SA-W3800/SA-W3000/SA-W2500 (IT/PL) 4-448-950-41(1)
H
Amplicatore
Wzmacniacz
Questo subwoofer
Ten subwoofer
Un altro subwoofer
Inny subwoofer
l: Flusso del segnale
Przepływ sygnału
(Solo SA-W3800/SA-W3000)
(Tylko SA-W3800/SA-W3000)
INOUT
LINE
MONO OUT
LINE
OUT IN
I
POWER
POWER indicator
Wskaźnik zasilania POWER
J
N
Piedini antiscivolo
Nóżki głośnika
K
O
L
LEVEL
PHASE
M
Italiano
Se si utilizzano due o più subwoofer (
H
)
(Solo SA-W3800/SA-W3000)
Collegare la presa MONO OUT del proprio
amplicatore con quella LINE IN del subwoofer.
Usare poi il cavo di collegamento audio in
dotazione per collegare la presa LINE OUT di
questo subwoofer a quella LINE IN di in altro
subwoofer.
Collegamento del cavo di alimentazione
CA
Collegare il cavo di alimentazione CA dal
woofer e dall’amplicatore ad una presa a
muro.
Assicurarsi che l’alimentazione del woofer
sia disattivata prima di collegare o scollegare
qualsiasi cavo di alimentazione.
Ascolto del suono (
I
)
1 Accendere l’amplicatore e selezionare la
fonte di programma.
2 Premere POWER.
Il woofer si accende e l’indicatore POWER si
illumina in verde.
3 Riprodurre la fonte di programma.
Regolare il volume in modo che il suono dai
diusori anteriori non risulti distorto.
Diversamente, anche il suono dal woofer
risulta distorto.
Attivazione e disattivazione automatiche
dell’alimentazione
–– Funzione di accensione/spegnimento
automatici (
J
)
Se il subwoofer è acceso (vale a dire se il suo
indicatore POWER è illuminato di luce verde)
e non viene ricevuto segnale per qualche
minuto, l’indicatore POWER diviene rosso ed
il subwoofer si porta in modalità di risparmio
energetico. Se durante questo modo viene
trasmesso un segnale al woofer, questo si accende
automaticamente (funzione di accensione/
spegnimento automatici).
Per disattivare questa funzione, spostare su
OFF l’interruttore POWER SAVE sul pannello
posteriore.
Note
Non regolare mai i comandi di tono (BASS, TREBLE,
ecc.) o l’uscita equalizzatore dell’amplicatore su un
livello alto ed evitare l’ingresso in questo apparecchio
di onde sinusoidali da 20 – 50 Hz registrate su dischi
di prova disponibili in commercio o di suoni speciali
(suono dei bassi di strumenti musicali elettronici,
suoni pop di giradischi per dischi analogici, suoni
con bassi enfatizzati in modo anormale, ecc.) ad alto
livello. Queste azioni potrebbero causare danni ai
diusori.
Quando un disco speciale contenente bassi enfatizzati
in modo anormale viene riprodotto, può essere
emesso del rumore oltre al suono originale. In questo
caso, ridurre il livello sonoro.
Il segnale in uscita del woofer (segnale DOLBY
digitale) del processore surround digitale venduto
separatamente è impostato su un livello più alto di
10 dB da Dolby Laboratories Licensing Corporation.
In caso di un utilizzo normale, regolare il livello del
subwoofer.
Se si abbassa eccessivamente il volume
dell’amplicatore, la funzione di accensione/
spegnimento automatici potrebbe attivarsi, portando
automaticamente il subwoofer nella modalità di
risparmio energetico.
Regolazione del suono
È possibile regolare il suono del woofer in base
al suono dei diusori anteriori. Rinforzando
il suono dei bassi è possibile ottenere eetto
maggiore.
1 Regolare la frequenza di taglio. (
K
)
Girare il comando CUT OFF FREQ a
seconda delle frequenze di riproduzione dei
diusori anteriori.
Per la regolazione fare riferimento a quanto
segue.
1 Diusori normali molto piccoli:
4 – 5 cm dia.
2 Diusori normali piccoli:
6 – 8 cm dia.
3 Diusori normali medi:
9 – 15 cm dia.
4 Diusori normali grandi:
16 – 24 cm dia.
5 Diusori normali molto grandi:
oltre 25 cm dia.
Per ottenere il massimo dalla funzione
convertitore di basso livello
Durante la riproduzione dell’audio di segnali
LFE, Dolby digital o DTS, si consiglia di
impostare il comando CUT OFF FREQ
su 200Hz (valore massimo) per ottenere
il massimo dalla funzione convertitore di
basso livello.
2 Regolare il livello di volume del woofer.
(L)
Girare il comando LEVEL in modo da
regolare il suono dei bassi. Per alzare il
volume girare il comando in senso orario.
Per abbassare il volume girare il comando in
senso antiorario.
3 Riprodurre il brano desiderato.
I toni vocali e le voci maschili che
contengono suoni bassi sono i più adatti alla
regolazione. Regolare il volume dei diusori
anteriori sul volume comunemente usato.
4 Selezionare la polarità di fase. (M)
Usare il selettore PHASE per selezionare la
polarità di fase.
5 Ripetere i punti da 1 a 4 per regolare
secondo le proprie preferenze.
Una volta regolato il woofer sulle
impostazioni desiderate, usare il comando
VOLUME dell’amplicatore per regolare il
volume del woofer insieme a quello degli
altri diusori. Non è necessario regolare le
impostazioni del woofer quando si cambia il
livello di volume sull’amplicatore.
Note
Se il suono diventa distorto quando si attiva il
rinforzamento dei bassi dall’amplicatore (come con
D.B.F.B., GROOVE, l’equalizzatore graco, ecc.),
disattivare il rinforzamento dei bassi e regolare il
suono.
Non alzare al massimo il volume ruotando il
comando LEVEL onde evitare di indebolire il suono
dei bassi e di udire disturbi anomali.
La selezione di NORMAL o REVERSE con il selettore
PHASE inverte la polarità e può fornire una migliore
riproduzione dei bassi in certi ambienti di ascolto (a
seconda del tipo di diusori anteriori, della posizione
del woofer e della regolazione della frequenza di
taglio). Consente inoltre di cambiare l’espansione
e la tensione del suono e inuenzare il campo
sonoro. Selezionare la regolazione che ore il suono
desiderato durante l’ascolto dalla posizione di ascolto
normale.
Impostazione del subwoofer (N)
Per evitare vibrazioni o spostamenti del
subwoofer durante l’ascolto, applicare i piedini al
fondo del subwoofer stesso.
Impostazione del selettore del voltag-
gio (solo modelli che possiedono il
selettore del voltaggio) (O)
Controllare che il selettore del voltaggio del
pannello posteriore del subwoofer sia regolato
sulla tensione di linea in uso localmente. Se
non lo fosse, portarlo sulla posizione corretta
con un cacciavite prima di collegare il cavo di
alimentazione a corrente alternata ad una presa
di corrente.
Soluzione di problemi
Nel caso si presenti uno dei seguenti problemi
durante l’uso del woofer, usare questa guida alla
soluzione di problemi per trovare un rimedio. Se
il problema dovesse rimanere irrisolto, consultare
il proprio rivenditore Sony.
Suono assente.
Controllare che il woofer e i componenti
siano collegati correttamente e saldamente.
Ruotare LEVEL in senso orario per alzare il
volume.
Regolare di nuovo il livello.
Il suono si ferma improvvisamente.
I cavi diusore possono essere
cortocircuitati. Collegare correttamente i
cavi.
Il suono è distorto.
Il segnale in ingresso è imperfetto.
Il livello del segnale in ingresso è troppo alto.
Regolare CUT OFF FREQ sul valore più alto
possibile quando si riproduce con il Dolby
digitale.
Forte ronzio o rumore udibile.
Collegare correttamente il cavo di massa del
giradischi.
I contatti tra le spine dei cavi e le prese
corrispondenti non sono stati eseguiti
correttamente. Collegare saldamente le spine.
Il sistema audio capta disturbi da un
televisore. Allontanare il sistema audio dal
televisore o spegnere il televisore.
Caratteristiche tecniche
SA-W3800
Sistema
Tipo Subwoofer attivo (schermato
magneticamente)
Unità diusore Woofer: 38 cm dia., tipo a cono
Uscita RMS continua
Modelli per l’America Meridionale
180 W (6 Ohms, 80 Hz, 10 % THD)
Altri modelli 200 W (6 Ohms, 80 Hz, 10 % THD)
Campo di frequenza di riproduzione
20 Hz – 200 Hz
Frequenza di taglio alte frequenze
50 Hz – 200 Hz
Interruttore di fase
NORMAL (normale),
REVERSE (opposta)
Ingressi
Prese di ingresso
LINE IN: presa di ingresso a piedini
SPEAKER IN: terminali di ingresso
Prese di uscita
LINE OUT: presa di uscita a piedini
SPEAKER OUT: terminali di uscita
Generali
Alimentazione
Modelli per l’America del Nord: 120 V CA, 60 Hz
Modelli per l’America Meridionale: 120/220/240 V CA,
50/60 Hz
Modelli
per l’Europa: 230 V CA, 50/60 Hz
Modelli
per l’Australia: 240 V CA, 50 Hz
Altri modelli: 230
–
240 V CA, 50/60 Hz
Consumo 100 W
Dimensioni
Circa 440 × 495 × 512 mm (l/a/p)
Massa
Circa 23 kg
Accessori in dotazione
Piedini antiscivolo (4)
Cavo di collegamento audio
(1 spina fono – 1 spina fono), 2 m (1)
SA-W3000
Sistema
Tipo Subwoofer attivo (schermato
magneticamente)
Unità diusore Woofer: 30 cm dia., tipo a cono
Uscita RMS continua
Modelli per l’America Meridionale
160 W (6 Ohms, 80 Hz, 10 % THD)
Altri modelli 180 W (6 Ohms, 80 Hz, 10 % THD)
Campo di frequenza di riproduzione
20 Hz – 200 Hz
Frequenza di taglio alte frequenze
50 Hz – 200 Hz
Interruttore di fase
NORMAL (normale),
REVERSE (opposta)
Ingressi
Prese di ingresso
LINE IN: presa di ingresso a piedini
SPEAKER IN: terminali di ingresso
Prese di uscita
LINE OUT: presa di uscita a piedini
SPEAKER OUT: terminali di uscita
Generali
Alimentazione
Modelli per l’America del Nord: 120 V CA, 60 Hz
Modelli per l’America Meridionale: 120/220/240 V CA,
50/60 Hz
Modelli per
l’Australia: 240 V CA, 50 Hz
Modelli per la Corea
: 220
–
230 V CA, 50/60 Hz
Altri modelli: 230
–
240 V CA, 50/60 Hz
Consumo 100 W
Dimensioni
Circa 360 × 425 × 421 mm (l/a/p)
Massa
Circa 16 kg
Accessori in dotazione
Piedini antiscivolo (4)
Cavo di collegamento audio
(1 spina fono – 1 spina fono), 2 m (1)
SA-W2500
Sistema
Tipo Subwoofer attivo (schermato
magneticamente)
Unità diusore
Woofer: 25 cm dia., tipo a cono
Uscita RMS continua
Modelli per l’America Meridionale
90 W (6 Ohms, 80 Hz, 10 % THD)
Altri modelli 100 W (6 Ohms, 80 Hz, 10 % THD)
Campo di frequenza di riproduzione
28 Hz – 200 Hz
Frequenza di taglio alte frequenze
50 Hz – 200 Hz
Interruttore di fase
NORMAL (normale),
REVERSE (opposta)
Ingressi
Prese di ingresso
LINE IN: presa di ingresso a piedini
SPEAKER IN: terminali di ingresso
Prese di uscita
SPEAKER OUT: terminali di uscita
Generali
Alimentazione
Modelli per l’America del Nord: 120 V CA, 60 Hz
Modelli per l’America Meridionale: 120/220/240 V CA,
50/60 Hz
Modelli per l’Europa: 230 V CA, 50/60 Hz
Modelli per
l’ Australia: 240 V CA, 50 Hz
Modelli per la Corea
: 220
–
230 V CA, 50/60 Hz
Altri modelli: 230
–
240 V CA, 50/60 Hz
Consumo 70 W
Dimensioni
Circa 290 × 350 × 391 mm (l/a/p)
Massa
Circa 9 kg
Accessori in dotazione
Piedini antiscivolo (4)
Cavo di collegamento audio
(1 spina fono – 1 spina fono), 2 m (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modiche senza preavviso.
2 Ustaw głośność subwoofera. (L)
Pokrętło LEVEL ustaw tak, aby basy były
nieco lepiej słyszalne niż wcześniej. Aby
zwiększyć głośność, obracaj pokrętło zgodnie
z ruchem wskazówek zegara. Aby zmniejszyć
głośność, obracaj pokrętło w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
3 Rozpocznij odtwarzanie ulubionego
utworu i lmu.
Głosy męskie zawierające dużo basów
najlepiej nadają się do zmiany ustawień.
Ustaw głośność głośników przednich na tym
samym poziomie, co zwykle.
4 Wybierz polaryzację fazy. (M)
Za pomocą pokrętła PHASE wybierz
polaryzację fazy.
5 Powtórz czynności 1 – 4, aby zmienić
ustawienia na preferowane wartości.
Po odpowiednim ustawieniu subwoofera,
za pomocą pokrętła VOLUME na
wzmacniaczu ustaw głośność subwoofera
i innych głośników. Nie trzeba zmieniać
ustawień subwoofera przy zmianie głośności
wzmacniacza.
Uwagi
Jeśli dźwięk zostaje zniekształcony
podczas włączania wzmocnienia basów we
wzmacniaczu (funkcje D.B.F.B., GROOVE,
korektor graczny itp.), należy wyłączyć
wzmacnianie basów i ustawić odpowiednio
dźwięk.
Nie należy obracać pokrętła LEVEL
do maksymalnego położenia. Może to
spowodować osłabienie niskich tonów.
Ponadto może być słyszalny nienaturalny
hałas.
Ustawienie przełącznika PHASE w pozycji
NORMAL lub REVERSE PHASE powoduje
zmianę polaryzacji i w pewnych środowiskach
może korzystnie wpłynąć na jakość odtwarzania
basów (w zależności od rodzaju głośników
przednich, ustawienia subwoofera i ustawień
częstotliwości odcięcia). Może to także zmienić
uwydatnienie i napięcie dźwięku, a także
efekt pola dźwiękowego. Podczas słuchania
dźwięku w stałym miejscu wybierz preferowane
ustawienie dźwięku.
Ustawianie subwoofera (N)
Aby uniknąć drgań lub poruszeń subwoofera
podczas słuchania, przyczep do subwoofera
dostarczone podkładki samoprzylepne.
Nastawianie selektora napięcia
(tylko modele wyposażone w selektor
napięcia) (O)
Sprawdź czy selektor napięcia na tablicy
rzeczywistej wzmacniacza jest ustawiony do
lokalnej linii napięcia sieciowego. W innym razie,
przed podłączeniem przewodu połączeniowego
do gniazdka ściennego, posługując się
śrubokrętem, należy ustawić selektor w
prawidłowej pozycji.
Usuwanie usterek
Jeśli podczas korzystania z subwoofera
występują poniższe problemy, dzięki tym
instrukcjom dotyczącym usuwania usterek
można je rozwiązać. Jeśli nie można usunąć
problemu, należy skontaktować się najbliższym
przedstawicielem rmy Sony.
Nie słychać dźwięku.
Sprawdź, czy subwoofer i inne elementy
systemu są podłączone prawidłowo.
Przekręć pokrętło LEVEL zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, aby zwiększyć głośność.
Wyzeruj poziom.
Dźwięk nagle zanikł.
Przewody głośnikowe mogą być zwarte.
Podłącz prawidłowo przewody.
Dźwięk jest zniekształcony.
Sygnał wejściowy nie jest dobrej jakości.
Poziom sygnału wejściowego jest zbyt
wysoki.
Podczas odtwarzania przy użyciu funkcji
Dolby Digital za pomocą pokrętła CUT
OFF FREQ ustaw jak najwyższą wartość
częstotliwości odcięcia.
Słychać tylko „buczenie” i szumy.
Podłącz prawidłowo przewód uziemienia
gramofonu.
Wtyczki przewodów połączeniowych
nie zostały właściwie umieszczone w
odpowiadających im gniazdach. Podłącz
prawidłowo wszystkie wtyczki.
Zestaw audio przechwytuje szumy z
telewizora. Umieść zestaw audio dalej od
telewizora lub wyłącz telewizor.
Dane techniczne
SA-W3800
System
Typ Subwoofer aktywny
(ekranowany magnetycznie)
Głośniki Woofer: średnica: 38 cm, stożkowy
Wyjściowa moc skuteczna przy pracy ciągłej
Modele południowoamerykańskie
180 W (6 omów przy 80 Hz,
całk.zniekszt.harm. 10%)
Pozostałe modele
200 W (6 omów przy 80 Hz,
całk.zniekszt.harm. 10%)
Zakres częstotliwości odtwarzania
20 Hz – 200 Hz
Częstotliwość odcięcia wysokiej częstotliwości
50 Hz – 200 Hz
Pokrętło wyboru fazy
NORMAL, REVERSE
Wejścia
Gniazda wejściowe
LINE IN: wejściowe typu jack
SPEAKER IN: gniazda wejściowe
Gniazda wyjściowe
LINE OUT: wyjściowe typu jack
SPEAKER OUT: gniazda wyjściowe
Ogólne
Zasilanie
Modele północnoamerykańskie:
120 V, prąd zmienny, 60 Hz
Modele południowoamerykańskie:
120/220/240 V, prąd zmienny, 50/60 Hz
Modele europejskie: 230 V, prąd zmienny, 50/60 Hz
Modele australijskie: 240 V, prąd zmienny, 50 Hz
Pozostałe modele: 230 – 240 V, prąd zmienny, 50/60 Hz
Pobór mocy
100 W
Rozmiary Ok. 440 × 495 × 512 mm (szer./wys./głęb.)
Masa Ok. 23 kg
Wyposażenie w zestawie
Nóżki głośnika (4)
Przewód połączeniowy audio
(1 wtyczka phono – 1 wtyczka phono), 2 m (1)
SA-W3000
System
Typ Subwoofer aktywny
(ekranowany magnetycznie)
Głośniki Woofer: średnica: 30 cm, stożkowy
Wyjściowa moc skuteczna przy pracy ciągłej
Modele południowoamerykańskie
160 W (6 omów przy 80 Hz,
całk.zniekszt.harm. 10%)
Pozostałe modele
180 W (6 omów przy 80 Hz,
całk.zniekszt.harm. 10%)
Zakres częstotliwości odtwarzania
20 Hz – 200 Hz
Częstotliwość odcięcia wysokiej częstotliwości
50 Hz – 200 Hz
Pokrętło wyboru fazy
NORMAL, REVERSE
Wejścia
Gniazda wejściowe
LINE IN: wejściowe typu jack
SPEAKER IN: gniazda wejściowe
Gniazda wyjściowe
LINE OUT: wyjściowe typu jack
SPEAKER OUT: gniazda wyjściowe
Ogólne
Zasilanie
Modele północnoamerykańskie:
120 V, prąd zmienny, 60 Hz
Modele południowoamerykańskie:
120/220/240 V, prąd zmienny, 50/60 Hz
Modele australijskie: 240 V, prąd zmienny, 50 Hz
Modele koreańskie: 220 – 230 V, prąd zmienny, 50/60 Hz
Pozostałe modele: 230 – 240 V, prąd zmienny, 50/60 Hz
Pobór mocy
100 W
Rozmiary Ok. 360 × 425 × 421 mm (szer./wys./głęb.)
Masa Ok. 16 kg
Wyposażenie w zestawie
Nóżki głośnika (4)
Przewód połączeniowy audio
(1 wtyczka phono – 1 wtyczka phono), 2 m (1)
SA-W2500
System
Typ Subwoofer aktywny
(ekranowany magnetycznie)
Głośniki Woofer: średnica: 25 cm, stożkowy
Wyjściowa moc skuteczna przy pracy ciągłej
Modele południowoamerykańskie
90 W (6 omów przy 80 Hz,
całk.zniekszt.harm. 10%)
Pozostałe modele
100 W (6 omów przy 80 Hz,
całk.zniekszt.harm. 10%)
Zakres częstotliwości odtwarzania
28 Hz – 200 Hz
Częstotliwość odcięcia wysokiej częstotliwości
50 Hz – 200 Hz
Pokrętło wyboru fazy
NORMAL, REVERSE
Wejścia
Gniazda wejściowe
LINE IN: wejściowe typu jack
SPEAKER IN: gniazda wejściowe
Gniazda wyjściowe
SPEAKER OUT: gniazda wyjściowe
Ogólne
Zasilanie
Modele północnoamerykańskie:
120 V, prąd zmienny, 60 Hz
Modele południowoamerykańskie:
120/220/240 V, prąd zmienny, 50/60 Hz
Modele europejskie: 230 V, prąd zmienny, 50/60 Hz
Modele australijskie: 240 V, prąd zmienny, 50 Hz
Modele koreańskie: 220 – 230 V, prąd zmienny, 50/60 Hz
Pozostałe modele: 230 – 240 V, prąd zmienny, 50/60 Hz
Pobór mocy
70 W
Rozmiary Ok. 290 × 350 × 391 mm (szer./wys./głęb.)
Masa Ok. 9 kg
Wyposażenie w zestawie
Nóżki głośnika (4)
Przewód połączeniowy audio
(1 wtyczka phono – 1 wtyczka phono), 2 m (1)
Producent zastrzega sobie prawo zmiany projektu i
danych technicznych bez uprzedniego powiadomienia.
Korzystanie z kilku subwooferów (H)
(Tylko SA-W3800/SA-W3000)
Połącz gniazdo MONO OUT Twojego
wzmacniacza z gniazdem LINE IN tego
subwoofera. Następnie, użyj dostarczonego
przewodu połączeniowego audio do połączenia
gniazda LINE OUT tego subwoofera z gniazdem
LINE IN innego subwoofera.
Podłączanie przewodu zasilającego
Podłącz przewód zasilający subwoofera i
przewód zasilający wzmacniacza do gniazdka
ściennego.
Przed włożeniem lub wyjęciem przewodu
zasilającego z gniazdka upewnij się, że
subwoofer jest wyłączony.
Słuchanie dźwięku (
I
)
1 Włącz wzmacniacz i wybierz źródło
dźwięku.
2 Naciśnij przycisk zasilania POWER.
Subwoofer zostanie włączony, a wskaźnik
zasilania POWER będzie świecił na zielono.
3 Rozpocznij odtwarzanie dźwięku
źródłowego.
Ustaw głośność za pomocą pokrętła
VOLUME, tak aby dźwięk z przednich
głośników nie był zniekształcony.
Jeśli dźwięk jest zniekształcony, dźwięk z
subwoofera także będzie zniekształcony.
Automatyczne włączanie i wyłączanie zasilania
— funkcja Auto power on/o (J)
Gdy subwoofer jest włączony (tj. wskaźnik
zasilania POWER świeci się na zielono) i
przez kilka minut nie ma żadnego wejścia
sygnału, wskaźnik zasilania POWER zmienia
się na czerwony i subwoofer wchodzi do trybu
oszczędzania energii. Gdy w tym trybie do
subwoofera zostanie przesłany sygnał, subwoofer
włączy się automatycznie (funkcja auto power
on/o).
Aby wyłączyć tę funkcję, ustaw przełącznik
POWER SAVE na tylnym panelu urządzenia w
pozycji OFF.
Uwagi
Nie należy ustawiać pokręteł tonów wzmacniacza
(BASS, TREBLE itp.) lub poziomu wyjściowego
korektora na wysokim poziomie, a sinusoidalne
przebiegi wejściowe nie powinny przekraczać
zakresu od 20 Hz do 50 Hz dźwięku nagranego
na dostępnym w sklepach dysku testowym, lub
przy odsłuchiwaniu dźwięków specjalnych (basów
instrumentów elektronicznych, szumu z płyty
winylowej, nadmiernie uwydatnionych basów itp.).
Niezastosowanie się do tej uwagi może spowodować
uszkodzenie głośników.
Jeśli odtwarzana jest płyta, na której nagrano
nadmiernie uwydatnione basy, oprócz zwykłego
dźwięku mogą być słyszalne szumy. W takim
wypadku należy zmniejszyć głośność.
Sygnał wyjściowy subwoofera (sygnał cyfrowy
DOLBY) cyfrowego procesora surround
(sprzedawany oddzielnie) ma wartość o 10 dB
wyższą, ustawioną przez rmę Dolby Laboratories
Licensing Corporation. W przypadku standardowego
korzystania z subwoofera należy zmienić poziom
subwoofera.
Jeśli głośność wzmacniacza zostanie zmniejszona
do zbyt niskiego poziomu, może włączyć się funkcja
automatycznego włączania/wyłączania zasilania,
co spowoduje przejście subwoofera do trybu
oszczędzania energii.
Ustawianie dźwięku
Dźwięk subwoofera można ustawić tak, aby
był on dopasowany do dźwięku głośników
przednich. Wzmocnienie basów daje lepsze
poczucie atmosfery.
1 Ustaw częstotliwość odcięcia. (K)
Ustaw pokrętło CUT OFF FREQ w
odpowiedniej pozycji, w zależności od
częstotliwości odtwarzana
głośników przednich.
Przy ustawianiu częstotliwości należy wziąć
pod uwagę poniższe wartości.
1 Typowe głośniki o bardzo małych
rozmiarach: średnica 4 – 5 cm
2 Typowe głośniki o małych rozmiarach:
średnica 6 – 8 cm
3 Typowe głośniki o średnich rozmiarach:
średnica 9 – 15 cm
4 Typowe głośniki o dużych rozmiarach:
16 – 24 cm
5 Typowe głośniki o bardzo dużych
rozmiarach: średnica powyżej 25 cm
Aby w pełni wykorzystać funkcje
konwertera dolnoprzepustowego
Podczas odtwarzania sygnałów LFE,
Dolby Digital lub DTS zaleca się
ustawienie regulatora CUT OFF FREQ
na 200 Hz (wartość maksymalna), aby
uzyskać najlepszą wydajność konwertera
dolnoprzepustowego.
Język polski
CUT OFF
FREQ
50 Hz
200 Hz