Samsung SNC-M300P Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

70_
Appendice
SNC-M300_FRA.indd 70SNC-M300_FRA.indd 70 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:062008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:06
78_
Appendice
SNC-M300_FRA.indd 78SNC-M300_FRA.indd 78 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:082008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:08
SNC-M300
SNC-M300
istruzioni di funzionamento
ITA
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per
ottenere un servizio più completo, registri il suo prodotto su
www.samsung.com/global/register
EU-M300-ITA.indd 1 2008-07-11 오후 4:29:10
precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DISCOSSA ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE.
RIVOLGERSI A PERSONALEQUALIFICATO.
Questo simbolo indica la presenza di una tensione pericolosa all’interno del dispositivo, che può
provocare scariche elettriche.
Questo simbolo indica che nella documentazione del presente dispositivo sono contenute
importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a pioggia o
a umidità.
La videocamera deve essere collegata solo a reti PoE senza collegamento all’impianto
esterno.
AVVERTENZA
1. Assicurarsi di utilizzare solo l’adattatore indicato nel foglio delle specifiche. Utilizzare altri
adattatori può provocare incendi, scossa elettrica o danni al prodotto.
2. Collegare scorrettamente l’alimentazione o sostituire le batterie in modo inadeguato può
causare esplosione, incendio, scossa elettrica o danni al prodotto.
3. Non collegare più di una telecamera allo stesso adattatore. Eccederne la capacità può
provocare surriscaldamento o incendio.
4. Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro
può provocare incendi.
5. Quando si istalla la telecamera, fissarla in modo sicuro e saldo. Una telecamera che cade
può causare danni alle persone.
6. Non sistemare oggetti conduttori (es. cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o
contenitori con acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a
incendio, scossa elettrica o caduta di oggetti.
EU-M300-ITA.indd 2 2008-07-11 오후 4:29:10
7. Non istallare l’unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse
elettriche.
8. Se l’unità emana un odore insolito o fumo, interrompere l’uso del prodotto. In questo
caso scollegare immediatamente l’alimentazione e mettersi in contatto con il centro di
assistenza. Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni può causare incendi o
scosse.
9.
Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di
assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG
non è responsabile per problemi causati da modifiche non autorizzate o tentativi di
riparazione)
10.
Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto. Ciò può
causare incendi o scosse elettriche.
ATTENZIONE
1. Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi
sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche.
2. Non istallare in luoghi sottoposti ad alte temperature (più di 50°C), basse temperature
temperature (meno di - 10°C), o grande umidità. Ciò può causare incendi o scosse
elettriche.
3. Se si desidera modificare l’ubicazione del prodotto già istallato, assicurarsi di spegnerlo e
quindi spostarlo e istallarlo nuovamente.
4. Scollegare la spina dalla presa in caso di lampi. Non farlo può provocare incendi o danni al
prodotto.
5.
Mantenere lontano dalla luce diretta e da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi.
6.
Istallare in un luogo ben ventilato.
7. Evitare di direzionare la telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il sole,
ciò può danneggiare il sensore d’immagine CCD.
8.
Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio e non porre su di esso degli oggetti
contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi.
9. La presa di rete viene utilizzata per scollegare l’apparecchio e deve essere facilmente
accessibile in qualsiasi istante.
EU-M300-ITA.indd 3 2008-07-11 오후 4:29:10
istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Rispettare tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7.
Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Istallare seguendo le istruzioni del
fabbricante.
8. Non istallare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti (compresi gli
amplificatori) che possano produrre calore.
9. Non eludere il sistema di sicurezza della spina polarizzata o a terra. Una spina polarizzata
è costituita da due spinotti, uno più grande dell’altro. Una spina con presa a terra ha due
spinotti e un terzo per la presa a terra. Lo spinotto più grande o il terzo spinotto sono
stati previsti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non entra nella presa, mettersi in
contatto con l’elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10.
Proteggere il cavo dell’alimentazione per evitare che sia calpestato o schiacciato, facendo
particolare attenzione alle spine, alle prese e al punto in cui i cavi escono dell’apparecchio.
11. Utilizzare solo connettori/accessori indicati dal fabbricante.
12. Utilizzare solo su carrelli, piedistalli, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal fornitore o venduti
con l’apparecchio.
13. Scollegare questo apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando
si muove l’insieme carrello/apparecchio per evitare incidenti per il possibile rovesciamento.
14. Rivolgersi a personale specializzato per qualsiasi riparazione. Le riparazioni sono richieste
quando l’apparecchio viene in qualche modo danneggiato, ad esempio quando viene
danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se è stato versato qualche liquido nell’
apparecchio o vi sono caduti degli oggetti o se è stato esposto alla pioggia o all’umidità,
se non funziona normalmente o se è caduto.
EU-M300-ITA.indd 4 2008-07-11 오후 4:29:10
Indice _01
indice
Preparazione
03
Istallazione e collegamento
08
Collegamento rete e
impostazione
17
Impostazione IP statico
22
Impostazione IP dinamico
26
03 Caratteristiche
03 Precauzioni - istallazione e uso
04 Specifiche PC consigliate
04 Compatibile IP Router
04 Tasti PoE compatibili
04 Controllare i componenti nel pacchetto
05 Nomi di ogni parte
08 Istallare la videocamera
12 Collegamento
18 Collegare la fotocamera ad un router IP
con rete di area locale
20 Collegare la videocamera direttamente
all'area locale della rete
21 Cercare la videocamera
22 Impostazione rete manuale
25 Impostazione rete automatica
26 Impostazione IP dinamico
27 Impostazione inoltra porta (mappa porta)
EU-M300-ITA.indd 1 2008-07-11 오후 4:29:11
02_ Indice
Usare la fotocamera
28
Impostazione
41
Appendice
64
28 Connessione alla videocamera
30 Istallare ActiveX
32 Usare Il visualizzatore
36 Usare Il visualizzatore di ricerca
41 Impostare la videocamera
43 Configurazione di base
49 Configurazione sistema
54 Configurazione layout
55 Configurazione evento
62 Configurazione della rete
64 Risoluzione problemi
66 Specifiche
EU-M300-ITA.indd 2 2008-07-11 오후 4:29:11
Preparazione _03
01 PREPARATION
CARATTERISTICHE
Supporto protocollo di comunicazione vario
Questo prodotto supporta vari protocolli di comunicazione come ARP, HTTP e DHCP come
TCP/IP, UDP, SMTP pertrasmissioneemail e protocollo FTP.
Monitoraggio attraverso il
browser web
Monitoraggio attraverso il Web Browser Questo prodotto consente di guardare un video attraver-
so un browser web di Internet in modo che si possa guardare un video attraverso internet così
come accade per una rete locale.
Funzione di impostazione
automatica dell'IP locale
Questa funzione offre un modo semplice di configurare le impostazioni di rete con un tasto
minimo per coloro che non hanno dimestichezza.
Funzione allarme
Se questo prodotto è collegato ad un sensore di movimento, il sensore lo trova, un video regi-
strato viene inviato attraverso l'FTP/Email(SMTP) registrato dall'utente o salvato sulla scheda di
memoria SDHC e un segnale viene inviato ad un'allarme di uscita.
Funzione rilevamento movimento
Se l’utente specifica un’area target da monitorare, il sensore trova un movimento in quella ar
ea,
un’immagine ferma viene viene inviata all’FTP/Email(SMTP) indicato dall’utente o salvato su
scheda di memoria SDHC, e i segnali sono inviati al terminale dell’allarme.
PRECAUZIONI - ISTALLAZIONE E USO
Non smontare la videocamera.
Fare sempre attenzione quando si usa la videocamera.
Non sottoporla ad impatto o vibrazione e fare sempre attenzione a non danneggiare la video-
camera con conservazione e/o uso improprio.
Non istallare la videocamera in luoghi dove sarebbe esposta alla pioggia o umidità e non usarla
in un ambiente umido.
Non pulire la videocamera con abrasivi o sostanze simili. Se sporca, usare un panno per pulire.
Istallare la videocamera su un area o ambiente ombreggiato protetto dal sole. La luce del sole
ha un effetto negativo sulla fotocamera.
Non piegare o gettare la scheda SDHC.
Non conservare o usare la scheda SDHC in un luogo caldo, umido o polveroso.
Proteggere i contatti della memoria SDHC dal'accumulo di sostanze.
Se sostanze estranee si accumulano sui contatti, rimuoverle usando un panno.
Quando si rimuove la scheda SDHC, disabilitare la registrazione della scheda SD per proteg-
gere contro la perdita di dati (fare riferimento a pagina 57 per le istruzioni su come disabilitare la
registrazione della scheda SD).
I dati non possono essere conservati sulle schede SDHC la cui durata è terminata.
Acquistare una nuova scheda di memoria SDHC se accade.
Il produttore non sarà responsabile della perdita dei dati per colpa del cliente a causa di uso non
corretto.
L'uso di un dispositivo PoE non consigliato può causare malfunzionamento della videocamera o
del PoE. (Fare riferimento a pagina 4 per il PoE compatibile)
preparazione
EU-M300-ITA.indd 3 2008-07-11 오후 4:29:11
04_ Preparazione
SPECIFICHE PC CONSIGLIATE
CPU: Pentium4/2.4GHz o superiore
Sistema operativo: Windows XP(Service Pack2) / Windows Vista
Risoluzione: 1024X768 pixel o superiore
RAM: 512MB o superiore
Web
Browser: Internet Explorer 6.0 o maggiore
Scheda
video: Radeon, Nvidia
Memoria
Video: 128MB
DirectX 8.1 o maggiore
ROUTER IP COMPATIBILE
Linksys
D-Link
Netgear
TASTI POE COMPATIBILI
Linksys SRW224G4P
D-Link DES-1316
SMC SMCPWR-INJ3
CONTROLLARE I COMPONENTI NEL PACCHETTO
Accertarsi che i seguenti elementi siano includi nel pacchetto.
Videocamera
Manuale dell’Utente
C adattatore
montaggioConnettore lente
iris automatico
Opzioni
Software CD CS lente C lente
EU-M300-ITA.indd 4 2008-07-11 오후 4:29:11
Preparazione _05
01 PREPARATION
NOMI DI OGNI PARTE
Anteriore
1
Barra di regolazione del
fuoco posteriore
Regolare il fuoco posteriore spostando la barra su o g.
Quando la videocamera si sporca, pulirla con un tessuto o panno imbevuto di alcol.
1
EU-M300-ITA.indd 5 2008-07-11 오후 4:29:11
06_ Preparazione
Posteriore
1
Audio uscita Per segnali audio in uscita.
2
Audio in entrata Per segnali audio in entrata.
3
Slot scheda di memoria
SDHC
Qui si inserisce la scheda di memoria SDHC.
4
Indicatori sistema, SD e
alimentazione
Questi indicatori forniscono informazioni su sistema, SD e
stato alimentazione.
5
Porta I/O
Usata per collegare la videocamera al dispositivo esterno.
A_IN 1 e 2: Questi sono allarmi nelle porte.
GND: Questa è la porta GND.
A_OUT 1
e 2: Questi sono allarmi nelle porte.
NON USATO: Questa porta non è usata.
6
Tasto Reset
Inverte le impostazioni della videocamera a quelle
predefinite. Quando premuto per 3 secondi, l'indicatore del
sistema svanisce e il sistema riparte-
Quando la videocamera è reimpostata, il collegamento
è possibile solo dopo che le impostazioni di rete di base
(indirizzo IP, maschera sottorete, gateway, ecc) sono stati
configurati di nuovo usando il programma istallatore IP.
7 86 5
4
3
2
1
EU-M300-ITA.indd 6 2008-07-11 오후 4:29:12
Preparazione _07
01 PREPARATION
7
Porta Ethernet
Porta cavo Ethernet.
8
Porta alimentazione
Collegare il cavo d'alimentazione alla porta.
LED
Stato
Descrizione
SISTEMA
Accende
Quando l'alimentazione è accesa e il
collegamento di rete è normale.
Lampeggia
Quando l'impostazione DDNS fallisce.
Quando DDNS è impostato.
Quando la connessione di rete non è
stabile.
Spegne
Quando l'alimentazione è spenta.
Quando la videocamera si riavvia.
SD
Accende
Quando la scheda di memoria
è inserita e il sistema funzione
normalmente.
Lampeggia
Quando la registrazione fallisce.
Quando la scheda di memoria ha poca
capacità.
Quando la scheda di memoria non è
inserita normalmente.
Spegne
Quando l'alimentazione è spenta.
Quando la videocamera si riavvia.
Quando la scheda di memoria è
rimossa.
PWR
Accende Quando l'alimentazione è accesa.
Spegne Quando l'alimentazione è spenta.
EU-M300-ITA.indd 7 2008-07-11 오후 4:29:12
08_
Istallazione e collegamento
ISTALLARE LA VIDEOCAMERA
Scollegare il cavo di alimentazione prima dell'istallazione o ricollocazione.
Montare la lente
Quando si usa la lente CS
Montare la lente CS ruotandola in senso orario come mostrato nell'immagine.
Quand
o si usa la lente C
Dopo aver montato l'adattatore C ruotandolo in senso orario, girare la lente C in senso
orario fin quando si fissa come mostrato nell'immagine.
istallazione e collegamento
CS lente
C Lente
EU-M300-ITA.indd 8 2008-07-11 오후 4:29:12
Istallazione e collegamento
_09
02
ISTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
Regolare il focus dietro
Il fuoco posteriore della videocamera è regolato in fabbrica prima della consegna ma
alcune lenti possono essere fuori fuoco a causa del tipo di lente. In questo caso, è
necessario regolare il fuoco posteriore. Quanto segue descrive come regolare il fuoco
posteriore delle lenti.
In caso di lenti con nessuna funzione di zoom
1
Dopo aver esposto la fotocamera ad un oggetto con alta risoluzione (come un'immagi-
ne modello) ad una distanza di p di 10 m, impostare l'anello del fuoco a infinito (
).
2
Regolare la barra di controllo centrale posteriore fin quando l'oggetto è chiaro.
3
Fissare la vite della barra di controllo del fuoco posteriore.
In caso di lenti con funzione di zoom
1
Dopo aver esposto la fotocamera ad un oggetto con alta risoluzione (come un'immagi-
ne modello) ad una distanza di p di 3 o 5 m, ruotare la lente dello zoom in direzione
TELE- Poi regolare il fuoco della lente fin quando l'oggetto è ben visibile.
2
Ruotare completamente lo zoom della lente in direzione WIDE e regolare la barra di
controllo del fuoco posteriore fin quando l'oggetto è ben visibile.
3
Ripetere le fasi 1 e 2* o tre volte fin quando i fuochi di zoom TELE e zoom WIDE sono
abbastanza chiari.
EU-M300-ITA.indd 9 2008-07-11 오후 4:29:12
10_
Istallazione e collegamento
Inserire/Rimuovere una scheda di memoria SDHC.
Inserire una scheda di memoria SDHC.
Spingere la scheda di memoria SDHC verso la freccia come mostrato nel diagramma.
Non forzare la scheda. Se non è possibile inserirla nello slot con facilità, potreste inserirla
nella direzione errata. Forzare l'inserimento può danneggiare la scheda di memoria.
Rimuovere una scheda di memoria SDHC.
Premere delicatamente sulla fine esposta della scheda di memoria come mostrato nel
diagramma per espellere la scheda di memoria dallo slot.
Premere troppo forte p causare che la scheda di memoria SDHC esca fuori troppo
velocemente dallo slot quando rilasciata.
Quando si rimuove la scheda di memoria SDHC, disabilitare la caratteristica di
registrazione della scheda SD (fare riferimento a pagina57per istruzioni per disabilitare
la registrazione della scheda SD). Rimuovere la scheda di memoria SDHC mentre la
registrazione è in atto danneggia i dati.
EU-M300-ITA.indd 10 2008-08-01 오전 11:27:02
Istallazione e collegamento
_11
02
ISTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
Informazione scheda di memoria (non incluso)
Cos'è una scheda di memoria?
La scheda di memoria è un dispositivo di massa esterno che è stato sviluppato per offrire un
modo completamente nuovo per registrare e condividere video, audio e testo dati usando
dispositivi digitali.
Selezionare una scheda di memoria adatta a voi
La videocamera supporta schede di memoria SDHC.Potreste, comunque, avere problemi di
compatibilità secondo il modello e tipi di scheda di memoria.
La videocamera supporta schede di memoria SD.
Comunque, la capaci massima della scheda di memoria SD è di 2GB e ver 1.1, 4GB o
superiore sono incompatibili.
Per al fotocamera, consigliamo di usare una scheda di memoria dei seguenti produttori:
SDHC/SD scheda di memoria: Panasonic®, SanDis, e Toshiba®
La videocamera supporta 128MB a16GB di capaci di memoria.
La prestazione della riproduzione può essere compromessa dalla veloci della scheda di
memoria, quindi usare una scheda ad alta veloci. Consigliamo di usare una scheda di
memoria con velocità scrittura/lettura o almento 10 Mbps e specifiche classe 6.
Uso scheda di memoria
Le schede di memoria SD e SDHC possiedono un tasto che disabilita la scrittura dei dati sul
mezzo.Con questo tasto in posizione di chiusura eviterà la cancellazione accidentale dei dati
conservati nella scheda di memoria ma allo stesso tempo evita che scriviate i dati sul mezzo.
C
ompo
nenti della scheda di memoria
SDHC
Tasto chiusura
Contatti
EU-M300-ITA.indd 11 2008-07-11 오후 4:29:12
12_
Istallazione e collegamento
CONNESSIONE
Collegamento cavo Ethernet
Collegare il cavo Ethernet alla porta delle rete come mostrato.
EU-M300-ITA.indd 12 2008-07-11 오후 4:29:12
Istallazione e collegamento
_13
02
ISTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
Collegamento alimentazione
1
Collegare l'adattatore alla porta di alimentazione della videocamera.
2
Usando un cacciavite piatto, collegare le due linee che portano all'adattatore di
alimentazione alla porta di alimentazione della videocamera.
3
Collegare il cavo di alimentazione all'uni di alimentazione.
4
Collegare la presa di alimentazione ad una presa.
Attenzione alla polari di DC 12 V quando si fa il collegamento.
Se si usa un PoE (alimentazione su Ethernet) che supporta un router, non è necessaria
la fonte di alimentazione separata.
EU-M300-ITA.indd 13 2008-07-11 오후 4:29:13
14_
Istallazione e collegamento
Per collegare le porte di ingresso e uscita:
Collegare le linee d'allarme alle porte di uscita e ingresso dietro.
A_IN 1, A_IN 2
: Questi sono allarmi nelle porte.
GN
D
:
Q
uesta è la porta GND.
A
_
OUT 1
, A
_
OUT 2 : Questi sono allarmi nelle porte.
Diagramma di collegamento allarme in/out
1
A_IN1
A_OUT1
A_OUT2
Not Used
A_IN2
GND
2
3
4
5
6
External Relay
External Relay
EU-M300-ITA.indd 14 2008-07-11 오후 4:29:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432

Samsung SNC-M300P Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per