Bodum 11368-01-3 Manuale utente

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

113683 BISTRO
Salt & Pepper
Grinder
11368 BISTRO Salt & Pepper Grinder
BODUM® is a registered trademark of
Pi-Design AG, Switzerland.
Salt & Pepper Grinder Instruction for use EN
Salz- und Pfeffermühle Gebrauchsanweisung DE
Moulin à Poivre et Sel Mode d’emploi FR
Salt- og Peberkværn Brugsanvisning DA
Molinillo de Sal y Pimienta Instrucciones de uso ES
Macinasale/Pepe Istruzioni per l’uso IT
Peper en Zout Molen Gebruiksaanwijzing NL
Salt- och Pepparkvarn Bruksanvisning SV
Moinho de Sal e Pimenta Manual de instruções PT
Benvenuti alla BODUM®
Congratulazioni! Adesso siete gli orgogliosi
proprietari di un macinasale/pepe BISTRO BODUM®.
Siamo certi che vi rallegrerete per molti anni di
questo prodotto BODUM®.
Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni seguenti e di
conservarle a portata di mano per poterle consultare e garantire
così che il vostro macinino possa sempre funzionare con vostra
piena soddisfazione.
Questo macina pepe e sale è realizzato in plastica, ceramica,
acciaio inox e alluminio. È composto da un’unità centrale
trasparente con base e parte superiore (1) in plastica e
impugnatura (2) in plastica.
Ci sono due macine di ceramica (3) e (4), che restano sempre
afilate e assolutamente insapori.
Tutti i componenti sono idonei per alimenti.
Istruzioni per l'uso
Caricamento: posare il macinino su un piano di lavoro e
sollevare l'impugnatura del macinino (tirare, non girare) (7).
Riempire con sale grosso il contenitore contrassegnato dalla
lettera “S” (5) e con pepe in grani il contenitore contrassegnato
dalla lettera “P” (6).
Chiudere l'apertura rimettendo l'impugnatura sul macinino
(spingere, non girare). Non riempire eccessivamente il macinino.
Macinazione: girare l'impugnatura in senso orario verso la “P”
per macinare il pepe oppure in senso antiorario verso la “S” per
macinare il sale.
Finezza di macinazione: la inezza di macinazione può essere
regolata girando le due viti apposite (8 & 9). Quanto più vengono
strette le viti, tanto più ine la macinazione.
Nota: solo la giusta sequenza dei componenti, come mostrato
nel disegno di assemblaggio, può garantire una corretta
macinatura.
Manutenzione
Il macinino non deve essere messo nella lavastoviglie.
Pulire con una spazzola le macine di ceramica.
Non utilizzate agenti abrasivi o paglietta di ferro, perché
grafierebbe il vetro acrilico.
Welkom bij BODUM®
Hartelijk gefeliciteerd! U bent nu de trotse bezitter
van een BISTRO handmolen voor peper en zout
van BODUM®. Wij hopen dat u veel plezier van dit
BODUM® product zult hebben.
Volg de onderstaande aanwijzingen a.u.b. op en houd ze binnen
handbereik om af en toe na te slaan. Zo zult jarenlang met de
molen tevreden zijn.
Deze peper- en zoutmolen is gemaakt van kunststof, aardewerk,
roestvrij staal en aluminium.
De molen bestaat uit een doorzichtig middengedeelte met een
onder- en bovenkant van kunststof (1) en een handgreep van
kunststof (2).
Er zijn twee keramische maalwerken (3) en (4) die permanent
scherp en smaakneutraal zijn.
Alle onderdelen zijn levensmiddelecht.
Gebruiksaanwijzingen
Vullen: Plaats de molen op de werkplek en til de greep van de
molen af (alleen trekken, niet draaien) (7). Vul de opening met de
markering “S” (5) met zoutkorrels en de opening met de marker-
ing “P” (6) met peperkorrels.
Sluit de opening van de molen door de greep weer terug op de molen
te zetten (alleen duwen, niet draaien). Maak de molen niet te vol.
Malen: Draai de greep met de wijzers van de klok mee naar “P”
voor peper om peper te malen. Draai de greep tegen de wijzers
van de klok in naar “S” voor «Salt» (zout) om zout te malen.
Maalgraad: De maalgraad kan door draaien van beide afs-
telschroeven worden ingesteld (8 & 9). Hoe vaster de afstelschro-
even aangedraaid worden, des te ijner wordt de peper resp. het
zout gemalen.
Opmerking: Alleen als de maalcomponenten in de juiste vol-
gorde worden samengesteld, zoals weergegeven in de montag-
etekening, kan een goede maalfunctionaliteit worden bereikt.
Reiniging
Niet geschikt voor de afwasmachine.
Reinig het keramische maalwerk met een borstel.
Gebruik geen schurende middelen of staalwol, anders krijgt het
acrylglas krassen.
Välkommen till BODUM®!
Grattis! Du är nu stolt ägare till BODUM®:s manuella
salt- och pepparkvarn BISTRO. Vi hoppas att du
kommer att uppskatta den här BODUM®-produkten.
Följ anvisningarna nedan och ha dem nära till hands, så får du
nytta av din kvarn i många år.
Den här salt- och pepparkvarnen är tillverkad i plast, keramik,
rostfritt stål och aluminium.
Den består av ett genomskinligt mittparti med bas och överdel i
plast (1) och ett grepp i plast (2).
Det inns två keramiska kvarnmekanismer (3) och (4) som är
självskärpande och smakneutrala.
Alla delar är livsmedelsgodkända.
Bruksanvisning
Påfyllning: Ställ kvarnen på arbetsytan och ta av kvarnvredet
(vrid inte, utan dra) (7). Fyll på saltkorn i kammaren markerad “S”
(5) och pepparkorn i kammaren markerad “P” (6).
Sätt på kvarnvredet (vrid inte, utan tryck) och stäng
kvarnöppningen. Överfyll inte kvarnen.
Malning: Vrid handtaget medsols mot “P” om du vill mala
peppar. Vrid det motsols mot “S” om du vill mala salt.
Malningsinställning: Du ställer in malningen med ställskruvarna
(8 & 9). Ju hårdare du drar ställskruvarna, desto mer inmaler
kvarnen.
Observera! Endast korrekt sekvens av malningskomponenter,
som visas i monteringsritningen, ger korrekt malningsfunktion.
Rengöring
Varnen går inte att maskindiska.
Rengör den keramiska kvarnmekanismen med borste.
Använd aldrig nötande skurmedel eller stålull, det repar
akrylglaset!
Bem-vindo à BODUM®
Parabéns! Você é agora dono de um moinho de sal e
pimenta BISTRO da BODUM®. Esperamos que goste
de usar este produto BODUM®.
Por favor, observe as seguintes instruções e guarde-as à mão
para consulta, para garantir que o seu moinho lhe dará muitos
anos de satisfação.
Este moinho de sal e pimenta é fabricado em plástico, cerâmica,
aço inoxidável e alumínio.
Ele consiste de uma peça central transparente com base e topo
(1) em plástico e pega (2) em plástico.
Dispõe de dois mecanismos de moagem em cerâmica (3) e
(4), os quais estão permanentemente aiados e não adquirem
sabores.
Todas as peças são inócuas para os alimentos.
Instruções de utilização
Encher: coloque o moinho sobre a bancada de cozinha e levante
a pega do moinho (puxe sem rodar) (7). Encha a abertura da
marca “S” (5) com grãos de sal e a abertura da marca “P” (6)
com grãos de pimenta.
Feche a abertura, voltando a colocar a pega no moinho
(empurre sem rodar). Não encha demasiado o moinho.
Moer: rode a pega no sentido dos ponteiros do relógio, em
direcção a “P”, para moer pimenta. Rode a pega no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio, em direcção a “S”, para
moer sal.
Fineza da moagem: a ineza da moagem pode ser ajustada
rodando ambos os parafusos de ajuste (8 & 9). Quanto mais
apertados estiverem, mais ina é a moagem.
Nota: Apenas a sequência correta dos componentes de
moagem, conforme mostrada no desenho de montagem, pode
fornecer uma moagem adequada.
Limpeza
Não é indicado para a máquina de lavar louça.
Limpe o mecanismo de moagem em cerâmica com uma escova.
Não use agentes de polimento nem palha-de-aço, caso
contrário o vidro acrílico ica riscado.
ITALIANO
Istruzioni per l’uso
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
SVENSKA
Bruksanvisning
PORTUGUÊS
Manual de instruções
05113683
V3.20190213
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bodum 11368-01-3 Manuale utente

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per