Control Techniques Unidrive M300 Step-By-Step Manual

Tipo
Step-By-Step Manual

Questo manuale è adatto anche per

Unidrive M200/M201/M300
Step By Step Guide
Guide pas à pas
Schritt-für-Schritt-Anleitung
Guida dettagliata
Guía detallada
Frame sizes 5 to 9
Tailles 5 à 9
Baugrößen 5 bis 9
Taglie da 5 a 9
Tamaños 5 a 9
www.drive-setup.com
EN
Page 2
This guide provides a fast and simple start-up procedure for a basic drive and motor installation.
For help with more advanced installations: Comprehensive user guides, online videos and help tools can be
accessed using the web address or QR code above.
Please read the safety information booklet supplied with the drive before installation or set-up.
For M300, it is essential to read Section 4.2 in the Control Quick Start Guide using the web address or QR
code above prior to using the Safe Torque Off function in safety systems.
FR
Page 12
Ce guide fournit des instructions d’installation et de démarrage simples et rapides d’un variateur.
Pour des informations complémentaires sur des installations moins basiques : des guides de mise en service complets,
des vidéos en ligne et des outils d’aide sont accessibles en utilisant l’adresse Web ou le code QR ci-dessus.
Lire attentivement le livret d’informations relatives à la sécurité fourni avec le variateur avant de procéder à
l’installation ou à la configuration.
Pour l’Unidrive M300, il est essentiel de consulter la section 4.2 du Guide de mise en service rapide -
Contrôle accessible en utilisant l’adresse Web ou le code QR ci-dessus avant d’utiliser la fonction Absence
sûre du couple dans les systèmes de sécurité.
DE
Page 22
Diese Anleitung bietet Informationen für eine schnelle Inbetriebnahme eines einfachen Umrichter-Motor-Systems.
Bei aufwendigeren Systemen: Umfassende Betriebsanleitungen, Online-Videos und Hilfsmittel finden Sie unter unserer
Webadresse oder über den vorstehenden QR-Code.
Bitte lesen Sie die dem Umrichter beiliegende Sicherheitsdokumentation, bevor Sie den Umrichter montieren oder
in Betrieb nehmen.
Beim M300 ist unbedingt der Abschnitt 4.2 in der Steuerungs- Kurzanleitung über die Webadresse bzw. den
vorstehenden QR-Code hinzuzuziehen, um die Safe Torque Off-Funktion in Sicherheitssystemen zu verwenden.
IT
Page 32
Questa guida fornisce una procedura di avviamento semplice e veloce per l'installazione di un azionamento base e del
motore.
Chi avesse bisogno di un supporto per l'installazione di soluzioni più avanzate può consultare le guide complete dell'utente,
i video online e gli strumenti di supporto, cui può accedere utilizzando l'indirizzo Internet o il codice QR qui sopra.
Prima di procedere all'installazione o alla configurazione, leggere l'opuscolo con le informazioni sulla sicurezza
in dotazione all'azionamento.
Per il modello M300, è fondamentale leggere la Sezione 4.2 nella Guida introduttiva al controllo utilizzando
l'indirizzo Internet o il codice QR qui sopra prima di utilizzare la funzione Safe Torque Off in sistemi di sicurezza.
ES
Page 42
Esta guía contiene un procedimiento inicial rápido y sencillo de la instalación básica de accionamiento y motor.
Para obtener ayuda sobre instalaciones más avanzadas: es posible acceder a guías de usuario, herramientas de ayuda
y vídeos online exhaustivos mediante la dirección en Internet o el código QR anterior.
Lea el folleto de información de seguridad suministrado con el accionamiento antes de llevar a cabo la instalación
o la configuración.
Para el accionamiento M300, es imprescindible consultar la sección 4.2 en la Guía de Consulta Rápida sobre
Control mediante la dirección en Internet o el código QR anterior antes de utilizar la función Safe Torque Off en
los sistemas de seguridad.
32 Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300
Versione numero: 1
Italiano
FASE 1: Verificare il contenuto dell'imballo
Verificare di avere a disposizione tutti i componenti e che l'azionamento non sia stato danneggiato durante il
trasporto.
* Per le taglie 7, 8 e 9, le staffe di montaggio a pannello sono fornite in dotazione con l'azionamento.
FASE 2: Controllare il modello e la tensione
Il numero di modello è riportato sull'etichetta identificativa posta nella parte superiore dell'azionamento.
Assicurarsi che il modello e il range di tensione dell'azionamento siano idonei per l'impianto.
KIT
ACCESSORI*
+
+
+
INFORMAZIONI
SULLA
SICUREZZA
GUIDA
DETTAGLIATA
1
Linea di
prodotti:
Taglia:
Versione
Specifiche elettriche
M200 - 05 4 00270 A
1
Tensione nominale:
2 - 200 V (200 - 240 ±10%)
4 - 400 V (380 - 480 ±10%)
5 - 575 V (500 - 575 ±10%)
6 - 690 V (500 - 690 ±10%)
Tipo di azionamento:
A - AC in AC out
E - AC in AC out (senza induttanza interna)
Corrente nominale:
Corrente nominale per servizio gravoso x 10
Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 33
Versione numero: 1
English Français Deutsch
Italiano
Español
FASE 3: Installare l'azionamento
Range di valori della temperatura ambientale di esercizio:
da 20 °C a 55 °C
A temperature ambiente >40 °C, potrebbe rendersi necessario un declassamento della corrente di uscita.
Fare riferimento alla Guida ai collegamenti elettrici (sezione 5.1). Per gli impianti classificati UL, la temperatura
ambiente massima consentita è 50 °C, con il declassamento specificato.
L'azionamento può essere fissato al muro mediante viti, oppure installato a retroquadro (consultare il capitolo 3 nella
Guida ai collegamenti elettrici). Nella Tabella 3-1 sono riportate le distanze libere.
Tabella 3-1 Distanze libere raccomandate
* Solo nei modelli Unidrive M201, il Potenziometro di riferimento velocità aumenta la profondità totale di 11 mm.
FASE 4: Installare la staffa di messa a terra cavi
La staffa di messa a terra cavi facilita la disposizione ordinata dei cavi dopo che sono stati collegati all'azionamento.
Questa staffa serve per bloccare lo schermo dei cavi e quindi facilitare la conformità EMC (vedi Figura 7-1).
Taglia
Distanza libera fra
l'azionamento e il quadro /
il filtro EMC
Distanza libera fra
gli azionamenti
Distanza libera
al di sopra
dell'azionamento
Distanza libera
al di sotto
dell'azionamento
5 30 mm 0 mm 100 mm 100 mm
6 30 mm 0 mm 100 mm 100 mm
7 45mm 30mm 60mm 100mm
8 45mm 30mm 60mm 100mm
9 45mm 60mm 60mm 100mm
Taglia Peso
HW
D
*
Ø
Montaggio Larghezza Montaggio Larghezza Larghezza Diametro
5 375 mm 391 mm 106 mm 143 mm 200 mm 6,5 mm 7,4 kg
6 378 mm 391 mm 196 mm 210 mm 227 mm 7,0 mm 14 kg
7 538 mm 557 mm 220 mm 270 mm 280 mm 9,0 mm 28 kg
8 784 mm 804 mm 259 mm 310 mm 290 mm 9,0 mm 52 kg
9E 1051 mm 1069 mm 259 mm 310 mm 290 mm 9,0 mm 46 kg
9A 1090 mm 1108 mm 259 mm 310 mm 290 mm 9,0 mm 66,5 kg
34 Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300
Versione numero: 1
FASE 5: Selezionare i cavi e i fusibili
La tensione nominale dei fusibili deve essere maggiore o uguale alla tensione massima di alimentazione
del sistema. Fusibili: l'alimentazione in c.a. all'azionamento deve essere adeguatamente protetta
contro i sovraccarichi. La mancata osservanza di tali requisiti causerà un rischio di incendio.
Modello
Corrente max.
ingresso in
servizio
continuativo
Fusibili Cavi
IEC Classe
gG o gR
UL
Classe CC,
J o T
*
IEC60364-5-52
mm
2
UL 508C
AWG
A A A Ingresso Uscita Ingresso Uscita
05200250 31 40 40 10 8
06200330 48,8 63 60 16 4
06200440 56,6 63 70 25 3
05400270 29 40 35 6 8
05400300 29 40 35 6 8
06400350 36
63
**
40 10 6
06400420 46
63
**
50 16 4
06400470 60
63
**
70 25 3
05500030 4,3 10 10 0,75 16
05500040 5,7 10 10 1 14
05500069 9,3 20 20 1,5 14
06500100 13,2 20 20 2,5 14
06500150 18,7 32 25 4 10
06500190 24,3 40 30 6 10
06500230 29,4 50 35 10 8
06500290 37,1 50 40 10 6
06500350 46,9 63 50 16 6
07200610 67 80 80 35 2
07200750 84 100 100 35 1
07200830 105 125 125 70 1/0
08201160 137
200
** 200***
95 3/0
08201320 166
200
** 225***
2 x 70 2 x 1
09201760 205
250
** 250***
2 x 70 (B1) 2 x 95 (B2) 2 x 2/0
09202190 260
315
** 300***
2 x 95 (B1) 2 x 120 (B2) 2 x 4/0
07400660 74 100 80 35 1
07400770 88 100 100 50 2
07401000 105 125 125 70 1/0
08401340 155
250
** 225***
2 x 50 2 x 1
08401570 177
250
** 225***
2 x 70 2 x 1/0
09402000 232
315
** 300***
2 x 70 (B1) 2 x 95 (B2) 2 x 3/0 2 x 2/0
09402240 267
315
** 350***
2 x 95 (B1) 2 x 120 (B2) 2 x 4/0
07500440 45 50 50 16 4
07500550 62 80 80 25 3
08500630 83
125
** 100***
35 1
AVVERTENZA
Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 35
Versione numero: 1
English Français Deutsch
Italiano
Español
* Questi fusibili sono di tipo a intervento rapido.
** Questi fusibili sono di classe gR.
*** Questi fusibili sono di classe HSJ.
Tabella 5-1 Valori nominali dei cavi di terra di protezione
08500860 104
160
** 150***
50 1
09501040 166
150
** 150***
2 x 70 (B2) 2 x 35 (B2) 2 x 1 2 x 3
09501310 166
200
** 175***
2 x 70 (B2) 2 x 50 (B2) 2 x 1
07600190 20 25 25 10 8
07600240 26 32 30 10 6
07600290 31 40 35 10 6
07600380 39 50 50 16 4
07600440 44 50 50 16 4
07600540 62 80 80 25 3
08600630 83
125
** 100***
50 2
08600860 104
160
** 150***
70 1/0 1/0
09601040 149
150
** 150***
2 x 50 (B2) 2 x 35 (B2) 2 x 1 2 x 3
09601310 171
200
** 200***
2 x 70 (B2) 2 x 50 (B2) 2 x 1/0 2 x 1
Il prodotto è certificato UL e idoneo per l’utilizzo in circuiti con entità massima della corrente simmetrica
di guasto di alimentazione fino a 100 kA, se protetto da fusibili.
Le dimensioni dei cavi IEC presuppongono un conduttore in rame, isolamento in PVC, metodo di
installazione B2 e una temperatura ambiente di 40 °C. Le dimensioni dei cavi UL presuppongono un
conduttore in rame con un isolamento classificato per una temperatura di 75 °C.
Dim. conduttori fasi
di ingresso
Dim. minime conduttori di terra
10 mm
2
Un conduttore di 10 mm
2
o due conduttori della stessa sezione di quello della fase
di ingresso
> 10 mm
2
e 16 mm
2
La stessa sezione del conduttore della fase di ingresso
> 16 mm
2
e 35 mm
2
16 mm
2
> 35 mm
2
Metà della sezione del conduttore della fase di ingresso
Modello
Corrente max.
ingresso in
servizio
continuativo
Fusibili Cavi
IEC Classe
gG o gR
UL
Classe CC,
J o T
*
IEC60364-5-52
mm
2
UL 508C
AWG
A A A Ingresso Uscita Ingresso Uscita
NOTA
NOTA
36 Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300
Versione numero: 1
FASE 6: Rimuovere la copertura dei terminali
1. Servendosi di un cacciavite a taglio, ruotare la clip di fissaggio della copertura dei terminali in senso antiorario
di circa 30°.
2. Fare scorrere la copertura dei terminali verso il basso.
3. Rimuovere la copertura dei terminali nella direzione mostrata.
Rimozione degli elementi preincisi della protezione per le dita
1
2
3
A: Taglie da 5 a 9
B: Solo taglia 5
C: Solo taglia 6
D: Taglie da 7 a 9
Collocare la protezione contro il contatto accidentale su una
superficie piana e solida e colpire con un martello i dischetti
preincisi da rimuovere come mostrato nella figura (1). Per le
taglie da 7 a 9, si possono utilizzare delle forbici per togliere i
dischetti preincisi, afferrando quelli da rimuovere e torcendoli
come mostrato (3). Continuare fino a rimuovere tutti gli elementi
preincisi necessari (2). Una volta rimossi gli elementi preincisi,
eliminare qualsiasi bava o bordo tagliente.
I gommini di protezione per le dita sono contenuti nel kit di
accessori per le taglie 5 e 6.
Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 37
Versione numero: 1
English Français Deutsch
Italiano
Español
FASE 7: Identificare le parti costitutive dell'azionamento
Figura 7-1 Diagramma delle parti costitutive
PE
+DC -DC
U
V
W
L1 L2 L3
6
5
5
1
41 42
2
3
4
7
7
8
9
+DC
BRAKE
8
10
11
13
7 8
9
12
5
1
2
7
U V W
5
12
12
12 12
910
8
12
1
1
2
3
13
11
4
5
6
7
6
5
Legenda
1. Targhetta dei valori caratteristici 2. Collegamenti relè
3. Slot 1 modulo opzionale 4. Connessioni motore
5. Collegamenti di terra 6. Collegamenti alimentazione in c.a.
7. Collegamenti dei terminali di controllo 8. DC bus +
9. DC Bus - 10. Terminale di frenatura
11. Da staffa cavi a terminali di terra 12. Vite di fissaggio filtro EMC interno*
13. Terminali Safe Torque Off (STO)**
* Prima di rimuovere la vite, fare riferimento al Capitolo 4 della Guida ai collegamenti elettrici.
** Solo Unidrive M300.
38 Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300
Versione numero: 1
Tabella 7-1 Coppie di serraggio raccomandate
FASE 8: Cablare l'azionamento
M200/M300: lo schema elettrico si riferisce alla configurazione predefinita dell'azionamento (Pr 05 impostato su AV)
che prevede il controllo della frequenza tramite l'ingresso analogico 1 (0-10 V) o l'ingresso analogico 2 (0-10 V)
selezionato mediante il terminale 14.
M201: l'impostazione predefinita utilizza il potenziometro di riferimento velocità interno e non l'ingresso analogico di
riferimento frequenza (è richiesto il solo terminale di abilitazione azionamento).
Figura 8-1 Collegamenti dei terminali di alimentazione
Figura 8-2 Collegamenti dei terminali di controllo per Unidrive M200/M201/M300
* Non necessario per Unidrive M201 in quanto il potenziometro di riferimento velocità è già incorporato nel prodotto.
I comandi di Marcia/Arresto sono trasmessi dalla tastiera e se occorre ottenere la marcia indietro, si deve impostare
il Pr 17 su On.
** 250 V c.a. max. (UL classe 1).
*** Unidrive M300 utilizza ingressi Safe Torque Off (abilitazione azionamento) e il terminale 11 non è assegnato.
Per ulteriori informazioni e per gli schemi elettrici delle configurazioni alternative, consultare la sezione 4.1 della
Guida introduttiva al controllo.
Se necessario, si può collegare una resistenza di frenatura esterna. Per ulteriori dettagli, consultare il Capitolo 4
della Guida ai collegamenti elettrici.
Taglia modello Descrizione dei terminali Impostazioni della
coppia di serraggio
Tutti
Terminali di controllo 0,2 N m
Terminali dei relè 0,5 N m
5
Terminali di potenza 1,5 N m
Terminali di terra 2,0 N m
6 Terminali di messa a terra e di potenza 6,0 N m
7 Terminali di messa a terra e di potenza 12 N m
8 e 9 Terminali di messa a terra e di potenza 15 N m
L1
L2
L3
U
V
W
Alimentazione in c.a. Motore
Alimentazione
trifase in c.a.
9
10
11
12
13
14
I/O digitali
41
42
Stato dell'azionamento
Relè 1**
1
2
I/O analogici
7
4
5
Uscita frequenza
10 kΩ
31
32
35
36
ST01
0V
ST01
0V
ST02
ST02
Solo M300
Utenza 24 V
Utenza 24 V
I/O digitali 1
Ingresso digitale2
Ingresso digitale 3
Ingresso digitale 4
Ingresso digitale 5
0 V
Ingresso analogico 1
Utenza 10 V
Ingresso analogico 2
Uscita analogica 1
10 kΩ
Frequenza zero
Abilitazione
azionamento***
Marcia avanti*
Marcia indietro*
Selezione ingresso
analogico 1/2*
Riferimento di
frequenza 1*
Riferimento di
frequenza 2*
Safe Torque
Off
Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 39
Versione numero: 1
English Français Deutsch
Italiano
Español
FASE 9: Accensione dell'azionamento
Assicurarsi che il segnale di abilitazione azionamento non sia applicato, terminale 11 (o terminali 31 e 35 su
Unidrive M300) aperto.
Assicurarsi che il segnale di marcia non sia applicato, terminali 12 e 13 aperti (Unidrive M200 e M300).
Assicurarsi che il motore sia collegato all'azionamento.
Assicurarsi che il collegamento del motore (Δ o Y) sia corretto.
FASE 10: Utilizzare il tastierino
Il display fornisce informazioni sullo stato operativo dell'azionamento, sugli allarmi e sui codici di allarme.
Il tastierino consente di modificare i parametri, di arrestare e di avviare l'azionamento e di resettarlo.
1
V A Hz rpm %
4
1
2
3
5
6
7
(1) Il tasto Invio serve per accedere alla modalità di visualizzazione o di
modifica dei parametri, oppure per confermare la modifica apportata
a un parametro.
(2 / 6) I tasti di Navigazione servono per selezionare parametri singoli
o per modificare i valori dei parametri.
(3) Il tasto Arresto / Reset (rosso) serve, nella modalità tastiera,
per arrestare e resettare l'azionamento (abilitato per Unidrive M201).
Può inoltre essere utilizzata per resettare l'azionamento nella modalità
terminale.
(4) Il Potenziometro rif. velocità serve per controllare il riferimento di
frequenza (solo in Unidrive M201).
(5) Il tasto Avvio (verde) serve per avviare l'azionamento nella
modalità tastiera (abilitato per Unidrive M201).
(7) Il tasto Esci serve per uscire dalla modalità modifica /
visualizzazione parametri.
Pr 10
Pr 01
0.00
0.00
Modalità
di Stato
Modalità
Visualizzazione
parametri
Visualizzazione del
valore parametro
Modalità modifica
(il valore modificato lampeggia)
Per entrare nella modalità Visualizzazione
parametri, premere il tasto
Premere o per selezionare
il parametro
Per visualizzare il valore del parametro,
premere il tasto
Per tornare alla modalità Stato,
premere
Per tornare alla modalità Visualizzazione
parametri, premere il tasto
Per entrare nella modalità Modifica,
premere il tasto
Tenere premuto o per aumentare
o diminuire il valore
Per tornare alla Visualizzazione del valore parametro
premere il tasto per conservare il nuovo valore
premere il tasto per ignorare il nuovo valore e
riportare il parametro al valore precedente alla modifica
40 Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300
Versione numero: 1
Tabella 10-1 Indicazioni di stato
FASE 11: Conoscere i parametri chiave e ripristinare i valori di
default
Quando si modifica un parametro, il nuovo valore viene salvato allorché si preme il tasto Invio per ritornare dalla
modalità di modifica parametro alla modalità di visualizzazione parametro.
Ripristino dei parametri predefiniti:
1. Assicurarsi che l'azionamento non sia abilitato, cioè che il terminale 11 (o i terminali 31 e 35 su Unidrive M300)
sia aperto.
2. Selezionare 'Def.50 (impostazioni a 50 Hz) o Def.60 (impostazioni a 60 Hz)’ nel Pr 00.
3. Premere il tasto rosso di reset
Stringa Descrizione
Stadio di uscita
azionamento
inh
L'azionamento è inibito e non può essere avviato. Il segnale di Abilitazione
azionamento non è applicato al terminale di abilitazione azionamento, oppure
è impostato a 0.
Disabilitato
rdy
L'azionamento è pronto per essere avviato. L'abilitazione azionamento è attiva,
ma l'inverter dell'azionamento non è attivo, perché la marcia finale
dell'azionamento non è attiva.
Disabilitato
StoP L'azionamento è stato arrestato / sta mantenendo la condizione di velocità zero. Abilitato
S.Loss È stata rilevata una condizione di perdita alimentazione Abilitato
dc inj L'azionamento sta applicando corrente di iniezione di frenatura in c.c. Abilitato
Er
L'azionamento è andato in allarme e non sta più controllando il motore. Il codice
di allarme viene visualizzato sul display.
Disabilitato
UV L'azionamento è nello stato di allarme per sottotensione. Disabilitato
Parametro Range (Ú) Predefinito (Ö)
01
Velocità minima da 0.00 al Pr 02 Hz 0,00 Hz
02
Velocità massima da 0.00 a 550.00 Hz
Def.50: 50,00 Hz
Def.60: 60,00 Hz
03
Tempo di accelerazione 1 da 0,0 a 32000,0 s/100 Hz 5,0 s/100 Hz
04
Tempo di decelerazione 1 da 0,0 a 32000,0 s/100 Hz 10,0 s/100 Hz
05
Configurazione
dell'azionamento
Per ulteriori informazioni su tutte le
configurazioni dell'azionamento, consultare
la Guida introduttiva al controllo
M200/M300: AV
M201: PAd
06
Corrente nominale motore
da 0,00 a corrente nominale azionamento
in amp
Corrente nominale massima
in servizio gravoso
Corrente nominale
07
Velocità nominale motore Da 0,0 a 33000,0 giri/min
Def.50: 1500,0 giri/min
Def.60: 1800,0 giri/min
08
Tensione nominale motore da 0 a 765 V
Azionamento a 200V: 230 V
Azionamento a 400V Def.50: 400 V
Azionamento a 400V Def.60: 460 V
Azionamento a 575 V: 575 V
Azionamento a 690 V: 690 V
09
Fattore di potenza nominale
del motore
Da 0,00 a 1,00 0,85
10
Stato sicurezza utente
Per ulteriori informazioni, consultare la
Guida introduttiva al controllo
LEVEL.1
Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 41
Versione numero: 1
English Français Deutsch
Italiano
Español
FASE 12: Avviare il motore
Analisi e risoluzione dei problemi
Quando l'azionamento rileva un'anomalia, visualizza un codice di errore. Per localizzare e risolvere tutti i codici di
errore, dalla piattaforma Microsoft, Android e iOS si può scaricare su smartphone / tablet uno 'Strumento di
diagnosi (app)' tramite l' 'App' store, cercare lo ‘Strumento di diagnosi Control Techniques nell'app store’.
In alternativa, scaricare lo ‘Strumento di diagnosi (App)’ dall'‘App Center’ di Control Techniques, oppure consultare
la sezione Funzioni diagnostiche nella Guida introduttiva al controllo scaricabile dal sito di Control Techniques o
Leroy Somer.
Azione Dettagli
Accensione Assicurarsi che:
Sul display dell'azionamento sia visualizzato: inh (terminale/i abilitazione è/sono aperto/i)
Velocità minima e
massima
Immettere:
Velocità minima Pr 01 (Hz)
Velocità massima Pr 02 (Hz)
Tempi di
accelerazione e
decelerazione
Immettere:
Tempo di accelerazione nel Pr 03 (s/100 Hz)
Tempo di decelerazione nel Pr 04 (s/100 Hz)
Dettagli targhetta dati
caratteristici motore
Azionamento pronto per l'autotaratura
Autotaratura L'azionamento è in grado di eseguire un'autotaratura statica o con rotazione dell'albero. Prima che
un'autotaratura sia abilitata, il motore deve essere fermo e scollegato dal carico per autotaratura
con rotazione dell'albero.
Per eseguire un'autotaratura:
Impostare il Pr 38 = 1 per un'autotaratura statica, oppure Pr 38 = 2 per un'autotaratura con
rotazione dell'albero
Chiudere il segnale di Abilitazione azionamento (applicare +24 V al terminale 11 o ai terminali
31 e 35 di Unidrive M300). L'azionamento visualizza così il messaggio ’rdy’.
Dare un comando di Marcia (applicare +24 V al terminale 12 - Marcia avanti o al terminale 13 -
Marcia indietro in Unidrive M200 e M300; premere il tasto Avvio della tastiera in M201).
Durante l'esecuzione dell'autotaratura da parte dell'azionamento, sul display lampeggia in
successione il messaggio ’tuning’ (taratura).
Attendere che l'azionamento visualizzi ‘inh’ (Inibizione) e che il motore si fermi completamente.
Togliere il segnale di abilitazione e di marcia dall'azionamento.
Azionamento pronto per la rotazione del motore
Marcia A questo punto, l'azionamento è pronto per avviare il motore. Chiudere i terminali Marcia avanti e
Marcia indietro in Unidrive M200 e M300; premere il tasto Avvio della tastiera in M201.
Aumento e
diminuzione della
velocità
Cambiando il riferimento analogico di frequenza selezionato (Potenziometro di riferimento velocità
in M201), si aumenta o si diminuisce la velocità del motore.
Arresto Per arrestare il motore applicando il tempo di decelerazione selezionato, aprire il terminale di
marcia avanti o quello di marcia indietro su Unidrive M200 e M300; premere il tasto di Avvio della
tastiera su M201. Se il terminale di abilitazione viene aperto durante la rotazione del motore, l'uscita
dell'azionamento viene immediatamente disabilitata e il motore si arresta per inerzia.
n
Corrente nominale del motore nel Pr 06 (Amp)
o
Velocità nominale del motore nel Pr 07 (giri/min
-1
)
p
Tensione nominale del motore nel Pr 08 (Volt)
q
Fattore di potenza nominale del motore nel (cos φ) Pr 09
MOT. 3 LS 80 L T
N
734570 BJ 002 kg 9
40 C S1IP 55 I cl.F
V Hz min kW cos
-1
A
230 50 2800 0,75 0,83 0,3
1
2
3
4
Company information
Control Techniques Limited. Registered Office: The Gro, Newtown, Powys SY16 3BE. Registered in England
and Wales. Company Reg. No. 01236886.
Moteurs Leroy-Somer SAS. Headquarters: Bd Marcellin Leroy, CS 10015, 16915 Angoulême Cedex 9,
France.Share Capital: 65 800 512 €, RCS Angoulême 338567258.
Informations sur la société
Control Techniques Limited. Siège social : The Gro, Newtown, Powys SY16 3BE. Entreprise enregistrée en
Angleterre et au Pays de Galles N° d’immatriculation 01236886.
Moteurs Leroy-Somer SAS. Siège mondial : Bd Marcellin Leroy, CS 10015, 16915 Angoulême Cedex 9,
France. Capital social : 65 800 512 €, RCS Angoulême 338567258.
Unternehmensinformationen
Control Techniques Limited. Registrierter Sitz: The Gro, Newtown, Powys SY16 3BE. In England und Wales
registriert. Firmen-Reg. Nr. 01236886.
Moteurs Leroy-Somer SAS. Firmensitz: Bd Marcellin Leroy, CS 10015, 16915 Angoulême Cedex 9,
Frankreich. Aktienkapital: 65 800 512 €, RCS Angoulême 338567258.
Informazioni sull'azienda
Control Techniques Limited. Sede legale: The Gro, Newtown, Powys SY16 3BE. Registrata in Inghilterra e in
Galles. Numero di iscrizione al registro imprese 01236886.
Moteurs Leroy-Somer SAS. Sede centrale: Bd Marcellin Leroy, CS 10015, 16915 Angoulême Cedex 9,
Francia.Capitale sociale: 65 800 512 €, RCS Angoulême 338567258.
Información de la compañía
Control Techniques Limited. Domicilio social: The Gro, Newtown, Powys SY16 3BE. Registrada en Inglaterra
y Gales. Empresa con número de registro 01236886.
Moteurs Leroy-Somer SAS. Sede central: Bd Marcellin Leroy, CS 10015, 16915 Angoulême Cedex 9,
Francia. Capital social: 65 800 512 €, RCS Angoulême 338567258.
0478-0380-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Control Techniques Unidrive M300 Step-By-Step Manual

Tipo
Step-By-Step Manual
Questo manuale è adatto anche per