziende autorizzate. Riparazioni
eseguite in modo scorretto possono esporre
l’utente dell’apparecchio al rischio di morte.
Accessori
Allacciare solo apparecchi espressamente predispo-
sti a tale scopo. In caso contrario possono verificarsi
situazioni di pericolo o danni all'apparecchio.
Messa in funzione
Prima della messa in funzione iniziale devono essere
osservate tutte le avvertenze sulla sicurezza e sull'u-
tilizzo.
Aprire l’alloggiamento solo per installare il disco rigi-
do.
Avvertenza
In caso di installazione all'interno di un impianto di
videosorveglianza disponibile, assicurarsi che tutti
gli apparecchi siano separati dal circuito elettrico e
di bassa tensione.
Avvertenza
In caso di dubbi non eseguire autonomamente il
montaggio, l'installazione e il cablaggio, ma affi-
darsi a un tecnico.
Interventi sulla rete elettrica o sull'impianto elettri-
co svolti in maniera errata o non professionale
rappresentano un pericolo non solo per se stessi
ma anche per gli altri.
Cablare gli impianti in modo tale che i circuiti elet-
trici e di bassa tensione rimangano sempre sepa-
rati e non siano collegati fra loro in nessun punto e
non possano nemmeno essere collegati acciden-
talmente.
Bambini
Gli apparecchi elettrici non devono finire nelle mani
dei bambini! Non lasciare mai che i bambini utilizzino
da soli gli apparecchi elettrici. I bambini non sono
sempre in grado di riconoscere i possibili pericoli.
Piccole parti, se ingerite, possono diventare mortali.
Tenere anche gli imballaggi lontano dalla portata dei
bambini. Sussiste il rischio di soffocamento!
Il presente apparecchio non è destinato a essere
usato da bambini. In caso di impiego errato, le parti
elastiche possono saltare fuori e ferire i bambini (ad
es. agli occhi).
Introduzione
497
Introduzione
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Questo prodotto risponde ai requisiti previsti dalle
vigenti direttive europee. La dichiarazione di confor-
mità può essere richiesta a:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
Al fine di preservare tale stato e garantire un funziona-
mento sicuro, Lei, in qualità di utente, è tenuto a osserva-
re queste istruzioni per l'uso.
Prima di mettere in funzione il prodotto leggere tutte le
istruzioni per l'uso, facendo attenzione alle avvertenze
sull'uso e sulla sicurezza.
Tutti i nomi di aziende e prodotti riportati sono marchi de-
positati dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
In caso di dubbi rivolgersi al proprio installatore o rivendi-
tore partner specializzato.
Esclusione di responsabilità
Le presenti istruzioni per l'uso sono state redatte
con la massima cura. Se dovesse tuttavia riscon-
trare omissioni o imprecisioni, La preghiamo di
comunicarcele all'indirizzo riportato sul retro del
manuale. ABUS Security-Center GmbH non si as-
sume alcuna responsabilità per errori tecnici o ti-
pografici e si riserva il diritto di apportare in qual-
siasi momento modifiche al prodotto e alle istru-
zioni per l'uso senza previa comunicazione. ABUS
Security-Center non è perseguibile né responsabi-
le per danni diretti e indiretti subiti in relazione
all'equipaggiamento, al rendimento e all'impiego
del presente prodotto. Non si fornisce alcuna ga-
ranzia per il contenuto del presente documento.
Informazioni generali
Per impiegare correttamente l’apparecchio, leggere at-
tentamente il presente manuale e conservarlo per un uti-
lizzo futuro.
Questo manuale contiene istruzioni sull’impiego e sulla
manutenzione del registratore. Per la riparazione
dell’apparecchio contattare un tecnico autorizzato.
Nota
Tenere presente che prima di poter uscire dalla
scheda o dal menu è necessario acquisire le mo-
difiche eseguite al software del registratore clic-
cando su “Applica/conferma”.
Disimballaggio
Maneggiare l'apparecchio con la massima attenzione
mentre lo si disimballa.
Gli imballaggi e i rispettivi accessori sono materiali rici-
clabili e devono essere quindi riciclati.
Si consiglia quanto segue:
Carta, cartone, cartone ondulato e parti di imballaggi in
plastica devono essere raccolti negli appositi contenitori.
Se tali recipienti non fossero ancora disponibili nelle vici-
nanze della propria abitazione, smaltire questi materiali
come rifiuti domestici.
Se l'imballaggio originale dovesse presentare danni, con-
trollare prima l'apparecchio. Se l'apparecchio risulta dan-
neggiato, rispedirlo con l'imballaggio e contattare il pro-
duttore.
Dotazione
Videoregistratore di rete ABUS a 4 canali
Alimentatore
Mouse con attacco USB
Cavo SATA incluse viti per dischi rigidi
CD
Manuale utente
Guida rapida
Introduzione
498
Tastiera su schermo
Se si clicca con il mouse su un campo di immissione te-
sto, viene visualizzata la tastiera su schermo:
Se vengono immessi semplici numeri, viene visualizzata
la seguente tastiera su schermo:
I tasti hanno la stessa funzione di quelli di una tastiera di
computer.
Per immettere un numero, cliccare sul numero con il
puntatore sinistro del mouse.
Per concludere l’immissione, cliccare su Enter.
Per cancellare il numero davanti al cursore, cliccare
su .
Per passare dai caratteri maiuscoli a quelli minuscoli,
cliccare sulla a inserita in un riquadro. L’impostazione
attiva viene visualizzata sopra la tastiera.
Per annullare un’immissione senza abbandonare il
campo di immissione, cliccare su ESC.
Avvio dell’apparecchio
Attenzione
L’apparecchio deve essere collegato solamente
alla tensione di rete indicata sulla targhetta di
identificazione.
Ai fini della sicurezza, utilizzare un gruppo di con-
tinuità (UPS).
Quando viene collegato all’alimentazione elettrica,
l’apparecchio si avvia automaticamente e i LED di stato
si illuminano.
1.
Durante la procedura di avvio l’apparecchio esegue un
test di autodiagnosi.
2.
Successivamente appare l’assistente alla configurazio-
ne. Per accedere alla visualizzazione live, terminare
l’assistente alla configurazione.
Spegnimento, blocco e riavvio
dell’apparecchio
Cliccare nel menu principale su Arresta il sistema.
Compare la seguente panoramica.
1.
Per spegnere l’apparecchio, selezionare Arresta il si-
stema e rispondere alla richiesta di conferma con .
L’apparecchio viene spento.
Non premere alcun tasto durante la procedura di
spegnimento!
Estrarre la spina dell’alimentatore.
2.
Per bloccare il sistema, selezionare il simbolo a sinistra
Logout. L’interfaccia utente è bloccata. Per accede-
re al menu è necessario immettere una password.
3.
Per riavviare il sistema, selezionare il simbolo a destra
Riavvio. L’apparecchio si riavvia.
Accensione dell’apparecchio
Per avviare l’apparecchio, collegare
l’alimentatore.
Indicatori di stato
499
Indicatori di stato
Informazioni generali
I seguenti indicatori di stato informano sullo stato di fun-
zionamento dell’apparecchio:
LED sul lato superiore dell’apparecchio
Segnali acustici
Icone (elementi di visualizzazione) sul monitor
Nota
Osservare le spiegazioni riportate nella Guida ra-
pida fornita separatamente.
LED di stato del DVR
Stato
Funzione
Sempre accesi con
luce blu
Stato del sistema OK
Off
L’apparecchio è spento o la vi-
sualizzazione di stato è stata
disattivata manualmente nel
menu.
Visualizzazione sul monitor
L’apparecchio indica la data e l’ora, il nome della video-
camera e se la videocamera sta registrando.
Registrazione continua: “R di colore blu”
Registrazione in base al rilevamento del movimento:
“R di colore giallo”
Assistente alla configurazione
500
Assistente alla configurazione
Configurazione del sistema
L’assistente alla configurazione vi guiderà nella configu-
razione delle impostazioni base richieste per il sistema.
Successivamente il videoregistratore di rete è configurato
per la registrazione e il monitoraggio.
Nota
Tutte le impostazioni dettagliate sono contenute
nel menu dell’apparecchio, vedi la panoramica a
pag.478.
Dopo che l’apparecchio viene acceso per la prima volta,
viene visualizzata la selezione della lingua:
1.
Cliccare sul campo d'immissione e selezionare la
propria lingua dall’elenco. Per proseguire, cliccare su
. Viene visualizzata la seguente domanda:
Cliccare su Avanti per avviare l’assistente.
Nota
Dopo che il sistema è stato configurato, è possibi-
le disattivare la casella di controllo; in questo caso
il segno di spunta viene rimosso e l’assistente non
si avvia più automaticamente.
Configurazione dell’amministratore
Avvertenza
Annotarsi la password di amministratore.
È impostata di default la password
“1 2 3 4 5”.
1.
Cliccare nel campo di immissione e inserire la pas-
sword di amministratore.
2.
Per assegnare una nuova password, attivare la casella
di controllo accanto alla voce Nuova password di
amministratore.
3.
Inserire la nuova password e confermare l’immissione
nel campo visualizzato sotto.
4.
Cliccare su Avanti.
Ora e data del sistema
1. Inserire l’ora del sistema composta da data e ora.
2. Per terminare l’impostazione cliccare su Avanti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606

Abus TVVR36000 Guida utente

Categoria
Videoregistratori digitali (DVR)
Tipo
Guida utente