Groupe Brandt KALYS Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Guide d'utilisation
Cuisinières
référence KALYS
2
POUR L
’INSTALLATEUR
Conditions règlementaires d’installation. . . . . . .
pp.. 1177
Raccordement gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 1177
Changement gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 1188
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 2211
Branchement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 2211
POUR L’UTILISATEUR
Recommandations pour l’utilisation des
brûleurs de table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 33
Recommandations pour l’utilisation du four . .
pp.. 33
Comment se présente votre cuisinière . . . . . .
pp.. 33
Fonctionnement de brûleurs de table. . . . . . . . .
pp.. 44
Conseils pour l’utilisation des brûleurs
de table
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 44
Le détail de votre afficheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 55
Comment mettre à l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 55
Faire une cuisson immédiate. . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 66
Faire une cuisson programmée . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 66
Utilisation de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 88
Comment fonctionne le nettoyage : faire une
pyrolyse immédiate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 99
Comment fonctionne le nettoyage : faire une
pyrolyse différée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 99
Fonctionnement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 1100
Modes de cuisson du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 1100
La casserolerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 1111
Entretien général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 1111
Nettoyage des brûleurs gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 1122
Nettoyage du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 1133
Interventions réalisables par l’utilisateur . . . . . . .
pp.. 1133
Guide de cuisson des brûleurs gaz. . . . . . . . . . .
pp.. 1144
Guide de cuisson du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 1155
Conseils et astuces pour votre four . . . . . . . . . .
pp.. 1166
Quelques conseils et astuces . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 2222
Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 2233
Relations consommateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 2233
Vous venez d'acquérir une de nos cuisinières et nous vous en félicitons.
Pour obtenir la plus grande satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous conseillons de lire
très attentivement les informations contenues dans ce Guide d’utilisation ainsi que dans la
Notice d’utilisation et d’installation ci-jointe.
Ces cuisinières ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un lieu d’habitation.
Veuillez consulter cette notice et le guide d’utilisation joint avant d’installer et d’utiliser votre cuisinière.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications de leurs
caractéristiques liées à l’évolution technique.
Ces cuisinières sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires.
Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
Ces produits ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
A lire
3
Pour obtenir un allumage correct de vos brûleurs, nous
vous conseillons :
- de veiller régulièrement au parfait état de propreté des
bougies.
- de vous assurer, avant allumage, de la bonne mise en
place des têtes de brûleurs et des chapeaux.
- de poser vos récipients sur la grille avant d'allumer
avec le bouton poussoir.
Il est recommandé de ne pas utiliser l'allumage électronique
si les brûleurs ne sont pas tous en place.
En cas d’extinction accidentelle de la flamme, fermez la
manette de commande du brûleur et n’essayez pas de rallumer
le brûleur pendant au moins une minute.
Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigts
de grille pour protéger l’émail de la grille.
L’apparition de pointes jaunes est due à la qualité du gaz utilisé mais
ne dégrade en rien les performances des brûleurs.
Le bruit généré par les brûleurs est lié à leur puissance, ce qui
n’altère en rien les performances de votre table de cuisson.
Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin
que le joint d'étanchéité remplisse correctement sa fonction.
Les cuissons au four et au grilloir doivent être effectuées cou-
vercle de la cuisinière ouvert pour faciliter l'évacuation des gaz
chauds à l'arrière de la table de travail.
Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il
en résulterait une accumulation de chaleur qui influencerait désa-
vantageusement le résultat de la cuisson et du rôtissage et
endommagerait l'émail.
En fonctionnement, ne laissez pas la porte du four ouver-
te plus de 3 minutes afin d'éviter une température trop
élevée des manettes .
Les parties accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes
pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants.
Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a lieu
de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants situés à
l’intérieur du four.
Après une cuisson ne prenez pas à main nue la casserolerie
(grille, tournebroche, lèchefrite, berceau de tournebroche...).
Le four ne doit pas dégager de fumée, sauf lors de la première
utilisation. La cause principale de la fumée est une température
de cuisson trop élevée d'où éclaboussures. Dans ce cas, réduire
la puissance du four.
RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION
DU FOUR :
RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION
DES BRULEURS DE TABLE :
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Comment se présente votre cuisinière
Brûleur rapide
Brûleur semi-rapide
Brûleur semi-rapide
Manette du brûleur avant droit
Manette du brûleur avant gauche
Manette du brûleur arrière gauche
Manette de thermostat du four
Sélecteur des fonctions du four
Voyant de thermostat du four
Voyant de pyrolyse
Manette du brûleur arrière droit
Programmateur électronique
Brûleur grand rapide
PYROLYSE
thermostat four fonctions four
brûleur gazbrûleur gaz brûleur gaz brûleur gaz
Mode
Horloge
Fin de
Cuisson
Durée
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
ALLUMAGE DES BRULEURS GAZ
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de
sécurité dont l’ouverture s’effectue en poussant puis tour-
nant la manette dans le sens
. Le réglage vers un débit
plus réduit s'effectue entre le symbole Grande Flamme et le
symbole Petite Flamme, le point correspondant à la ferme-
ture du robinet.
- Allumage intégré aux manettes :
Appuyez sur la manette et tournez dans le sens jusque vers
la position maximum Grande Flamme. Maintenez appuyé jus-
qu’à l’apparition de la flamme. Si la flamme s’éteint, recommen-
cez en appuyant plus fort et plus longtemps.
En cas de panne de courant, il est toujours possible d’allu-
mer la flamme en approchant une allumette du brûleur, tout
en maintenant la manette du robinet correspondant ouverte
en débit maximum.
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Fonctionnement des brûleurs de table
Conseils pour l’utilisation des brûleurs de table
Lorsque votre préparation arrive à ébullition, il est inutile de
la laisser bouillir à gros bouillons ; les aliments ne cuisent pas
plus vite. Ils cuiront mieux sur un feux doux qui maintient une
légère ébullition.
Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne
débordent pas du récipient. Vos récipients doivent être suffi-
samment larges pour que la flamme s'étale sur le fond sans
déborder sur les parois, sinon vous risquez de détériorer la
poignée du récipient posé dessus.
Ne pas laisser fonctionner un brûleur gaz avec un récipient vide.
N’employez pas de récipients avec un fond bombé, concave ou
convexe, ou d’un diamètre inférieur à 12 cm en débit réduit.
Nous recommandons l’emploi des récipients suivants :
En cas de mijotage en débit réduit, ces dimensions peu-
vent être ramenées respectivement à 12, 14, et 16 cm.
Certains appareils sont équipés d'une grille support amo-
vible pour petite casserole. Celle-ci peut être utilisée sur tous
les foyers gaz de l’appareil.
Ne pas utiliser de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à
viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou
effleurant le dessus verre.
PETIT BRULEUR
(
SEMI-RAPIDE)
Récipients de
18 cm de
diamètre et plus :
sauces, réchauffage
BRULEUR MOYEN
(
RAPIDE)
Récipients de
24 cm de
diamètre et plus :
aliments à saisir
GRAND BRULEUR
(
GRAND-RAPIDE)
Récipients de
28 cm de
diamètre et plus :
fritures, ébullition
4
MAUVAIS
BON
MIJOTAGE
EBULLITION
5
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
1. Le détail de votre afficheur
2. Comment mettre à l'heure ?
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
Affichage de l'heure
A la première mise sous tension, les aiguilles de l’afficheur à aiguille se mettent à tourner pour revenir
automatiquement
à leur point de départ.
L’afficheur digital clignote après quelques secondes.
Attendez l’arrêt des aiguilles.
Appuyez sur n’importe quelle touche (+, -, mode).
L’afficheur digital s’éteint. Vous pouvez alors régler l’heure.
Appuyez simultanément sur les touches
+ et - pendant une durée
supérieure à une seconde.
L'afficheur digital clignote .
Pour le réglage de l’heure, appuyez sur les touche +ou -.
Les deux afficheurs sont mis à l’heure automatiquement.
Pour valider la mise à l’heure, attendez 7 secondes et la vali-
dation se fait automatiquement.
Après validation, l’afficheur digital s’éteint.
Pendant la mise à l'heure, le four ne peut pas chauffer.
Nota :
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
Mode
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
Voyant de durée
de cuisson
Voyant de fin
de cuisson
Voyant de minuterie
Afficheur digital (durée de cuis-
son, fin de cuisson, minuterie)
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
Choisissez le mode de cuisson.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix
Dans cet exemple : position "TRADITIONNEL",
Choisissez la température de cuisson.
Tournez le thermostat (sélecteur de température) sur la température recommandée par votre recette.
Dans cet exemple : 210°C.
Le voyant de thermostat et la lampe du four s’allument ; le four commence à chauffer.
Choisissez le temps de cuisson.
Appuyez une fois sur la touche MODE.
Le voyant durée de cuisson clignote.
L’afficheur digital affiche 00 : 00 ; les chiffres et les 2 points de séparation “:”
clignotent.
Appuyez sur les touches
+ou - pour régler le temps souhaité.
Exemple : 25 mn de cuisson
Pour valider la durée de cuisson, attendez 7 secondes et la validation se fait
automatiquement.
Après la validation, le voyant durée de cuisson s’arrête de clignoter et le décomptage
du temps de cuisson commence immédiatement.
Il est possible de modifier à tout moment la durée de cuisson en
effectuant l’opération décrite ci-dessus.
Vous pouvez déprogrammer une cuisson en réglant la durée de
cuisson sur 00 : 00
Nota :
4.1 Faire une cuisson pendant une durée définie
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
4. Faire une cuisson programmée
Choisissez le mode de cuisson
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.
Exemple : position "TRADITIONNEL"..
Choisissez la température de cuisson
Tournez le thermostat (sélecteur de température) sur la température recommandée par votre recette.
Exemple : repère de température 210°C..
Après ces actions, le four chauffe, le voyant de thermostat s’allume.
TOUTES LES CUISSONS SE FONT PORTE FERMEE
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de
garantir une bonne fiabilité du four.
Nota :
3. Faire une cuisson immédiate
0
6
5
1
0
0
1
5
0
1
6
5
1
8
0
2
0
0
2
0
5
2
1
0
2
2
0
2
3
0
2
7
5
0
6
5
1
0
0
1
5
0
1
6
5
1
8
0
2
0
0
2
0
5
2
1
0
2
2
0
2
3
0
2
7
5
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
6
En fin de cuisson:
- le voyant de thermostat et la lampe du four s’éteignent,
- une série de bips sonores est émise durant 3 minutes,
- le voyant de durée de cuisson clignote.
Pour arrêter les bips et pouvoir réutiliser le four, vous devez obligatoirement appuyer
sur les touches
+ ou -.
Le voyant durée de cuisson s’éteint.
Attention, dans cette position, votre four se remet à chauffer.
Pour arrêter la chauffe :
Remettre les sélecteurs de température (thermostat) et de fonctions sur arrêt.
Ajustez la température et régler le mode de cuisson .
Exemple : position "TRADITIONNEL".
repère de température 210°C.
Le voyant de thermostat s’allume et le four commence à chauffer
.
Appuyez une fois sur la touche MODE.
Le voyant durée de cuisson clignote.
L’afficheur digital affiche 00 : 00 ; les chiffres et les 2 points de séparation “:”
clignotent.
Appuyez sur les touches
+ou - pour régler le temps souhaité.
Exemple : 25 mn de cuisson.
Appuyez une deuxième fois sur la touche MODE pour régler l’heure de fin de cuisson.
Le voyant fin de cuisson se met à clignoter alors que celui de durée de cuisson
reste allumé fixement.
Ajustez l'heure de fin souhaitée en appuyant sur les touches +ou - . L’heure de fin
de cuisson apparait sur l’afficheur. Les 2 points “:” entre les chiffres clignotent.
Exemple ci-contre : fin de cuisson souhaitée à 13h00.
Pour valider la programmation, attendez 7 secondes et la validation se fait
automatiquement.
Le voyant de thermostat et la lampe du four s’éteignent, le voyant de fin de cuisson
reste allumé fixement.
Après ces actions, le four s’arrête ; le départ de la chauffe est différé pour
que la cuisson soit finie à 13h00. L’afficheur indique l’heure de fin de cuisson.
En début de cuisson : le voyant de thermostat et la lampe du four s’allument, le
voyant de fin de cuisson s’éteint.
En cours de cuisson : l’afficheur digital indique le temps de cuisson restant.
4.2 Faire une cuisson pendant une durée définie et avec une heure de fin de cuisson déterminée
7
0
6
5
1
0
0
1
5
0
1
6
5
1
8
0
2
0
0
2
0
5
2
1
0
2
2
0
2
3
0
2
7
5
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
0
6
5
1
0
0
1
5
0
1
6
5
1
8
0
2
0
0
2
0
5
2
1
0
2
2
0
2
3
0
2
7
5
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
8
En fin de cuisson:
- le voyant de thermostat et la lampe du four s’éteignent,
- une série de bips sonores est émise durant 3 minutes,
- le voyant de durée de cuisson clignote.
Pour arrêter les bips et pouvoir réutiliser le four, vous devez obligatoirement appuyer
sur les touches
+ ou -.
Le voyant durée de cuisson s’éteint.
Attention, dans cette position, votre four se remet à chauffer.
Pour arrêter la chauffe :
Remettez les sélecteurs de température (thermo-
stat) et de fonctions sur arrêt.
Vous pouvez déprogrammer une cuisson en réglant la durée de cuisson sur 00 : 00
.
Nota :
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
0
6
5
1
0
0
1
5
0
1
6
5
1
8
0
2
0
0
2
0
5
2
1
0
2
2
0
2
3
0
2
7
5
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
5. Utilisation de la minuterie
Le programmateur peut être utilisé comme minuterie.
Cette minuterie indépendante du four peut être utilisée seule ou en même temps
qu’une cuisson programmée ou non.
Appuyez 3 fois sur la touche MODE.
Le voyant de minuterie clignote.
L’afficheur digital affiche 00 : 00 ; les chiffres et les 2 points de séparation “:”
clignotent.
Appuyez sur les touches
+ou - pour régler le temps souhaité.
Exemple : 25 mn de cuisson.
Le réglage se fait de 10 secondes en 10 secondes jusqu’à 19 : 30 puis de 1 min en 1
min au-delà.
L’affichage est en minutes et secondes de 00:00 à 19:30
Exemple : 19:30 équivaut à 19 minutes 30 secondes.
L’affichage est en heures et minutes à partir de 20 minutes :
Exemple : 00:20 équivaut à 0 heure, 20 minutes.
Pour valider le temps programmé avec la minuterie, attendez 7 secondes et la
validation se fait automatiquement.
Le voyant minuterie cesse de clignoter.
Dans l’afficheur digital apparait par défaut la durée choisie avec la minuterie
même si une cuisson est programmée.
En fin de temps programmé par la minuterie, une série de bips sonores est
émise durant 30 secondes.
L'arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur les touches
+ou -.
S’il n’y a pas de programmation en cours, l’afficheur digital s’éteint.
Si une cuisson avait été programmée, le temps de cuisson restant apparait dans l’afficheur digital.
Si une cuisson programmée se termine avant la fin de la minuterie, une série de bips sonores est émise durant 3
minutes pour signaler la fin de la cuisson. Appuyez sur les touches
+ou - pour arrêter les bips. L’afficheur digital indique le
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
9
REMARQUE : Le cycle de pyrolyse sera encore plus économique s'il est pro-
grammé aux "heures creuses" éventuellement prévues au contrat EDF.
Appuyez une fois sur la touche MODE.
Le voyant durée de cuisson clignote.
L’afficheur digital affiche 00 : 00 ; les chiffres et les 2 points de séparation “:”
clignotent.
Appuyez sur les touches
+ou - pour régler la durée de pyrolyse.
Il faut impérativement régler cette durée à 2 h 30 pour assurer le résultat de la
pyrolyse.
Appuyez une deuxième fois sur la touche MODE pour régler l’heure de fin de
pyrolyse.
Le voyant fin de cuisson se met à clignoter alors que celui de durée de cuisson
s’arrête.
Ajustez l'heure de fin souhaitée en appuyant sur les touches
+ ou - .
Exemple ci-contre : fin de pyrolyse souhaitée à 23h00.
Pour valider la durée de cuisson, attendez 7 secondes et la validation se fait
automatiquement.
Positionnez le sélecteur de fonctions sur la position
“pyrolyse”.
Après ces actions, le départ de la chauffe est différé pour que la
pyrolyse soit finie à 23h00.
En fin de pyrolyse, une série de bips sonores est émise et s’arrête au bout de 3
minutes. Le four est en arrêt. Aucun cycle de cuisson ou de pyrolyse ne peut repartir tant que l’on n’a pas appuyé sur
une touche (+ ou -).
L'arrêt définitif des bips sonores peut être fait en appuyant sur les touches
+ ou -. Ramenez le sélecteur de fonctions sur
Le programmateur ne doit afficher que l’heure et celle-ci ne doit pas clignoter.
Pour bénéficier de la quantité de chaleur déjà emmagasinée dans le four, et économiser de l'énergie électrique, débutez une
pyrolyse après une cuisson.·
Pour réaliser une pyrolyse, il suffit de positionner votre sélecteur de fonctions sur la position
“Pyrolyse”. La durée d'indisponibilité du four est de 2h30 (cette durée n’est pas modifiable).
Au cours du cycle de pyrolyse, le voyant de pyrolyse s'allume pour vous indiquer que la porte est
verrouillée. Le verrouillage de la porte n’est effectif qu’à une température d’environ 280°C, soit
environ 20 minutes après le départ du cycle.
Au cours du cycle de pyrolyse, le voyant de thermostat du four s'allume par intermittence.
En fin de cycle de pyrolyse, le voyant de pyrolyse s'éteint et votre four est à nouveau dispo-
nible lorsque le refroidissement atteint environ 275°C.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur ARRET.
Comment fonctionne le nettoyage : faire une pyrolyse immédiate
Comment fonctionne le nettoyage : faire une pyrolyse différée
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
12
39
6
1
2
4
57
8
10
11
Mode
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
PREMIÈRE UTILISATION :
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, laissez-
le chauffer à vide, porte fermée, pendant 15 minutes
environ sur la position maxi. La laine minérale qui entou-
re la cavitédu four peut dégager, au début, une odeur
particulière due à sa composition. De même, vous
constaterez peut-être un dégagement de fumée à la pre-
mière chauffe du four.
RECOMMANDATIONS :
Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ;
ceci afin que le joint d'étanchéité remplisse correctement sa
fonction.
Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium.
Sinon, il en résulterait une accumulation de chaleur qui
influencerait désavantageusement le résultat de la cuis-
son et du rôtissage et endommagerait l'émail.
En fonctionnement, ne laissez pas la porte du four
ouverte plus de 3 minutes afin d'éviter une température
trop élevée des manettes .
La porte est chaude pendant le fonctionnement.
Eloignez les jeunes enfants.
Fonctionnement du four
10
Votre four est équipé d’un préchauffage automatique.Cette fonction vous permet d’introduire les mets à cuire au début de la chauf-
fe, sans attendre que le four ait atteint la température de réglage. Certaines préparations nécessitent cependant un préchauffage (piz-
zas, viandes rouges...). Reportez-vous au guide de cuisson joint.
En fin de préchauffage (automatique), le four émet 3 bips sonores vous permettant d'identifier le début effectif de la
cuisson.
Ce préchauffage automatique n’existe pas dans les fonctions ”gril + tournebroche” et ”gril fort” .
TRADITIONNEL
La cuisson s'effectue par le dessous et le dessus.
Vous y cuirez la majorité de vos plats.
SOLE
La cuisson s'effectue par le dessous.
Sélection de cuisson recommandée pour pizzas, quiches, tartes aux fruits juteux, brioches, cakes... Les pâtes dé-
trempées seront parfaitement cuites dessous. Les pâtes levées (brioches...), les pâtes poussées (cakes...), les soufflés
ne seront pas bloqués par la formation d’une croûte.
GRIL + TOURNEBROCHE
La cuisson s'effectue par l'élément supérieur.
Vous y cuirez toutes vos volailles, à l'aide du tournebroche qui se compose d’une broche munie de 2 pics pour
maintenir la pièce à rôtir, que vous devrez centrer correctement,
Vérifiez que la broche est bien engagée dans l'axe du moteur et repose correctement sur le berceau.
Disposez le plat lèchefrite au 1
er
gradin ou sur la sole du four si la pièce à rôtir est importante.
GRIL FORT
Sélection adaptée pour griller :
Effectuez un préchauffage de 5 minutes avec la grille dans le four puis posez les grillades sur celle-ci au gradin adé-
quat (selon épaisseur).
• Positionnez le plat lèchefrite au 1
er
gradin. Vous pouvez y verser un verre d'eau ; cette astuce présente l'avantage
de réduire les fumées et les odeurs, particulièrement lors des cuissons de grillades, de saucisses…
Idéal pour griller les toasts, le pain.
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
Modes de cuisson du four
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil et
vérifiez que toutes les manettes sont sur la position ARRET.
De façon générale, les poudres abrasives et les éponges
métalliques sont à proscrire.
CARROSSERIE
Utilisez une éponge imbibée d'eau savonneuse, pour le des-
sus. Si nécessaire, après débordements, utilisez une crème
à récurer du commerce, non abrasive, pour émail.. Faites
briller avec un linge sec, ou mieux avec une peau de cha-
mois. Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides acides
(jus de citron, vinaigre...).
Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du
commerce prévus pour l'entretien des métaux polis.
VITRE DE PORTE DE FOUR
Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est
conseillé de nettoyer la vitre intérieure avec de l’eau savon-
neuse.
MANETTES DE COMMANDES
Les manettes de commandes s'enlèvent en les tirant vers soi.
En cas de difficultés, utilisez une pince en prenant soin de
protéger la manette avec un chiffon.
GRILLES-SUPPORT DE CASSEROLES
Utilisez une éponge imbibée d'eau savonneuse exclusive-
ment ; jamais d'abrasifs ou d'objets tranchants.
11
Entretien général
GRILLE PLATE (quantité 1)
La grille plate peut être utilisée pour supporter :
tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner,
les grillades.
PLAT LECHEFRITE MULTI-USAGES
(quantité 1)
Il sert de plat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné.
Il s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la
crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...Inséré dans les
gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades.
Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au
bain-marie.
Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou des viandes car
vous aurez automatiquement d'importantes projections sur
les parois du four.
Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL.
TOURNEBROCHE (quantité 1)
La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d'obtenir,
en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites.
Pour l'utiliser :
engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du
bas ;
enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la
pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez et serrez
en vissant les deux fourchettes ;
placez la broche sur son berceau ;
poussez légèrement pour engager la pointe de la broche
dans le carré d'entraînement situé au fond du four ;
disposez le plat lèchefrite multi-usages au gradin inférieur
pour recueillir les jus de cuisson.
ATTENTION : après une cuisson, ne prenez pas à main nue la
casserolerie (grille, tournebroche, berceau de tournebroche,
lèchefrite etc...).
La casserolerie
Berceau
Broche
Fourchette
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
L’entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l’ef-
fectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne
nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement.
Mettez à zéro toutes les commandes.
P
RÉCAUTIONS :
Ne rangez pas, dans le coffre à casserolerie de votre cuisiniè-
re, vos produits d’
ENTRETIEN ou INFLAMMABLES.
L
ES DÉFAUTS DASPECT QUI NENTRAINENT PAS UN NON FONCTION-
NEMENT OU UNE INAPTITUDE À LUSAGE NENTRENT PAS DANS LE
CADRE DE LA GARANTIE
.
COMMENT PROCÉDER ?R
PRODUITS/ACCESSOIRES
A UTILISER
EXEMPLES DE PRODUITS SPECIAUX VERRE VITROCERAMIQUE
Cera-clen
ENTRETIEN DES
FOYERS GAZ
GRILLES ET SUPPORTS BRÛLEURS :
Les supports brûleurs et les grilles sont en tôle
émaillée.
Utilisez une crème à récurer douce.
B
RÛLEUR
GAZ
:
L’injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme
de pot. Veillez à ne pas l’obstruer lors du nettoyage,
ce qui perturberait les performances de votre table.
Utilisez de l’eau additionnée d’un nettoyant ménager
liquide.
Dans le cas de taches persistantes, utilisez une
crème non abrasive, puis rincez à l’eau claire. Essuyez
soigneusement les chapeaux de brûleurs avant de réu-
tiliser votre table de cuisson. En cas d’obstruction des
fentes des brûleurs ou d’encrassement des bougies
d’allumage, nettoyez-les à l’aide d’une petite brosse
à poils durs.
Crème à récurer douce.
Éponge sanitaire.
Petite brosse à poils durs
DANS LE CAS UNE FÊLURE OU UNE FISSURE DEVIENDRAIT VISIBLE
SUR LE DESSUS VERRE
, DÉBRANCHEZ IMMÉDIATEMENT LAPPAREIL DE
SON ALIMENTATION ET CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS
-VENTE.
Nettoyage des brûleurs gaz
12
Votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons.
Votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...).
La pyrolyse n’est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
Afin de limiter les projections excessives, vérifiez :
la bonne position conseillée dans votre guide d’utilisation
la bonne hauteur de gradin
la bonne température.
Si malgré tout, la grosse pièce de viande provoque des projections et fumées, réduisez la température du thermostat.
Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une
surchauffe, vous endommageriez l’émail.
Retirez tous les accessoires à l’intérieur du four, y compris la casserolerie.
Enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumées.
CUISSONS PEU BISCUITS LÉGUMES PATISSERIES CUISSONS SANS ECLABOUSSURES
:
SALISSANTES QUICHES, SOUFFLÉS... UNE PYROLYSE NEST PAS JUSTIFIEE
CUISSONS VIANDES, POISSONS (DANS UN PLAT) LA PYROLYSE PEUT SE JUSTIFIER
SALISSANTES LEGUMES FARCIS TOUTES LES 3 CUISSONS
CUISSONS TRÈS GROSSES PIÈCES DE VIANDES LA PYROLYSE PEUT SE FAIRE APRÈS UNE CUISSON DE
SALISSANTES A LA BROCHE CE TYPE
, SI LESPROJECTIONS ONT ETE IMPORTANTES
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
FOUR A EMAIL PYROLYTIQUE
Comment fonctionne votre four pyrolytique :
Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salis-
sures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.
Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passa-
ge sur un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit
trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
Recommandations :
Le nettoyage peut être effectué à n'importe quel moment et même
la nuit (si l'on veut bénéficier du tarif "heures creuses") grâce au pro-
grammateur muni de la fonction départ différé (suivant modèle).
ATTENTION : Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu'en usage normal et les enfants doivent être éloignés.
En ouvrant la porte, après pyrolyse, on constate sur les
parois du four le dépôt de quelques résidus blanchâtres.
Lorsque le four est complètement refroidi, il suffit de passer
une éponge humide pour les éliminer.
IMPORTANT : Quel que soit le type de four, n'entreposez
jamais de produits inflammables (chiffons, papiers, pro-
duits d'entretien, notices etc.) dans le coffre à casserole-
rie de votre cuisinière ; vous risqueriez de provoquer un
incendie dont nous ne saurions, en aucun cas, être tenus
pour responsables.
Nettoyage du four
Interventions réalisables par l’utilisateur
PIEDS REGLABLES
Votre appareil possède des pieds réglables à l'avant, qui per-
mettent d'obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par
vissage ou dévissage.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DE FOUR
ATTENTION : débranchez la cuisinière avant toute
intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de
choc électrique et laissez refroidir si besoin l’appareil.
L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
Tournez le hublot vers la gauche d'un quart de tour
Dévissez l'ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
- 15 W
- 220 - 240 V
~
- 300°C
- culot E 14 à vis.
Changez l'ampoule puis remontez le hublot et rebranchez
votre four.
Remarque
: pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un
gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
Douille
Dévissez
Hublot
POURQUOI FAIRE UNE PYROLYSE :
QUAND FAIRE UNE PYROLYSE :
CONSEILS:
13
PRECAUTIONS AVANT DE DEBUTER LA PYROLYSE
14
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Pour régler au mieux votre temps de
cuisson, n’hésitez pas à passer le réci-
pient d’un brûleur à l’autre (par
exemple : du brûleur grand rapide au
brûleur semi-rapide : blanquette, osso-
bucco...)
Pour les grillades nécessitant une forte
température, choisissez le brûleur
grand rapide.
Pour les sauces délicates et le réchauf-
fage de plats cuisinés, utilisez le brûleur
semi-rapide.
PREPARATIONS TEMPS BRULEUR
SOUPES BOUILLONS GRAND RAPIDE
POTAGES EPAIS RAPIDE
POISSONS COURT
-BOUILLON 8-10 MINUTES GRAND RAPIDE
GRILLÉS 8-10
MINUTES GRAND RAPIDE
SAUCES H
OLLANDAISE, BÉARNAISE SEMI-RAPIDE
BÉCHAMEL, AURORE 10 MINUTES SEMI-RAPIDE
LEGUMES ENDIVES
, EPINARDS GRAND RAPIDE
PETITS POIS CUISINÉS 25-30 MINUTES RAPIDE
TOMATES PROVENÇALES 15-20 MINUTES GRAND RAPIDE
POMMES DE TERRE RISSOLEES
GRAND RAPIDE
PÂTES GRAND RAPIDE
VIANDES STEACK GRAND RAPIDE
BLANQUETTE, OSSO-BUCCO 90 MINUTES GRAND RAPIDE
E
SCALOPE À LA POÊLE 10-12 MINUTES RAPIDE
TOURNEDOS (GRIL FONTE) 10 MINUTES GRAND RAPIDE
FRITURE FRITES GRAND RAPIDE
B
EIGNETS GRAND RAPIDE
DESSERTS R
IZ AU LAIT 25
MINUTES SEMI-RAPIDE
COMPOTES DE FRUITS SEMI-RAPIDE
CRÊPES 3-4 MINUTES GRAND RAPIDE
S
EMI-RAPIDE
CRÈME ANGLAISE 10 MINUTES SEMI-RAPIDE
Guide de cuisson des brûleurs gaz
CONSEILS :
Nous vous conseillons d'utiliser des poêles en aluminium, ainsi que des récipients à fond plat, stable, supportant la
chaleur, dont la dimension du fond sera légèrement supérieure à celle du brûleur de manière à permettre une parfai-
te conduction de la chaleur pour assurer une cuisson homogène.
Astuces : dès que l’eau bout, réduisez l’allure du brûleur ; vous limiterez les risques de débordements.
Mettez un couvercle sur le récipient : c’est une économie de temps donc d’énergie.
RECETTES
SELECTEUR DE POSITION
GRADIN ACCESSOIRES TEMPS OBSERVATIONS
CUISSON THERMOSTAT
ENTREES
LEGUMES
P
IZZA
SOLE
230°C 2e P
LAT LECHEFRITE
20-25 min S
ELON ÉPAISSEUR
Q
UICHE LORRAINE
SOLE
220°C 1
er
M
OULE SUR GRILLE
35 40 min
S
OUFFLÉ
SOLE
180°C 1
er
M
OULE SUR GRILLE
50 min
SELON DIAMÈTRE DU MOULE
G
RATIN DAUPHINOIS TRADITIONNEL
200°C 2e P
LAT SUR GRILLE
45-50 min S
ELON QUANTITE
T
OMATES FARCIES
TRADITIONNEL
200°C 2e P
LAT SUR GRILLE
40-45 min
POMMES DE TERRE ENTIERES TRADITIONNEL
225°C 2e S
UR GRILLE
55-60 min
ENVELOPPÉES DANS DU PAPIER ALUMINIUM
T
OMATES PROVENCALES
G
RIL FORT
230°C 3e P
LAT SUR GRILLE
20-25 min
G
RATINS
(
LEGUMES
,
PÂTES
)G
RIL FORT
230° C 2e
OU
3e P
LAT SUR GRILLE
15- 20 min
INGREDIENTS DEJA CUITS
POISSONS
D
ORADE TRADITIONNEL
.... 220°C 2e P
LAT SUR GRILLE
25-30 min S
ELON GROSSEUR
P
OISSONS PAPILLOTTES
TRADITIONNEL
.. 225°C 2e P
LAT LECHEFRITE
15 - 20 min
PAPIER SULFURISÉ
P
OISSONS GRILLES
G
RIL FORT
275°C 3e
OU
4e P
OSÉS SUR GRILLE
6-7 min
PAR FACE
L
ÈCHEFRITE
1
ER
GRADIN
VIANDES
C
OTES D
'
AGNEAU
G
RIL FORT
275°C 4e V
IANDE SUR GRILLE
5-6 min
PAR FACE
L
ÈCHEFRITE
1
ER
GRADIN
P
OULET BROCHE GRIL
+
TOURNEBROCHE
230°C T
OURNEBROCHE
20-25 min/500g L
ÈCHEFRITE
1
ER
GRADIN
G
IGOT
TRADITIONNEL
230°C 1
er
P
LAT SUR GRILLE
15 min/500g
R
ÔTI DE BOEUF
TRADITIONNEL
230°C 1
er ou
2e P
LAT SUR GRILLE
10-15 min/500g P
RECHAUFFAGE À
275°C
R
ÔTI DE PORC
/V
EAU TRADITIONNEL
220°C 1
er ou
2e P
LAT SUR GRILLE
35-40 min/500g
P
OULET TRADITIONNEL
220°C 1
er
P
LAT SUR GRILLE
25 min/500g
P
INTADE
/L
APIN TRADITIONNEL
. 220°C 1
er
R
P
LAT SUR GRILLE
20-25 min/500g
PATISSERIES
B
RIOCHE
SOLE
165°C 1er M
OULE SUR GRILLE
35-40 min
C
AKE
SOLE
165°C 1er M
OULE SUR GRILLE
55-60 min
Q
UATRE
-
QUARTS
SOLE
165°C 1er M
OULE SUR GRILLE
55 min
K
OUGLOF
SOLE
180°C 1er M
OULE SUR GRILLE
45 - 60 min
C
HOUX
SOLE
180°C - 200°C 1er P
LAT LECHEFRITE
45 min + 5 min
FOUR ÉTEINT
G
ENOISE
SOLE
180°C 1er M
OULE SUR GRILLE
55 min
C
REMES TRADITIONNEL
. 165°C 2e P
LAT LÈCHEFRITE
25 min 6
RAMEQUINS AU BAIN
-
MARIE
S
ABLÉS
TRADITIONNEL
. 165°C 2e P
LAT LECHEFRITE
12-15 min
TOURTE
(
FRUITS
,
VIANDES
)
TRADITIONNEL
. 200°C 1er M
OULE SUR GRILLE
40 - 45 min
MOULE DIAMÈTRE
28 cm
T
ARTE POMMES
TRADITIONNEL
. 220°C - 230°C 1er M
OULE SUR GRILLE
40-45 min
MOULE DIAMÈTRE
28 cm
T
ARTE FRUITS JUTEUX
TRADITIONNEL
. 230°C 1er M
OULE SUR GRILLE
40-45 min
MOULE DIAMÈTRE
28 cm
P
ÂTE FEUILLETÉE
TRADITIONNEL
. 230°C 3 e P
LAT LECHEFRITE
10-15 min
P
AIN GRILLE
(
TOASTS
)
G
RIL FORT
275°C 4 e
SUR GRILLE
3 - 5 min
PRECHAUFFEZ
5 min
Volume utile : 56 l
Il est préférable d’enfourner à four chaud
EQUIVALENCE : POSITION THERMOSTAT
°C
Chiffre
°C
1 - 2
65°C
3 - 4
100°C
5
150°C
6
180°C
7
210°C
8
230°C
MAXI
275°C
TOUTES LES CUISSONS S’EFFECTUENT PORTE FERMÉE.
15
4
3
2
1
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Guide de cuisson du four
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
VV
VV
II
II
AA
AA
NN
NN
DD
DD
EE
EE
SS
SS
Choisir un plat aux dimensions bien adaptées à la pièce à cuire ; trop grand : les sucs brûlent, la réalisation d'une sauce est impos-
sible. Préférer les plats en terre à feu, les plats en verre provoquant davantage de projections grasses.
Avant d'être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante. Les éponger puis les rouler
dans très peu d'huile (1 cuillère à café) additionnée de sel et poivre (sauf la viande de boeuf qui doit être salée en fin de cuisson, le sel
ferait ressortir le sang et déssècherait la pièce). Les rôtis sont souvent entourés d'une barde qui empêche la formation d'une croûte
dorée. La supprimer au maximum sur les rôtis de viandes rouges pour éviter odeurs et fumées.Sa présence reste toutefois utile pour
certains morceaux qui peuvent devenir secs à la cuisson tels que la sous-noix de veau, le filet de porc.
En cours de cuisson, le boeuf et l'agneau n'ont pas besoin d'être arrosés, alors que volailles, porc, veau ne seront que meilleurs s'ils
sont arrosés régulièrement avec le jus de cuisson. Ajouter quelques cuillerées d'eau chaude au fond du plat afin d'éviter la carbonisa-
tion du jus.
. rôti de boeuf de 10 à 15 min pour 500g
. rôti de porc de 35 à 40 min pour 500g
. rôti de veau de 30 à 40 min pour 500 g
Si le rôti est long et d'un petit diamètre, le temps de cuisson conseillé pour 500 g doit être diminué.
En fin de cuisson, Il est indispensable de laisser reposer les viandes hors du four, emballées dans du papier aluminium (face brillan-
te côté viande). Cette attente favorise la détente des fibres, l'uniformisation de la couleur, les viandes blanches ou les volailles garde-
ront leur moelleux.
Pour les grillades
: enduire les pièces à griller d'une très fine couche d'huile ; cette pellicule de matière grasse (appliquée au pinceau) ré-
gularise la répartition de la chaleur et évite à l'aliment "d'attacher". Les grillades de viandes rouges ne se piquent pas. L’utilisation de la four-
chette étant déconseillée, les retourner à l’aide d’une spatule.
PP
PP
OO
OO
II
II
SS
SS
SS
SS
OO
OO
NN
NN
SS
SS
Ils seront cuits au plat pour une dorade farcie par exemple, en papillotes ou au gril pour des poissons portions (sardines, rougets...) ou des
darnes (saumon...).
LL
LL
EE
EE
GG
GG
UU
UU
MM
MM
EE
EE
SS
SS
Cuisson des tomates farcies : choisissez des tomates bien fermes.Coupez un chapeau, ôtez les graines avec une petite cuillère, sa-
lezlégèrement l’intérieur et retournez les sur une grille pour qu’elles s’égouttent. Avant d’y placer la farce, déposez dans chacune d’el-
le une vingtaine de grains de riz cru.A la cuisson, le riz absorbera l’eau superflue.
Pour peler des poivrons : faîtes les griller sous le gril bien rougi en les retournant de temps en temps ; lorsque la peau se boursoufle,
mettez-les à tièdir dans un sac plastique ou enveloppez-les dans du papier aluminium puis pelez-les.
Pour le gratinage d'aliments cuits (endives au jambon, pâtes au fromage...), la position gril ou gril pulsé sera parfaite.
PP
PP
AA
AA
TT
TT
II
II
SS
SS
SS
SS
EE
EE
RR
RR
II
II
EE
EE
SS
SS
La pâte feuilletée se fait toujours cuire sur une plaque humide non graissée : en s’évaporant, l’eau favorise le gonflement de la pâte.
Choix des moules en pâtisserie
Les moules en aluminium ou autres alliages légers sont les moins chers mais ont vite tendance à se déformer. Les moules en tôle noire ab-
sorbent bien la chaleur qui se transmet directement à la pâte assurant une bonne qualité de cuisson. Les moules recouverts de matière anti-
adhésive permettent un démoulage et un nettoyage faciles, une cuisson régulière et une belle couleur de gâteaux. Le verre à feu est
mauvais conducteur de la chaleur mais il permet de suivre les différents stades de la cuisson. La céramique et la porcelaine ne sont pas
non plus de bons conducteurs de chaleur mais ils conviennent parfaitement aux cuissons lentes.
Astuces de démoulage : Les moules doivent être beurrés avant de recevoir la pâte ; les mettre ensuite au réfrigérateur : le beurre
durcit et ne se mélangera pas à la pâte. Le papier sulfurisé beurré sert à recouvrir les parois et le fond des moules lisses ; le démoula-
ge ne posera pas de problème. Démouler toujours le gâteau à chaud et le poser sur une grille à pâtisserie pour qu'il refroidisse.
Conseils : Une température trop élevée forme une croûte qui empêche le gâteau de monter et l'intérieur cuit mal. Ne pas ouvrir la porte
du four lors des cuissons fragiles : choux, soufflés...Si vous devez ajouter de la levure chimique à une pâte, faîtes le toujours en fin
d’opération, sinon elle perd ses propriétés. Ne la mettez pas non plus avec le sel car il dégrade les qualités de celle-ci.
Si en cours de cuisson, le four fume :
- Vérifier que vous êtes sur la position conseillée dans votre livret d'utilisation, à la bonne hauteur de gradin, à la bonne température.
- Vérifier que votre four n'est pas particulièrement sale et ne nécessite pas un nettoyage.
16
Conseils et astuces pour votre four
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
17
En cas d’utilisation d’abouts selon recommandations ci-dessus, vous pouvez vous les procurer auprès du SAV constructeur
(coordonnées obtenues auprès du Service Consommateurs de la marque).
1.1. P
OUR LES GAZ DISTRIBUÉS PAR UNE CANALISATION (GAZ NATU-
REL OU AIR PROPANÉ/BUTANÉ SELON MODÈLE) , LE RACCORDEMENT
S'EFFECTUE :
soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
(fig. 1).
soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre).
1.2. P
OUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU
RÉSERVOIR
, LE RACCORDEMENT S'EFFECTUE :
soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
(fig. 1).
soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre).
soit, dans le cas d’une installation existante, par
tube souple d’un diamètre intérieur de 6 mm (fig.2)
monté sur un about approprié équipé de colliers de
serrage à ses deux extrémités.
2.1. P
OUR LES GAZ DISTRIBUÉS PAR UNE CANALISATION (GAZ NATU-
REL OU AIR PROPANÉ/BUTANÉ SELON MODÈLE) , LE RACCORDE-
MENT S'EFFECTUE :
soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
(fig. 1).
soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre).
soit, dans le cas d’une installation existante, par
tube souple d’un diamètre intérieur de 15 mm (fig.2)
monté sur un about approprié équipé de colliers de
serrage à ses deux extrémités.
2.2. P
OUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU
RÉSERVOIR
, LE RACCORDEMENT S'EFFECTUE :
Voir paragraphe 1.2 et fig. 2.
2. APPAREILS NON INCORPORABLES1. APPAREILS INCORPORABLES (entre 2 meubles)
L'INSTALLATION EST NORMALEMENT RÉSERVÉE AUX INSTALLATEURS ET TECHNICIENS QUALIFIÉS.
L’
APPAREIL EST LIVRÉ PRÉ
-
RÉGLÉ EN GAZ DE RESEAU (GAZ NATUREL).
Raccordements gaz
Ces cuisinières ont été conçues pour être utilisées par des parti-
culiers dans un bâtiment d’habitation.
Cet appareil doit être installé conformément aux réglementa-
tions en vigueur, et utilisé seulement dans un endroit bien
aéré. Consultez les notices avant d’installer et d’utiliser cet
appareil.
Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de dis-
tribution locale (nature du gaz et pression) et le réglage de
l’appareil sont compatibles.
Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur
l’étiquette collée à l’intérieur du coffre.
La combustion du gaz est possible grâce à l’oxygène de l’air.
Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en perma-
nence et que les produits de la combustion soient évacués (un
débit d’air de 2 m
3
/h par kW de puissance est nécessaire).
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation
des produits de la combustion. Il doit être installé et rac-
cordé conformément aux règles d’installation en vigueur et
une attention particulière sera accordée aux dispositions en
matière de ventilation.
Les échauffements produits par son fonctionnement clas-
sent cette cuisinière :
- en type X selon norme électrique EN 60.335.2.6,
- en classe 1 (non incorporable)
ou en classe 2 - sous-classe 1 (incorporable), selon norme gaz EN 30.1.1.
RACCORDEMENT GAZ :
Le raccordement gaz s'effectue à l'arrière de l'appareil, de
façon que le tuyau ne soit jamais en contact avec l’arriè-
re de l'appareil, qu’il ne se trouve pas dans un endroit sus-
ceptible d’être encombré et qu’il ne puisse pas être en
contact avec une partie mobile.
Quel que soit le type ou la classe de la cuisinière et qu'il soit
gaz, mixte ou électrique, les parois (arrière et adjacentes)
doivent être en matière résistante à la chaleur ou revêtues
d'une telle matière.
Les tubes souples ou tuyaux flexibles doivent être visi-
tables sur toute la longueur , remplacés avant leur date
limite d’utilisation (marquée sur le tuyau), et avoir une
longueur de 2 m maximum .
Le raccordement au moyen d’un tuyau flexible monté sur un
about est interdit :
- si l’échauffement provoqué sur le raccordement par l’envi-
ronnement est supérieur à 30°K.
- si l’installation gaz est neuve ou modifiée (changement du
robinet d’alimentation).
Cote de profondeur d’encastrement : 610 mm.
Vous devez impérativement respecter la cote de 30 mm
entre le mur et l’appareil couvercle fermé.
Les meubles adjacents ne doivent pas être plus hauts que la
cuisinière.
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
ii
ii
nn
nn
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ll
ll
ll
ll
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Conditions règlementaires d’installation
Fig. 1
Joint
About
Collier (non fourni)
Tube souple
Fig. 2
INSTALLATION DUN APPAREIL NON INCORPORABLE ENTRE DEUX MEUBLES
750 mm
(mini)
650 mm
(mini)
10 mm
30 mm
18
Changez les injecteurs en procédant comme suit :
Avec clé à angle :
Retirez les grilles, les chapeaux et les têtes de tous les
brûleurs (fig.1).
Dévissez à l’aide de la clé fournie les injecteurs situés
dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig.2).
Montez à la place les injecteurs fournis dans la po-
chette, conformément au tableau des caractéristiques
gaz ; pour celà :
Vissez-les d'abord manuellement jusqu’au blocage de
l’injecteur.
Engagez à fond la clé sur l’injecteur.
Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide d’un
crayon de papier à l’endroit indiqué fig.3.
Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jus-
qu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre coté de la clé
(fig.4).
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
ii
ii
nn
nn
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ll
ll
ll
ll
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Changement de gaz
2. CHANGEMENT DES INJECTEURS
CETTE CUISINIÈRE EST LIVRÉE PRÉ-RÉGLÉE POUR LE GAZ DE
RESEAU (GAZ NATUREL).
Pour tout changement de gaz, vous devez impérative-
ment effectuer les trois opérations suivantes :
1. ADAPTER LE RACCORDEMENT GAZ
2. CHANGER LES INJECTEURS
3. REGLER LES RALENTIS SUR LES ROBINETS.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane
sont dans la pochette contenant la notice.
En France, cette cuisinière est également adaptable à l'air
propané/butané. Le sachet d'adaptation est fourni, sur
demande, par votre Service Après-Vente.
Lors de la commande du sachet d’adaptation, précisez
bien le type de cuisinière.
A chaque changement de gaz, cochez le nouveau réglage
sur l'étiquette située dans la pochette.
Reportez-vous aux paragraphes 1 et 2 de la page précédente.
1. ADAPTATION DU RACCORDEMENT GAZ
DÉBRANCHEZ LE CÂBLE ÉLECTRIQUE DE LA CUISINIÈRE AVANT TOUTE INTERVENTION.
COMPTEUR
butane
propane
propane
propane
GDF
Détendeur
COMPTEUR
butane
propane
propane
propane
GDF
Détendeur
PASSAGE DU GAZ DE RESEAU EN GAZ BUTANE/PROPANE
PASSAGE DU GAZ BUTANE/PROPANE AU GAZ DE RESEAU
Bougie d’al-
lumage
Support
brûleur
Injecteur
gaz
naturel
Chapeau
de
brûleur
Thermocouple
(selon modèle)
Tête de
brûleur
fig.1
fig.4
fig.3
Ligne
Ligne
Clé
Clé
Clé à angle
Plaque d’âtre
Injecteur
Pot
fig.2
ET
GAZ DE
RESEAU
GAZ DE
RESEAU
Appareil destiné à être installé en : Butane Propane Gaz naturel Gaz naturel Air propané
Appareil avec et sans sécurité G30 G31 G20 G25 Air butané
FR Cat : III1C2E+3+ 29 mbar 37 mbar 20 mbar 25 mbar G130
BE Cat : II2E+3+ 8 mbar
CH-GR-GB-ES-IT-IE-PT Cat : II2H3+
Débit horaire ci-dessous :
à 15°C sous 1013 mbar
Brûleur rapide
Repère marqué sur l'injecteur 74 74 121 121 210
Débit calorifique nominal (kW) 2,3 2,3 2,4 2,4 2,2
Débit calorifique réduit (kW) 0,990 0,990 0,900
Débit horaire (g/h) 167 164
Débit horaire (l/h) 229 266 322
Brûleur grand rapide
Repère marqué sur l'injecteur 88 88 137 137 298
Débit calorifique nominal (kW) 3,15 3,15 3,2 3,2 3,0
Débit calorifique réduit (kW) 0,990 0,990 0,900
Débit horaire (g/h) 229 225
Débit horaire (l/h) 305 354 420
Brûleurs semi-rapides
Repère marqué sur l'injecteur 62 62 94 94 165
Débit calorifique nominal (kW) 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Débit calorifique réduit (kW) 0,630 0,600 0,600
Débit horaire (g/h) 109 107
Débit horaire (l/h) 143 166 210
Débit calorifique total (kW) 8,45 8,45 8,6 8,6 8,2
Débit maximum (g/h) 614 603
(l/h) 820 952 1162
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
ii
ii
nn
nn
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ll
ll
ll
ll
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
19
Consommation du four - Montée à 200°C : 0,45 kWh
pour un volume utile de 56 l - Maintien 1h à 200°C : 0,65 kWh
ÉLECTRICITÉ
G A Z
TABLEAU CARACTÉRISTIQUES GAZ
Arrière
Avant
Arrière
Avant
Arrière
Avant
74
62
88
62
REPÉRAGE DES INJECTEURS
GAZ BUTANE / PROPANE GAZ NATUREL AIR PROPANÉ
121
94
137
94
210
165
298
165
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
ii
ii
nn
nn
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ll
ll
ll
ll
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Changement de gaz (suite)
3. REGLAGE DU RALENTI DES ROBINETS DES BRULEURS DE TABLE
20
Gaz air propané / air butané
Gaz naturel
Retirez les manettes.
Si modèle avec bandeau verre, déclipsez le bandeau (voir fig.1).
Avec un petit tournevis, vissez environ d’un tour la vis en laiton de chaque robinet (voir fig.2).
Remettez les manettes, allumez brûleur par brûleur et tournez doucement en position mini.
Vérifiez que vous obtenez une flamme stable et exécutez plusieurs manoeuvres de passage de plein débit au débit réduit
pour vérifier que le réglage est correct.
Gaz naturel
Gaz air propané / air butané
Retirez les manettes.
Si modèle avec bandeau verre, déclipsez le bandeau (voir fig.1).
Avec un petit tournevis, dévissez environ d’un tour la vis en laiton de chaque robinet (voir fig.2).
Remettez les manettes, allumez brûleur par brûleur et tournez doucement en position mini.
Vérifiez que vous obtenez une flamme stable et exécutez plusieurs manoeuvres de passage de plein débit au débit réduit
pour vérifier que le réglage est correct.
Gaz butane / propane
Gaz de réseau (gaz naturel ou air propané / air butané)
Retirez les manettes.
Si modèle avec bandeau verre, déclipsez le bandeau (voir fig.1).
Avec un petit tournevis, dévissez environ d’un tour la vis en laiton de chaque robinet (voir fig.2).
Remettez les manettes, allumez brûleur par brûleur et tournez doucement en position mini.
Vérifiez que vous obtenez une flamme stable et exécutez plusieurs manoeuvres de passage de plein débit au débit réduit
pour vérifier que le réglage est correct.
Gaz de réseau (gaz naturel ou air propané / air butané)
Gaz butane / propane
Retirez les manettes.
Si modèle avec bandeau verre, déclipsez le bandeau (voir fig.1).
Avec un petit tournevis, vissez à fond la vis en laiton de chaque robinet (voir fig.2).
Remettez les manettes, allumez brûleur par brûleur et tournez doucement en position mini.
Exécutez plusieurs manoeuvres de passage de plein débit au débit réduit pour vérifier que le réglage est correct.
Selon le gaz prévu pour votre installation, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous.
Vis de débit
réduit en laiton
fig.1
fig. 2
ROBINET TABLE
Nota : après réglage, lors du passage en débit réduit, la flamme ne doit pas s’éteindre.
Nota : après réglage, lors du passage en débit réduit, la flamme ne doit pas s’éteindre.
Nota : après réglage, lors du passage en débit réduit, la flamme ne doit pas s’éteindre.
Nota : après réglage, lors du passage en débit réduit, la flamme ne doit pas s’éteindre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Groupe Brandt KALYS Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario