Gigaset door Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2017
Subject to availability.
www.gigaset.com
1 Sensor door
1 Batterie CR123A
1 Halterung
2 Klebestreifen
1 Kurzanleitung
1 Sicherheitsbroschüre
1 sensor door
1 battery CR123A
1 bracket
2 adhesive strips
1 quick-start guide
1 safety brochure
1 capteur door
1 batterie CR123A
1 support
2 rubans adhésifs
1 mémento
1 brochure de sécurité
1 sensore door
1 batteria CR123A
1 supporto
2 strisce adesive
1 istruzioni per l‘uso
1 brochure di sicurezza
1 αισθητήρας πόρτας - door
1 μπαταρία τύπου CR123A
1 στήριγμα
2 αυτοκόλλητες ταινίες
1 φυλλάδιο οδηγιών χρήσης
1 φυλλάδιο οδηγιών ασφάλειας
Verpackungsinhalt
Contents of the package
Contenu de l‘emballage
Contenuto della confezione
Περιεχόμενο Συσκευασίας
Version: 15.03.2017
Erweitern Sie Ihr elements alarm system
Extend your elements alarm system
Comptez votre elements alarm system
Ampliate il vostro elements alarm system
Επεκτείνετε το σύστημα ασφαλείας elements
Mit der Schaltsteckdose
plug lassen sich elektri-
sche Geräte von überall
an- und ausschalten.
Use the plug intelligent
socket to switch on and
anywhere.
La prise de commutation
plug vous permet d‘ac-
tiver et de désactiver des
appareils électriques où
que vous vous trouviez.
Impiegare il plug
"intelligente" per
accendere e spegnere
i dispositivi elettrici da
qualunque posto.
Χρησιμοποιήστε την
έξυπνη πρίζα - plug
ώστε να ενεργοποιήσετε
ή να απενεργοποιήσετε
συνδεδεμένες συσκευές
από οπουδήποτε.
Mit dem Funktaster
button können Sie Ihr
elements alarm system
ohne Smartphone scharf
schalten.
The button wireless
button enables you to
activate your elements
alarm system without a
smartphone.
Le bouton radio button
vous permet d‘activer
votre elements alarm
system sans smartphone.
Con il pulsante wireless
button è possibile
attivare il vostro elments
alarm system senza
smartphone.
Το ασύρματο μπουτόν-
απενεργοποιεί λειτουργίες
στο σύστημα σας, χωρίς
την χρήση της εφαρμογής.
Der Rauchwarnmelder
smoke schlägt bei Rauch-
entwicklung sofort und
The smoke smoke
detector raises the
alarm immediately and
builds up.
Le détecteur avertisseur
de fumée smoke
émet immédiatement
une alarme en cas de
développement de fumée.
Il rilevatore di fumo
smoke emette un‘allarme
immediatamente
di fumo.
Ο αισθητήρας, καπνού -
smoke στέλνει ειδοποίηση
αμέσως μόλις ανιχνευθεί
καπνός στο χώρο που
ελέγχει.
button ενεργοποιεί ή
Sie haben Fragen oder wollen sich ausführlich über unsere Sicherheits-
lösungen informieren?
Wir freuen uns über Ihren Besuch auf www.gigaset.com.
Den Support erreichen Sie direkt aus der App oder auf
www.gigaset.com/support.
Do you have any questions or want detailed information on our security
solutions? We look forward to welcoming you on www.gigaset.com.
Helpful videos are also on our YouTube and Facebook sites. Support is available
directly from the app and on www.gigaset.com/support.
Vous avez des questions ou vous voulez vous informer de manière détaillée
Nous nous réjouissons de votre visite sur www.gigaset.com.
Vous trouverez également des vidéos utiles sur YouTube ou sur notre page
Facebook. Vous pouvez joindre le service d‘assistance directement depuis
l‘application ou sur www.gigaset.com/support.
Hai qualche domanda o desideri informazioni dettagliate sulle nostre soluzioni
di sicurezza? Sei il benvenuto su www.gigaset.com.
Sul nostro canale YouTube o su Facebook si trovano anche video di aiuto.
Il supporto è disponibile direttamente dall‘app e su
www.gigaset.com/support.
Έχετε ερωτήσεις ή θέλετε λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη λύση
ασφαλείας μας; Επισκεφτείτε μας στο www.gigaset.com.
Βοηθητικά βίντεο μπορείτε να βρείτε στις σελίδες μας στο YouTube και το
Facebook. Υποστήριξη επίσης υπάρχει μέσω της εφαρμογής αλλά και στο
www.gigaset.com/support.
Wir sind gerne für Sie da.
We are here to help.
Nous sommes là pour vous.
Siamo qui per aiutarti.
Είμαστε εδώ για να βοηθήσουμε.
elements door
Kurzanleitung
Quick-start guide
Mémento
Istruzioni per luso
Σύντομες οδηγίες χρήσης
Um door in Betrieb zu nehmen, folgen Sie bitten den folgenden
Schritten und den Anweisungen in der App.
Bitte beachten Sie das beiliegende Hinweisblatt.
Mehr Informationen erhalten Sie auch auf www.gigaset.com
To put door into operation, please follow these steps and the
instructions from the app.
Please take note of the enclosed instruction sheet.
For more information, go to www.gigaset.com
Pour mettre en service door, suivez les étapes suivantes ainsi que les
consignes de l‘application.
Plus d‘informations sur www.gigaset.com
Mettere in funzione door attenendosi ai seguenti passaggi e alle
istruzioni indicate dall’App.
Osservare anche il foglio di istruzioni allegato.
Maggiori informazioni sono disponibili anche in www.gigaset.com
Προκειμένου να θέσετε τον αισθητήρα πόρτας-door σε λειτουργία
ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα και τις οδηγίες της εφαρμογής.
∆ιαβάστε τις οδηγίες που εσωκλείονται.
Επιπλέον πληροφορίες βρείτε στο www.gigaset.com
So installieren Sie door.
How to install door.
Comment installer door.
Come installare door.
Πως να τοποθετήσετε τον αισθητήρα πόρτας..
Βήμα 1
Batterie einlegen, Blende einrasten
–> noch nicht montieren!
Insert the battery and click the panel into place
–> do not install the device yet!
Insérez la batterie, enclenchez le cache
–> ne procédez pas encore au montage !
Inserire la batteria, applicare il coperchio
–> non procedere ancora con il montaggio!
Τοποθετήστε τη μπαταρία και στη συνέχεια το καπάκι
–> μην τοποθετήσετε τη συσκευή στη τελική της θέση !
5 sec - δευτ.
Βήμα 2
Gigaset elements app starten und auf „Elements“ klicken; hinzufügen
“+“ drücken; „alle anderen Sensoren“ auswählen und den
Anweisungen folgen.
Launch the Gigaset elements app and click on "Elements"; press
add "+"; select "all other sensors" and follow the instructions.
ajouter, cliquez sur « + » ; sélectionnez « tous les autres capteurs » et
suivez les instructions.
Avviare Gigaset elements app e fare clic su "Elements"; premere
aggiungi "+"; scegliere "tutti gli altri sensori" e seguire le istruzioni.
Ανοίξτε την εφαρμογή Gigaset elements και επιλέξτε "Elements" στη
συνέχεια πιέστε "+" , και επιλέξτε "Αll other sensors". Στη συνέχεια
ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχει η εφαρμογή, πιέζοντας τα πλήκτρα
δήλωσης στη βάση και τον αισθητήρα για 5 δευτ. συνεχώς, μέχρι το led
στον αισθητήρα να ανάψει σταθερά. Μετά πιέστε “Continue”.
Βήμα 3
Klebestreifen anbringen, Sensor montieren (direkt oder mit
Halterung), 15 Sekunden andrücken und mit Hilfe der App kalibrieren.
press for 15 seconds and use the app for calibration.
Installez la bande adhésive, montez le capteur (directement ou avec
support), pressez 15 secondes et calibrez à l‘aide de l‘application.
Applicare la striscia adesiva, montare il sensore (direttamente o con il
supporto), tenerlo premuto per 15 secondi e calibrare tramite l’App.
Κολλήστε την αυτοκόλλητη ταινία, τοποθετήστε τον αισθητήρα
(με ή χωρίς το στήριγμα), πιέστε για 15 δευτ. μέχρι να κολλήσει και
στη συνέχεια χρησιμοποιήστε τις οδηγίες της εφαρμογής για τη
διαμόρφωση του (calibration).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Gigaset door Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per