Cebora 1660 Shipyard Manuale utente

Tipo
Manuale utente
2
IMPORTANTE: PRIMA DELLA MESSA IN OPERA DEL-
L'APPARECCHIO LEGGERE IL CONTENUTO DI QUE-
STO MANUALE E CONSERVARLO, PER TUTTA LA VITA
OPERATIVA, IN UN LUOGO NOTO AGLI INTERESSATI.
QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE UTILIZZATO
ESCLUSIVAMENTE PER OPERAZIONI DI SALDATURA.
1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA
LA SALDATURA ED IL TAGLIO AD ARCO POSSONO
ESSERE NOCIVI PER VOI E PER GLI ALTRI, pertanto l'uti-
lizzatore deve essere istruito contro i rischi, di seguito rias-
sunti, derivanti dalle operazioni di saldatura. Per informazio-
ni più dettagliate richiedere il manuale cod 3.300.758
SCOSSA ELETTRICA - Può uccidere.
Installate e collegate a terra la saldatrice secon-
do le norme applicabili.
Non toccare le parti elettriche sotto tensione o
gli elettrodi con la pelle nuda, i guanti o gli indumenti
bagnati.
Isolatevi dalla terra e dal pezzo da saldare.
Assicuratevi che la vostra posizione di lavoro sia sicura.
FUMI E GAS - Possono danneggiare la salute.
Tenete la testa fuori dai fumi.
Operate in presenza di adeguata ventilazione
ed utilizzate aspiratori nella zona dell’arco onde
evitare la presenza di gas nella zona di lavoro.
RAGGI DELL’ARCO - Possono ferire gli occhi e bruciare
la pelle.
Proteggete gli occhi con maschere di saldatura
dotate di lenti filtranti ed il corpo con indumenti
appropriati.
Proteggete gli altri con adeguati schermi o tendine.
RISCHIO DI INCENDIO E BRUCIATURE
Le scintille (spruzzi) possono causare incendi e
bruciare la pelle; assicurarsi, pertanto che non vi
siano materiali infiammabili nei paraggi ed utiliz-
zare idonei indumenti di protezione.
RUMORE
Questo apparecchio non produce di per se rumo-
ri eccedenti gli 80dB. Il procedimento di taglio
plasma/saldatura può produrre livelli di rumore
superiori a tale limite; pertanto, gli utilizzatori dovranno
mettere in atto le precauzioni previste dalla legge.
PACE MAKER
I campi magnetici derivanti da correnti elevate posso-
no incidere sul funzionamento di pacemaker. I portatori
di apparecchiature elettroniche vitali (pacemaker)
dovrebbero consultare il medico prima di avvicinarsi
alle operazioni di saldatura ad arco, di taglio, scriccatura
o di saldatura a punti.
ESPLOSIONI
Non saldare in prossimità di recipienti a pres-
sione o in presenza di polveri, gas o vapori esplo-
sivi. · Maneggiare con cura le bombole ed i rego-
latori di pressione utilizzati nelle operazioni di saldatura.
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Questo apparecchio è costruito in conformità alle indica-
zioni contenute nella norma armonizzata EN50199 e
deve essere usato solo a scopo professionale in un
ambiente industriale. Vi possono essere, infatti, potenzia-
li difficoltà nell'assicurare la compatibilità elettromagneti-
ca in un ambiente diverso da quello industriale.
IN CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO RICHIEDETE
L’ASSISTENZA DI PERSONALE QUALIFICATO.
SMALTIMENTO APPARECCHIATURE
ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
Non smaltire le apparecchiature elettriche
assieme ai rifiuti normali!
In ottemperanza alla Direttiva Europea
2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettri-
che ed elettroniche e relativa attuazione nell'ambito
della legislazione nazionale, le apparecchiature elettri-
che giunte a fine vita devono essere raccolte separata-
mente e conferite ad un impianto di riciclo ecocompati-
bile. In qualità di proprietario delle apparecchiature
dovrà informarsi presso il nostro rappresentante in loco
sui sistemi di raccolta approvati. Dando applicazione a
questa Direttiva Europea migliorerà la situazione
ambientale e la salute umana!
2 DESCRIZIONI GENERALI
Questo manuale è stato scritto allo scopo di istruire il
personale addetto all’installazione, al funzionamento e
alla manutenzione di questo carrello trainafilo.
Ogni eventuale reclamo per perdite o danni deve essere
fatto dall’acquirente al vettore.
Questo carrello trainafilo può funzionare solo abbina-
to alle saldatrici Art.290/11 e 293/11.
Per il corretto utilizzo di queste saldatrici leggere le istru-
zioni a loro allegate.
3 DESCRIZIONE COMANDI
BA - Attacco centralizzato:
Collegare la torcia di saldatura.
BB - Connettore:
Per il collegamento dei comandi a distanza. Tra
i pin 4 e 5 è disponibile un contatto pulito che
si chiude all'accensione dell'arco (Arc On).
Tra i pin 1 e 9 è possibile comandare l'inizio e l'arresto
della saldatura.
BD - Connettore:
Collegare il connettore del cavo dei servizi
della connessione generatore/carrello.
BE - Raccordo tubo gas:
Collegare il tubo gas della connessione generato-
re/carrello.
MANUALE DI ISTRUZIONE PER CARRELLO TRAINAFILO
BF - Spina:
Collegare il connettore volante del cavo di
potenza della connessione generatore/carrello.
BH - Rubinetti ad innesto rapido:
Collegare i tubi rosso e blu della connessione
generatore/ carrello. NB Rispettare i colori dei tubi
e dei rubinetti.
BI - Rubinetti ad innesto rapido:
Collegare i tubi fuoriuscenti dalla eventuale torcia raf-
freddata ad acqua. NB Rispettare i colori dei tubi e dei
rubinetti
Tasto di selezione V. Ad ogni breve pressione
seleziona la grandezza regolabile tramite la
manopola I. Le grandezze selezionabili sono in
relazione al tipo di processo di saldatura scelto e sono
visualizzate dai LED A/B/C/D.
LED A Corrente.
Indica che il display M visualizza la corrente di sal-
datura preimpostata oppure, in combinazione con l’ac-
3
censione del led F, la vera corrente di saldatura.
Attivo in tutti i processi di saldatura.
LED B Velocità del filo.
Indica che il display M visualizza la velocità del filo
in saldatura. Attivo in tutti i processi di saldatura.
LED C Spessore.
Il display M visualizza lo spessore consigliato in
base alla corrente ed alla velocità del filo impostate.
Attivo solo nei processi Mig sinergici.
LED D JOB.
Indica che il display M visualizza il numero di pro-
gramma impostato. Attivo solo nei processi Mig.
LED E Posizione globulare.
Non è selezionabile. Attivo nel procedimento Mig
sinergico. L’accensione segnala che la coppia dei valori
scelti per la saldatura possono generare archi instabili e
con spruzzi.
LED F Hold.
Non è selezionabile. Si attiva in saldatura MIG e
Y
BA
I
S
U
T
DCBA V
BI
Fig. 1
M E F G H N
O
W
BB
Bi
BH
L
BE
BD
BF
P
R
Q
MMA, segnala che le grandezze visualizzate dai display
M e N ( normalmente Ampere e Volt ) sono quelle utilizza-
te in saldatura. Si attiva alla fine di ogni saldatura.
LED G SYN.
Si attiva in saldatura MIG. L’accensione segnala che
la saldatrice sta lavorando con modalità sinergica.
LED H Tensione.
In tutti i processi di saldatura Mig indica che il
display N visualizza la tensione preimpostata oppure, in
combinazione con il LED F, la vera tensione di saldatura.
Nel procedimento MMA resta sempre acceso e non è
selezionabile.
Indica che il display N visualizza la tensione a vuoto, la
tensione di saldatura oppure in combinazione con l’ac-
censione del LED F la vera tensione di saldatura.
Manopola I.
In relazione al tipo di processo si regolano le
seguenti grandezze:
Corrente di saldatura A, velocità del filo ,
spessore , numero di programma JOB.
Nelle funzioni di servizio seleziona le sigle: Prc, TRG,
HSA, SP, PrF, PoF, Acc, bb, L, Ito, H2O, Fac. Nei pro-
grammi sinergici regolando una grandezza, anche le
altre di conseguenza si modificano. Tutte queste gran-
dezze vengono visualizzate dal display M.
Manopola L.
In relazione al tipo di processo si regolano le
seguenti grandezze:
Nel Mig sinergico la lunghezza d’arco, nel Mig
convenzionale la tensione di saldatura.
All’interno del menù di servizio, in base alla sigla impo-
stata dalla manopola I seleziona, il valore impostato,
l’attivazione o disattivazione della stessa oppure un’ulte-
riore scelta da farsi all’interno della funzione stessa.
Display M.
In tutti i processi di saldatura visualizza
numericamente le selezioni fatte tramite
il tasto di selezione V e regolate tramite la manopola I.
Per la corrente di saldatura ( LED A ) visualizza gli ampere.
Per la velocità di saldatura ( LED B ) visualizza i metri al
minuto.
Per lo spessore ( LED C ) visualizza i millimetri.
Per il ( LED D ) visualizza il numero di programma impo-
stato.
Nelle funzioni di servizio visualizza le sigle: Prc, Sin,
(Fac, AF, HS solo per il procedimento MMA), TRG,
HSA, SP, PrF, PoF, Acc, bb, L, Ito
, H2O, Fac.
Per i parametri posti all’interno delle funzioni di servizio
che vengono visualizzati dal display M vedi il paragrafo
funzioni di servizio.
Visualizza la scritta Opn, in modo lampeggiante, se lo
sportello del carrello trainafilo è aperto. Nei messaggi di
errore visualizza la sigla Err.
Display N.
In tutti i processi di saldatura visualizza
numericamente, nel Mig sinergico la
lunghezza d’arco e nel Mig convenzionale la tensione di
saldatura.
Per la tensione di saldatura ( LED H ) visualizza i Volt.
Per la lunghezza dell’arco ( LED H ) visualizza un nume-
ro compreso tra –9,9 e + 9,9, lo 0 è il valore consigliato.
Per i parametri posti all’interno della funzione di servizio
MMA che vengono visualizzati dal display N vedi il para-
grafo funzioni di servizio.
Per i parametri posti all’interno della funzione di servizio
MIG che vengono visualizzati dal display N vedi il para-
grafo funzioni di servizio.
Pulsante O Test filo.
Permette l’avanzamento del filo senza la presen-
za di tensione e di corrente. Per aumentare o
diminuire la velocità del filo in uscita dalla torcia, agire
sulla manopola I.
Pulsante P Test Gas.
Premendo questo tasto il gas comincia ad uscire,
per fermarne l’uscita è necessario ripremerlo. Se
non si ripreme il pulsante dopo 30 secondi l’uscita del
gas viene interrotta.
Pulsante Q Memorizzazione e richiamo dei
programmi memorizzati.
Per memorizzare un parametro corrente/tensione,
è sufficiente premere per almeno 3 secondi il pulsante
Q, il LED R si accende, sul display M lampeggia la sigla
STO e sul display N lampeggia il primo numero libero,
con la manopola L scegliamo su quale numero memo-
rizzare la coppia di valori corrente/tensione precedente-
mente scelta.
Premiamo nuovamente il pulsante Q fino a sentire il
suono di conferma dell’avvenuta memorizzazione e il
numero scelto smette di lampeggiare. Ora premendo
brevemente il tasto Q si esce dalla funzione e il Led R si
spegne.
Per richiamare un numero memorizzato è sufficiente pre-
mere brevemente il pulsante Q e richiamare il numero
con la manopola L. Si possono memorizzare fino a 99
coppie di valori corrente/tensione.
Per cancellare un numero memorizzato, bisogna preme-
re per almeno 3 secondi il pulsante Q, ruotare la mano-
pola I fino a visualizzare sul display M la sigla DEL e
ripremere il pulsante Q per altri 3 secondi.
E possibile richiamare un parametro di corrente/tensione
al di fuori dalla memorizzazione sia per modificarlo che
per usarlo. Per richiamare il parametro bisogna premere
per 3 secondi il pulsante Q, visualizzare tramite la mano-
pola M il numero da richiamare e visualizzare sul display
M, tramite la manopola L la sigla rcL ora è sufficiente
premere per almeno 3 secondi il pulsante Q.
4
W – Flussometro. Tramite la sua manopola regola il
flusso di gas in saldatura.
Y – Presa. Presa a cui va collegata la pinza
porta elettrodo per la saldatura MMA.
S – Tasto di selezione. Ad ogni breve pressione
attiva la funzione 2 tempi o 4 tempi, visualizzate
tramite i LED U e T. (Questa selezione si può fare
anche all’interno delle funzioni di servizio, punto 5 Trg).
U – LED. Indica che la funzione 2 tempi è attiva.
T – LED. Indica che la funzione 4 tempi è attiva.
FUNZIONI DI SERVIZIO
Premere il tasto V, e mantenerlo premuto per almeno 3
secondi per entrare nel sottomenù. Girando la manopola
I si seleziona la funzione e con la manopola L si sele-
ziona il tipo di funzionamento o il valore.
Per tornare alla normale visualizzazione, premere e rila-
sciare immediatamente il tasto V.
1. Prc Scelta del procedimento MIG o MMA.
2. AF Si attiva in saldatura MMA. Si può regolare da
0 al 100%. Regola la caratteristica dinamica dell’arco,
valore regolato tramite la manopola L.
3. HS Si attiva in saldatura MMA. Si può regolare da
0 al 100%. Regola la sovracorrente erogata nel momen-
to dell’accensione dell’arco, valore regolato tramite la
manopola L.
4. Syn Si attiva in saldatura MIG. L’attivazione segnala
che la saldatrice sta lavorando con modalità sinergica.
5. Trg Si attiva in saldatura MIG. Scelta tra 2 tempi, 4
tempi, 3 livelli. 2t la macchina inizia a saldare, quando
si preme il pulsante e si interrompe quando si rilascia. 4t
per iniziare la saldatura premere e rilasciare il pulsante
torcia, per interrompere è necessario schiacciarlo e rila-
sciarlo nuovamente. 3L questo procedimento è attivo
nei processi sinergici.
Particolarmente consigliato per la saldatura dell’allumi-
nio. Sono disponibili 3 correnti richiamabili in saldatura
tramite il pulsante di start della torcia. L’impostazione
delle correnti e dello slope è la seguente:
SC corrente di partenza ( Hot start ). Possibilità di rego-
lazione da 1 al 200% della corrente di saldatura, valore
regolato tramite la manopola L.
Slo slope. Possibilità di regolazione da 1 a 10 secondi.
Definisce il tempo di raccordo tra la prima corrente SC
con la corrente di saldatura e la seconda corrente con la
terza corrente CrC ( corrente di crater filler ), valore
regolato tramite la manopola L.
CrC corrente di crater filler. Possibilità di regolazione da
1 al 200% della corrente di saldatura, valore regolato
tramite la manopola L.
La saldatura inizia alla pressione del pulsante torcia, la
corrente richiamata sarà la corrente di partenza SC.
Questa corrente viene mantenuta fino a quando il pul-
sante torcia è premuto; al rilascio del pulsante la prima
corrente si raccorda alla corrente di saldatura, impostata
con la manopola I, e viene mantenuta fino a quando il
pulsante torcia viene ripremuto. Alla successiva pressio-
ne del pulsante torcia la corrente di saldatura si raccor-
da alla terza corrente CrC ed è mantenuta attiva fino a
quando il pulsante torcia viene tenuto premuto. Al rila-
scio del pulsante la saldatura s’interrompe.
6. HSA (hot start automatico).
Questa funzione è inibita quando la funzione 3L è attiva
e funziona solo con i programmi sinergici.
Una volta attivata la funzione con la manopola L, l’ope-
ratore potrà regolare il livello della corrente di partenza
SC ( Hot start ), possibilità di regolazione da 1 al 200%
della corrente di saldatura, valore regolato tramite la
manopola L.
Potrà regolare la durata ScT di questa corrente da 0,1 a
10 secondi.
Potrà regolare il tempo Slo di passaggio tra la corrente
SC e la corrente di saldatura da 0,1 a 10 secondi.
7. SP (spot / puntatura).
Questa funzione è inibita quando la funzione 3L è attiva.
Selezionando la funzione SPt ( spot time / tempo di
puntatura) si regola il tempo di puntatura da 0,3 a 5
secondi.
Attivando la funzione int ( tempo di itervallo ) si regola il
tempo di pausa tra una puntatura e l’altra e il tempo va
da 0,3 a 5 secondi.
8. Prf (Pre gas). E attivo in tutti i processi Mig. La rego-
lazione può variare da 0 ai 10 secondi.
9. Pof (post gas). E attivo in tutti i processi Mig. La rego-
lazione può variare da 0 ai 30 secondi.
10. Acc ( accostaggio ). E attivo in tutti i processi Mig.
La regolazione può variare da 0 a 100%. E’ la velocità
del filo, espressa in percentuale della velocità impostata
per la saldatura, prima che lo stesso tocchi il pezzo da
saldare.
Questa regolazione è importante per ottenere sempre
buone partenze.
Regolazione del costruttore “ Au” automatico.
Il valore si modifica con la manopola L. Se, una volta
modificato, si vuole ritornare alle impostazioni originali,
premere il tasto V fino alla ricomparsa della sigla “Au
sul display N.
11. BB (burn back). E attivo in tutti i processi Mig. La
regolazione può variare da 0 al 100%. Serve a regolare
la lunghezza del filo uscente dall’ugello gas dopo la sal-
datura.
A numero maggiore corrisponde una maggiore bruciatu-
ra del filo.
Regolazione del costruttore “ Au” automatico.
5
6
12. L (impedenza). E attivo in tutti i processi Mig. La
regolazione può variare da -9,9 a +9,9. Lo zero è la
regolazione impostata dal costruttore, se il numero è
negativo l’impedenza diminuisce e l’arco diventa più
duro mentre se aumenta diventa più dolce.
13. Ito. (inching time out). E attivo in tutti i processi Mig.
Lo scopo è quello di bloccare la saldatrice se, dopo lo
start, il filo fuoriesce dalla torcia, senza passaggio di
corrente.
La fuori uscita del filo dalla torcia è regolabile da 5 a 50
centimetri tramite la manopola L. Una volta richiamata la
funzione questa può essere attivata (On) o spenta (Off).
14. H2o (Gruppo di raffreddamento). E attivo in tutti i
processi Mig. Ruotando la manopola L si seleziona il
tipo di funzionamento: OFF = spento, On C = sempre
acceso, On A = accensione automatica. Quando si
accende la macchina, il gruppo funziona.
Se il pulsante torcia non viene premuto, dopo 15 secon-
di si spegne.
Alla pressione del pulsante torcia il gruppo inizia a fun-
zionare e si spegne dopo 3 minuti dal rilascio del pul-
sante.
Se la pressione del liquido refrigerante è insufficiente il
generatore non eroga corrente e sul display N compare
la scritta H2o lampeggiante.
15. Fac. (factory). Lo scopo è quello di riportare la sal-
datrice alle impostazioni di prima fornitura.
Selezionata la funzione, il display N visualizza, noP =
riporta la saldatrice alle impostazione di prima fornitura
tralasciando i programmi memorizzati, Prg = cancella
tutti i programmi memorizzati e ALL = riporta la saldatri-
ce alle impostazioni di prima fornitura.
Per confermare la funzione desiderata è sufficiente pre-
mere per 3 secondi il pulsante V, la sigla visualizzata sul
display N inizierà a lampeggiare e dopo alcuni secondi,
un suono confermerà l’avvenuta memorizzazione.
4 INSTALLAZIONE
L'installazione della saldatrice deve essere eseguita da
personale esperto. Tutti i collegamenti devono essere
eseguiti nel pieno rispetto della legge antinfortunistica
vigente.
4.1 MESSA IN OPERA
Collegare il trainafilo al generatore mediante la connes-
sione Art. 1178, 1178-20 oppure 1170 fissandola con
l'apposita piastra sul pianale del carrello di trasporto.
NB: evitare disporre la connessione sotto forma di bobi-
na per ridurre al minimo gli effetti induttivi che potrebbe-
ro influenzare il risultati in saldatura MIG/MAG sinergia.
Montare la torcia.
Controllare che la gola dei rulli corrisponda al diametro
del filo utilizzato.
Per la eventuale sostituzione (Fig.2):
Aprire lo sportello BJ, togliere
la copertura CA, sbloccare i
rulli premifilo mediante la
manopola di regolazione della
pressione BN, sostituire i rulli e
rimontare la copertura CA.
Montare la bobina del filo ed
infilare il filo nel traino e nella
guaina della torcia.
Bloccare i rulli premifilo con la
manopola BN e regolare la
pressione.
Accendere la macchina.
Regolare il gas utilizzando il
tasto P quindi fare avanzare il
filo utilizzando il tasto O.
5 SALDATURA
Saldatura Mig sinergico led G acceso.
Scegliere il numero di JOB in base al diametro del filo
da utilizzare, il tipo la qualità del materiale ed il tipo di
gas utilizzando l’istruzione posta all’interno del carrello
trainafilo.
Regolare le funzioni presenti nel sottomenù secondo
quanto indicato nel paragrafo “Funzioni di servizio”.
La regolazione dei parametri di saldatura è fatta tramite
la manopola I.
Saldatura Mig convenzionale led G spento.
Scegliere il numero di JOB in base al diametro del filo
da utilizzare, il tipo la qualità del materiale ed il tipo di
gas utilizzando l’istruzione posta all’interno del carrello
trainafilo.
Regolare le funzioni presenti nel sottomenù secondo
quanto indicato nel paragrafo “Funzioni di servizio”.
Regolare la velocità del filo e la tensione di saldatura
rispettivamente tramite le manopole I e L.
Saldatura MMA.
NB: il carrello deve restare connesso al generatore.
Selezionare il procedimento MMA all’interno delle fun-
zioni di servizio.
Collegare i connettori del cavo della pinza portaelettrodo
e di massa ai connettori BR e
BO rispettando la polarità prevista dal costruttore degli
elettrodi.
6 ACCESSORI
6.1 CASSETTO PER REGOLAZIONE CORRENTE ART.
187 (POTENZIOMETRO) + CAVO DI PROLUNGA
(m5) ART. 1192 + CAVO ADATTATORE ART. 1191
Regolazioni possibili nei vari processi di saldatura:
MMA Il cassetto regola la corrente dal minimo(10A) alla
corrente impostata con l'encoder I posto sul
pannello.
CA
BN
Fig. 2
7
6.2 TORCIA MIG ART. 1241 E 1243
Torcia MIG CEBORA 380 A e 500 A raffreddata ad acqua
m. 3,5
6.3 TORCIA MIG ART. 1245 (con doppio comando
U/D)
Torcia MIG CEBORA PW 500 U/D raffreddata ad acqua
m. 3,5
Il comando U/D di sinistra:
- nei programmi sinergici regola i parametri di saldatura
lungo la curva sinergica.
- in MIG convenzionale regola la velocità del filo.
- all'interno dei programmi memorizzati li seleziona
numericamente.
Il comando U/D di destra:
- nei programmi sinergici regola la lunghezza d'arco.
- in MIG convenzionale regola la tensione
- all'interno dei programmi memorizzati non è attivo
7 MANUTENZIONE
Periodicamente controllare che il gruppo e tutti i collega-
menti siano in condizione di garantire la sicurezza dell'o-
peratore.
Dopo aver eseguito una riparazione fare attenzione a rior-
dinare il cablaggio in modo che vi sia un sicuro isolamen-
to tra le parti connesse all'alimentazione e le parti con-
nesse al circuito di saldatura.
Evitare che i fili possano andare a contatto con parti in
movimento o con parti che si riscaldano durante il funzio-
namento. Rimontare le fascette come sulla macchina ori-
ginale in modo da evitare che, se accidentalmente un
conduttore si rompe o si scollega, possa avvenire un col-
legamento tra alimentazione e i circuiti di saldatura.
pos DESCRIZIONE DESCRIPTIONpos DESCRIZIONE DESCRIPTION
01 CHIUSURA CLOSING
02 ROSETTA WASHER
03 CHIUSURA CLOSING
04 LATERALE MOBILE HINGED SIDE PANEL
05 PROTEZIONE PROTECTION
06 MOTORIDUTTORE WIRE FEED MOTOR
07 SUPPORTO BOBINA COIL SUPPORT
08 ISOLAMENTO INSULATION
09 PANNELLO POSTERIORE BACK PANEL
10 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE
11 CONNESSIONE CONNECTION
12 TAPPO CAP
13 PRESA SOCKET
14 SUPPORTO MANICO HANDLE SUPPORT
15 MANICO HANDLE
16 CERNIERA HINGE
17 LATERALE FISSO FIXED SIDE PANEL
18 FONDO BOTTOM
19 GUIDA GUIDE
20 BASE BASE
21 RACCORDO RAPIDO QUICK COUPLING
22 CIRCUITO CONNETTORE CONNECTOR CIRCUIT
23 TAPPO CAP
24 PRESA SOCKET
25 GHIERA ADATTATORE ADAPTOR RING
26 ADATTATORE ADAPTOR
27 LATERALE FISSO ANTERIORE FRONT FIXED SIDE PANEL
28 MANOPOLA KNOB
29 PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL
30 PROTEZIONE PROTECTION
31 CIRCUITO PANNELLO PANEL CIRCUIT
32 CAVALLOTTO JUMPER
33 FLUSSOMETRO FLOWMETER
34 PIANO INTERMEDIO INSIDE BAFFLE
35 CIRCUITO DI CONTROLLO CONTROL CIRCUIT
36 ISOLAMENTO INSULATION
37 PULSANTE SWITCH
38 CIRCUITO PUSH PULL PUSH PULL CIRCUIT
When ordering spare parts please always state the machine item and
serial number and its purchase data, the spare part position and the
quantity.
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: numero di arti-
colo, matricola e data di acquisto della macchina, posizione e quantità
del ricambio.
66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Cebora 1660 Shipyard Manuale utente

Tipo
Manuale utente