Sony HT-ST5000 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
2
IT
Non installare l’apparecchio in uno
spazio limitato, ad esempio una libreria
o un armadio.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire la presa di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e così via.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a
fiamma libera (ad esempio candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi
né collocarvi sopra oggetti pieni di
liquidi, ad esempio vasi.
L’unità non è scollegata
dall’alimentazione fino a quando è
collegata alla presa CA, anche se l’uni
stessa è stata spenta.
Dato che la spina di alimentazione viene
utilizzata per scollegare l’unità dalla
presa a muro, collegare l’unità ad una
presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse riscontrare un’anomalia
nell’unità, scollegare immediatamente
la spina di alimentazione dalla presa CA.
Non esporre le batterie o l’apparecchio
con all’interno le batterie a calore
eccessivo, ad esempio alla luce del sole
o al fuoco.
Solo per ambienti interni.
Cavi consigliati
Per i collegamenti a computer host e/o
periferiche è necessario utilizzare cavi
schermati e con messa a terra in
maniera corretta.
Per i clienti in Europa
Avviso per i clienti: le
informazioni seguenti sono
applicabili solo agli apparecchi in
vendita nei paesi che applicano le
direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o
per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito
alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per
qualsiasi informazione relativa
all’assistenza tecnica o alla garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti
relativi all’assistenza o sui certificati di
garanzia.
Con la presente, Sony Corporation
dichiara che questo apparecchio è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Per questa apparecchiatura radio sono
presenti le seguenti restrizioni alla
messa in servizio o requisiti in materia di
autorizzazione per l’uso applicabili in
BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR,
IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT,
RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
ATTENZIONE
3
IT
La banda di frequenza compresa tra
5.150 MHz e 5.350 MHz è limitata
esclusivamente al funzionamento in
interni.
Il presente apparecchio è stato testato e
giudicato conforme ai limiti imposti
dalla normativa EMC utilizzando un cavo
di collegamento di lunghezza inferiore a
3metri.
Questo apparecchio radio è concepito
per essere utilizzato con le versioni
approvate del software indicate nella
Dichiarazione di conformità UE. Il
software caricato su questo
apparecchio radio è verificato per la
conformità ai requisiti essenziali della
Direttiva 2014/53/UE.
Versione software: M__.R.____
Per trovare la versione software:
consultare [Informazioni sistema] in
[Impostaz.] - [Impostazioni sistema].
Trattamento del
dispositivo
elettrico o
elettronico a fine
vita (applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione
Europea e in altri
paesi europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato. In caso
di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo per
l’Italia).
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione Europea e
in altri paesi Europei
con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del
piombo (Pb) sono aggiunti, se la
batteria contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei
dati richiedano un collegamento fisso
ad una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
IT
4
IT
Consegnare il prodotto a fine vita al
punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
5
IT
Indice
Contenuto della confezione ..........7
Cosa è possibile fare con il
sistema ....................................8
Guida ai componenti e ai
comandi ................................. 10
Informazioni sul menu HOME ..... 15
Impostazione
Collegamento di un televisore 4K e
di dispositivi 4K ..................... 18
Collegamento di un televisore o di
un dispositivo audio portatile
attraverso la presa
ANALOG IN .............................21
Collegamento a una rete
cablata ...................................22
Connessione a una rete
wireless .................................. 23
Montaggio dell’unità principale a
parete ....................................25
Montaggio del telaio della
griglia ..................................... 27
Ascolto dell’audio
Ascolto del televisore ..................28
Ascolto del dispositivo AV
collegato ................................28
Ascolto di musica su un dispositivo
USB ........................................29
Scelta dell’effetto audio
Impostazione dell’effetto audio per
le diverse sorgenti audio
(SOUND FIELD) ....................... 31
Ascolto di audio nitido a basso
volume a mezzanotte
(NIGHT) ..................................32
Resa più chiara dei dialoghi
(VOICE) ...................................33
Regolazione del volume del
subwoofer ............................. 33
Regolazione del ritardo tra
immagine e suono ................34
Ascolto di musica/audio
tramite la funzione
BLUETOOTH®
Ascolto di musica da un dispositivo
mobile ....................................35
Ascolto dell’audio del televisore o
del dispositivo collegato dalle
cuffie ......................................38
Ascolto di musica/audio
tramite la funzione di rete
Ascolto di musica sul computer
attraverso una rete
domestica .............................. 41
Ascolto di musica sul dispositivo
mobile tramite Sony | Music
Center ....................................42
Uso di Chromecast built-in ..........43
Uso di Spotify ...............................44
Uso del tasto MUSIC SERVICE ......45
Collegamento di un dispositivo
compatibile con Multi-room
wireless (Multi-room
wireless) .................................46
Uso di diverse funzioni/
impostazioni
Personalizzazione delle
impostazioni dei diffusori per
l’audio surround ....................47
Esecuzione della connessione
wireless del subwoofer (SECURE
LINK) ......................................48
Impostazione di
base
Guida di avvio
(documento
separato)
6
IT
Riproduzione di file audio
compressi o CD con conversione
a una qualità audio prossima
all’alta risoluzione
(DSEE HX) .............................. 50
Ascolto dell’audio con trasmissione
Multiplex (AUDIO) ................. 50
Disattivazione dei tasti sull’unità
principale ...............................51
Modifica della luminosità del
display del pannello frontale e
dell’indicatore BLUETOOTH
(DIMMER) ...............................52
Risparmio di energia nella modalità
di standby ..............................53
Invio del segnale remoto al
televisore attraverso l’uni
principale ...............................53
Uso della funzione Controllo per
HDMI ..................................... 54
Uso della funzione “BRAVIA”
Sync ........................................57
Uso del display di
configurazione ...................... 58
Elenco menu delle opzioni ......... 66
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi .............67
Ripristinare il sistema ...................76
Informazioni supplementari
Caratteristiche tecniche ...............77
Consumo energetico dal valore di
impostazione per ogni modalità
di standby ..............................79
Bande di frequenza radio e potenza
di uscita massima ..................79
Tipi di file audio riproducibili ...... 80
Formati audio di ingresso
supportati ..............................81
Formati video HDMI
supportati ............................. 82
Comunicazione BLUETOOTH ...... 84
LICENZA D’USO PER UTENTE
FINALE ................................... 85
Precauzioni .................................. 90
Indice analitico ............................ 94
7
IT
Contenuto della
confezione
Diffusore soundbar (1)
• Telaio della griglia (1)
•Subwoofer (1)
•Telecomando (1)
Batteria R03 (formato AAA) (2)
Cavo digitale ottico (1)
• SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE (1)
Guida di avvio
• Istruzioni per l’uso
8
IT
Cosa è possibile fare con il sistema
“Ascolto di musica su
un dispositivo USB”
(pagina 29)
Lettore Blu-ray Disc™, decoder
via cavo o satellitare, ecc.
“Uso della funzione Controllo per
HDMI” (pagina 54)
“Uso della funzione “BRAVIA” Sync
(pagina 57)
“Esecuzione della connessione
wireless del subwoofer
(SECURE LINK)” (pagina 48)
“Uso di Spotify” (pagina 44)*
“Uso del tasto MUSIC SERVICE”
(pagina 45)
“Ascolto del televisore” (pagina 28)
“Ascolto del dispositivo AV collegato” (pagina 28)
* Questo servizio potrebbe non essere disponibile
in alcune nazioni/regioni.
* Per la riproduzione sul sistema, è necessario
l’account Spotify Premium.
Collegamento al TV e ad altri dispositivi
(consultare “Guida di avvio” (documento
separato) oppure vedere “Collegamento
di un televisore o di un dispositivo audio
portatile attraverso la presa ANALOG IN”
(pagina 21)).
9
IT
“Ascolto di musica da un dispositivo
mobile” (pagina 35)
“Ascolto di musica sul dispositivo
mobile tramite Sony | Music Center”
(pagina 42)
“Ascolto dell’audio del televisore o del
dispositivo collegato dalle cuffie
(pagina 38)
“Ascolto della stessa musica in stanze
differenti (Multi-room wireless)” (pagina 46)
“Collegamento a una rete
cablata” (pagina 22)
Internet
Router
Modem
Router LAN wireless
“Connessione a una rete
wireless” (pagina 23)
“Ascolto di musica sul computer
attraverso una rete domestica”
(pagina 41)
10
IT
Guida ai componenti e ai comandi
I dettagli sono omessi dalle illustrazioni.
Parte anteriore
Tasto (accensione)
Consente di accendere il sistema
o di portarlo nella modalità di
standby.
Tasto (selezione ingresso)
(pagina 15, 28)
Tasto BLUETOOTH PAIRING
(pagina 35)
Tasto (MUSIC SERVICE)
(pagina 45)
Tasti +/– (volume)
Porta (USB) (pagina 29)
Simbolo N-Mark (pagina 37)
Durante l’uso della funzione NFC,
toccare questo simbolo con il
dispositivo compatibile con NFC.
Sensore del telecomando
Puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando per agire
sul sistema.
Display del pannello frontale
Indicatore BLUETOOTH
– Lampeggia rapidamente in blu:
durante lo stato di standby del
pairing
– Lampeggia in blu: è in corso il
tentativo di connessione
BLUETOOTH
– Si illumina in blu: la connessione
BLUETOOTH è stata stabilita
Diffusore soundbar (Unità principale)
11
IT
Parte posteriore
Presa ANALOG IN
Presa TV IN (OPT)
Presa HDMI OUT (TV (ARC))
Per le caratteristiche tecniche e
per una nota sui collegamenti,
vedere “Formati video HDMI
supportati” (pagina 82).
Presa HDMI IN 1
Per le caratteristiche tecniche e
per una nota sui collegamenti,
vedere “Formati video HDMI
supportati” (pagina 82).
Presa HDMI IN 2
Per le caratteristiche tecniche e
per una nota sui collegamenti,
vedere “Formati video HDMI
supportati” (pagina 82).
Presa HDMI IN 3
Per le caratteristiche tecniche e
per una nota sui collegamenti,
vedere “Formati video HDMI
supportati” (pagina 82).
Porta LAN(100)
12
IT
Indicatore Acceso/standby
– Si illumina in rosso: il subwoofer
non è collegato al sistema
Si illumina in verde: il subwoofer è
collegato al sistema
– Si illumina in arancione: il
subwoofer è collegato al sistema
con la funzione Secure Link
– Lampeggia in verde: il subwoofer
sta tentando di collegarsi al
sistema
– Lampeggia in arancione: il
subwoofer sta tentando di
collegarsi al sistema con la
funzione Secure Link
– Si spegne: il subwoofer è in
modalità di standby
Tasto / (Acceso/standby)
Consente di accendere il
subwoofer o di portarlo nella
modalità di standby.
Tasto SECURE LINK (pagina 48)
Fori di ventilazione
Per ragioni di sicurezza, non
ostruire i fori di ventilazione.
Subwoofer
13
IT
INPUT +/– (pagina 15, 28)
(accensione)
Consente di accendere il sistema
o di portarlo nella modalità di
standby.
DISPLAY**
Consente di visualizzare sullo
schermo del televisore le
informazioni sulla riproduzione.
Le informazioni sulla
riproduzione non vengono
visualizzate per l’ingresso TV.
CLEAR AUDIO+ (pagina 31)
SOUND FIELD (pagina 31)
VOICE (pagina 33)
NIGHT (pagina 32)
DIMMER (pagina 52)
Tasti colorati
Tasti di scelta rapida per la
selezione delle voci in alcuni
menu.
MUSIC SERVICE (pagina 45)
BLUETOOTH PAIRING
(pagina 35)
OPTIONS** (pagina 34, 66)
Visualizza il menu delle opzioni
sullo schermo del televisore.
Il menu delle opzioni non viene
visualizzato per l’ingresso TV.
BACK (pagina 15)
/// (pagina 15)
(invio) (pagina 15)
HOME (pagina 15)
Telecomando
14
IT
 (esclusione dell’audio)
Consente di disattivare
temporaneamente l’audio.
(volume) +*/
Consente di regolare il volume.
SW (volume del subwoofer)
+/–
Consente di regolare il volume
del subwoofer.
Tasti di gestione della
riproduzione
/ (riavvolgimento/
avanzamento rapido)
Consente la ricerca indietro o
avanti.
/ (precedente/
successivo)
Consente di selezionare il
capitolo, brano o file precedente
o successivo.
(riproduzione)*
Consente di avviare o riavviare la
riproduzione (ripresa della
riproduzione).
(pausa)
Consente di sospendere o
riavviare la riproduzione.
(interruzione)
Consente di interrompere la
riproduzione.
BLUETOOTH RX/TX (ricevitore/
trasmettitore BLUETOOTH)
(pagina 39)
AUDIO* (pagina 50)
*I tasti AUDIO, e + presentano un
puntino in rilevo. Utilizzarlo come guida
durante le operazioni.
**Quando è in uso un segnale HDR e un
determinato formato video 4K, i pulsanti
OPTIONS e DISPLAY non funzionano e
l’On-Screen Display (OSD) del sistema
non viene visualizzato. Per dettagli sul
formato video 4K, vedere “Formati video
HDMI supportati” (pagina 82).
15
IT
Informazioni sul menu HOME
È possibile visualizzare il menu HOME sullo schermo del televisore collegando il
sistema e il televisore mediante il cavo HDMI (non in dotazione). Dal menu HOME, è
possibile configurare le diverse impostazioni selezionando [Impostaz.] o
selezionare l’ingresso o il servizio che si desidera guardare dall’elenco degli ingressi.
Il menu HOME viene visualizzato nella lingua selezionata in [Imp. Rapida]. (la
schermata seguente è un esempio di quando è selezionata la lingua Inglese).
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu HOME.
2 Premere /// per selezionare [Impostaz.] o una voce nell’elenco
degli ingressi, quindi premere .
Sullo schermo del televisore viene visualizzato l’ingresso selezionato o la
schermata di configurazione.
Per ritornare alla schermata precedente, premere BACK.
Uso del menu HOME
[Impostaz.]
Elenco degli ingressi
HOME
BACK
///, (inserimento)
16
IT
Elenco degli ingressi
[Impostaz.]
Vedere “Uso del display di configurazione” (pagina 58).
Suggerimento
È inoltre possibile selezionare l’ingresso premendo ripetutamente INPUT +/–.
In queste istruzioni per l’uso, le operazioni vengono descritte come passaggi gestiti
sul menu HOME visualizzato sullo schermo del televisore mediante il telecomando,
mentre il sistema e il televisore sono collegati con il cavo HDMI (non in dotazione).
I passaggi operativi che selezionano le voci sullo schermo del televisore utilizzando
/// e vengono semplificati nel seguente modo.
Esempio: selezionare [Impostaz.] dal menu HOME.
L’operazione che seleziona una voce premendo /// e viene espressa come
“selezionare”.
Esempio: selezionare [Impostazioni rete] - [Impostaz. Internet] - [Impostazione
via cavo] sul menu HOME.
Quando si ripete l’operazione di selezione di una voce premendo /// e , le
voci selezionate vengono collegate con “-”.
Nome ingresso Spiegazione
[TV] Consente di emettere l’audio del televisore. (pagina 28)
[HDMI1] Consente di emettere l’audio del dispositivo collegato alla presa
HDMI IN 1. (pagina 28)
[HDMI2] Consente di emettere l’audio del dispositivo collegato alla presa
HDMI IN 2. (pagina 28)
[HDMI3] Consente di emettere l’audio del dispositivo collegato alla presa
HDMI IN 3. (pagina 28)
[Bluetooth Audio] Consente di emettere l’audio del dispositivo collegato mediante la
funzione BLUETOOTH. (pagina 35)
[Analog] Consente di emettere l’audio del dispositivo collegato alla presa
ANALOG IN. (pagina 28)
[USB] Consente di emettere file musicali su un dispositivo USB collegato.
(pagina 29)
[Home Network] Consente di emettere file musicali sul dispositivo collegato
mediante la rete. (pagina 41)
[Music Service List] Consente di visualizzare il metodo di funzionamento per i servizi
musicali. (pagina 45)
Descrizione dei passaggi
17
IT
Suggerimenti
È possibile utilizzare i tasti sull’unità principale se hanno nomi identici o simili a quelli sul
telecomando.
I caratteri racchiusi tra parentesi [ ] vengono visualizzati sullo schermo del televisore. I
caratteri tra virgolette “ ” vengono visualizzati sul display del pannello frontale.
18
IT
Impostazione di base
Consultare la Guida di avvio
(documento separato).
Collegamento di un
televisore 4K e di
dispositivi 4K
Tutte le prese HDMI sul sistema
supportano il formato video 4K e
HDCP2.2 (High-bandwidth Digital
Content Protection Revisione sistema
2.2).
Per guardare contenuto video 4K,
collegare il televisore 4K e i dispositivi
4K al sistema attraverso una presa HDMI
compatibile con HDCP2.2 su ciascun
dispositivo.
È possibile visualizzare contenuti 4K
solo attraverso il collegamento alla
presa HDMI compatibile con HDCP2.2.
Cavo HDMI (non in dotazione)
Cavo HDMI (non in dotazione)
Utilizzare un cavo HDMI che supporti il
formato video 4K che si desidera guardare.
Per i dettagli, consultare la sezione
“Formati video HDMI supportati”
(pagina 82).
Impostazione
Quando una presa HDMI
compatibile con HDCP2.2 sul
televisore è etichettata con
“ARC”
Presa HDMI
compatibile
con HDCP2.2
Lettore Blu-ray Disc,
decoder via cavo o
satellitare, ecc.
Presa HDMI
compatibile con
HDCP2.2
TV
19
IT
Impostazione
1 Verificare quale presa HDMI IN sul
televisore è compatibile con
HDCP2.2.
Consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
2 Collegare la presa HDMI IN
compatibile con HDCP2.2 sul
televisore e la presa HDMI OUT
sull’unità principale mediante il
cavo HDMI (non in dotazione).
Il collegamento del televisore è
completato.
3 Collegare la presa HDMI OUT
compatibile con HDCP2.2 del
dispositivo 4K e la presa HDMI IN
dell’unità principale mediante il
cavo HDMI (non in dotazione).
Consultare le istruzioni per l’uso del
dispositivo 4K per verificare che la
presa HDMI OUT del dispositivo 4K
sia compatibile con HDCP2.2.
Il collegamento del dispositivo 4K è
completato.
Se la presa HDMI IN del televisore
compatibile con HDCP2.2 non è
compatibile con ARC (Audio Return
Channel), l’audio del televisore non
viene emesso dal sistema.
In questo caso, collegare la presa di
uscita ottica del televisore e la presa TV
IN (OPT) sull’unità principale mediante il
cavo digitale ottico (in dotazione).
Cavo HDMI (non in dotazione)
Cavo HDMI (non in dotazione)
Utilizzare un cavo HDMI che supporti il
formato video 4K che si desidera guardare.
Per i dettagli, consultare la sezione
“Formati video HDMI supportati”
(pagina 82).
Cavo digitale ottico (in dotazione)
Quando una presa HDMI
compatibile con HDCP2.2 sul
televisore non è etichettata
con “ARC”
Presa HDMI
compatibile
con HDCP2.2
Lettore Blu-ray Disc,
decoder via cavo o
satellitare, ecc.
Presa HDMI
compatibile con
HDCP2.2
TV
20
IT
Per guardare contenuto video 4K,
selezionare l’impostazione appropriata
per il televisore 4K e il dispositivo 4K
collegati.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
3 Selezionare [Impostazioni
sistema] - [Impostazioni HDMI] -
[Formato segnale HDMI].
4 Selezionare l’impostazione
desiderata.
[Formato standard] (impostazione
predefinita): selezionare quando il
televisore e i dispositivi collegati
supportano formati video con
larghezza di banda standard.
[Formato avanzato]: selezionare
quando il televisore e i dispositivi
collegati supportano formati
video con larghezza di banda alta
quali 4K 60p 4:4:4 ecc.
Per la relazione delle opzioni di
impostazione [Formato segnale
HDMI], dei segnali formato video
supportati e dei cavi HDMI da
utilizzare, vedere “Formati video
HDMI supportati” (pagina 82).
• A seconda del televisore, potrebbe essere
necessario impostarlo per l’uscita HDMI.
Consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Se l’immagine non viene visualizzata
dopo che [Formato segnale HDMI] è
impostato su [Formato avanzato],
impostarlo su [Formato standard].
Impostazioni del formato
segnale HDMI per guardare
contenuto video 4K
Note
21
IT
Impostazione
Collegamento di un
televisore o di un
dispositivo audio
portatile attraverso la
presa ANALOG IN
Per collegare i seguenti dispositivi al
sistema, collegarli attraverso la presa
ANALOG IN sul sistema.
– Televisore non dotato di presa HDMI e
presa di uscita digitale ottica
– Dispositivo audio portatile quale uno
smartphone, un WALKMA
Se la presa per le cuffie del televisore serve
anche come presa di uscita audio,
controllare le impostazioni di uscita audio
del televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
Smartphone,
WALKMAN®, altri
dispositivi audio ecc.
TV
Uscita
audio
analogica
Cavo audio analogico
(non in dotazione)
Nota
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291

Sony HT-ST5000 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario