Fracarro SAF-HD 7 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

Questo manuale è adatto anche per

SAF-HD 10
SAF-HD 7
ISTRUZIONI PER L’USO
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’UTILISATION
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
2
ITALIANO
1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato in conformità alle leggi e normative
locali sulla sicurezza e nel rispetto del D.M. 37/08 (D.M. 22 gennaio 2008 n°37) e dei successivi aggiorna-
menti. Il prodotto è di Classe II, secondo la norma EN 60065, e per tale ragione non deve essere mai colle-
gato alla terra di protezione della rete di alimentazione (PE – Protective Earthing).
L’utilizzo del prodotto deve avvenire nel pieno rispetto delle istruzioni d’uso contenute nel presente manuale.
Avvertenze per l’installazione
• Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione, installando il prodotto in modo che la
spina sia facilmente accessibile.
• Il prodotto non deve essere esposto a gocciolamento o a spruzzi d’acqua e va pertanto installato in un
ambiente asciutto, all’interno di edifici.
• Umidità e gocce di condensa potrebbero danneggiare il prodotto. In caso di condensa, prima di utiliz-
zare il prodotto, attendere che sia completamente asciutto.
• Non installare il prodotto sopra o vicino a fonti di calore o in luoghi polverosi o dove potrebbe venire a
contatto con sostanze corrosive.
• Lasciare spazio sufficiente attorno al prodotto, per garantire un’adeguata ventilazione.
• L’eccessiva temperatura di lavoro e/o un eccessivo riscaldamento possono compromettere il funziona-
mento e la durata del prodotto.
• In caso di montaggio a muro utilizzare tasselli ad espansione adeguati alle caratteristiche del supporto
di fissaggio.
• In accordo con la direttiva europea 2004/108/EC (EMC), il prodotto deve essere installato utilizzando
dispositivi, cavi e accessori che consentano di rispettare i requisiti imposti da tale direttiva per le in-
stallazioni fisse.
Messa a terra dell’impianto d’antenna
Il prodotto deve essere collegato all’elettrodo di terra dell’impianto d’antenna conformemente alla norma
EN60728-11. Si raccomanda di attenersi alle disposizioni della norma EN60728-11 e di non collegare tale
morsetto alla terra di protezione della rete elettrica di alimentazione.
IMPORTANTE:
Solo personale addestrato e autorizzato può effettuare interventi di manutenzione sul prodotto.
Non togliere mai il coperchio del prodotto alimentatore, parti a tensione pericolosa possono risultare acces-
sibili all’apertura dell’involucro.
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2.1 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
SAF-HD è una centrale a filtri SAW programmabili per la distribuzione di segnali TV digitali terrestri dotata di
4 ingressi per il collegamento del segnale d’antenna: 3 ingressi per la banda UHF e 1 ingresso per la banda
III/FM/DAB. La centrale può filtrare e convertire fino ad un massimo di 10 canali digitali nella banda UHF (7
per il modello SAF-HD 7) e permette di miscelarli con i segnali in ingresso nella banda III/FM/DAB.
La programmazione della centrale avviene tramite tastiera e display LCD a bordo del prodotto stesso oppure
tramite software di gestione FHM (Fracarro Headend Management). La centrale è completamente telege-
stibile.
È inoltre possibile salvare la configurazione su pen drive USB e copiare la configurazione da una centrale in
un’altra dello stesso modello in modo semplice e veloce, mediante una pen drive USB.
Il prodotto dispone della funzione di equalizzazione automatica che permette la regolazione automatica dei
guadagni dei canali filtrati. Inoltre ogni singolo filtro è dotato di un circuito di controllo automatico di guada-
gno (CAG) in grado di mantenere costante il livello del segnale in uscita al variare del livello del segnale di
ingresso.
Tramite programmazione è possibile abilitare su ogni ingresso UHF la telealimentazione per eventuali pream-
plificatori da palo (corrente max disponibile 200mA@12V).
Il raffreddamento del prodotto avviene per convenzione naturale senza l’ausilio di ventole.
3
ITALIANO
SAF-HD 10
SAF-HD 7
UHF2
BIII +
DAB +
FM
UHF3
UHF1
1
2
TEST TV
-25dB
Ingressi
Uscite
UHF1: primo ingresso programmabile banda UHF (470÷862 MHz);
UHF2: secondo ingresso programmabile banda UHF (470÷862 MHz);
UHF3: terzo ingresso programmabile banda UHF (470÷862 MHz);
BIII + DAB + FM: ingresso larga banda per segnali in banda III, DAB e FM (87÷108 MHz, 170÷240 MHz
e 470÷862 MHz);
TV: uscita segnale TV nella banda 87÷108 MHz, 170÷240 MHz e 470÷862;
TV TEST: uscita di test segnale TV con attenuazione di 25 dB;
(1):
Display (16 caratteri per 2 righe) e tastiera;
(2): Messa a terra dell’impianto d’antenna (da effettuarsi secondo EN60728-11);
USB
RJ-45
LED di stato
LED
alimentazione
Connettore di
alimentazione
4
ITALIANO
USB: presa USB per collegamento pen drive e copiare/salvare la configurazione della centrale;
RJ45: presa RJ45 per programmazione da PC e aggiornamento firmware della centrale;
LED alimentazione: acceso (verde) quando il prodotto è alimentato;
LED di stato: indica il funzionamento della centrale;
ON: normale funzionamento;
LAMPEGGIANTE: centrale in boot o in aggiornamento.
UHF3
UHF2
UHF1
Led di indicazione della telealimenta-
zione. Quando il led è acceso (rosso)
significa che l’alimentazione a 12V è
attiva per quell’ ingresso.
2.2 MATRICE FLESSIBILE DEI FILTRI
I filtri possono essere associati ai tre ingressi UHF1, UHF2 o UHF3 tramite matrice flessibile. L’associa-
zione dei filtri all’ingresso UHF voluto avviene in fase di programmazione, da tastiera o tramite software di
programmazione FHM.
Per il modello SAF-HD 10 la matrice è così definita:
FILTRO
1
FILTRO
2
FILTRO
3
FILTRO
4
FILTRO
5
FILTRO
6
FILTRO
7
FILTRO
8
FILTRO
9
FILTRO
10
OUT RF
TEST RF
UHF 3UHF 2UHF 1
FM
B.III
DAB
B.III
DAB
FM
Fig. 2.1 - Suddivisione dei filtri nel modello SAF-HD 10
• All’ingresso UHF3 è possibile associare tutti i filtri selettivi;
• All’ingresso UHF2 è possibile associare i primi 6 filtri selettivi;
• All’ingresso UHF1 è possibile associare i primi 3 filtri selettivi;
• L’ingresso B.III/DAB/FM è indipendente con regolazioni separate dei guadagni.
I 10 filtri selettivi programmabili possono ricevere il segnale dai 3 ingressi in modo totalmente flessibile. E’
possibile infatti impostare ogni combinazione possibile (per esempio 1 canale dall’antenna 1, 3 dall’antenna 2
e 6 dall’antenna 3, oppure 10 canali da una sola antenna) seguendo il semplice criterio di collegare l’antenna
con il maggior numero di canali da filtrare all’ingresso 3 e l’antenna con il minor numero di canali da filtrare
all’ingresso 1.
5
ITALIANO
Per il modello SAF-HD 7 la matrice è così definita:
FILTRO
1
FILTRO
2
FILTRO
3
FILTRO
4
FILTRO
5
FILTRO
6
FILTRO
7
OUT RF
TEST RF
UHF 3UHF 2UHF 1
FM
B.III
DAB
B.III
DAB
FM
Fig. 2.2 - Suddivisione dei filtri nel modello SAF-HD 7
2.3 TELEALIMENTAZIONE
La centrale può essere usata per telealimentare eventuali pre-amplificatori da palo o altri accessori remoti.
Tramite programmazione è possibile infatti attivare la telealimentazione per ciascuno degli ingressi UHF. La
corrente massima erogabile e’ di 200mA@12V, da intendersi come somma di tutti gli ingressi.
Tutte le telealimentazioni sono protette da corto circuito: la centrale si spegne automaticamente in presenza
di eventuale cortocircuito su uno degli ingressi.
6
ITALIANO
3. INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
3.1 CONTENUTO DELL’IMBALLO
All’interno dell’imballo sono contenuti i seguenti materiali:
• Centrale SAF-HD;
• Cavo di alimentazione;
• Manuale d’uso.
3.2 MONTAGGIO A MURO
La centrale va installata facendo riferimento alla figura (Fig 3.1), utilizzando le staffe integrate nella meccanica
del prodotto. Si preveda lo spazio necessario per l’eventuale collegamento del cavo di alimentazione e la
corretta ventilazione del prodotto (15cm di aria su tutti i lati).
Ogni altra modalità di installazione potrebbe compromettere il corretto funzionamento della centrale stessa.
15cm
15cm
15cm
15cm
Fig 3.1 Installazione corretta
Fig 3.2 Installazione errata
7
ITALIANO
4. ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO
Per la corretta configurazione della centrale SAF-HD si devono eseguire le seguenti operazioni:
1. collegare la centrale SAF alla rete elettrica;
2. Collegare i cavi d’antenna ai relativi ingressi;
3. Attendere l’inizializzazione della centrale (compare il logo FRACARRO sul display);
4. Accedere al menu premendo il tasto e digitando il codice utente (default 1234) eseguire le operazioni
di programmazione indicate ai paragrafi successivi (vedere paragrafo ISTRUZIONI PER LA PROGRAM-
MAZIONE);
5. Verificare il segnale di uscita disponibile al connettore d’uscita TV TEST mediante l’utilizzo di un misu-
ratore di campo;
6. Collegare al connettore d’uscita TV il cavo della distribuzione;
In alternativa al punto 4 è possibile utilizzare un PC (con dispositivo KRS-RJ e software FHM) per accedere
alla programmazione della centrale.
4.1 PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA
Menu Parametri di default
Codice installatore 1234
Lingua Italiano
Telealimentazioni OFF
Stato filtri OFF (spenti)
Livello B.III+DAB (dB) OFF (spento)
Livello FM (dB) OFF (spento)
Guadagno finale (dB) 15 (massimo)
Associazione filtri-ingressi Tutti i filtri su UHF3
4.2 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DEL CONTROLLO AUTOMATICO DI GUADAGNO (CAG)
Ogni filtro selettivo programmabile della centrale SAF-HD è dotato di un circuito indipendente per il
controllo del guadagno (CAG) in grado di mantenere costante il livello di uscita impostato se il segnale
di ingresso è compreso in un determinato intervallo.
Il grafico seguente illustra il comportamento del circuito di controllo automatico di guadagno.
livello di funzionamento corretto
Multiplexer digitali (OFDM): UHF
50 73
100
90
Livello uscita
(dB
µV)
Livello ingresso
(dB
µV)
sovraccaricofunzionamento con CAGCAG disattivo
12 3
8
ITALIANO
Dall’analisi del grafico si possono distinguere 3 casi fondamentali:
1. Livello di funzionamento corretto.
Se il livello di ingresso del canale terrestre è all’interno del range previsto, il circuito di CAG funziona cor-
rettamente tenendo costante il livello d’uscita impostato.
2. Livello di funzionamento basso.
Si manifesta quando il livello del segnale di ingresso al modulo selettivo programmabile è inferiore
a quello indicato nelle specifiche tecniche. Il segnale in uscita avrà un livello proporzionalmente più basso
rispetto al massimo valore di specifica.
3. Livello di funzionamento in sovraccarico (o in saturazione).
Si manifesta quando il livello del segnale disponile ai moduli selettivi programmabili è superiore a quello
indicato nelle specifiche tecniche, creando intermodulazione del segnale.
4.3 AVVERTENZE PER IL FILTRAGGIO E LA CONVERSIONE DEI CANALI
Per il corretto funzionamento della centrale SAF-HD i segnali di ingresso devono rispettare le seguenti con-
dizioni:
1. Livello segnali in ingresso: 50 ÷ 73dBμV
Il livello in ingresso dei segnali da filtrare deve essere compreso tra 50 e 73dBμV per il corretto funziona-
mento del CAG.
2. Potenza massima per ogni ingresso: 90 dBμV (Overall input power)
Questa condizione viene rispettata se tutti i canali rispettano il punto precedente (livello non superiore a
73dB). Se la potenza totale in ingresso supera i 90dB il segnale in ingresso deve essere attenuato.
3. Dislivello massimo tra canali filtrati: 20dB
E’ consigliato non filtrare canali con 20dB di dislivello tra di loro per evitare intermodulazione. Per i canali
adiacenti è consigliato non filtrare i canali che hanno un adiacente con un dislivello superiore a 15dB.
NOTA:
Per ottimizzare il comportamento della centrale SAF-HD in caso di forti dislivelli dei canali presenti in anten-
na, si invita a fare riferimento agli esempi seguenti:
FMIN 1 IN 2 IN 3
SAF
SAF
ANT1200A
BLU420F
Alla distribuzione TV
DE1-10
FMIN 1 IN 2 IN 3
SAF
SAF
Alla distribuzione TV
Gestione canali
TV di livello alto
BLU220F
BLU920F
Gestione canali
TV di livello basso
ANT1200A
Gestione canali
TV di livello basso
Gestione canali
TV di livello alto
Si ritiene quindi opportuno ricevere i canali di alto livello in un ingresso diverso da quello utilizzato per rice-
vere i canali a basso livello.
9
ITALIANO
4. Conversione canali adiacenti
E’ possibile convertire tutti i canali filtrati all’interno della banda UHF, su un canale libero in distribuzione.
Per evitare degradi sui canali digitali terrestri gestiti dalla centrale SAF-HD è consigliato non convertire su
canali adiacenti in uscita. Per migliorare il segnale in caso di conversione su canali adiacenti è consigliato
agire sull’OFFSET del canale in uscita.
Nota: Non si presenta alcun tipo di degrado se i multiplex adiacenti presenti in antenna vengono filtrati sugli
stessi canali in uscita o se vengono intervallati in fase di conversione di almeno un canale.
5. ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE
La centrale SAF-HD è programmabile tramite tastiera a bordo centrale o software di gestione FHM. Per la
programmazione tramite software di gestione FHM si faccia riferimento alla guida di FHM.
Per accedere al menu di programmazione premere il tasto e inserire il codice utente (default 1234).
Per cambiare la lingua del menu del SAF-HD accedere al menu “CENTRALE - LINGUA” e selezionare la
lingua voluta con il tasto .
Per tutte le attività di programmazione e per l’interpretazione dei menu di programmazione indicati nei flow-
chart seguenti fare riferimento alla legenda riportata in seguito:
Tastiera Funzione del tasto
o
Si usa per confermare un valore inserito o per entrare nel menù/sottomenu
o
Si usa per cancellare un valore inserito o per uscire da un menù
Si usano per navigare tra le varie voci del menù
Si usano per variare i parametri
Si usano per inserire dei valori
Si usa per salvare le modifiche effettuate
S
......
9
WXYZ
0
NOTA: I parametri impostati sono salvati in automatico, quando si esce dal menu, anche senza l’utilizzo
del tasto Salva “ ”.
10
ITALIANO
5.1 MENU INIZIALE
vedi pag. 11
IMPOSTAZIONI
PAESE
Impostazione del paese
FRACARRO
SAF-HD
IMPOSTAZIONI
FILTRI
IMPOSTAZIONI
EQUALIZZAZIONE
IMPOSTAZIONI
GUADAGNO FINALE
IMPOSTAZIONI
TELEALIMENTAZ.
Impostazioni di
equalizzazione dei filtri
Impostazione manuale del
guadagno finale
Accensione/Spegnimento della
telealimenzazione sugli ingressi
UHF1-UHF2-UHF3
Impostazioni dei parametri di
ingresso e impostazione filtri
IMPOSTAZIONI
LIVELLO FM
IMPOSTAZIONI
LIVELLO BIII/DAB.
Impostazione manuale del
livello FM
IMPOSTAZIONI
CENTRALE.
Impostazione manuale del
livello BIII/DAB
Impostazione dei parametri
della centrale
EUROPA
FRANCIA
UK
AUSTRALIA
FILTRI
<XXXXXXXXXX>
AUTO MANUALE
OFF
1dB
..
20dB
OFF
1dB
..
20dB
OFF
1dB
..
15dB
INGRESSO 1 ON/OFF
INGRESSO 2 ON/OFF
INGRESSO 3 ON/OFF
LINGUA
CODICE UTENTE
CONTRASTO LCD
MEMORIA USB
VELOCITA SERIALE
VERS.SOFTWARE
DEFAULT RESET
vedi pag.
11
vedi pag. 12
vedi pag. 13
vedi pag. 13
vedi pag. 13
vedi pag. 14
vedi pag. 15
Dal menu iniziale si ha accesso alle 8 sottoprogrammazioni principali:
Impostazioni di PAESE: Permette di selezionare il Paese per l’impostazione della canalizzazione corrispondente.
Impostazioni di FILTRI: le principali funzioni di questo menu sono la definizione e programmazione dei filtri UHF.
Impostazioni di EQUALIZZAZIONE: la funzione di questo menu è l’impostazione automatica o manuale dei
guadagni dei canali UHF filtrati.
Impostazione del LIVELLO FM: è possibile regolare il livello della banda FM da 0 a 20dB.
Impostazione del LIVELLO BIII/DAB: è possibile regolare il livello della banda III/DAB da 0 a 20dB.
Impostazione del GUADAGNO FINALE: la funzione di questo menu è la programmazione del guadagno finale
per aumentare/diminuire il livello di tutti i segnali.
Impostazione di TELEALIMENTAZIONE: la funzione di questo menu è la gestione della
telealimentazione per gli ingressi UHF (in modo indipendente).
Impostazioni di CENTRALE: le principali funzioni di questo menu sono la selezione della lingua, la gestione
del PIN di accesso, il caricamento/salvataggio file da pen drive USB e il reset alle impostazioni di fabbrica
del SAF-HD.
11
ITALIANO
5.2 MENU IMPOSTAZIONE PAESE
Tramite il menu IMPOSTAZIONE PAESE è possibile impostare la canalizzazione presente nel paese selezio-
nato. Le canalizzazioni disponibili sono le seguenti: Europa, Francia, UK, Australia.
5.3 MENU FILTRI
IMPOSTAZIONE
FILTRI
FILTRI
<XXXXXXXXXX> 01
FILTRI
<XXXXXXXXXX> 02
FILTRO1
SEL.INGRESSO
SEL.INGRESSO
INGRESSO 1
FILTRO1
FREQUENZA IN
FILTRO1
FREQUENZA OUT
FILTRO1
CANALE OUT
FILTRO1
CANALE IN
FILTRO1
OFFSET
FILTRO1
LIVELLO
FREQUENZA OUT
474.00
CANALE OUT
E21
CANALE IN
E21
OFFSET
+0
LIVELLO
OFF
FREQUENZA IN
474.00
Programmazione filtro
numero 01
Programmazione filtro
numero 02
Cambio filtro
per incrementare/
decrementare il valore
per incrementare/
decrementare il valore
per incrementare/
decrementare il valore
per incrementare/
decrementare il valore
per incrementare/
decrementare il valore
per incrementare/
decrementare il valore
per incrementare/
decrementare il valore
per inserire il valore
per inserire il valore
per selezionare
INGRESSO 1
INGRESSO 2*
INGRESSO 3*
* disponibile se
l’ingresso è selezionabile
(vedi fig. 2.1 e 2.2)
per selezionare
per selezionare
470 MHz
471 MHz
...
862 MHz
E21
E22
...
E69
per selezionare
per selezionare
470 MHz
471 MHz
...
862 MHz
E21
E22
...
E69
per selezionare
-4 -500KHz
-3 -375KHz
-2 -250KHz
-1 -125KHz
+0 Freq.Originale
+1 +125KHz
...
+4 +500MHz
per selezionare
OFF (default, canale spento)
0
...
9
AUTO
12
ITALIANO
NOTA: nel modello SAF-HD 7 sono disponibili 7 filtri.
Nel menu “FILTRI” si esegue la programmazione dei filtri.
Ogni filtro deve essere programmato singolarmente impostando: ingresso associato al filtro, frequenza o
canale da filtrare, frequenza o canale di uscita, offset e livello di uscita.
Entrando nel menu “FILTRI” comparirà la seguente visualizzazione:
FILTRI
<XXXXXXXXXX> --
}
Indicano i 10 filtri presenti nella SAF-HD
X: filtro spento (livello del filtro uguale a OFF);
Se il filtro è attivato (livello del filtro diverso da OFF):
1: filtro associato all’ingresso UHF1;
2: filtro associato all’ingresso UHF2;
3: filtro associato all’ingresso UHF3;
Per selezionare il filtro da programmare, spostarsi utilizzando le frecce sinistra/destra e premere per
accedere alla programmazione del filtro selezionato.
Nel menu sarà possibile selezionare il canale da filtrare (per frequenza o numero canale), selezionare il canale
di uscita (per frequenza o numero di canale), impostare l’eventuale OFFSET (a step di 125KHz) , impostare
il livello di uscita del canale.
FILTRI E32 - E21
<1XXXXXXXXX> 01
Canale in ingresso filtrato *
Canale in uscita (convertito)*
Indicazione del numero di
filtro che si sta programmando
Il filtro selezionato lampeggia
* Presente se il
filtro è attivato
NOTE:
• Tutti i filtri sono spenti di default. Per attivarli è necessario impostare il livello di uscita del canale (de-
fault: OFF, spento).
• Impostando il livello del filtro su AUTO sarà poi necessario avviare l’EQUALIZZAZIONE AUTOMATICA
nel menu EQUALIZZAZIONE.
5.4 MENU IMPOSTAZIONI EQUALIZZAZIONE
IMPOSTAZIONE
EQUALIZZAZIONE
FILTRI
<989A999999> 02
Cambio filtro
EQUALIZZAZIONE
MANUALE
EQUALIZZAZIONE
AUTO
ATTENZIONE
V=Avvio
MANUALE
<989A999999> 01
per incrementare/
decrementare il
livello d’uscita
per
confermare
esegue l’equalizzazione
automatica dei canali filtrati
0
9
A
13
ITALIANO
L’EQUALIZZAZIONE AUTOMATICA calcola le potenze dei singoli canali in ingresso ed imposta in modo
totalmente automatico il livello di uscita dei canali in modo da renderli equalizzati al livello di 100dBμV.
Prima di avviare l’equalizzazione automatica è consigliato caricare a 75Ω le uscite OUT RF e TEST al fine di
eseguire un corretto allineamento di tutti i segnali.
La centrale SAF-HD permette di variare i singoli valori di guadagno in modo manuale selezionando la voce
EQUALIZZAZIONE MANUALE. Selezionando questo menu vengono visualizzate le impostazioni di guada-
gno dei singoli filtri.
MANUALE
<99XXXX3XXX> 01
Menu Equalizzazione Manuale
Indicazione del numero di
filtro che si sta programmando
Il filtro selezionato lampeggia
X: filtro spento;
A: filtro con guadagno impostato automaticamente dopo l’esecuzione dell’autoallineamento
0..9: valore del guadagno impostato manualmente;
Una volta selezionato il filtro è possibile cambiare il livello d’uscita del canale utilizzando le frecce e .
NOTE:
• Se nel menu EQUALIZZAZIONE MANUALE viene impostato il livello “A”, il filtro mantiene l’ultimo valore
assegnatogli dopo l’equalizazzione automatica (livello 7 se non è stata eseguita l’autoequalizzazione).
• Se il segnale d’ingresso filtrato risulta fuori specifica (livello del segnale in ingresso non compreso tra
50 e 73dB) l’EQUALIZZAZIONE AUTOMATICA potrebbe non funzionare correttamente e la centrale
imposta il livello del filtro ad un valore di default (7).
• Nel modello SAF-HD 7 i filtri a disposizione sono 7.
5.5 MENU IMPOSTAZIONI LIVELLO FM E B.III/DAB
La centrale SAF-HD permette di variare i guadagni per l’ingresso FM+B.III+DAB in modo indipendente per
le bande FM e B.III/DAB.
Il menu LIVELLO FM permette di regolare il guadagno per la banda FM da 1 (guadagno minimo) a 20 (gua-
dagno massimo).
Il menu LIVELLO B.III permette di regolare il guadagno per la banda terza e DAB da 1 (guadagno minimo) a
20 (guadagno massimo).
E’ possibile disattivare il passaggio delle bande FM e B.III+DAB impostando i rispettivi livelli ad OFF.
5.6 MENU GUADAGNO FINALE
IMPOSTAZIONI
AUTOALLINEAMENTO
ATTENZIONE
V = Avvio
Avvio regolazione
automatica di tutti
i guadagni
IMPOSTAZIONI
GUADAGNO FINALE
GUADAGNO FINALE
OFF
GUADAGNO FINALE
15
OFF
00 dB
01 dB
15 dB
Impostazione del livello di
guadagno finale
per confermare
per confermare
Il menu “GUADAGNO FINALE” permette di modificare il livello di uscita di tutti i segnali miscelati (UHF, FM,
B.III+DAB), con guadagno variabile da 0 a 15 dB.
14
ITALIANO
5.7 MENU TELEALIMENTAZIONE
IMPOSTAZIONI
TELEALIMENTAZ.
TELEALIMENTAZ.
TELE. UHF1
UHF1
ON
UHF1
OFF
Attivazione della telealimentazione
per l’ingresso UHF1
per selezionare
TELEALIMENTAZ.
TELE. UHF2
UHF2
ON
UHF2
OFF
Attivazione della
telealimentazione per l’ingresso
UHF2
per selezionare
TELEALIMENTAZ.
TELE. UHF3
UHF3
ON
UHF3
OFF
Attivazione della telealimentazione
per l’ingresso UHF3
per selezionare
La centrale permette di attivare la telealimentazione 12V per eventuali amplificatori da palo collegati agli
ingressi UHF. La corrente massima erogata a 12V sarà di 200mA.
La telealimentazione è attivabile separatamente per i tre ingressi UHF1, UHF2 e UHF3.
L’attivazione della telealimentazione sarà segnalata dall’accensione del led rosso a fianco all’ingresso UHF
selezionato.
15
ITALIANO
5.8 MENU CENTRALE
IMPOSTAZIONI
CENTRALE
CENTRALE
MEMORIA USB
MEMORIA USB
CARICA
MEMORIA USB
SALVA CON
NOME
Inserire USB
SI=V / NO=X
Inserire USB
SI=V / NO=X
CARICA
Premere GIU per
scorrere i file
SALVA CON NOME
Configurazione1
SALVA CON NOME
Salvataggio OK
CARICA
Configurazione1
Carica/Salva
configurazione da/
su USB
CENTRALE
VERS. SOFTWARE
VERS. SOFTWARE
Versione
Lettura della versione
software installata
CENTRALE
DEFAULT RESET
Default Reset?
SI=V / NO=X
Default Reset:
riporta la centrale ai
valori di fabbrica
CODICE UTENTE
NO
Cod. disabilitato
CENTRALE
CODICE UTENTE
Impostazioni del PIN
di accesso
(default 1234)
CODICE UTENTE
SI
Digita codice
****
Ridigita codice
****
CENTRALE
CONTRASTO LCD
CONTRASTO LCD
0
CONTRASTO LCD
15
Impostazioni del
contrasto dell’LCD.
Valori ammessi 0…15
CENTRALE
VELOCITA SERIALE
VELOCITA SERIALE
115200 bps
VELOCITA SERIALE
9600 bps
Impostazione velocità
porta seriale
9600 bps
19200 bps
38400 bps
57600 bps (default)
115200 bps
per selezionare
per selezionare
Selezione della lingua
del menu di
programmazione
LINGUA
English
LINGUA
Italiano
Italiano
Francais
Espanol
Portuguese
Deutsch
English
per selezionare
CENTRALE
LINGUA
Nel menu “CENTRALE” è possibile cambiare la lingua del menu, impostare il codice utente, modificare il
contrasto LCD, salvare la configurazione della centrale su una pen drive USB, caricare la configurazione da
USB, variare la velocità di comunicazione della porta seriale (consigliato 57600 bps), controllare la versione
software del prodotto, eseguire il reset alle impostazioni di fabbrica.
16
ITALIANO
5.8.1 CAMBIO DELLA LINGUA
IMPOSTAZIONI
CENTRALE
CENTRALE
MEMORIA USB
MEMORIA USB
CARICA
MEMORIA USB
SALVA CON
NOME
Inserire USB
SI=V / NO=X
Inserire USB
SI=V / NO=X
CARICA
Premere GIU per
scorrere i file
SALVA CON NOME
Configurazione1
SALVA CON NOME
Salvataggio OK
CARICA
Configurazione1
Carica/Salva
configurazione da/
su USB
CENTRALE
VERS. SOFTWARE
VERS. SOFTWARE
Versione
Lettura della versione
software installata
CENTRALE
DEFAULT RESET
Default Reset?
SI=V / NO=X
Default Reset:
riporta la centrale ai
valori di fabbrica
CODICE UTENTE
NO
Cod. disabilitato
CENTRALE
CODICE UTENTE
Impostazioni del PIN
di accesso
(default 1234)
CODICE UTENTE
SI
Digita codice
****
Ridigita codice
****
CENTRALE
CONTRASTO LCD
CONTRASTO LCD
0
CONTRASTO LCD
15
Impostazioni del
contrasto dell’LCD.
Valori ammessi 0…15
CENTRALE
VELOCITA SERIALE
VELOCITA SERIALE
115200 bps
VELOCITA SERIALE
9600 bps
Impostazione velocità
porta seriale
9600 bps
19200 bps
38400 bps
57600 bps (default)
115200 bps
per selezionare
per selezionare
Selezione della lingua
del menu di
programmazione
LINGUA
English
LINGUA
Italiano
Italiano
Francais
Espanol
Portuguese
Deutsch
English
per selezionare
CENTRALE
LINGUA
Per cambiare la lingua del menu della centrale SAF-HD andare nel menu “CENTRALE - LINGUA” e impo-
stare la lingua voluta con il tasto . Le lingue disponibili sono: Italiano, Francese, Spagnolo, Portoghese,
Tedesco, Inglese.
5.8.2 CAMBIO DEL CODICE DI SICUREZZA
Per attivare/cambiare il codice PIN di sicurezza per l’accesso alla programmazione, entrare nel menu “CEN-
TRALE – CODICE UTENTE”.
IMPOSTAZIONI
CENTRALE
CENTRALE
MEMORIA USB
MEMORIA USB
CARICA
MEMORIA USB
SALVA CON
NOME
Inserire USB
SI=V / NO=X
Inserire USB
SI=V / NO=X
CARICA
Premere GIU per
scorrere i file
SALVA CON NOME
Configurazione1
SALVA CON NOME
Salvataggio OK
CARICA
Configurazione1
Carica/Salva
configurazione da/
su USB
CENTRALE
VERS. SOFTWARE
VERS. SOFTWARE
Versione
Lettura della versione
software installata
CENTRALE
DEFAULT RESET
Default Reset?
SI=V / NO=X
Default Reset:
riporta la centrale ai
valori di fabbrica
CODICE UTENTE
NO
Cod. disabilitato
CENTRALE
CODICE UTENTE
Impostazioni del PIN
di accesso
(default 1234)
CODICE UTENTE
SI
Digita codice
****
Ridigita codice
****
CENTRALE
CONTRASTO LCD
CONTRASTO LCD
0
CONTRASTO LCD
15
Impostazioni del
contrasto dell’LCD.
Valori ammessi 0…15
CENTRALE
VELOCITA SERIALE
VELOCITA SERIALE
115200 bps
VELOCITA SERIALE
9600 bps
Impostazione velocità
porta seriale
9600 bps
19200 bps
38400 bps
57600 bps (default)
115200 bps
per selezionare
per selezionare
Selezione della lingua
del menu di
programmazione
LINGUA
English
LINGUA
Italiano
Italiano
Francais
Espanol
Portuguese
Deutsch
English
per selezionare
CENTRALE
LINGUA
NOTE:
• Codice PIN di default: 1234
• Il codice deve essere composto da massimo 4 cifre
• Premere il tasto per ritornare al menu precedente e annullare la modifica del codice
• In caso di smarrimento del codice utente, contattare il supporto tecnico Fracarro
5.8.3 MENU MEMORIA USB
IMPOSTAZIONI
CENTRALE
CENTRALE
MEMORIA USB
MEMORIA USB
CARICA
MEMORIA USB
SALVA CON
NOME
Inserire USB
SI=V / NO=X
Inserire USB
SI=V / NO=X
CARICA
Premere GIU per
scorrere i file
SALVA CON NOME
Configurazione1
SALVA CON NOME
Salvataggio OK
CARICA
Configurazione1
Carica/Salva
configurazione da/
su USB
CENTRALE
VERS. SOFTWARE
VERS. SOFTWARE
Versione
Lettura della versione
software installata
CENTRALE
DEFAULT RESET
Default Reset?
SI=V / NO=X
Default Reset:
riporta la centrale ai
valori di fabbrica
CODICE UTENTE
NO
Cod. disabilitato
CENTRALE
CODICE UTENTE
Impostazioni del PIN
di accesso
(default 1234)
CODICE UTENTE
SI
Digita codice
****
Ridigita codice
****
CENTRALE
CONTRASTO LCD
CONTRASTO LCD
0
CONTRASTO LCD
15
Impostazioni del
contrasto dell’LCD.
Valori ammessi 0…15
CENTRALE
VELOCITA SERIALE
VELOCITA SERIALE
115200 bps
VELOCITA SERIALE
9600 bps
Impostazione velocità
porta seriale
9600 bps
19200 bps
38400 bps
57600 bps (default)
115200 bps
per selezionare
per selezionare
Selezione della lingua
del menu di
programmazione
LINGUA
English
LINGUA
Italiano
Italiano
Francais
Espanol
Portuguese
Deutsch
English
per selezionare
CENTRALE
LINGUA
SALVATAGGIO FILE DI CONFIGURAZIONE
Per salvare una configurazione dalla SAF-HD alla pen drive utilizzare il menu “SALVA CON NOME”.
Quando indicato nel display “inserire USB” inserire la pen drive e premere il tasto ; la centrale propone il
nome “Configurazione1”, per cambiare il nome del file utilizzare la tastiera alfanumerica e le freccie sinistra/
destra per muoversi tra i caratteri (si possono cancellare i caratteri inseriti premendo il tasto ). Premere il
tasto per salvare la configurazione della centrale sulla pen drive.
17
ITALIANO
CARICAMENTO FILE DI CONFIGURAZIONE
Nel menu “CENTRALE - MEMORIA USB” si può caricare (menu “CARICA”) una configurazione precedente-
mente memorizzata.
Quando indicato nel display “inserire USB” inserire la pen drive e premere il tasto ; utilizzare la freccia
GIU per scorrere i file presenti nella pen drive e selezionare il file di configurazione voluto premendo il tasto
per caricare la configurazione sulla SAF-HD. Il messaggio “Caricamento OK” indicherà il completamento
dell’operazione.
NOTE:
• La copia di una configurazione da una centrale ad un’altra esegue la copia di tutte le impostazioni,
compresi i parametri della centrale quali codice utente e lingua.
• Formattazioni accettate per la pen drive: FAT-12, FAT-16, FAT-32 (MS-DOS).
• La pen drive non può avere due o più partizioni e/o file system proprietario.
• I file di configurazione devono essere salvati sulla root (directory principale) del disco (la centrale SAF-
HD non permette l’accesso a sotto cartelle).
• Il nome del file di configurazione non deve superare i 16 caratteri (esclusa l’estensione “.cpr”). Qualora
fosse caricato un file di lunghezza superiore, la centrale visualizzerà il messaggio d’errore “Errore caric.”
• Non sono accettati simboli speciali (per esempio: *, /, \, !, ... etc.).
6. TELEGESTIONE E AGGIORNAMENTI
6.1 TELEGESTIONE
Per la gestione della configurazione della centrale da remoto tramite PC si faccia riferimento al software di
gestione Fracarro Headend Management.
6.2 AGGIORNAMENTO FIRMWARE
La centrale SAF-HD è aggiornabile sul campo direttamente utilizzando un PC per mezzo della porta seriale
RJ45 oppure da remoto se collegata ad un controller host. Per reperire l’ultimo firmware e le istruzioni per
l’aggiornamento, si faccia riferimento alla sezione “Software aggiornamento” del nostro sito internet www.
fracarro.it.
7. SPECIFICHE TECNICHE
FREQUENZE
Ingressi TV
470÷862MHz
Ingresso B.III/DAB/FM
87÷108MHz, 170÷240MHz
Uscita TV
87÷108MHz, 170÷240MHz, 470÷862MHz
CONNETTORI
Connettori ingressi 4 connettori F (3 ingressi UHF, 1 ingresso FM/
DAB/B.III)
Connettori uscita RF 2 connettori F (RF OUT/Test-25dB)
Impedenza 75Ω
SEGNALI DI INGRESSO
Livello segnali televisivi digitali
50÷73dBμV
Livello segnali FM
60÷80dBμV
Max potenza per ogni ingresso
90dBμV (su tutta la banda)
Return Loss
10dB
18
ITALIANO
CARATTERISTICHE FILTRI UHF
Larghezza di banda filtro UHF
8MHz
Selettività filtro
40dB@±5MHz
Linearità
±1dB
Dinamica CAG
23dB
Attenuatore su modulo
10dB (step da 1dB)
Offset di frequenza intermedia
±125KHz, ±250KHz, ±375KHz, ±500KHz
Accuratezza frequenza di uscita
70KHz
CARATTERISTICHE FILTRI FM+B.III/DAB
Linearità
±2dB
Guadagno segnale FM 20÷40dB regolabile a step di 1dB
Guadagno segnale B.III/DAB 27÷47dB regolabile a step di 1dB
SEGNALE DI USCITA
Massimo livello di uscita segnali TV 100dBμV per canale
Regolazione livello di uscita 15dB
Livello uscita TEST -25dB
MER del segnale DTT 30dB (con MER del segnale di ingresso >36dB)
Figura di rumore 9dB
Canalizzazioni previste Europa, UK, Francia, Australia
GENERALI
Numero filtri UHF 10 (SAF-HD 10) – 7 (SAF-HD 7)
Associazione filtri-ingressi
SAF-HD 10
Ingresso 3: Filtri 1 ÷ 10 selezionabili
Ingresso 2: Filtri 1 ÷ 6 selezionabili
Ingresso 1: Filtri 1 ÷ 3 selezionabili
SAF-HD 7
Ingresso 3: Filtri 1 ÷ 7 selezionabili
Ingresso 2: Filtri 1 ÷ 6 selezionabili
Ingresso 1: Filtri 1 ÷ 3 selezionabili
Telealimentazione ingressi UHF Max 200mA @ 12V
Tensione di alimentazione 220-240 @ 50-60Hz
Consumo (W) 33 (SAF-HD 10) – 30 (SAF-HD 7)
Temperatura di lavoro -5°C ÷ +55°C
Dimensioni (mm) 360x225x60
Programmazione Tastiera a bordo
Tramite PC (collegamento RJ45)
Tramite USB (upload e download configurazioni di
altre centrali SAF-HD)
I dati tecnici sono nominali e riferiti alla temperatura ambiente di 25°C.
19
ENGLISH
1. SAFETY WARNINGS
The product must be installed only by qualified personnel, according to the local safety standards and regu-
lations. It is classified as Class II, in accordance with EN 60065 and, for this reason, it shall not be connected
to the protective earth (PE) of the supply mains.
The product must be used in accordance with the operating instructions of this manual.
Installation warnings
• Use only the original power cable, installing the product so that the mains plug is easily accessible.
• The product must not be exposed to dripping or splashing and thus it shall be installed indoors, in a
dry place.
• Humidity and condensation could damage the product. In case of condensation, wait until the product
is dry before using it.
• Don’t install the product above or close to heat sources, in dusty places or where it might come into
contact with corrosive substances.
• Leave enough space around the product housing to ensure sufficient ventilation; an excessive tempera-
ture and/or an excessive heating may affect the performance and the life of the product.
• In the event that the unit is fixed to the wall, use the proper screw anchors suitable to the characteristics
of the fixing support.
In accordance with the European Directive 2004/108/EC (EMC), the product shall be installed using devices,
cables and connectors that allow to comply with this directive requirements for fixed installations.
Earthing of the antenna system
The product must be connected to the earth electrode of the antenna system, in accordance with standard
EN60728-11. It is recommended to follow the provisions of the standard EN60728-11 and do not connect this
terminal to the protective earth (PE) of the supply mains.
IMPORTANT:
Only trained and authorized personnel can perform maintenance operations on the product.
Never remove the lid of the feeder as there are live parts inside.
2. PRODUCT DESCRIPTION
2.1 PRODUCT FEATURES
SAF-HD is a settable SAW filter headend for the distribution of digital terrestrial TV signals, equipped with
4 inputs for the connection of the antenna signal: 3 inputs for the UHF band and 1 input for the III/FM/DAB
band. The headend can filter and convert up to a maximum of 10 digital channels within the UHF band (7
channels for the SAF-HD 7 version) and it mixes channels with the signals coming into the III/FM/DAB band.
The headend can be programmed through the keyboard and LCD display integrated in the unit or by means
of the FHM (Fracarro Headend Management) software. The headend can be completely managed remotely.
The configuration can be saved in the USB pen drive and copied into another headend of the same model;
the operation is easy and fast by means of a USB pen drive.
The product is equipped with the automatic equalization function that allows for the automatic regulation of
the gains of the filtered channels. Furthermore, each single filter is equipped with an automatic gain control
(AGC) circuit that keeps the level of the output signal constant when the input signal level varies.
By programming the unit, it is possible to enable the remote power supply on each UHF input for mast pre-
amplifiers, if any, (max. available power 200mA@12V).
The product is cooled by means of natural convention without fans.
20
ENGLISH
SAF-HD 10
SAF-HD 7
UHF2
BIII +
DAB +
FM
UHF3
UHF1
1
2
TEST TV
-25dB
Ingressi
Uscite
Inputs
Outputs
UHF1: first programmable input of UHF band (470÷862 MHz);
UHF2: second programmable input of UHF band (470÷862 MHz);
UHF3: third programmable input of UHF band (470÷862 MHz);
BIII + DAB + FM: wide band input for III, DAB and FM band (87÷108 MHz, 170÷240 MHz and 470÷862 MHz);
TV: output of TV signal in 87÷108 MHz, 170÷240 MHz and 470÷862 MHz band;
TV TEST: output test of TV signal with 25 dB attenuation;
(1): Display (16 digits in 2 rows) and keyboard;
(2): Grounding of the antenna installation (to be performed in accordance with EN60728-11);
USB
RJ-45
LED di stato
LED
alimentazione
Connettore di
alimentazione
Power supply
LED
Status LED
Power supply
Connector
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Fracarro SAF-HD 7 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue