Bticino 332855 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Manuale uso ed installazione
www.bticino.com
Connected Indoor Unit
332851 - 332852 - 332855
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
3
Indice
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
Guida rapida 4
Rispondi ad una chiamata 4
Effettua un autoaccensione e ciclamento telecamere 7
Chiama un altro locale o appartamento (Intercom) 9
Dissocia uno smartphone 11
Dissocia un utente 12
Personalizza l'Home page dell'app Door Entry Easy Kit 14
Informazioni generali 16
Avvertenze e consigli 16
Avvertenze normative 17
Vista frontale 18
Tasti funzione e LED di stato 19
Vista posteriore 20
Installazione 21
Dati dimensionali e altezze installative consigliate 21
Installazione 21
Utilizzo da dispositivo 23
Funzioni 23
Rispondi ad una chiamata 23
Chiama un altro locale o appartamento (intercom) 24
Autoaccensione diretta Pe o telecamere 26
Apertura serratura 28
Accensione luce 29
Regolazioni e Impostazioni dispositivo 30
Utilizzo del joystick 30
Regolazioni e Impostazioni Wi-Fi 31
Impostazioni 41
Utilizzo da app Door Entry EASY KIT 44
Introduzione 44
Registrazione account 45
Autenticazione 47
Password dimenticata 48
Aiuto 49
FAQ 50
Invio log 50
Associazione del dispositivo 51
Home page 60
Visualizza telecamere o Posti Esterni 61
Apri serrature 63
Luci scale 63
Ricevere una chiamata videocitofonica 64
Chiama casa: Chiamare il tuo Connected Indoor Unit 65
Menù 67
Utenti 68
Impostazioni 72
Account 86
Guida Rapida
4
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
1
2
3
Guida rapida
Rispondi ad una chiamata
1.
Tocca per rispondere alla chiamata.
2.
Durante la chiamata, se necessario, premi il joystick per far comparire le icone di regolazione dei
parametri audio/video.
3.
Agisci sul joystick verso l’alto/basso per selezionare il tipo di parametro di cui vuoi modificare il
valore (vedi tabella seguente) fra:
Volume fonica (Parametro regolabile solo con fonica attiva);
Luminosità immagine;
Contrasto immagine;
Colore immagine.
Guida Rapida
54
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
5
4
4.
Tocca per aprire la serratura del Posto Esterno principale.
5.
Tocca per aprire la serratura Cancello.
Guida Rapida
6
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
6
6.
Tocca per terminare la chiamata.
Guida Rapida
76
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
2
3
1
Effettua un autoaccensione e ciclamento telecamere
2. Tocca eventualmente per attivare la comunicazione audio
3. Tocca per passare alla visualizzazione di un altro Posto Esterno o telecamera (attraverso il
servizio ciclamento); il tasto si illumina durante il passaggio da una telecamera all’altra.
1. Tocca per visualizzare i Posti Esterni o le telecamere del tuo impianto.
Guida Rapida
8
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
5
A
4
B
A
4. Tocca per passare alla visualizzazione di un altro Posto Esterno o telecamera (attraverso il
servizio ciclamento), il tasto (B) si illumina durante il passaggio da una telecamera all’altra.
Il tasto (A) lampeggia verde, tocca per attivare la comunicazione.
Nota: puoi passare da una telecamera all’altra anche senza attivare la fonica.
5. Il tasto lampeggia rosso, tocca per chiudere la comunicazione o attendi il tempo di
spegnimento.
Guida Rapida
98
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
1
A
Chiama un altro locale o appartamento (Intercom)
Il tasto (A) si illumina per indicare che la chiamata è in corso.
1. Tocca per attivare la comunicazione con il Posto Interno.
Guida Rapida
10
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
2
2. Quando l'altro Posto Interno risponde, il tasto inizia a lampeggiare; inizia la comunicazione
oppure tocca la cornetta per chiudere la chiamata.
Nota: se durante una conversazione intercomunicante ricevi una chiamata da Posto Esterno, la
conversazione viene interrotta per poter rispondere alla chiamata stessa.
Guida Rapida
1110
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
1
2
3
4
5
Dissocia uno smartphone
4. Tocca per proseguire.
5. Tocca per confermare
Ora con quello smartphone, l’utente non potrà gestire l’impianto.
Per riassociare lo smartphone è sufficiente rieseguire l'autenticazione.
1. Tocca per aprire il menù a comparsa
2. Tocca per aprire la sezione utenti
3. Scorri per dissociare uno smartphone.
Guida Rapida
12
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
4
5
1
2
3
1. Tocca per aprire il menù a comparsa
2. Tocca per aprire la sezione utenti
3. Scorri per dissociare un utente e tutti i dispositivi ad esso associati.
Dissocia un utente
4. Tocca per proseguire.
5. Tocca per confermare
Attenzione: nel caso in cui l'utente da dissociare è l'unico rimasto, il sistema ti proporrà
un tutorial per eseguire il reset del dispositivo.
Guida Rapida
1312
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
6
7
Nel caso in cui l’utente è quello principale, devi indicare quale utente lo sostituirà.
Ora l’utente principale è stato dissociato, per tornare a gestire l’impianto tramite l’app devi:
resettare Connected Indoor Unit con la specifica procedura;
effettuare l'autenticazione;
– ripetere l'associazione con Connected Indoor Unit.
6. Tocca per indicare il nuovo utente principale.
7. Tocca per confermare, vieni riportato in Home page
Guida Rapida
14
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
1
2
3
4
5
6
Personalizza l'Home page dell'app Door Entry Easy Kit
1. Tocca per aprire il menù a comparsa.
2. Tocca per aprire la sezione impostazioni.
3. Tocca per personalizzare la Home page.
4. Tocca per modificare la descrizione della serratura del pe principale
5. Inserisci la nuova descrizione
6. Tocca per rendere visibile in home page il tasto Luci scale
Guida Rapida
1514
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
7
9
8
B
A
Oltre al tasto luci scale, puoi rendere visibile in Home page il tasto serratura cancello.
Le Telecamere/Posti Esterni, saranno disponibili nell’apposita area (A), mentre per le serrature e luci
scale appare un tasto dedicato (B).
7. Tocca per confermare le modifiche.
8. Tocca per tornare in home page.
9. Ora il tasto luci scale è disponibile.
16
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
Informazioni generali
Avvertenze e consigli
Il Videocitofono Connected Indoor Unit deve essere connesso ad una rete Wi-Fi con le seguenti
caratteristiche:
IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) 13 canali
Metodo di criptazione ed autenticazione supportati:
Reti OPEN WPA-PSK
incluso TKIP WPA2-PSK
incluso AES WEP 64 bits (codici a 5 cifre ASCII o 10 cifre esadecimali)
WEP 128 bits (codici a 13 cifre ASCII o 26 cifre esadecimali)
Autenticazione WPS (supportato per WPA2-PSK)
Prima di procedere con l’installazione è importante leggere attentamente il presente manuale.
La garanzia decade automaticamente per negligenza, uso improprio, manomissione per opera di
personale non autorizzato.
Il Videocitofono Connected Indoor Unit deve essere installato solo in ambienti interni; non deve
essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua.
Nota: per la connessione tra il videocitofono Connected Indoor Unit e lo smartphone è richiesta la
presenza di una rete Wi-Fi domestica con accesso ad internet.
È consigliato installare Connected Indoor unit in prossimità del router Wi-Fi.
È possibile connettere un solo Connected Indoor unit per ogni rete Wi-Fi (SSID) alla App Door Entry
EASYKIT.
È possibile connettere un solo Connected Indoor unit per appartamento alla App Door Entry EASYKIT
Per utilizzare il servizio il Cliente deve dotarsi di attrezzature tecniche che consentano l’accesso alla rete
Internet, sulla base di un accordo concluso dal Cliente stesso con un ISP (Internet Service Provider) in
relazione al quale Bticino resta del tutto estraneo.
Per utilizzare alcuni servizi che BTicino fornisce come aggiuntivi alle normali funzioni di base del
Connected Indoor Unit il Cliente dovrà installare l’app Door Entry Easy Kit sul proprio smartphone.
I servizi offerti attraverso l’app prevedono che si possa interagire con Connected Indoor Unit da remoto
ed attraverso la rete Internet.
In questi casi l’integrazione e il buon funzionamento tra Connected Indoor Unit e app possono
dipendere da:
a) qualità del segnale Wi-Fi;
b) tipologia del contratto di accesso alla rete internet dell’abitazione;
c) tipologia del contratto dati sullo smartphone;
d) configurazione del router.
Nel caso in cui uno di questi 4 elementi non sia conforme con le specifiche richieste per il funzionamento
del prodotto, BTicino è esente da qualsiasi responsabilità per eventuali malfunzionamenti.
Il funzionamento dell’app Door Entry EASY KIT a schermo spento (background), potrebbe essere
compromesso dalle applicazioni installate nello smartphone che:
ottimizzano l’uso della batteria e il risparmio energetico;
proteggono il dispositivo (antivirus o programmi similari)
Il Prodotto infatti supporta un sistema streaming VoIP, pertanto bisogna verificare che il proprio
contratto per la rete dati sullo smartphone non ne preveda il blocco.
Si informa inoltre che il servizio che BTicino rende tramite l’utilizzo da remoto tramite l’app comporta
l’utilizzo di dati, pertanto il costo legato al loro consumo dipende dalla tipologia di contratto che il
cliente ha sottoscritto con un ISP (Internet Service Provider) e rimane a suo carico.
1716
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
Avvertenze normative
Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un riferimento futuro
Divieto di toccare le unità con le mani bagnate
Divieto di utilizzo di pulitori liquidi o aerosol
Divieto di occludere le aperture di ventilazione
Divieto di modificare i dispositivi
Divieto di rimuovere parti di protezione dai dispositivi
Divieto di installare le unità in prossimità di liquidi e polveri
Divieto di installare le unità in prossimità di fonti di calore
Divieto di installare le unità in prossimità di gas nocivi, polveri metalliche o simili
Divieto di fissaggio delle unità su superfici non adatte
Pericolo di shock elettrico
Rischio caduta dei dispositivi a causa di cedimento della superficie su cui sono
installati o installazione inappropriata
Togliere l’alimentazione prima di ogni intervento sull’impianto
Attenzione: le operazioni di installazione, configurazione, messa in servizio e
manutenzione devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato.
Assicurarsi che l’installazione a parete sia effettuata correttamente
Effettuare la posa dei cavi rispettando le normative vigenti
Collegare i cavi di alimentazione secondo le indicazioni
Per eventuali espansioni di impianto utilizzare solo gli articoli indicati nelle
specifiche tecniche
18
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
3
2
1
Vista frontale
Note
A riposo, i comandi di apertura porta , apertura cancello e luce avranno effetto sul Posto Esterno
principale (MD). Diversamente, durante una comunicazione audio video, avranno effetto sul posto
esterno in comunicazione.
La fase di accensione del dispositivo può durare fino a 2 minuti.
Alla pressione i tasti si illuminano ed emettono un “beep” (disattivabile da procedura).
1. Display 5” (16:9)
2. Tasti funzione
3. I joystick per regolazioni e programmazioni
Dispositivo wireless conforme allo standard 802.11 b/g/n, frequenza 2.4 – 2.4835 GHz.
Potenza di trasmissione < 20 dBm. Protocollo sicurezza: WEP/WPA/WPA2
1918
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
Icona Cosa significa
LED indicazione segnale Wi-Fi:
Quando è spento la connessione Wi-Fi è disabilitata o funziona correttamente.
Quando è di colore rosso e lampeggia indica che il Wi-Fi è attivo ma non connesso
ad una rete.
Quando è di colore rosso e fisso, il Connected Indoor Unit sta scambiando dati con
l’app Door Entry EASY KIT (Autoaccensione, Chiamata, Call home)
LED segnalazione esclusione suoneria:
Quando è di colore rosso e lampeggia la suoneria della chiamata è disattiva.
Tasto apertura porta
Utilizza questo tasto durante la connessione con il Posto Esterno per aprire la
serratura, a riposo per aprire quella del Posto Esterno associato.
Tasto attivazione comunicazione / intercom
Utilizza questo tasto per rispondere ad una chiamata, quando arriva una chiamata
inizia a lampeggiare verde, dopo aver risposto la luce si spegne diventa rossa.
Tocca per chiudere la comunicazione. A riposo utilizza questo tasto per attivare la
comunicazione con un altro posto interno.
Tasto per attivazione posto esterno / ciclamento
Questo tasto ha due funzioni, puoi utilizzarlo per accendere la telecamera del
Posto Esterno associato e per eseguire il ciclamento delle telecamere e/o dei posti
esterni collegati.
Tasto apertura cancello
Utilizza questo tasto per
aprire la serratura del cancello.
Tasto accensioni luci
Utilizza questo tasto per
accendere la luce.
Tasti funzione e LED di stato
20
Connected Indoor Unit
Manuale uso ed installazione
7
1
2 4 53
8
6
Vista posteriore
1. Microfono
2. Presa mini USB per aggiornamento
Firmware dispositivo
3. Morsetti di collegamento rimovibili
D1 - D2 collegamento posto esterno o
posto interno precedente
4. Microinterruttore famiglia 1 / famiglia 2
5. Microinterruttore Master / Slave
6. Morsetti di collegamento rimovibili
R1 - R2 collegamento posto interno
aggiuntivo
7. Altoparlante
8. Alimentazione DC30V 30W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Bticino 332855 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per