LG CC18AWU Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANO
LG
Condizionatore d'aria
MANUALE DELL’UTENTE
LG
http://www.lge.com
IMPORTANTE
Leggere attentamente e per intero questo manuale dell'utente prima
di installare e mettere in funzione il condizionatore d'aria da camera.
• Dopo aver letto interamente il manuale, conservarlo per
riferimento futuro.
Tipo: Unità interna parete standard
2 Condizionatore d'aria
Manuale dell’utente del condizionatore d'aria
SOMMARIO
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
N°. modello
N°. di serie
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del rivenditore
Data di acquisto
Spillare la ricevuta su questa pagina qualora fosse
necessaria per provare la data di acquisto o per motivi
di garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
All’interno troverà molti suggerimenti utili sull’uso e la
manutenzione del condizionatore. Un minimo di
attenzione può far risparmiare molto tempo e denaro
nel corso della vita del condizionatore. Nella tabella di
riferimento per la risoluzione dei problemi troverà molte
risposte ai problemi più comuni. Consultando la tabella
Risoluzione dei problemi potrebbe non essere
necessario contattare il servizio di assistenza.
AVVERTENZE
Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato
per la riparazione o la manutenzione dell’unità.
• Contattare l’installatore per eseguire
l’installazione dell’unità.
Il condizionatore non è stato progettato per essere
utilizzato da bambini o invalidi senza supervisione.
• È consigliabile vigilare sui bambini affinché essi
non giochino con il condizionatore.
• Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito,
il servizio di sostituzione deve essere eseguito
solo da personale autorizzato utilizzando parti di
ricambio originali.
A. Misure di sicurezza ............................3
B. Sicurezza elettrica ...............................6
Uso temporaneo di un adattatore .........6
Uso temporaneo di una prolunga .........6
Simboli utilizzati nel manuale ................6
C. Introduzione al prodotto .....................7
D. Istruzioni per il funzionamento ..........8
Inserimento delle batterie .....................8
Telecomando senza fili Manutenzione
....8
Metodo di funzionamento ......................8
Telecomando senza fili..........................9
Modalità di funzionamento ..................11
Funzionamento autochangeover
(Condizionatore aria singolo) .................
12
Funzionamento automatico
(Condizionatore aria multiplo)
.................12
Funzionamento in modalità
deumidificazione..................................12
Funzionamento in modalità ventilazione
..13
Pulizia automatica ...............................13
Operazione di depurazione
NEO PLASMA (opzionale) ..................13
Modalità di raffreddamento a risparmio
energetico (opzionale) ...............................
14
Luminosità display (Opzionale) ...........14
Impostazione dell’ora corrente ...........14
Impostazione del timer .......................15
Annullamento dell’impostazione del timer
...15
Modalità Sleep ....................................15
Comando aletta orizzontale ................16
Controllo aletta verticale (opzionale) ..16
Funzionamento in modalità Jetcool
...........16
Funzionamento forzato .......................17
Funzione di Riavvio automatico ..........17
E. Manutenzione e assistenza ..............18
Unità interna ........................................18
Unità Esterna ......................................19
Suggerimenti per il funzionamento......19
Funzione autodiagnosi .......................19
Risoluzione dei problemi per
risparmiare tempo e denaro. ..............20
Contattare immediatamente
l'assistenza nei casi seguenti .............20
Manuale dell'utente 3
Misure di sicurezza
ITALIANO
Misure di sicurezza
È necessario seguire le seguenti istruzioni per prevenire lesioni alle persone o danni alla proprietà..
L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni.
La gravità viene classificata sulla base delle indicazioni seguenti.
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la possibilità di lesioni gravi o decesso.
Questo simbolo indica il rischio di lesioni alla persona o di danni alla proprietà.
Non fare assolutamente.
Seguire attentamente le istruzioni.
AVVERTENZA
Utilizzare sempre la spina e la presa con
un terminale di massa.
• Vi è il rischio di scosse elettriche.
Non utilizzare interruttori automatici difettosi
o di potenza inferiore. Utilizzare fusibili e
interruttori automatici di capacità adeguata.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non utilizzare prese multiple. Utilizzare
sempre questa apparecchiatura su un
circuito e interruttore dedicato.
In caso contrario, si potrebbero verificare
incendi o scosse elettriche.
Per i collegamenti elettrici, rivolgersi al
rivenditore, a un elettricista qualificato o a un
centro di assistenza autorizzato. Non smontare
o tentare di riparare il prodotto da soli.
• Vi è il rischio di incendio o di scosse
elettriche.
Prevedere sempre la messa a terra per il prodotto secondo
quanto indicato nello schema elettrico. Non collegare il filo
della messa a terra a tubi di gas o dellacqua, al parafulmine,
o ai fili della messa a terra del telefono.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Installare il pannello e il coperchio della
scatola di controllo in modo sicuro.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio
dovuti a polvere, acqua, e così via.
Utilizzare sempre fusibilied interruttori
automatici di capacità adeguata
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non modificare o prolungare il cavo di
alimentazione. Se la spina o il cavo di alimentazione
presentano graffi o sono danneggiati, provvedere
immediatamente alla sostituzione.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Per l'installazione, la rimozione o la
reinstallazione, rivolgersi sempre al
rivenditore o a un centro di assistenza
autorizzato.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio,
esplosione o lesioni.
Non montare il prodotto su un supporto
difettoso. Accertarsi che larea di installazione
non sia soggetta a deterioramento nel tempo.
• In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere.
Non installare lunità esterna su una base
rimovibile o in posizioni in cui possa
cadere.
La caduta dell'unità esterna può causare danni
o infortuni, e in alcuni casi anche la morte.
In caso di allagamento del prodotto con
acqua, rivolgersi a un centro di
assistenza autorizzato per la riparazione
prima di utilizzare ancora il prodotto.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Nell'unità esterna, il condensatore
moltiplicatore fornisce elettricità ad alta
tensione ai componenti elettrici. Prima di
procedere con la riparazione, assicurarsi che
il condensatore sia completamente scarico.
• Un condensatore carico può causare scosse
elettriche.
Quando si installa l'unità, utilizzare il kit
di installazione fornito con il prodotto.
• In caso contrario, l'unità potrebbe cadere e
causare infortuni seri.
Utilizzare unicamente le parti elencate
nella lista delle parti di assistenza.
Non provare a modificare l'apparecchio.
• L'uso di parti non appropriate può causare
scosse elettriche, un'eccessiva generazione
di calore e anche un incendio.
4 Condizionatore d'aria
Misure di sicurezza
I collegamenti delle unità interna ed esterna
devono essere saldamente fissati e il cavo deve
essere passato in modo corretto, in modo che
non si verifichino pressioni o torsioni del cavo
dai terminali di collegamento.
Collegamenti non corretti o lenti possono
causare la generazione di calore e un incendio.
Smaltire in modo sicuro i materiali
dimballaggio, quali viti, chiodi, batterie,
parti rotte e così via, dopo l'installazione
o l'assistenza, quindi strappare e gettare i
sacchi di plastica dell'imballaggio.
• I bambini potrebbero giocarci e incorrere in
lesioni.
Verificare che la spina del cavo di
alimentazione non sia sporca, lenta o
danneggiata e quindi inserirla per intero.
• Una spina sporca, lenta o danneggiata può
causare incendi o scosse elettriche.
Controllare il refrigerante utilizzato.
Leggere attentamente l'etichetta del
prodotto.
• L'uso di un refrigerante non corretto può
impedire il normale funzionamento dell'unità.
Non utilizzare cavi di alimentazione,
spine o prese danneggiate.
• In caso contrario, si potrebbero verificare
incendi o scosse elettriche.
Non toccare, utilizzare o riparare il prodotto con
le mani bagnate. Estrarre il cavo di
alimentazione tenendolo per la testa della spina.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Non posizionare stufe o altre
apparecchiature di riscaldamento vicino
al cavo di alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse elettriche e incendio.
Evitare lingresso di acqua nelle parti
elettriche. Installare il prodotto lontano
da sorgenti d'acqua.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o
guasti al prodotto.
Non conservare, utilizzare o avvicinare
gas infiammabili o combustibili in
prossimità del prodotto.
• Vi è il rischio di un incendio.
Non utilizzare il prodotto in luoghi chiusi
per periodi prolungati. Ventilare
regolarmente l'area.
• Può verificarsi una deficienza di ossigeno e
quindi un pericolo per la salute.
Non aprire la griglia anteriore del prodotto
durante il funzionamento (non toccare il filtro
elettrostatico, se presente).
• C'è il rischio di lesioni fisiche, scossa elettrica
o guasto del prodotto.
In caso di rumori, odori o fumo anomali provenienti
dal prodotto. Spegnere immediatamente linterruttore
automatico e scollegare il cavo di alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Di tanto in tanto, aerare la stanza del
prodotto quando utilizzato insieme a
fornelli, stufe, elementi riscaldanti, ecc.
• Può verificarsi una deficienza di ossigeno e
quindi un pericolo per la salute.
Spegnere lalimentazione e scollegare
l'unità prima di pulire o riparare il
prodotto.
• Vi è il rischio di scosse elettriche.
In caso di inutilizzo del prodotto per lunghi periodi,
scollegare il cavo di alimentazione e spegnere
linterruttore automatico.
• Vi è il rischio di guasti al prodotto o
attivazione accidentale.
Assicurarsi che nessuno possa
inciampare o cadere sull'unità esterna.
• Questo potrebbe avere come risultato lesioni
personali o danni al prodotto.
Avere cura di non tirare o danneggiare il
cavo di alimentazione durante il
funzionamento.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non appoggiare NULLA sul cavo di
alimentazione.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non collegare/scollegare il cavo di alimentazione per
accendere/spegnere l'unità.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
In caso di perdite di gas infiammabile, aprire la finestra per
ventilare il locale prima di azionare l'unità.
• Non utilizzare il telefono o accendere o spegnere interruttori.
Vi è il rischio di esplosioni o incendi.
ATTENZIONE
Il prodotto va sollevato e trasportato
almeno in due persone.
• Evitare lesioni personali.
Non installare il prodotto in luoghi esposti
direttamente al vento di mare (spruzzi di sale).
• Può provocare corrosione del prodotto.
Installare il tubo flessibile di scarico in modo da
garantire uno scarico corretto e sicuro della condensa.
• Un collegamento malfatto potrebbe provocare
perdite d'acqua.
Mantenere il prodotto in piano durante
l'installazione.
• Per evitare vibrazioni o rumore.
Non installare il prodotto in modo che il rumore
o laria calda provenienti dallunità esterna
possano causare danni o disturbare i vicini.
• Ciò potrebbe causare problemi o liti con i
vicini.
Controllare sempre che non vi siano perdite
del gas (refrigerante) successivamente
all'installazione o riparazione del prodotto.
• Livelli di refrigerante insufficienti possono
provocare guasti al prodotto.
Manuale dell'utente 5
Misure di sicurezza
ITALIANO
Non utilizzare lapparecchio per scopi specifici
come conservare alimenti, opere darte ecc.
Lunità è un condizionatore daria, non un
sistema di refrigerazione di precisione.
• C'è il rischio di danni o perdita di proprietà.
Non bloccare lingresso o luscita del
flusso daria.
• In caso contrario, si potrebbero verificare
guasti al prodotto.
Utilizzare un panno soffice per la pulizia.
Non utilizzare detergenti potenti, solventi
o spruzzi d'acqua e così via.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o
danni alle parti in plastica del prodotto.
Non toccare le parti metalliche del
prodotto durante la rimozione del filtro
dell'aria.
• Vi è il rischio di lesioni personali.
Non calpestare o mettere oggetti sul
prodotto (unità esterne)
• Vi è il rischio di infortuni alle persone e guasti
al prodotto.
Inserire sempre il filtro in modo stabile
dopo la pulizia. Pulire il filtro ogni 2
settimane o più spesso, se necessario.
• Un filtro sporco riduce l'efficienza.
Non introdurre le mani o altri oggetti nella
bocca di ingresso o uscita dellaria
mentre l'unità è in funzione.
• Ci sono componenti taglienti o in movimento
che possono provocare lesioni personali.
Disimballare e installare il prodotto con
attenzione.
• I bordi taglienti possono causare infortuni.
In caso di perdite di gas refrigerante
durante la riparazione, non toccare il gas
refrigerante fuoriuscito.
• Il gas refrigerante può provocare ustioni
(bruciatura da freddo).
Non inclinare l'unità quando la si rimuove
o la si disinstalla.
• L'acqua condensata al suo interno potrebbe
fuoriuscire.
Non mischiare aria o gas diversi dal
refrigerante specificato e utilizzato nel sistema.
Se nel sistema del refrigerante entra dell'aria,
può verificarsi una pressione eccessiva,
causando danni all'apparecchiatura o infortuni.
In caso di perdite di gas refrigerante durante
linstallazione, aerare immediatamente l'area.
• In caso contrario, si potrebbero verificare
danni alla salute.
Lo smontaggio dell'unità e il trattamento
dell'olio refrigerante e di eventuali parti sono
operazioni da eseguirsi in conformità con le
normative standard locali e nazionali.
Sostituire tutte le batterie del
telecomando sempre con altre dello
stesso tipo. Non mischiare batterie nuove
e vecchie o batterie di tipo diverso.
• Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.
Non ricaricare o smontare le batterie.
Non gettare le batterie nel fuoco.
• Potrebbero bruciare o esplodere.
In caso di caduta del liquido delle batterie sulla
pelle o sugli indumenti, lavare accuratamente con
acqua pulita. Non utilizzare il telecomando se le
batterie presentano delle perdite.
• Le sostanze chimiche delle batterie
potrebbero causare scottature o altri pericoli.
Se si ingerisce il liquido delle batterie,
lavarsi i denti e rivolgersi a un dottore.
Non utilizzare il telecomando se le
batterie presentano delle perdite.
Le sostanze chimiche delle batterie
potrebbero causare scottature o altri pericoli.
Non utilizzare il prodotto troppo a lungo
in ambienti molto umidi e con una
finestra o una porta aperta.
• L’umidità potrebbe condensarsi e bagnare o
danneggiare i mobili.
Non esporre direttamente la pelle, i bambini
o piante al flusso di aria fredda o calda.
• Ciò potrebbe causare danni alla salute.
Non bere acqua fuoriuscita dal prodotto.
• Ciò può causare gravi danni alla salute.
Utilizzare una scala salda per pulire, riparare o
eseguire operazioni di manutenzione al prodotto
quando questo è in alto.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni
personali.
6 Condizionatore d'aria
Sicurezza elettrica
Sicurezza elettrica
• l'apparecchio deve essere dotato di corretta messa a terra.
Per ridurre al minimo i rischi di scosse elettriche, è sempre necessario utilizzare una presa elettrica
dotata di messa a terra.
• non tagliare o rimuovere i componenti della messa a terra dalla spina di alimentazione.
• il collegamento del terminale di messa a terra dell'adattatore alla vite del coperchio della presa a muro
non consente di dotare l'apparecchio di adeguata messa a terra, a meno che le vite del coperchio non
sia di metallo e non isolata, e che la presa a muro non sia dotata di messa a terra mediante il cablaggio
della casa.
• se si hanno dubbi sul fatto che il condizionatore sia fornito di corretta messa a terra, rivolgersi a un
professionista qualificato per controllare la presa a muro e l'impianto elettrico.
Si scoraggia vivamente l'uso di un adattatore a causa di potenziali pericoli per la sicurezza.
Per collegamenti temporanei, utilizzare solo adattatori originali, disponibili nella maggior parte dei negozi di componenti
elettrici. Accertarsi che lo slot grande dell'adattatore sia allineato con lo slot grande della presa per un corretto collegamento
delle polarità. Per scollegare il cavo di alimentazione dall'adattatore, tenerli entrambi con le due mani separate in modo da
evitare danni al terminale della messa a terra.
Evitare di scollegare frequentemente il cavo di alimentazione, dato che ciò può causare danni al terminale di messa a terra.
• Non utilizzare l'apparecchio con un adattatore difettoso.
Si scoraggia vivamente l'uso di una prolunga a causa di potenziali pericoli per la sicurezza.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Uso temporaneo di un adattatore
Uso temporaneo di una prolunga
Questo simbolo indica il pericolo di scosse elettriche.
Questo simbolo indica pericoli che potrebbero danneggiare il
condizionatore.
Questo simbolo indica avvisi particolari.
NOTA
Simboli utilizzati nel manuale
l'apparecchio deve essere installato secondo le normative nazionali in tema di cablaggio.
La presente guida costituisce una guida per aiutare l'utente nella comprensione delle caratteristiche del
prodotto.
AVVERTENZA
ITALIANO
Manuale dell'utente 7
Introduzione al prodotto
Introduzione al prodotto
Unità interne Art Cool Mirror
Indicatori LCD del pannello display
On/Off : Accesa quando il sistema è in funzione, lampeggia invece per indicare un
e durante l'impostazione del riavvio automatico.
Sleep mode :
Accesa durante il funzionamento nella modalità automatica Sleep.
Plasma : Questo indicatore si illumina dimanicamente all' attivazione del filtro
purificatore d'aria
Timer : Si accende nel funzionamento in modalità di spegnimento automatico o con timer.
Defrost mode : Si illumina durante l'esecuzione dello sbrinamento* e durante il pre-riscaldamento*
(modelli pompa di calore)
: Si accende durante il funzionamento dellunità esterna
(modelli solo raffreddamento)
Outdoor unit
operation
Power display : Indica temperatura desiderata,Ooperazione automatica (operazione di cambio
automatico), operazione pulizia automatica, operazione di test e codice errore.
OUT
DOOR
Tasto ON/OFF
Ingresso dell'aria
Filtro Plasma
Filtro dellaria
Pannello frontale
Ricevitore del segnale
8 Condizionatore d'aria
Istruzioni per il funzionamento
1.
Scegliere un posto adatto per sicurezza e facilità di intervento.
2. Fissare saldamente il sostegno al muro con le
viti fornite.
3. Far scorrere il telecomando nel supporto.
1. Il telecomando non deve essere esposto alla
luce diretta del sole.
2.
La traiettoria tra telecomando e ricevitore deve essere
libera per garantire una corretta comunicazione. Utilizzare
un panno soffice per la pulizia di entrambi.
NOTA
Istruzioni per il funzionamento
Inserimento delle batterie
Manutenzione del telecomando senza fili
1.
Rimuovere il coperchio delle batterie estraendolo nella direzione della freccia.
2. Inserire batterie nuove facendo attenzione alla corretta installazione dei
poli (+) e (-).
3. Reinserire il coperchio facendolo scorrere in posizione.
1. Utilizzare/sostituire entrambe le batterie con batterie dello stesso tipo.
2. Se il sistema non deve essere utilizzato per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie per aumentarne la durata.
3. Se il display del telecomando inizia ad affievolirsi, sostituire entrambe le
batterie.
4. Utilizzare 2 batterie 2 AAA (1,5 V).
NOTA
3. In caso di altre apparecchiature comandate con telecomando, cambiarne la posizione o consultare un
tecnico dell'assistenza.
1. Il ricevitore del segnale si trova dentro l'unità.
2.
Puntare il telecomando verso l'unità da comandare. Non devono esservi ostacoli tra di essi.
Metodo di funzionamento
ITALIANO
Manuale dell'utente 9
Istruzioni per il funzionamento
Telecomando senza fili
La figura seguente illustra i controlli del
telecomando.
Tasto ON/OFF (ACCESO / SPENTO)
Accende/spegne l'unità.
TASTO DI SELEZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Utilizzato per selezionare la modalità di funzionamento
TASTI DI IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DELLAMBIENTE.
Utilizzato per impostare la temperatura dellambiente.
TASTO SELETTORE VELOCITÀ VENTILATORE INTERNO
Utilizzato per selezionare una delle sei velocità del ventilatore,
bassa, medio-bassa, media, medio-alta, alta o Chaos wind.
TASTO DI CONTROLLO ALETTA
ORIZZONTALE
Utilizzato per impostare la direzione desiderata del flusso d'aria verticale.
TASTO DI CONTROLLO ALETTA VERTICALE
Utilizzato per impostare la direzione desiderata
del flusso d'aria orizzontale.
TASTO PULIZIA AUTOMATICA
Utilizzato per impostare la pulizia automatica.
TASTO DI RAFFREDDAMENTO IN RISPARMIO ENERGETICO
Per risparmiare energia.
TASTO DI CONTROLLO DELLA TEMPERATURA DELLAMBIENTE
Utilizzato per controllare la temperatura dellambiente.
TASTO TIMER (prima della regolazione)
Utilizzato per impostare lora corrente e lora di accensione/
spegnimento.
TASTI DI REGOLAZIONE DELLORA
Utilizzati per la regolazione dellorario.
TASTO SET / TASTO ANNULLA (dopo la regolazione)
Utilizzato per impostare e annullare il funzionamento con timer.
TASTO RESET
Utilizzato per la reimpostazione dellorario.
TASTO PLASMA
Utilizzato per avviare o fermare la funzione di
depurazione al plasma.
TASTO LUMINOSITÀ DISPLAY
Utilizzato per regolare la luminosità del display.
Raffreddamento
Funzionamento automatico o autochangheover
Funzionamento per deumidificazione
Funzionamento in riscaldamento (solo modelli a pompa di calore)
Ventilazione
Trasmettitore di segnale
Modalità di funzionamento
10 Condizionatore d'aria
Istruzioni per il funzionamento
TASTO MODALITÀ SLEEP AUTOMATICA
Utilizzato per impostare il modalità Sleep in
automatico.
Pulsante JET COOL/JET HEAT
La figura seguente illustra i controlli del
telecomando.
Raffreddamento
Funzionamento per deumidificazione
Funzionamento in riscaldamento (solo modelli a pompa di calore)
Trasmettitore di segnale
Modalità di funzionamento
Serve per avviare o arrestare il raffreddamento e
riscaldamento rapido.
La funzione Jet Cool/Jet Heat aziona il
ventilatore ad altissima velocità.
Funzionamento automatico o autochangheover
Ventilazione
ITALIANO
Manuale dell'utente 11
Raffreddamento
Auto
Changeover
Deumidificazione
Riscaldamento
(solo modelli a
pompa di calore)
Ventilazione
Livello 2 (media)
Livello 1 (bassa)
Livello 3 (alta)
Funzionamento automatico (Condizionatore aria multiplo)
Autochangeover (Condizionatore aria singolo)
ON/OFF
MODE
TEMP
FAN SPEED
Vento naturale
Istruzioni per il funzionamento
Premere il TASTO ON/OFF per avviare lunità.
Lunità emette un segnale acustico.
Aprire il coperchio del telecomando e premere il pulsante di selezione della modalità di
funzionamento. Ogniqualvolta si preme il tasto, la modalità di funzionamento cambia
sulla base del ciclo indicato dalla direzione della freccia.
Per il funzionamento in raffreddamento o riscaldamento, impostare la
temperatura desiderata premendo i TASTI DI IMPOSTAZIONE DELLA
TEMPERATURA DELLA STANZA.
Per il raffreddamento, è possibile impostare la temperatura in un intervallo da
18°C a 30°C, mentre per il riscaldamento l'intervallo di temperatura è da
16°C a 30°C.
Impostare la velocità del ventilatore con il telecomando.
La velocità del ventilatore può essere impostata in quattro stadi, bassa, media, alta e ventilazione
naturale premendo il SELETTORE PER L'IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ DEL
VENTILATORE INTERNO.
Ogni qualvolta si preme il tasto, la modalità di velocità della ventola cambia sulla base del ciclo
indicato dalla direzione della freccia.
1
2
3
4
Chaos Wind
Per un maggior comfort, premere il TASTO SELETTORE DI VELOCITÀ DEL VENTILATORE e impostarlo alla modalità Chaos Wind.
In questa modalità, il ventilatore genera una brezza naturale cambiando automaticamente la velocità del ventilatore.
Modalità di funzionamento
12 Condizionatore d'aria
Durante il funzionamento in modal deumidificazione
Se si seleziona la modalità di deumidificazione con il PULSANTE DI SELEZIONE DELLA
MODALITA DI FUNZIONAMENTO, il prodotto si avvia in funzione deumidificazione.
Imposta automaticamente la temperatura ambiente e il volume del flusso dellaria alla
migliore condizione di deumidificazione sulla base della temperatura corrente rilevata.
In questo caso, tuttavia, la temperatura di impostazione non viene visualizzata sul
telecomando e non è quindi possibile controllare la temperatura dellambiente.
Durante la funzione di deumidificazione, la velocità della ventola viene
impostata automaticamente sulla base di un algoritmo di ottimizzazione che
risponde alla temperatura ambiente attuale e mantiene lambiente salutare e
piacevole anche in caso di elevata umidità.
Istruzioni per il funzionamento
Funzionamento automatico (Condizionatore aria multiplo)
Funzionamento in modalità deumidificazione
MODE
MODE
Questo funzionamento rappresenta fondamentalmente la funzione di
riscaldamento o raffreddamento del condizionatore d'aria.
Durante questo funzionamento, il sistema cambia automaticamente la
modalità di funzionamento per mantenere la
temperatura entro ±2°C rispetto alla temperatura di impostazione.
Funzionamento in Modalità autochangeover (Condizionatore aria singolo)
MODE
Con questa operazione la modalità viene impostata automaticamente dalla
logica in base alla temperatura corrente e unità interna connessa.
Potete impostare la temperatura desiderata e la velocità del ventilatore.
ITALIANO
Manuale dell'utente 13
Durante la funzione di pulizia automatica è possibile rimuovere le tracce di umidità che restano nelle unità
interne dopo il funzionamento come raffreddamento o deumidificazione.
Selezionare la pulizia automatica mediante il pulsante di impostazione delle funzioni ( ).
A questo punto, ogni volta che si spegne l'unità, la ventola interna resta ancora in funzione
internamente per circa 30 minuti senza raffreddamento o deumidificazione.
In questo modo, qualsiasi residuo di umidità viene asciugata e l'unità viene pulita internamente. Se si preme
nuovamente il TASTO DI PULIZIA AUTOMATICA durante il funzionamento, questa funzione viene annullata.
Durante la funzione di pulizia automatica, sono disponibili solo i tasti di ON/OFF,
Plasma e pulizia automatica. In questa modalità, la spia Co si illumina.
NOTA
Pulizia automatica
Istruzioni per il funzionamento
Operazione di depurazione PLASMA
Il filtro al Plasma è una tecnologia sviluppata da LG per eliminare i microscopici
contaminanti presenti nell'aria in ingresso generando un plasma di elettroni
altamente carichi.
Questo plasma uccide e distrugge completamente i contaminanti e fornisce
un'aria pulita e igienica.
La purificazione al Plasma può essere avviata premendo il TASTO PLASMA sul
telecomando.
Una nuova pressione disattiva la funzione.
Questa funzione può essere utilizzata in qualsiasi modalità di funzionamento e velocità di ventilatore
premendo il tasto plasma.
Un funzionamento separato di purificazione al plasma è possibile in condizione di arresto. Si annulla
premendo il pulsante plasma o on/off.
NOTA
PLASMA
Questo funzionamento fa circolare laria nellambiente senza raffreddamento
o riscaldamento. Può essere attivata premendo il TASTO DI SELEZIONE
MODALITA DI FUNZIONAMENTO. Una volta attivata la circolazione
dell'aria, è possibile selezionare la velocità della ventola premendo il TASTO
DI SELEZIONE DELLA VELOCITÀ INTERNA.
Funzionamento in Modalità ventilazione
14 Condizionatore d'aria
Istruzioni per il funzionamento
Modalità di raffreddamento a risparmio energetico
La modalità a risparmio energetico può essere utilizzata nel funzionamento a raffreddamento, dato che può
operare efficientemente impostando il tempo di adattamento del corpo a seconda del cambiamento di tempo
e temperatura e regolando automaticamente la temperatura desiderata.
1. Premere il TASTO ON/OFF per avviare lunità.
2. Aprire il coperchio del telecomando.
Selezionare il Funzionamento in raffreddamento.
3. Premere il TASTO DELLA MODALITÀ DI RAFFREDDAMENTO A
RISPARMIO ENERGETICO.
4.
Per annullare la modalità di raffreddamento a risparmio energetico, premere
nuovamente il TASTO DELLA MODALITÀ DI RAFFREDDAMENTO A RISPARMIO
ENERGETICO e l'unità funzionerà nella modalità precedente (raffreddamento).
Luminosità display
Con il telecomando è possibile regolare la luminosità del display.
Aprire il coperchio del telecomando e premere il pulsante di selezione della luminosità del
display.
Il display si oscurerà. Premere nuovamente il tasto per impostare la luminosità.
(Lordine di 50%
0% LUMINOSITA si ripete a ogni pressione del tasto.)
Premere il pulsante TIMER per 3 secondi.
Premere i TASTI DI IMPOSTAZIONE DEL TIMER per impostare lorario desiderato.
-
Lordine di a.m. and p.m. -> ora -> minuto si ripete a ogni pressione del tasto (
< >
).
- Premere il pulsante ( ) per impostare lora corrente.
Verificare lindicatore per la rappresentazione dellorario in AM e PM.
NOTA
Impostazione dellora corrente
2
Premere il tasto SET/CLEAR.
3
1
ITALIANO
Manuale dell'utente 15
Istruzioni per il funzionamento
Annullamento dellimpostazione del timer
Impostazione del timer
Premere il TASTO DI MODALITÀ SLEEP AUTOMATICA per impostare lora in cui si desidera che lunità si
arresti automaticamente. Il timer è programmabile in incrementi di unora mediante la pressione del TASTO DI
MODALITÀ SLEEP AUTOMATICA da uno a sette orari. La modalità Sleep è disponibile da 1 a 7 ore.
La modalità Sleep azionerà la ventola interna a velocità super bassa in modalità raffreddamento e a
velocità bassa in modalità riscaldamento, per una piacevole dormita.
In modalità di raffreddamento o di deumidificazione:
La temperatura di impostazione sale automaticamente due volte di 1 °C nei successivi 30 minuti (2°C
massimo) per consentire un sonno piacevole. A questo punto questa sarà la temperatura di impostazione
finale finché sarà attiva la funzione Sleep.
Nella modalità riscaldamento (condizionatore aria singolo):
La temperatura impostata scende automaticamente due volte di 1°C nei successivi 60 minuti (massimo
2°C) per garantire un riposo confortevole. Questa rimane come temperatura finale impostata fino alla
disattivazione della modalità sleep.
NOTA
Modalità Sleep
Premere una volta il tasto Timer per
impostare Timer ON.
(Premere due volte il tasto Timer per
impostare Timer OFF.)
1
Premere i tasti di impostazione dellora per
impostare lorario desiderato.
- Lordine di a.m. and p.m. -> ora -> minuto si
ripete a ogni pressione del tasto (< >).
- Premere il pulsante ( ) per impostare
lora desiderata.
2
Premere il tasto SET/CLEAR
(Premere nuovamente il tasto SET/CLEAR
per annullare)
3
Descrizione
Tasto sul
Indicazione sul display LCD
telecomando
Per annullare limpostazione del timer, premere il tasto SET/CLEAR.
Per annullare singolarmente le impostazioni del timer, premere il tasto Timer per selezionare timer 'On' o
timer 'Off'. Quindi, premere il tasto Set/Clear con il telecomando puntato verso il ricevitore di segnale (la
spia luminosa del timer sul display si spegnerà).
16 Condizionatore d'aria
Istruzioni per il funzionamento
Con il telecomando è possibile regolare l'aletta verticale.
1. Premere il TASTO ON/OFF per avviare lunità.
2. Premere il pulsante di direzione flusso aria verticale.
Le alette orizzontali iniziano a oscillare verso l'alto e il basso automaticamente.
Per bloccare le alette sull'angolo desiderato, premere nuovamente il pulsante di flusso aria verticale.
Con il telecomando è possibile regolare le alette orizzontali.
1. Premere il TASTO ON/OFF per avviare lunità.
2. Premere il pulsante direzione flusso aria orizzontale.
Le alette iniziano a oscillare verso destra e sinistra automaticamente. Per bloccare le alette sull'angolo
desiderato, premere nuovamente il pulsante di flusso aria orizzontale.
Comando aletta verticale
Controllo alette orizzontali
Lo spostamento manuale della pala orizzontale o delle alette verticali del flusso può danneggiare il
meccanismo. Allo spegnimento dellunità, la pala orizzontale e le alette verticali chiudono luscita daria
del sistema.
NOTA
Funzione Jet Cool/ Jet Heat
La funzione Jet Cool può essere utilizzata per raffreddare rapidamente la stanza in
Estate. Quando si attiva questa funzione, il condizionatore d'aria funziona in modalità
raffreddamento con velocità di ventilatore massima e temperatura di impostazione di
18°C per 30 minuti per un rapido ed efficace raffreddamento.
In modo simile, la funzione di riscaldamento rapido Jet Heat (disponibile solo in alcuni
modelli) riscalda rapidamente la stanza funzionando con velocità di ventilatore
massima e temperatura di impostazione pari a 30°C per 30 minuti.
Questa funzione può essere attivata premendo il TASTO JET COOL. Per passare dalla modalità di
raffreddamento rapido Jet Cool alla modalità di raffreddamento con ventola ad alta velocità, premere il
TASTO JET COOL, il TASTO DI SELEZIONE DELLA VELOCITÀ DELLA VENTOLA INTERNA o
nuovamente il TASTO DI IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DELLA STANZA.
Non è possibile attivare il funzionamento Riscaldamento/raffreddamento Jet durante il funzionamento
in modalità ventilazione o Autochangeover.
Se il telecomando è connesso, l'operazione Jet Heat non può essere utilizzata.
NOTA
ITALIANO
Manuale dell'utente 17
Istruzioni per il funzionamento
Funzionamento forzato
Il funzionamento forzato è usato quando non è possibile utilizzare il telecomando. Premere il tasto ON/OFF per
avviare lunità. Per arrestare il funzionamento, premere nuovamente il tasto.
Modello
Modello a pompa di calore
araffreddamento
Temp. ambiente 24°C21°C Temp. ambiente < 24°C Temp. ambiente < 21°C
Modalità di funzionamento
Raffreddamento
Raffreddamento Deumidificazione Riscaldamento
Velocità ventilatore interno
Alta Alta Alta Alta
Temperatura di impostazione
22°C22°C23°C24°C
Funzionamento test
Durante il funzionamento TEST, lunità funziona in modalità di raffreddamento con ventilatore ad alta velocità, a prescindere dalla
temperatura ambiente, e si reimposta dopo 18 minuti. Durante questo tipo di funzionamento, se lunità riceve segnali del
telecomando opera sulla base delle impostazioni inviate dal telecomando. Per utilizzare questa modalità, tenere premuto il tasto
ON/OFF per 3-5 secondi, si udirà il cicalino emettere un bip. Per arrestare il funzionamento, premere nuovamente il tasto.
Questa funzione è attivata per impostazione predefinita di fabbrica, ma può essere disattivata premendo il tasto
ON/OFF per 6 secondi. L'indicatore LCD lampeggia 3 volte una volta.
Per attivarla, premere nuovamente il tasto per 6 secondi. L'indicatore LCD lampeggia 3 volte due volta.
NOTA
Questa funzione è utile quando manca la corrente.
Al ritorno della corrente, questa funzione ripristina la condizione di funzionamento precedente e il
condizionatore si avvia con le stesse impostazioni.
Funzione di Riavvio automatico
PowerPower
buttonbutton
Power
button
PowerPower
buttonbutton
Power
button
18 Condizionatore d'aria
Manutenzione e assistenza
Rimozione dei filtri
Aprire il pannello anteriore come illustrato.
Tirare delicatamente la linguetta del filtro per rimuoverlo.
Dopo aver rimosso il filtro dellaria, rimuovere il filtro anallergico tirandolo verso il basso delicatamente.
Filtro Plasma
Pannello
frontale
Non toccare il filtro al plasma per almeno 10 secondi dopo aver aperto la griglia di immissione in quanto ciò
potrebbe causare scosse elettriche.
Manutenzione e assistenza
Prima di effettuare interventi di manutenzione, spegnere lalimentazione del sistema, escludere il circuito
mediante l'interruttore e scollegare il cavo di alimentazione.
Pulire utilizzando un panno morbido e asciutto. Non utilizzare candeggine o abrasivi.
Non utilizzare mai:
Acqua a una temperatura superiore ai 40°C. Ciò potrebbe causare deformazione e scolorimento.
Sostanze volatili. Potrebbero danneggiare le superfici del condizionatore daria.
Filtri dellaria
Il filtro dellaria dietro la griglia/il pannello anteriore deve essere controllato e pulito ogni
2 settimane o più spesso, se necessario.
Per la rimozione dei filtri, vedere gli schemi autoesplicativi per ciascun
modello. Pulire i filtri con un aspirapolvere o con acqua tiepida e
sapone. Se la sporcizia non viene via facilmente, lavare con una
soluzione di detergente in acqua tiepida.
Dopo il lavaggio con acqua, far asciugare allombra e reinstallare i
filtri al loro posto.
Filtro al Plasma
I filtri al Plasma dietro al filtro dellaria deve essere controllato e pulito ogni 3
mesi o più spesso, se necessario. Per la rimozione dei filtri, vedere gli schemi autoesplicativi per ciascun
modello. Pulire i filtri utilizzando un aspirapolvere.
Se è sporco, lavarlo con acqua e lasciarlo asciugare all'ombra, quindi reinstallarlo al suo posto.
Filtro antiallergie + Filtro triplo
Rimuovere il filtro antiallergie + filtro triplo dietro il filtro dell'aria ed
esporlo alla luce del sole per 2 ore.
Inserire quindi i filtri al loro posto.
Unità interna
ITALIANO
Manuale dell'utente 19
Manutenzione e assistenza
Unità Esterna
Le serpentine scambiatrici di calore e gli scarichi del pannello dell'unità esterna devono essere controllati
periodicamente. Se ostruite di sporcizia o polvere, lo scambiatore di calore e gli scarichi del pannello
possono essere puliti con vapore.
Serpentine sporche o ostruite riducono l'efficienza operativa del sistema e provocano costi di
funzionamento maggiori.
NOTA
Suggerimenti per il funzionamento
Funzione autodiagnosi
LED di visualizzazione errori
(una volta)
2 sec 2 sec 2 sec
Questa unità ha una funzione interna di diagnostica degli errori. Il LED dell'unità lampeggia se il termistore
è guasto. In questo caso, rivolgersi al tecnico dell'assistenza o al rivenditore.
Non raffreddare
eccessivamente lambiente.
Ciò può causare danni alla salute
e sprechi di energia.
Tenere tende e persiane
chiuse.
Durante il funzionamento del
condizionatore evitare lingresso
diretto della luce solare nellambiente.
Mantenere la temperatura
dellambiente uniforme.
Regolare la direzione del flusso dellaria
verticale e orizzontale per garantire che la
temperatura nellambiente sia uniforme.
Accertarsi che porte e
finestre siano ben
chiuse.
Evitare per quanto
possibile di aprire porte e
finestre per non far uscire
laria fresca dagli ambienti.
Pulire regolarmente il
filtro dellaria.
Lostruzione del filtro
riduce il flusso daria e gli
effetti di raffreddamento e
deumidificazione.
Pulirlo almeno ogni due
settimane.
Di tanto in tanto
ventilare lambiente.
Poiché le finestre vanno
tenute chiuse, di tanto in
tanto è consigliabile
aprirle per ventilare la
stanza.
Utilizzare un'elevata velocità della
ventola per una raffreddamento
rapido ed efficace.
L'unità fornisce i valori di
raffreddamento nominali a
velocità di ventola elevate.
20 Condizionatore d'aria
Manutenzione e assistenza
Risoluzione dei problemi per risparmiare tempo e denaro.
È possibile che il condizionatore d'aria stia funzionando in maniera anomala quando:
Problema
Il condizionatore è
scollegato.
Il fusibile si è fuso/l'interruttore
del circuito è scattato.
Manca la corrente.
Tensione elevata.
Il flusso d'aria è ostruito.
Il filtro dell'aria è sporco.
La stanza potrebbe essere
troppo calda.
C'è una fuga di aria fredda.
Controllare le impostazioni della temperatura.
Potrebbe esserci un'altra
sorgente di calore nella stanza.
Il
condizionator
e non si avvia
Il
condizionator
e non
raffredda
come
dovrebbe
Accertarsi che la spina del condizionatore
d'aria sia inserita completamente nella presa.
Controllare il fusibile di casa/la cassetta dell'interruttore del
circuito, quindi sostituire il fusibile o ripristinare l'interruttore.
Se manca la corrente, passare in modalità
spento (OFF).
Al ripristino della corrente,
attendere 3 minuti per riavviare il condizionatore
per evitare che scatti l'interruttore del circuito a
causa del sovraccarico del compressore.
Verificare che la tensione non sia
insolitamente alta o bassa.
Accertarsi che non vi siano persiane,
tende o mobili che ostruiscono la parte
anteriore del condizionatore d'aria.
Pulire il filtro almeno ogni 2 settimane. Vedere la
sezione relativa alla manutenzione e all'assitenza.
Quando il condizionatore è attivato per la
prima volta, occorre un po' di tempo per
raffreddare la stanza.
Verificare la presenza di forni aperti, fughe
d'aria, o altri elementi di perdita.
Verificare che siano nelle condizioni raccomandate.
Controllare ed eliminare qualsiasi sorgente o
disattivarla quando si utilizza il condizionatore.
Cosa farePossibili cause
1. Si verifica qualcosa di anomalo, come odore di bruciato, forte rumore, e così via.
Spegnere l'unità ed escludere l'interruttore.
In questi casi, non tentare di riparare da soli o riavviare il sistema.
2. Il cavo di alimentazione è troppo caldo o danneggiato.
3. La diagnostica automatica genera un codice di errore.
4. Esce dell'acqua dall'unità interna anche quando l'umidità è ridotta.
5. Selettore, interruttore (di sicurezza o di massa) o fusibile non funziona più.
L'utente deve eseguire controlli periodici e pulizia per evitare che le prestazioni si
riducano.
In queste situazioni particolari, il lavoro deve essere eseguito solo da personale
qualificato.
Contattare immediatamente l'assistenza nei casi seguenti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

LG CC18AWU Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per