Lenovo ThinkServer TD100x Guida Utente

Categoria
Server
Tipo
Guida Utente

Questo manuale è adatto anche per

ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205,
4206,6398,6399,6419,e6429
Gui da utente
ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205,
4206,6398,6399,6419,e6429
Gui da utente
Nota:
Prima di utilizzare queste informazioni e il prodotto a cui fanno riferimento, leggere le informazioni generali riportate in “Informazioni
particolari”, a pagina 75, il documento Informazioni relative alla garanzia e al supporto eilDVD di documentazione ThinkServer .
Terza edizione (aprile 2009)
© Copyright Lenovo 2008, 2009.
Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2007.
Indice
Sicurezza ...........................v
Capitolo 1. Il server ThinkServer TD100 e TD100x ...........1
Documentazione correlata .....................1
Convenzioni e dichiarazioni utilizzate in questo documento .........2
Funzioni specifiche di ThinkServer TD100 (Tipi di macchine 6398, 6399, 6419,
6429) ............................3
Funzioni e specifiche di ThinkServer TD100x (Tipi di macchine 4203, 4204, 4205,
4206) ............................4
Cosa offre il server ........................6
Affidabilità, disponibilità e servizi ...................8
Controlli del server, LED e alimentazione................9
Vista anteriore ........................9
Vista posteriore........................13
Caratteristiche di alimentazione del server ...............15
Accensione del server .....................15
Spegnimento del server ....................16
Capitolo 2. Installazione periferiche facoltative ............17
Componenti del server ......................17
Connettori interni della scheda di sistema ..............18
Connettori esterni della scheda di sistema ..............19
Connettori del dispositivo facoltativo della scheda di sistema .......20
Interruttori della scheda di sistema.................20
LED della scheda di sistema ...................22
Indicazioni di installazione .....................22
Indicazioni di affidabilità del sistema ................24
Operazioni durante il funzionamento del server ............24
Come maneggiare le periferiche sensibili all’elettricità statica .......24
Rimozione del frontalino superiore..................26
Rimozione dello sportello laterale ..................27
Rimozione del gruppo telaio della ventola anteriore ...........29
Installazione di un modulo di memoria ................30
Installazione di un’unità ......................37
Installazione di un’unità disco fisso sostituibile a sistema acceso .....38
ID per le unità disco fisso hot-swap ................40
Installazione di un’unità disco fisso SATA simple-swap (solo modelli TD100) 41
Cavi di alimentazione e di segnale per le unità interne .........42
Installazione di un adattatore....................43
Installazione di un microprocessore .................46
Installazione di un alimentatore sostituibile a sistema acceso ........50
Installazione di una ventola sostituibile a sistema acceso .........54
Installazione dell’adattatore ServeRAID 8k-l (modelli TD100) ........56
Installazione dell’adattatore ServeRAID-8k (modelli TD100x) ........57
Ultimazione dell’installazione ....................61
Sostituzione del frontalino ....................61
Reinstallazione dello sportello laterale ...............63
Collegare i cavi........................64
Aggiornamento della configurazione del server ............65
Connessione di periferiche esterne .................66
Installazione del server in un rack ..................66
Capitolo 3. Configurazione del server................67
© Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2007. iii
Utilizzo del programma Configuration/Setup Utility ............67
Avvio del programma Configuration/Setup Utility ...........67
Scelte del menu di Configuration/Setup Utility ............68
Utilizzo delle password .....................72
Utilizzo del programma Boot Menu .................73
Configurazione del controller Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet .....73
Utilizzo dell’unità di controllo per la gestione portaschede .........73
Utilizzo dei programmi di utilità dell’unità di controllo per la gestione
portaschede ........................74
Appendice. Informazioni particolari ................75
Marchi ............................76
Informazioni importanti ......................76
Informazioni particolari sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE)...........................77
Recycling statements for Japan ...................78
Programma di restituzione delle batterie ...............79
German Ordinance for Work gloss statement ..............80
Informazioni sulle emissioni elettromagnetiche .............80
Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission) .......80
Industry Canada Class A emission compliance statement ........81
Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada ........81
Australia and New Zealand Class A statement ............81
United Kingdom telecommunications safety requirement.........81
Dichiarazione di conformità alle norme della Comunità Europea ......81
German Class A compliance statement ...............81
Dichiarazione VCCI Japanese (Voluntary Control Council for Interference) 83
Dichiarazione di avvertenza Classe A Taiwan .............83
Lenovo product service information for Taiwan ............83
Dichiarazione di avvertenza Classe A China .............83
Korean Class A warning statement ................84
Indice analitico ........................85
iv ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419, e 6429: Guida utente
Sicurezza
Before installing this product, read the Safety Information.
Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança.
Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.
Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt.
Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften.
Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information.
Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité.
Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.
Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza.
Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet.
Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança.
Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad.
Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten.
© Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2007. v
Importante:
Ogni istruzione di avvertenza e di pericolo in questo documento è contrassegnata
da un numero. Tale numero è utilizzato come riferimento incrociato a un’istruzione
di avvertenza in inglese delle versioni tradotte di tali istruzioni disponibili nel
documento Informazioni sulla sicurezza.
Ad esempio, se un’istruzione di attenzione è contrassegnata “Istruzione 1,” le
traduzioni relativa a tale istruzione saranno contenute nel documento Informazioni
sulla sicurezza sotto “Istruzione 1.”
Leggere tutte le istruzioni di avvertenza disponibili nella presente documentazione
prima di eseguire le procedure. Leggere tutte le informazioni di sicurezza fornite
con qualsiasi dispositivo facoltativo prima di installare il dispositivo.
vi ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419, e 6429: Guida utente
Istruzione 1:
Pericolo
La corrente elettrica circolante nei cavi di alimentazione, del telefono e di
comunicazione è pericolosa.
Per evitare il pericolo di scosse:
v Non collegare o scollegare cavi, o eseguire operazioni di installazione,
manutenzione o riconfigurazione di questo prodotto durante un
temporale.
v Collegare tutti i cavi elettrici ad una presa di corrente correttamente
installata e messa a terra.
v Collegare a prese di corrente correttamente installate tutti gli apparecchi
collegati al prodotto.
v Se possibile, utilizzare una sola mano per collegare o scollegare cavi di
segnale.
v Non accendere mai nessun apparecchio in caso di incendio, presenza di
acqua o danno alle strutture.
v Scollegare i cavi di alimentazione, i sistemi di telecomunicazione, le reti
e i modem prima di rimuovere i coperchi della periferica, salvo istruzioni
contrarie relative alle procedure di installazione e configurazione.
v Collegare e scollegare i cavi come indicato nella tabella riportata di
seguito quando si installano, si trasportano o si aprono i coperchi di
questo prodotto o delle periferiche ad esso collegate.
Per collegare: Per scollegare:
1. Spegnere tutto.
2. Prima di tutto, collegare tutti i cavi alle
unità.
3. Collegare i cavi di segnale ai rispettivi
connettori.
4. Collegare i cavi elettrici alle prese di
corrente.
5. Accendere l’unità (ON).
1. Spegnere tutto.
2. Innanzitutto scollegare i cavi elettrici dalla
presa di corrente.
3. Rimuovere i cavi di segnale dai
connettori.
4. Rimuovere tutti i cavi dalle unità.
Sicurezza vii
Istruzione 2:
Avvertenza:
Durante la sostituzione della batteria al litio, utilizzare solo la batteria
consigliata dal produttore. Se il sistema dispone di un modulo contenente
una batteria al litio, sostituirlo solo con lo stesso tipo di modulo prodotto
dallo stesso produttore. La batteria contiene litio e potrebbe esplodere, se
non utilizzata, maneggiata o smaltita in maniera corretta.
Do not:
v Gettare o immergere nell’acqua
v Riscaldare ad una temperatura superiore a 100°C (212°F)
v Riparare o smontare
Le batterie usate vanno smaltite in accordo alla normativa in vigore (DPR
915/82 e successive disposizioni e disposizioni locali).
viii ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419, e 6429: Guida utente
Istruzione 3:
Avvertenza:
quando vengono installati prodotti laser (ad esempio, CD-ROM, unità DVD,
dispositivi a fibra ottica o trasmettitori), tenere presente quanto segue:
v Non rimuovere i coperchi. Quando si aprono i coperchi dell’unità laser
potrebbe provocare l’esposizione a radiazioni pericolose. All’interno delle
periferiche non ci sono parti soggette a manutenzione.
v L’utilizzo di controlli e di regolazioni diversi da quelli specificati o
l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate può provocare
l’esposizione a radiazioni laser pericolose.
Pericolo
Alcuni prodotti laser contengono un diodo laser di Classe 3A o di Classe
3B incorporato. Tenere presente quanto segue.
Radiazioni laser quando è aperto. Non fissare il raggio laser, non guardare
attraverso l’uso di strumenti ottici ed evitare l’esposizione diretta al raggio
laser.
Class 1 Laser Product
Laser Klasse 1
Laser Klass 1
Luokan 1 Laserlaite
Appareil A Laser de Classe 1
`
Sicurezza ix
Istruzione 4:
18 kg 32 kg 55 kg
Avvertenza:
Applicare misure di sicurezza durante il sollevamento.
Istruzione 5:
Avvertenza:
Il pulsante di accensione/spegnimento sulla periferica e l’interruttore di
accensione sull’alimentatore non interrompono la corrente elettrica fornita
alla periferica. Inoltre, l’unità può essere dotata di più cavi di alimentazione.
Per interrompere completamente l’alimentazione della periferica, assicurarsi
che tutti i cavi di alimentazione siano scollegati dalle prese elettriche.
1
2
x ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419, e 6429: Guida utente
Istruzione 8:
Avvertenza:
ATTENZIONE, non rimuovere il coperchio di un alimentatore o di qualsiasi
parte su cui è apposta la seguente etichetta.
Nei componenti con questa etichetta potrebbero essere presenti livelli di
energia, corrente e tensione rischiosi. All’interno di tali componenti non vi
sono parti su cui effettuare l’assistenza tecnica. In caso di problema con una
di questa parti, contattare un tecnico di assistenza.
Istruzione 12:
Avvertenza:
La seguente etichetta indica una superficie ad alta temperatura nelle
vicinanze.
Istruzione 13:
Pericolo
Il sovraccarico di un circuito derivato, in determinate condizioni, può
comportare un pericolo di incendio o di scossa. Per evitare tali pericoli,
verificare che i requisiti elettrici del proprio sistema non superino i requisiti
di protezione del circuito derivato. Fare riferimento alle informazioni fornite
con la periferica per le specifiche elettriche.
Sicurezza xi
Istruzione 15:
Avvertenza:
Assicurarsi che il rack sia fissato correttamente per evitare che si inclini
quando l’unità del server viene estesa.
xii ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419, e 6429: Guida utente
Capitolo 1. Il server ThinkServer TD100 e TD100x
IBM
®
ThinkServe
TD100 e TD100x, (Tipi di macchina 4203, 4204, 4205, 4206,
6398, 6399, 6419, e 6429) è un server ad alte prestazioni alto 5 U. È idealmente
adatto per gli ambienti di rete che richiedono delle prestazioni superiori del
microprocessore, una gestione dei sistemi migliorata e una gestione flessibile della
memoria e dei dati.
Il server viene fornito con una garanzia limitata. Per informazioni sui termini della
garanzia e sulla richiesta di servizio e assistenza, consultare il documento
Informazioni relative alla garanzia e al supporto.
È possibile reperire informazioni aggiornate sul server e su altri prodotti server
Lenovo all’indirizzo: http://www.lenovo.com/thinkserver.
Documentazione correlata
Questa Guida utente fornisce informazioni generali sul server, incluse le procedure
di installazione delle opzioni supportate e di configurazione del server. Anche la
seguente documentazione viene fornita con il server:
v Installation Guide
Il presente documento è disponibile in formato PDF (Portable Document Format)
sul DVD di documentazione ThinkServer . Fornisce informazioni per impostare il
server e le istruzioni di base per installare alcune periferiche facoltative.
v Informazioni relative alla garanzia e al supporto
Il presente documento è disponibile in formato PDF sul DVD di documentazione
ThinkServer . Contiene informazioni sui termini della garanzia e sulla fornitura del
servizio e di assistenza
v Informazioni sulla sicurezza
Il presente documento è disponibile in formato PDF sul DVD di documentazione
ThinkServer . Sono contenute versioni tradotte delle istruzioni di cautela e
pericolo. Ogni dichiarazione di cautela e pericolo visualizzata nella
documentazione dispone di un numero che può essere utilizzato per individuare
la corrispondente dichiarazione nella propria lingua contenuta nel
documentoInformazioni sulla sicurezza.
v Manuale di manutenzione hardware
Questo documento è disponibile in inglese in formato PDF sul DVD di
documentazione ThinkServer . Contiene informazioni sulla risoluzione dei
problemi e informazioni necessarie al personale di assistenza tecnica. La
versione più aggiornata del Manuale di manutenzione hardware è disponibile sul
Sito Web di supporto Lenovo.
A seconda del modello del server, il DVD di documentazione ThinkServer potrebbe
contenere ulteriore documentazione.
Il server potrebbe disporre di talune caratteristiche che non sono descritte nella
documentazione fornita con il server stesso. È possibile che la documentazione
venga aggiornata periodicamente al fine di includere informazioni su tali
caratteristiche o che siano disponibili aggiornamenti tecnici che forniscano ulteriori
informazioni non incluse nella documentazione del server. Questi aggiornamenti
1. I rack vengono misurati in incrementi verticali di 4,45 cm ciascuno. Ciascun incremento è chiamato U. Un dispositivo di 1 U è
alto 1,75 pollici.
© Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2007.
1
sono disponibili sul sito Web Lenovo. Per rilevare la documentazione aggiornata e
gli aggiornamenti tecnici, completare i seguenti passaggi.
Nota: Le modifiche al sito Web Lenovo vengono effettuate periodicamente. È
possibile che la procedura reale vari da quanto descritto in questo documento.
1. Andare all’indirizzo: http://www.lenovo.com/support.
2. Immettere il proprio numero di prodotto (tipo di macchina e numero di modello)
o selezionare Servers and Storage dall’elenco Select your product.
3. Dall’elenco Family, selezionare ThinkServer TD100 e TD100x e fare clic su
Continue.
Convenzioni e dichiarazioni utilizzate in questo documento
Le dichiarazioni di avvertenza e pericolo visualizzate in questo documento sono
presenti anche nel documento multilingue Informazioni di sicurezza, disponibile sul
DVD di documentazione ThinkServer . Ciascuna dichiarazione è numerata per
consentire una rapida individuazione della dichiarazione corrispondente nella
propria lingua sul documento Safety Information.
In questo manuale vengono utilizzate le seguenti istruzioni:
v Nota: questo tipo di avvertenza fornisce consigli utili, suggerimenti o indicazioni
di guida.
v Importante: tali avvertenze forniscono informazioni o consigli che potrebbero
aiutare l’utente ad evitare inconvenienti o problemi.
v Attenzione: questo tipo di avvertenza segnala possibili danni ai programmi, alle
periferiche o ai dati. L’avvertenza di attenzione si trova appena prima delle
istruzioni o delle situazioni in cui potrebbe verificarsi un danno.
v Avvertenza: questo tipo di avvertenza segnala situazioni che potrebbero essere
rischiose per l’utente. Una nota di avvertenza si trova appena prima della
descrizione di una procedura o di una situazione potenzialmente pericolosa.
v Pericolo: queste dichiarazioni indicano situazioni che possono essere
potenzialmente pericolose. Una nota di pericolo si trova appena prima della
descrizione di una procedura o di situazioni potenzialmente letali o estremamente
pericolose.
2 ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419, e 6429: Guida utente
Funzioni specifiche di ThinkServer TD100 (Tipi di macchine 6398, 6399,
6419, 6429)
Le seguenti informazioni sono un riepilogo delle funzioni e delle specifiche per i Tipi
di macchine 6398, 6399, 6419, 6429. In base al modello del server, alcune
caratteristiche potrebbero non essere disponibili o alcune specifiche non applicabili.
Tabella 1. Funzioni e specifiche
Microprocessori:
v Intel
®
Pentium
®
Intel
v Cache Level-2 condivisa da 4MB
v FBS (front-side bus) 667, 1066 o
1333 MHz
Nota: Utilizzare il programma
Configuration/Setup Utility per
determinare il tipo e la velocità dei
microprocessori.
Memoria:
v Minimo: 1 GB
v Massimo: 32 GB (16 GB in modo
mirroring)
v Tipo: PC2-5300, ECC con buffer
completo con SDRAM DDR2
(double-data-rate 2) SDRAM
v Connettori: otto connettori DIMM
(dual inline memory module),
intervallati a due vie
Unità (in base al modello):
v Dischetto (facoltativo): unità USB
diskette esterna
v Unità disco fisso: SATA
v Una delle seguenti unità IDE:
CD-ROM
CD-RW (opzionale)
DVD-ROM (opzionale)
DVD-ROM/CD-RW (opzionale)
Vani di espansione (a seconda del
modello):
v Tre vani da 5,25, a mezza altezza
(un’unità CD o DVD installata) o
un’unità CD o DVD a mezza altezza
e un’unità nastro ad altezza completa
v Quattro vani da 3,5 simple-swap
Vani per espansioni PCI (in base al
modello):
v Sei slot di espansione PCI
Tre slot PCI Express x8 (due
collegamenti x8 e un
collegamento x4)
Uno slot PCI 32-bit/33 MHz
Due slot PCI-X 64-bit/133 MHz
Ventole:
Tre ventole hot-swap a velocità controllata.
Alimentatore:
670 watt (90-240 V CA)
Dimensione:
v Altezza: 440 mm (17,3 pollici)
v Profondità: 747 mm (29,4 pollici)
v Larghezza: 218 mm (8,6 pollici)
v Peso: da 20 kg (42 libbre) a 34 kg (75
libbre) in base alla configurazione
Funzioni integrate:
v Processore di servizio onboard o BMC
(baseboard management controller)
v Controller Broadcom 5721 10/100/1000
Ethernet sulla scheda di sistema con la
porta RJ-45 Ethernet
v Un controller ATA seriale a sei porte
v Capacità RAID integrata (HostRAID)
v Due porte seriali
v Una porta parallela
v Quattro porte USB (Universal Serial
Bus) v2.0 (due anteriori e due
posteriori)
v Porta per tastiera
v Porta per mouse
v Controller IDE a canale singolo ATA-100
(bus mastering)
v Controller video ATI ES1000
Compatibile con SVGA e VGA
Memoria video SDRAM 16 MB
LED di diagnostica:
v Ventole di raffreddamento
v Memoria
v Alimentatore
Emissioni acustiche:
v Potenza del suono, inattivo: 5,6 bel
v Potenza del suono, operativo: 6,0 bel
Ambiente:
v Temperatura:
Server acceso: da 10° a 35°C (da 50° a
95°F)
Altitudine: da 0 a 914 m (2998.0 ft)
Server spento: da -40° a 60°C (da -40° a
140°F)
Altitudine: da 0 a 2133 m (7000.0 ft)
v Umidità (operativo e in deposito): da 8% a
80%
Emissione di calore:
Emissione di calore approssimativa in Btu
(British thermal units) per ora:
v Configurazione minima: 693 Btu per ora
(203 watts)
v Configurazione massima: 1631 Btu per ora
(478 watt)
Alimentazione:
v Immissione sinusoidale (50 o 60 Hz)
richiesta
v Intervalli di tensione e frequenza selezionati
automaticamente
v Intervallo inferiore tensione in ingresso:
Minimo: 100 V CA
Massimo: 127 V AC
v Intervallo superiore tensione in ingresso:
Minimo: 200 V CA
Massimo: 240 V ca
v Valore approssimativo di ingresso in kVA
(kilovolt-ampere (kVA):
Minimo: 0.21 kVA (tutti i modelli)
Massimo: 0.49 kVA
Note:
1. Il consumo di alimentazione e l’output di
calore variano in base al numero e al tipo
di caratteristiche originali installate e dalle
caratteristiche facoltative di gestione
alimentazione utilizzate.
2. Questi livelli sono stati misurati in ambienti
acustici controllati secondo le procedure
specificate dall’ANSI (American National
Standards Institute) S12.10 e ISO 7779 e
vengono riferiti in conformità con ISO
9296. I livelli di pressione suoni attuali in
una data posizione potrebbero superare i
valori medi specificati a causa di riflessi
della stanza o altre sorgenti di rumore
vicine. I livelli di potenza suono dichiarati
indicano un limite superiore, sotto il quale
una grande quantità di computer operano.
Capitolo 1. Il server ThinkServer TD100 e TD100x
3
Funzioni e specifiche di ThinkServer TD100x (Tipi di macchine 4203,
4204, 4205, 4206)
Le seguenti informazioni costituiscono un riepilogo delle caratteristiche e delle
specifiche del server. In base al modello del server, alcune caratteristiche
potrebbero non essere disponibili o alcune specifiche non applicabili.
4 ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419, e 6429: Guida utente
Tabella 2. Funzioni e specifiche
Microprocessore:
v Intel Xeon
®
dual-core o quad-core con cache
Level-2 da 12 MB
Importante: Non utilizzare processori
dual-core e quad-core nello stesso server.
v Supporto per un massimo di due
microprocessori
v Supporto per EM64T (Intel Extended Memory
64 Technology)
Nota: Utilizzare il programma
Configuration/Setup Utility per determinare il tipo
e la velocità dei microprocessori.
Memoria:
v Minimo: 1 GB a seconda del modello server,
espandibile fino a 48 GB
v Tipo: 667 MHz, PC2-5300, FDB (Fully
Buffered DIMM) ECC con DDR (double data
rate) II, SDRAM
v Connettori: dodici connettori DIMM (dual inline
memory module) da 240-pin
Unità:
v IDE:
DVD (standard)
CD, CD-RW, DVD/CD-RW (facoltativo)
È possibile installare un massimo di due
dispositivi
v Dischetto (facoltativo): USB esterna da 1.44
MB
v Unità disco fisso supportate:
SAS (Serial Attached SCSI)
SATA (Serial Advanced Technology
Attachment)
Vani di espansione:
v Otto SAS hot-swap, vani da 3,5-pollici oppure
12 SAS hot-swap, vani da 2,5-pollici
v Tre vani da 5,25 pollici a mezza altezza (unità
DVD installata)
Nota: Dispositivi ad altezza completa, quale
un’unità nastro facoltativa che occuperà due
mezze altezze
Vani da 5,25 pollici.
Slot di espansione PCI e PCI-X:
v Sei slot di espansione PCI
Tre slot PCI Express x8 (due link x8 e un
link x4)
Uno slot PCI 33 MHz/32-bit
Due slot PCI-X 2.0 133 MHz/64-bit
Microcodice aggiornabile:
System BIOS, microcodice di servizio, BMC, e
microcodice SAS
Alimentatori:
Nota: Per aggiornare a due alimentatori
hot-swap da 835-watt, installare il kit opzioni di
raffreddamento e alimentazione ridondante. Il kit
include un alimentatore da 835-watt e tre ventole
hot-swap.
v Standard: un alimentatore dual rate con
ingresso da 110 V o 240 V CA, 835-watt
v Aggiornabile ad alimentatori hot-swap da
835-watt
Ventole hot-swap:
v Tre (standard)
v Aggiornabile a sei ventole (per il
raffreddamento ridondante)
Nota: Per aggiornare al raffreddamento
ridondante, installare il kit opzioni di
raffreddamento e alimentazione ridondante. Il
kit include un alimentatore hot swap da
835-watt e tre ventole hot swap.
Dimensioni:
v Torre
Altezza: 440 mm (17,3 pollici)
Profondità: 747 mm (29,4 pollici)
Larghezza: 218 mm (8,6 pollici)
Peso: circa 38 kg (84 libbre)
completamente configurato o almeno 20
kg (42 libbre)
v Rack
–5U
Altezza: 218 mm (8,6 pollici)
Profondità: 696 mm (27,4 pollici)
Larghezza: 424 mm (16,7 pollici)
Peso: circa 34 kg (75 libbre)
completamente configurato o almeno 20
kg (42 libbre)
I rack sono contrassegnati da incrementi
verticali di 4,45 cm (1.75 pollici). Ogni
incremento è riferito come un unità, o “U.” Un
dispositivo 1-U è alto 4,45 cm (1,75 pollici).
Funzioni integrate:
v BMC (Baseboard management controller)
(conforme a IPMI (Intelligent Platform
Management Interface) 2.0)
v Easy LED diagnostics
v ServeRAID-8k (512 MB con backup batteria)
e controller SAS ServeRAID-8s SAS,
supporto RAID livelli 0, 1, 1E, ,10, 5, 6, 50 e
60
Nota: Il server non si avvia senza aver
installato un controller RAID.
Otto modelli di unità disco rigido da
3,5–pollici: ServeRAID-8k-l o
ServeRAID-8k
Dodici modelli di unità disco rigido da
2,5-pollici: ServeRAID-8k e ServeRAID-8s
v Quattro porte USB (Universal Serial Bus)
(2.0)
Due nella parte posteriore del server
Due nella parte anteriore del server
v Controller Ethernet Broadcom 5721 e
5721KFB3 10/100/1000 Gigabit
v Video ATI PCI ES1000
Memoria video da 16 MB
Compatibile VGA e SVGA
v Controller IDE a canale singolo ATA-100 (bus
mastering)
v Controller Vitesse VSC7250 SAS/SATA RAID
v Connettore mouse
v Connettore tastiera
v Connettore seriale
Emissioni acustiche:
v Potenza del suono, inattivo: 5,5 bel dichiarati
v Potenza del suono, operativo: 6,0 bel dichiarati
Ambiente:
v Temperatura:
Server acceso: da 10° a 35°C (da 50.0° a o
95.0°F); altitudine: da 0 a 2134 m (7000
piedi)
Server spento: da -40° a 60°C (da -40.0° a
140.4°F); altitudine massima: 2134 m (7000
piedi)
v Umidità:
Server acceso: da 8% a 80%
Server spento: da 8% a 80%
Emissione di calore:
Emissione di calore approssimativa in Btu (British
thermal unit) per ora:
v Configurazione minima: 2013 Btu per ora (590
watt)
v Configurazione massima: 2951 Btu per ora (865
watt)
Alimentazione:
v Immissione sinusoidale (50-60 Hz) richiesta
v Intervallo inferiore tensione in ingresso:
Minimo: 100 V CA
Massimo: 127 V CA
v Intervallo superiore tensione in ingresso:
Minimo: 200 V CA
Massimo: 240 V ca
v Valore approssimativo di ingresso in kVA
(kilovolt-ampere):
Minimo: 0.60 kVA
Massimo: 0.88 kVA
Note:
1. Il consumo di energia e l’emissione di calore
variano a seconda del numero e del tipo di
caratteristiche facoltative installate e dalle
funzioni in uso.
2. I valori di tali livelli sono stati misurati in
ambienti acustici controllati in base alle
procedure specificate dall’ANSI (American
National Standards Institute) S12.10 e ISO
7779 e sono riportati in conformità a ISO 9296.
I livelli correnti di pressione sonora in una data
posizione potrebbero superare i valori medi a
causa delle riflessioni delle pareti o di altre
fonti rumorose. I livelli di potenza suono
dichiarati indicano un limite superiore, sotto il
quale una grande quantità di computer
operano.
Capitolo 1. Il server ThinkServer TD100 e TD100x 5
Cosa offre il server
Il server utilizza le seguenti funzioni e tecnologie:
v BMC (Baseboard management controller)
Il BMC fornisce funzioni di controllo ambientali del processore del servizio di
base. Se una condizione ambientale supera una soglia o se un componente del
sistema riporta un errore, il BMC accende i LED per facilitare la diagnosi del
problema.
v Controller grafico ad alte prestazioni
Il server è associato a un controller di grafici di alte prestazioni onboard che
supporta alte risoluzioni e comprende le funzioni di miglioramento delle
prestazioni per l’ambiente del sistema operativo.
v CD di diagnostica
Il CD di diagnostica fornito con il server contiene i programmi di diagnostica per
la verifica dei componenti principali del server. Per ulteriori informazioni su CD di
diagnostica , consultare Manuale di manutenzione hardware, disponibile sul sito
Web di supporto Lenovo.
Nota: le modifiche vengono eseguite periodicamente sul sito Web Lenovo. È
possibile che la procedura reale vari da quanto descritto in questo documento.
1. Andare all’indirizzo: http://www.lenovo.com/support.
2. Immettere il proprio numero di prodotto (tipo di macchina e numero di
modello) o selezionare Servers and Storage dall’elenco Select your
product.
3. Dall’elenco Family, selezionare ThinkServer TD100 e TD100x e fare clic su
Continue.
4. Fare clic su Downloads and drivers per scaricare gli aggiornamenti al
driver.
v Software EasyManage
Il software ThinkServer EasyManage consente di mantenere elevate prestazioni
limitando i tempi di inattività. Tramite una singola console, è possibile monitorare
e configurare gli avvisi per sicurezza e prestazioni, eseguire una previsione degli
errori hardware, distribuire sistemi operativi e software e monitorare le licenze
software. È possibile scaricare e installare il software EasyManage dal Sito Web
di supporto Lenovo (http://www.lenovo.com/support).
v DVD ThinkServer EasyStartup
Il DVD ThinkServer EasyStartup Lenovo fornito con il server fornisce programmi
per la configurazione del server e l’installazione di un sistema operativo. Il
programma EasyStartup rileva periferiche hardware installate e guida l’utente nel
processo di creazione di un file di risposta e nell’esecuzione di un’installazione
non presidiata del sistema operativo e dei driver di periferica associati.
v Supporto reti integrate
Il server viene fornito con un controller Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet
integrato, che supporta la connessione ad una rete da 10-Mbps, 100-Mbps o
1000-Mbps. Per ulteriori informazioni, consultare “Configurazione del controller
Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet” a pagina 73.
v Ampia capacità di memorizzazione dati e funzionalità hot-swap
I modelli hot-swap supportano fino a otto unità disco fisso di sostituzione a
sistema acceso 3.5, slim in vani sostituibili a sistema acceso. Con la funzione di
sostituzione a sistema acceso, è possibile aggiungere, rimuovere o sostituire le
unità disco fisso senza spegnere il server.
6 ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419, e 6429: Guida utente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Lenovo ThinkServer TD100x Guida Utente

Categoria
Server
Tipo
Guida Utente
Questo manuale è adatto anche per