Samsung RZ28H6165WW Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Freezer
manuale dell'utente
Apparecchio a installazione indipendente
immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.
Questo manuale è prodotto interamente con carta riciclata.
DA68-03009G-03.indb 1DA68-03009G-03.indb 1 15. 1. 6.  8:2215. 1. 6.  8:22
Italiano - 2
INFORMAZIONI SULLA
SICUREZZA
Prima di utilizzare il prodotto,
leggere attentamente questo
manuale e conservarlo per future
consultazioni.
Utilizzare l’apparecchio solo
per lo scopo per il quale è stato
prodotto, come descritto in
questo manuale. L’apparecchio
non è inteso per l’uso da parte
di persone (bambini inclusi) con
ridotte capacità fi siche, sensoriali
o mentali, inesperte o prive di una
adeguata conoscenza, a meno
che una persona responsabile per
la loro sicurezza fornisca loro una
corretta supervisione e istruzione
all’uso.
Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età
superiore agli 8 anni e da persone
con handicap fi sici, sensoriali
o mentali o senza esperienza
o conoscenza del prodotto
solo sotto la supervisione di
una persona responsabile o nel
caso in cui abbiano ricevuto
informazioni specifi che sull’uso
sicuro dell’apparecchio e ne
abbiano compreso i rischi ad
esso associati.
I bambini non devono giocare
con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione dell’apparecchio
non devono essere eseguite da
bambini senza la supervisione di
un adulto responsabile.
Poiché le seguenti istruzioni
Informazioni sulla sicurezza
Indice
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ………………………………………………………………2
IMPOSTAZIONE DEL FREEZER ………………………………………………………………… 11
FUNZIONAMENTO DEL FREEZER ……………………………………………………………… 17
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI …………………………………………………………………… 22
DA68-03009G-03.indb 2DA68-03009G-03.indb 2 15. 1. 6.  8:2215. 1. 6.  8:22
Italiano - 3
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
operative coprono i vari modelli
disponibili, le caratteristiche del
vostro freezer possono differire
da quelle descritte in questo
manuale.
Simboli di sicurezza e
precauzioni importanti:
Pericoli o pratiche non
sicure che possono causare
lesioni personali gravi o
mortali.
Pericoli o pratiche non
sicure che possono causare
lesioni personali lievi o
danni alla proprietà.
ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI
NON tentare di.
NON disassemblare.
NON toccare.
Seguire attentamente le
istruzioni.
Estrarre la spina dalla presa
di corrente.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Verifi care il collegamento a
massa dell'apparecchio per
evitare scariche elettriche.
In caso di necessità rivolgersi
al centro assistenza.
Nota.
Questi simboli di avvertenza
hanno lo scopo di prevenire
lesioni personali.
Seguire scrupolosamente le
istruzioni.
Una volta letto, si raccomanda di
conservare il manuale in un luogo
sicuro per future consultazioni.
Avviso CE
Questo prodotto è conforme alle
direttive Bassa tensione (2006/95/
CE), Compatibilità elettromagnetica
(2004/108/CE), RoHS (2011/65/
UE), Regolamento Delegato UE
N. 1060/2010 della Commissione,
e Progettazione ecocompatibile
(2009/125/CE) implementata dal
Regolamento (CE) N. 643/2009
della Commissione.
(Solo per i prodotti venduti nei paesi
dell’Unione europea)
DA68-03009G-03.indb 3DA68-03009G-03.indb 3 15. 1. 6.  8:2215. 1. 6.  8:22
Italiano - 4
IMPORTANTI SIMBOLI
DI AVVERTENZA PER
L’INSTALLAZIONE
Non installare il freezer
in un luogo umido o dove
possa entrare a contatto
con l’acqua.
- L’usura del rivestimento isolante
delle parti elettriche può causare
scariche elettriche o incendio.
Non installare il freezer in una
posizione esposta a luce solare
diretta o a fonti di calore quali
caloriferi, stufe o altri apparecchi
riscaldanti.
Non utilizzare condotte del gas,
linee elettriche o parafulmini come
punti di collegamento a terra.
- L’uso inappropriato della presa di
terra può comportare il rischio di
scariche elettriche.
Non collegare più apparecchi a
una presa multipla. Il freezer deve
essere sempre collegato a una
presa elettrica separata che abbia
una tensione corrispondente a
quanto riportato sull’etichetta.
- Ciò consente di ottenere le
migliori prestazioni e prevenire
il sovraccarico dell’impianto
domestico che potrebbe
causare un incendio a causa del
surriscaldamento dei cavi.
Non utilizzare un cavo con
evidenti segni di usura o
AVVERTENZA
abrasione lungo il rivestimento o
alle estremità.
Non piegare eccessivamente
il cavo di alimentazione né
posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Prima dell’uso, installare
e posizionare il freezer
secondo quanto indicato
nel presente manuale.
Se la presa elettrica è lenta, non
inserire la spina.
- Rischio di incendio o scariche
elettriche.
Collegare la spina inserendola
nella posizione corretta con il
cavo rivolto verso il basso.
- Collegando la spina elettrica
al contrario, il cavo potrebbe
danneggiarsi e causare scariche
elettriche o incendio.
Durante lo spostamento del
freezer, prestare attenzione a non
schiacciare o danneggiare il cavo
di alimentazione.
- Pericolo di incendio.
Accertarsi che la spina non sia
schiacciata o danneggiata dal
retro del freezer.
Tenere i materiali di imballaggio
lontano dalla portata dei bambini.
- Se un bambino inserisce la testa
in un sacchetto di plastica, può
rischiare il soffocamento e la
morte.
DA68-03009G-03.indb 4DA68-03009G-03.indb 4 15. 1. 6.  8:2215. 1. 6.  8:22
Italiano - 5
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
L’apparecchio deve essere
posizionato in modo che la spina
sia facilmente accessibile dopo
l’installazione.
Il freezer deve essere
collegato a terra.
- Per evitare dispersioni di corrente
o scariche elettriche causate dalle
dispersioni del freezer, collegare
l’apparecchio a terra.
Se il cavo di alimentazione
è danneggiato, richiederne
l’immediata sostituzione
al costruttore o al centro
assistenza.
Il fusibile del frigorifero deve
essere sostituito da un tecnico
qualifi cato o dal centro assistenza.
- Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scariche
elettriche o lesioni personali.
SIMBOLI DI ATTENZIONE
PER L’INSTALLAZIONE
Mantenere le aperture
di ventilazione
dell’apparecchio o della
struttura a incasso libere da
ostruzioni.
Dopo l’installazione, lasciare
l’apparecchio collegato
all’alimentazione per 2 ore prima
dell’uso.
IMPORTANTI SIMBOLI DI
AVVERTENZA PER L’USO
Non toccare la spina
elettrica con le mani
bagnate.
Non collocare alcun oggetto
sopra il frigorifero.
- Durante l’apertura o la chiusura
della porta, un articolo potrebbe
cadere provocando lesioni o
danni.
Non collocare sopra il freezer
recipienti contenenti acqua.
- In caso di fuoriuscita, l’acqua
potrebbe causare scariche
elettriche o incendio.
Non lasciare che i bambini si
appendano alla porta. In caso
contrario, potrebbero riportare
gravi lesioni.
ATTENZIONE
AVVERTENZA
DA68-03009G-03.indb 5DA68-03009G-03.indb 5 15. 1. 6.  8:2215. 1. 6.  8:22
Italiano - 6
Non permettere ai bambini di
entrare nel freezer. I bambini
rischiano di restare intrappolati
all’interno dell’apparecchio.
Non toccare le pareti interne del
freezer o i prodotti surgelati con le
mani bagnate.
- Ciò potrebbe causare il
congelamento delle dita.
Non conservare sostanze volatili
o infi ammabili nel freezer.
- La conservazione di benzina,
diluenti, alcol, etere, GPL e
altri prodotti simili può causare
esplosione.
Non conservare in freezer prodotti
medicinali, materiale scientifi co o
prodotti sensibili alla temperatura.
- I prodotti che necessitano di
severi controlli della temperatura
non devono essere conservati in
freezer.
Non collocare né attivare
apparecchi elettrici all’interno del
freezer, salvo quelli raccomandati
dal costruttore.
Per accelerare il processo di
sbrinamento, non utilizzare
dispositivi meccanici o
altri mezzi diversi da quelli
consigliati dal costruttore.
Non danneggiare il circuito
refrigerante.
Non smontare o riparare
autonomamente il freezer.
- Ciò potrebbe causare incendio,
malfunzionamento e/o lesioni
personali.
Controllare i bambini
affi nché non giochino con
l’apparecchio.
Questo prodotto è progettato
solo per la conservazione di
alimenti in ambito domestico.
Se si rileva una perdita di gas,
evitare l’uso di fi amme libere o
potenziali fonti di accensione nei
pressi e aerare il locale per alcuni
minuti.
Utilizzare solo lampade LED
fornite dal costruttore o dal centro
assistenza.
Se si avverte un odore
di medicinale o si
nota del fumo uscire
dall’apparecchio, staccare la
spina dalla presa e chiamare
il centro assistenza
Samsung Electronics.
Se il prodotto è dotato di
lampada LED, non disassemblare
l’assieme coprilampada/lampada
autonomamente.
- Rivolgersi al centro assistenza.
DA68-03009G-03.indb 6DA68-03009G-03.indb 6 15. 1. 6.  8:2215. 1. 6.  8:22
Italiano - 7
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
SIMBOLI DI ATTENZIONE
PER L’USO
Non collocare nel freezer
bevande frizzanti o
contenenti anidride
carbonica. Non inserire
bottiglie o contenitori di
vetro nel congelatore.
- Quando il contenuto si congela,
il vetro del contenitore potrebbe
rompersi causando lesioni.
Per ottenere le massime
prestazioni dal prodotto,
- Non collocare alimenti davanti
alle aperture di ventilazione
sul pannello posteriore
dell’apparecchio per evitare di
ostruire la circolazione dell’aria
all’interno del comparto freezer.
- Avvolgere adeguatamente gli
alimenti o riporli in contenitori
sottovuoto prima di conservarli in
freezer.
- Non aggiungere vicino ad alimenti
già surgelati un nuovo alimento
fresco da surgelare.
Rispettare i tempi di
conservazione e le date di
scadenza degli alimenti congelati.
Non è necessario scollegare il
freezer dalla presa di corrente
se si prevede di non utilizzare
l’apparecchio per meno di tre
settimane. Tuttavia, per un
ATTENZIONE
periodo più prolungato si consiglia
di svuotare l’apparecchio.
Scollegare il freezer dalla presa di
corrente e pulirlo, sciacquarlo e
asciugarlo.
Riempire il serbatoio dell’acqua
e il cassettino dei cubetti di
ghiaccio solo con acqua potabile.
Se il freezer entra a contatto
con l’acqua, estrarre la spina
di alimentazione dalla presa
di corrente e contattare il
centro assistenza Samsung
Electronics.
Non applicare una forza
eccessiva né urtare con violenza
la superfi cie in vetro.
- La rottura del vetro può provocare
lesioni personali e/o danni alla
proprietà.
SIMBOLI DI ATTENZIONE
PER LA PULIZIA
Non spruzzare acqua
direttamente sulle superfi ci
interne o esterne del freezer.
- Pericolo di scariche elettriche o
incendio.
Non spruzzare gas infi ammabile
vicino al freezer.
- Rischio di esplosione o incendio.
• Rimuovere eventuali
ATTENZIONE
DA68-03009G-03.indb 7DA68-03009G-03.indb 7 15. 1. 6.  8:2215. 1. 6.  8:22
Italiano - 8
sostanze estranee o polvere
dalla spina di alimentazione.
Per pulire la spina da
sostanze estranee o dalla
polvere non utilizzare un
panno bagnato o umido.
- In caso contrario, pericolo di
scariche elettriche o incendio.
Non spruzzare prodotti per la
pulizia direttamente sul display.
- Le lettere stampate sul display
potrebbero non essere più visibili.
Scollegare il freezer prima
di effettuarne la pulizia o
eventuali riparazioni.
IMPORTANTI SIMBOLI
DI AVVERTENZA PER LO
SMALTIMENTO
Per lo smaltimento di
questo prodotto o di
altri freezer, rimuovere le
porte, le guarnizioni e le
chiusure delle porte in
modo che bambini o animali
non possano rimanere
intrappolati all’interno.
Controllare i bambini
affi nché non giochino con
l’apparecchio.
Si prega di smaltire e riciclare
il materiale utilizzato per
l’imballaggio di questo prodotto
AVVERTENZA
secondo quanto previsto dalle
norme vigenti.
Lasciare i ripiani al loro posto in
modo che i bambini non possano
entrarvi facilmente. Verifi care
l’integrità delle tubazioni sul
retro dell’apparecchio prima di
smaltirlo.
Come gas refrigerante viene
utilizzato R-600a o R-134a.
Controllare l’etichetta del
compressore sul retro
dell’apparecchio e l’etichetta
della potenza nominale all’interno
del freezer per vedere il tipo
di refrigerante utilizzato. Nel
caso il prodotto contenga
gas infi ammabile (refrigerante
R-600a), contattare l’ente locale
preposto per lo smaltimento
sicuro di questo prodotto.
Questo prodotto contiene
ciclopentano come gas isolante.
I gas utilizzati per l’isolamento
richiedono speciali procedure
di smaltimento. Contattare
l’autorità locale competente
per informazioni sul corretto
smaltimento di questo prodotto.
Verifi care l’integrità delle tubazioni
sul retro dell’apparecchio prima
di smaltirlo. Le tubazioni devono
essere scollegate all’aperto.
Se l’apparecchio utilizza
isobutano (R-600a) come
refrigerante, nonostante si tratti
DA68-03009G-03.indb 8DA68-03009G-03.indb 8 15. 1. 6.  8:2215. 1. 6.  8:22
Italiano - 9
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
di un gas naturale a basso
impatto ambientale è comunque
combustibile. Durante il trasporto
e l’installazione dell’apparecchio,
prestare attenzione a non
danneggiare alcuna parte del
circuito refrigerante.
Eventuali schizzi di refrigerante
fuoriuscito dalle tubazioni
possono provocare incendio
o lesioni oculari. Se si rileva
una perdita, evitare l’uso di
amme libere o potenziali fonti di
accensione nei pressi e aerare il
locale per alcuni minuti.
Per evitare che possa crearsi una
miscela di aria e gas infi ammabile
qualora si verifi casse una perdita
nel circuito di raffreddamento,
la dimensione dell’ambiente
di installazione deve essere
adeguata alla quantità di
refrigerante utilizzato.
Non avviare mai un apparecchio
visibilmente danneggiato. In caso
di dubbi, consultare il rivenditore.
La dimensione del locale
dovrebbe essere calcolata
considerando 1 m³ di spazio per
ogni 8 g di refrigerante R-600a
contenuto nell’apparecchio. La
quantità di refrigerante utilizzata
nell’apparecchio è indicata nella
piastra identifi cativa all’interno
dell’unità.
ULTERIORI CONSIGLI
PER L’USO
Se si verifi ca un blackout elettrico,
chiamare la compagnia elettrica
locale e chiedere il tempo previsto
per il ripristino dell’elettricità.
- Generalmente, interruzioni di
corrente di una o due ore non
infl uiscono sulle temperature
del freezer. Tuttavia, durante il
blackout si consiglia di ridurre al
minimo l’apertura della porta.
- Se l’interruzione di corrente
dovesse protrarsi per più di 24
ore, rimuovere tutti gli alimenti
surgelati dal freezer.
Se il freezer è dotato di una
chiave, conservarla lontano dalla
portata dei bambini e non in
prossimità dell’apparecchio.
L’apparecchio potrebbe non
offrire prestazioni costanti
(scongelamento del contenuto o
innalzamento della temperatura
del freezer) se mantenuto in
funzione per un lungo periodo
di tempo sotto il livello di freddo
per il quale l’apparecchio è stato
progettato per l’uso.
L’apparecchio è di tipo “frost
free”; ciò signifi ca che non è
necessario sbrinarlo manualmente
poiché tale operazione è automatica.
L’innalzamento della temperatura
durante lo sbrinamento è
conforme alle specifi che ISO.
Tuttavia, per evitare che durante
DA68-03009G-03.indb 9DA68-03009G-03.indb 9 15. 1. 6.  8:2215. 1. 6.  8:22
Italiano - 10
lo sbrinamento automatico la
temperatura dei surgelati si alzi
eccessivamente, avvolgere gli
alimenti in diversi fogli di giornale.
L’aumento della temperatura dei
surgelati durante l’operazione di
sbrinamento può ridurre i tempi di
conservazione.
La temperatura di comparti o
sezioni a due stelle, contrassegnati
dal simbolo (
), è lievemente
superiore rispetti a quella di altri
comparti freezer.
La posizione delle sezioni e dei
comparti a due stelle può variare
a seconda del prodotto pertanto
fare riferimento alle istruzioni e/o
alle condizioni di vendita.
Consigli per risparmiare energia
- Installare l’apparecchio in
un luogo fresco, asciutto e
adeguatamente ventilato.
Verifi care che non sia esposto
a luce solare diretta e non sia
installato vicino a una fonte diretta
di calore (ad esempio un calorifero).
- Non ostruire le griglie e le aperture
di ventilazione.
- Lasciare che il cibo caldo si raffreddi
prima di riporlo nell’apparecchio.
- Per scongelare i cibi, collocarli in
frigorifero.
Le basse temperature dei
surgelati consentono inoltre
di rinfrescare ulteriormente gli
alimenti conservati in frigo.
- Nel riporre o estrarre gli alimenti,
non tenere per molto tempo la
porta aperta. Minore è il tempo di
apertura, minore è il ghiaccio che
si forma nel freezer.
- Pulire il retro del frigorifero
regolarmente. La polvere che si
accumula aumenta il consumo di
corrente.
- Non impostare una temperatura
più bassa del necessario.
- Garantire una ventilazione suffi ciente
alla base e sul retro del frigorifero.
Non coprire le aperture di ventilazione.
- Lo spazio sui lati, sul retro e in alto
deve essere suf ciente a garantire
una corretta circolazione dell’aria.
Ciò consentirà di ridurre sia il
consumo energetico sia il costo
della bolletta elettrica.
- Per i migliori risultati in termini di
effi cienza energetica, tenere tutti
gli accessori interni quali cestelli,
cassetti e ripiani nella posizione
indicata dal costruttore.
Questa apparecchiatura è
progettata per un uso domestico
o applicazioni simili quali
- angoli cottura per il personale in
punti vendita, uffi ci e altri ambienti
lavorativi;
- fattorie/aziende agricole e per
l’uso dei clienti in hotel, motel e
altri ambiti residenziali;
- bed and breakfast;
- catering e applicazioni simili non-retail.
DA68-03009G-03.indb 10DA68-03009G-03.indb 10 15. 1. 6.  8:2215. 1. 6.  8:22
Italiano - 11
IMPOSTAZIONE
PRIMA DI INSTALLARE IL FREEZER
Congratulazioni per l’acquisto di questo nuovo
freezer Samsung. Speriamo apprezzerete le novità
tecniche e le effi cienze offerte da questo prodotto.
Prima dell’uso, installare e posizionare il freezer
secondo quanto indicato nel presente manuale.
Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo per il
quale è stato prodotto, come descritto in questo
manuale.
Raccomandiamo di far eseguire eventuali
riparazioni da personale specializzato
Si prega di smaltire e riciclare il materiale utilizzato
per l’imballaggio di questo prodotto secondo
quanto previsto dalle norme vigenti.
Prima di sostituire la lampadina interna del
freezer, scollegare l’apparecchio dalla presa
elettrica.
- In caso contrario, vi è il rischio di scariche
elettriche.
Scelta della migliore posizione di
installazione per il freezer
L’apparecchio non deve trovarsi esposto ai raggi
diretti del sole.
La posizione di installazione deve avere una
superfi cie livellata.
Lo spazio deve permettere l’apertura agevole
della porta del freezer.
Lasciare spazio suf ciente per la circolazione
dell’aria del sistema di raffreddamento interno.
Se lo spazio non è suffi ciente, il funzionamento
del sistema di raffreddamento interno potrebbe
non essere adeguato.
100mm
100mm
50mm
50mm
1800mm
1800mm
AVVERTENZA
595mm
595mm
568mm
568mm
almeno
almeno
50 mm
50 mm
1183mm
1183mm
912.5mm
912.5mm
121
121
°
°
• L’altezza del prodotto può differire a
seconda del modello.
Durante l’installazione, lasciare suf ciente spazio
sui lati, sul retro e in alto per consentire la
circolazione dell’aria. Ciò consentirà di ridurre sia
il consumo energetico sia il costo della bolletta
elettrica.
Non installare il freezer in un luogo in cui la
temperatura è inferiore ai 10°C.
Estrarre l’unità spostandola in linea retta
per eseguire l’installazione, la manutenzione
o la pulizia sul retro, quindi ricollocarla in
posizione.
Accertarsi che il pavimento sia in grado di
sostenere il peso del freezer a pieno carico.
Rimuovere la cartina protettiva dai
distanziatori (blocchetti di colore grigio)
e fissarne due sul retro del frigorifero per
ottenere prestazioni ottimali.
Durante l’installazione del frigorifero
fissare due distanziatori come riportato
nell’immagine sottostante.
Ciò consentirà di migliorare le prestazioni del
prodotto.
Distanziatori
Distanziatori
ATTENZIONE
Impostazione del freezer
DA68-03009G-03.indb 11DA68-03009G-03.indb 11 15. 1. 6.  8:2215. 1. 6.  8:22
Italiano - 12
INVERSIONE DELLA PORTA
FREEZER
Samsung consiglia di far eseguire solo a
tecnici autorizzati Samsung l'operazione di
inversione dell'apertura delle porte. Questa
operazione a pagamento è a carico del
cliente.
Eventuali danni causati nel tentativo di
invertire il senso di apertura delle porte non
sono coperti dalla garanzia del costruttore
dell'apparecchio.
Qualsiasi riparazione richiesta in tale
circostanza verrà eseguita a esclusivo onere
del cliente.
Strumenti necessari (non forniti)
Cacciavite a
croce (+)
Cacciavite a
taglio (-)
Chiave
a bussola da
10 mm
(per i bulloni)
Chiave
a bussola da
8 mm
(per i bulloni)
Chiave fi ssa
(per i cardini)
Chiave
esagonale da
5mm
(per cardini
inferiori)
AVVERTENZA
1. Rimuovere le 4 viti poste sulla parte superiore del
freezer.
2. Rimuovere il coperchio di plastica e scollegare il
cavo ad esso collegato.
Dopo aver rimosso il coperchio di plastica,
controllare le parti per l'inversione della porta.
Prestare attenzione a non danneggiare i fi li
elettrici nel rimuovere il coperchio di plastica.
3. Scollegare i fi li e rimuovere i 3 bulloni.
Verifi care che il freezer sia scollegato dalla
presa di corrente prima di maneggiare i fi li
elettrici.
ATTENZIONE
AVVERTENZA
DA68-03009G-03.indb 12DA68-03009G-03.indb 12 15. 1. 6.  8:2315. 1. 6.  8:23
Italiano - 13
IMPOSTAZIONE
7. Separare il cardine usando prima una chiave
esagonale. Svitare il bullone per rimuovere il
distanziale della cerniera e invertire il lato del
perno della cerniera e del distanziale.
Cardine cerniera
Cardine cerniera
Distanziale cerniera
Dado 8 mm
8. Fissare la cerniera in basso a destra del
freezer nella posizione in cui sono stati rimossi
i bulloni nel passaggio 6. Avvitare i bulloni
precedentemente rimossi in basso a sinistra del
freezer per un uso futuro.
Invertire i piedini da sinistra a destra.
10mm
10mm
10mm
10mm
9. Rimuovere le viti in basso a destra e a sinistra
della porta del freezer. Invertire il lato del fermo
porta da sinistra a destra. Anche il distanziale
della cerniera deve essere invertito.
Distanziale cerniera
Distanziale cerniera
Distanziale cerniera
Distanziale cerniera
4. Rimuovere la porta dalla cerniera inferiore
sollevandola con attenzione verso l'alto.
La porta del freezer è pesante, prestare
attenzione a non ferirsi durante la rimozione.
5. Separare il copripiedino anteriore dopo aver
rimosso le 2 viti.
Viti
Viti
6. Svitare i 3 bulloni che fi ssano la cerniera, quindi
rimuovere i 3 bulloni in basso a destra del piedino
anteriore dove verrà fi ssata la cerniera rimossa.
10mm
10mm
10mm
10mm
ATTENZIONE
DA68-03009G-03.indb 13DA68-03009G-03.indb 13 15. 1. 6.  8:2315. 1. 6.  8:23
Italiano - 14
13. Rimontare la cerniera della porta del freezer
invertendo il passaggio 11. Assicurarsi di usare il
copricerniera del lato destro (che si trova sotto il
coperchio di plastica rimosso nel passaggio 2) e
rimuovere l'anello di tenuta. Una volta rimontata
la cerniera, il fi lo e il copricerniera, invertire il lato
da sinistra a destra.
Anello di
Anello di
tenuta
tenuta
14. Dopo avere invertito la cerniera, estrarre il coprifi lo
destro dalla confezione e chiuderlo insieme al
coprifi lo nella parte superiore della porta freezer.
Il coprifi lo della porta
destra è reperibile nella
confezione
15. Smontare il coprimaniglia e rimuovere le viti;
rimuovere e invertire i tappi e la maniglia dal lato
destro a quello sinistro della porta. (Coprire il lato
destro con i tappi precedentemente rimossi.)
Alcuni modelli potrebbero non prevedere una
copertura per la maniglia.
10. Rimuovere il coprifi lo nella parte superiore della
porta del freezer per invertire il lato dei fi li.
11. Rimuovere la cerniera e l'anello di tenuta dalla
porta del freezer. Staccare il copricerniera sinistro
ed estrarre i fi li.
Copricerniera
Copricerniera
Anello di tenuta
Anello di tenuta
Prestare attenzione a non danneggiare i fi li
elettrici nel rimuovere il copricerniera.
12. Usare una chiave inglese per separare il cardine
della cerniera, invertirla e rimontare il cardine.
Quindi rimuovere lo spessore in alto e inserirlo
sull’altro lato.
ATTENZIONE
DA68-03009G-03.indb 14DA68-03009G-03.indb 14 15. 1. 6.  8:2315. 1. 6.  8:23
Italiano - 15
IMPOSTAZIONE
19. Fissare le 4 viti nuovamente in posizione.
20. Rimuovere le guarnizioni dalla porta del freezer
quindi fi ssarle nuovamente dopo averle ruotate di
180˚.
• Dopo aver invertito la porta, accertarsi
che le guarnizioni del freezer siano
alloggiate correttamente. In caso contrario
si potrebbe avvertire rumore o formare
rugiada, che infl uenzerebbe le prestazioni
del frigorifero.
AVVERTENZA
16. Invertire il cappuccio della cerniera e fi ssare il
coperchio del piedino anteriore. Rimontare la
porta del freezer.
Cappuccio
Cappuccio
cerniera
cerniera
17. Serrare i 3 bulloni quindi ricollegare insieme i fi li.
Verifi care che il freezer sia scollegato dalla
presa di corrente prima di maneggiare i fi li
elettrici.
18. Collegare il fi lo al coperchio di plastica e rimontare
il coperchio nella posizione originale.
AVVERTENZA
DA68-03009G-03.indb 15DA68-03009G-03.indb 15 15. 1. 6.  8:2315. 1. 6.  8:23
Italiano - 16
MESSA A LIVELLO DEL
FREEZER
Se la parte anteriore
dell'apparecchio si trova
leggermente più in alto di quella
posteriore, risulta più agevole
aprire e chiudere la porta
dell'unità.
Ruotare i piedini in senso orario
per sollevare l'unità e in senso
antiorario per ridurne l'altezza.
Caso 1) L'apparecchio è
inclinato verso sinistra.
Ruotare il piedino di
regolazione sinistro nella
direzione indicata dalla freccia
no a livellare l'apparecchio.
Caso 1)
Caso 1)
Caso 2)
Caso 2)
Caso 2) L'apparecchio è
inclinato verso destra.
Ruotare il piedino di
regolazione destro nella
direzione indicata dalla freccia
no a livellare l'apparecchio.
DA68-03009G-03.indb 16DA68-03009G-03.indb 16 15. 1. 6.  8:2315. 1. 6.  8:23
Italiano - 17
FUNZIONAMENTO
USO DEL PANNELLO DI
CONTROLLO
(1) Freezer
Premere il tasto Freezer per impostare
la temperatura desiderata compresa tra
-15°C e -23°C.
La temperatura è preimpostata a -19°C
e a ogni pressione del tasto Freezer
cambierà nell'ordine seguente, mentre
l'indicatore visualizzerà la temperatura
desiderata.
Una volta terminata l'impostazione della
temperatura, la spia relativa indicherà la
temperatura corrente del freezer.
(2) Power Freeze (Surgelazione intensa)
Premere il tasto Power Freeze
(Surgelazione intensa) per attivare la
funzione omonima. L'indicatore della
funzione Power Freeze si accenderà e
il freezer ridurrà il tempo necessario per
surgelare gli alimenti.
Quando si utilizza questa funzione, il
consumo energetico aumenta. Questa
funzione deve essere attivata almeno 20
ore prima di riempire il freezer.
Per disattivare la funzione Power Freeze,
premere nuovamente il tasto Power Freeze
(Surgelazione intensa).
VERIFICA DEL PANNELLO DI
CONTROLLO
(1)
(1)
(2)
(2)
(3)
(3)
(4)
(4)
Ogni volta che si preme un tasto si avverte
un breve segnale acustico.
Funzionamento del freezer
DA68-03009G-03.indb 17DA68-03009G-03.indb 17 15. 1. 6.  8:2315. 1. 6.  8:23
Italiano - 18
(4)
Control Lock (3 sec)
(Blocco controllo; 3 sec)
Tenere premuto il tasto Control lock (Blocco
controllo) per 3 secondi per attivare la
funzione Blocco.
La spia Blocco si illumina e tutti i tasti del
pannello di controllo saranno inibiti.
Per disattivare la funzione Blocco, premere
nuovamente il tasto Control Lock (Blocco
controllo) per 3 secondi.
Alcune delle funzioni potrebbero differire o
non essere disponibili a seconda del modello.
(3) Door Alarm (Allarme porta)
1. Door Alarm (Allarme porta)
Premere il tasto Door Alarm (Allarme porta)
per attivare la funzione di Allarme.
Se la porta del freezer rimane aperta
per più di 2 minuti, la spia di allarme
si accende e l’apparecchio emette un
segnale acustico.
Per disattivare la funzione di Allarme,
premere nuovamente il tasto Door Alarm
(Allarme porta).
2. Allarme temperatura
Premere il tasto Door Alarm (Allarme
porta) per attivare la funzione Allarme
temperatura. La spia di allarme si accende.
Se la temperatura all’interno del comparto
freezer è troppo elevata a causa di una
interruzione di corrente, il segnale “--”
lampeggia sul display.
Premendo il tasto Freezer, la spia “warmest
temperature” che indica la temperatura
più calda raggiunta nel comparto freezer
lampeggia sul display per cinque secondi.
Successivamente viene indicata la
temperatura corrente.
Per disattivare la funzione Allarme
temperatura, premere nuovamente il tasto
Door Alarm (Allarme porta).
Questa avvertenza può comparire:
- quando l’apparecchio è acceso
- quando la temperatura all’interno del
comparto freezer è troppo elevata a
causa di una interruzione di corrente
3. Display spento
Come impostazione predefi nita, la
visualizzazione della temperatura è
disattivata; per attivarla/disattivarla premere
il tasto Door Alarm (Allarme porta) per 3
secondi.
DA68-03009G-03.indb 18DA68-03009G-03.indb 18 15. 1. 6.  8:2315. 1. 6.  8:23
Italiano - 19
FUNZIONAMENTO
(5) BALCONCINO PORTA SOFT FROST
Può essere utilizzato per conservare piccole
confezioni o porzioni di alimenti surgelati.
La posizione della macchina del ghiaccio ( 2 ) può
essere invertita.
Per ottenere più spazio, rimuovere il coperchio del
ripiano superiore (1), la macchina del ghiaccio
(2) e i primi quattro cassetti Big Box (3).
Ciò non infl uenza le caratteristiche termiche e
meccaniche del frigorifero. Il volume dichiarato
per il comparto freezer è calcolato senza tali parti.
Non conservare bottiglie di vetro in freezer.
ATTENZIONE
(1) RIPIANO SUPERIORE
Il ripiano superiore è dotato di un coperchio a
ribalta per facilitare l'accesso ai cibi.
(2)
MACCHINA DEL GHIACCIO GIREVOLE
(OPZIONALE)
E' possibile produrre ghiaccioli e conservarli
nel dispenser collocato sotto la macchina del
ghiaccio.
(3) CASSETTO BIG BOX
Perfetto per conservare carni e alimenti secchi.
Conservare gli alimenti all'interno di contenitori o
adeguatamente avvolti in fogli protettivi.
(4) RIPIANO IN VETRO TEMPERATO
Questo ripiano sostiene il cassetto Big Box
ma può essere utilizzato anche come normale
mensola sulla quale riporre gli alimenti.
(1)
(1)
(2)
(2)
(3)
(3)
(5)
(5)
(4)
(4)
DA68-03009G-03.indb 19DA68-03009G-03.indb 19 15. 1. 6.  8:2315. 1. 6.  8:23
Italiano - 20
RIMOZIONE DELLE PARTI
INTERNE
Alcune delle funzioni potrebbero differire o
non essere disponibili a seconda del modello.
Coperchio ripiano superiore
1. Premere il lato destro del coperchio fi no a far
fuoriuscire il lato sinistro.
2. Quando entrambi i lati sono usciti dalle
scanalature, tirare in avanti per rimuovere il
coperchio.
Rimuovere il coperchio del ripiano superiore
quando posiziona o si rimuove il ripiano di
vetro.
Macchina del ghiaccio (Opzionale)
Sollevare leggermente la macchina del ghiaccio e
tirarla in avanti.
Contenitori
Tirare i contenitori completamente in avanti quindi
sollevarli leggermente per rimuoverli. (Contenitore
Small Box/Cassetto del fresco/Contenitore Big box)
PRODUZIONE DEL GHIACCIO
Il cassettino del ghiaccio può differire a
seconda del modello.
Produzione di cubetti di ghiaccio
1. Rimuovere il cassettino del ghiaccio tirandolo in
avanti.
2. Riempire il cassettino d'acqua fi no a raggiungere
il livello massimo indicato.
3. Riposizionare il cassettino, facendo attenzione a
non far fuoriuscire l'acqua contenuta.
4. Attendere fi no a che i cubetti saranno formati.
livello
livello
dell’acqua
dell’acqua
Tempo di surgelazione
Si consiglia di attendere almeno un'ora con
la temperatura impostata su Power Freeze
(Surgelazione intensa) per consentire la
formazione dei cubetti.
Rimozione dei cubetti di ghiaccio
1. Verifi care che il dispenser del ghiaccio sia
posizionato sotto il cassettino del ghiaccio. In
caso contrario, collocarlo in posizione.
2. Ruotare la maniglia del cassettino del ghiaccio
in senso orario per far girare leggermente il
cassettino. I cubetti di ghiaccio cadono nel
dispenser.
3. Per prendere il ghiaccio, sollevare delicatamente
il cassettino e tirarlo in avanti.
DA68-03009G-03.indb 20DA68-03009G-03.indb 20 15. 1. 6.  8:2315. 1. 6.  8:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Samsung RZ28H6165WW Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per