AEG MFC3026S-M Manuale utente

Tipo
Manuale utente
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Микровълнова фурна
HU Használati útmutató 21
Mikrohullámú sütő
IT Istruzioni per l’uso 39
Forno a microonde
RO Manual de utilizare 57
Cuptor cu microunde
RU Инструкция по эксплуатации 75
Микроволновая печь
UK Інструкція 95
Мікрохвильова піч
MFC3026S-M
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 6
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.......................................................................................7
4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА...........................................................................8
5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА...............................................................................9
6. АВТОМАТИЧНИ ПРОГРАМИ........................................................................... 13
7. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ....................................................15
8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ...........................................................................16
9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ..................................................................................16
10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ................................................................................17
11. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ..................................................... 18
12. ИНСТАЛИРАНЕ...............................................................................................19
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с
иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен -
функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Отделете
няколко минути за прочит, за да се възползвате от уреда по най-добрия
начин.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Получите полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности,
сервизна информация:
www.aeg.com/webselfservice
Регистрирате своя продукт за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
Купите аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за вашия
уред:
www.aeg.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел "Обслужване", трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт),
сериен номер.
Информацията можете да намерите на табелката с данни.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
www.aeg.com2
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда.
Производителят не носи отговорност за неправилно
инсталиране и употреба, предизвикани от
неправилно използване. Винаги запазвайте
инструкциите с уреда за бъдещи справки.
1.1 Безопасност за децата и хората с
ограничени способности
ВНИМАНИЕ!
Риск от задушаване, нараняване или трайно
увреждане.
Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Деца под 3 години не трябва да бъдат оставяни
без надзор в близост до уреда.
Съхранявайте всички опаковъчни материали
далеч от деца.
Пазете децата и домашните любимци далеч от
уреда, когато работи или когато изстива.
Достъпните части са горещи.
Ако уредът има механизъм за защита от деца,
препоръчваме да го активирате.
Почистването и поддръжката не трябва да се
извършват от деца, ако не са под наблюдение.
Дръжте уреда и кабела му далеч от деца под 8-
годишна възраст.
БЪЛГАРСКИ 3
1.2 Общи мерки за безопасност
Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения като:
Селскостопански къщи; кухненски зони за
персонал в магазини, офиси и други работни
места;
От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и
други места за живеене
Уредът се нагорещява отвътре, когато работи. Не
докосвайте нагревателните елементи, които са
вътре в уреда. Винаги използвайте ръкавици за
фурна при изваждане или поставяне на аксесоари
или съдове за печене.
Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за
пара.
Преди поддръжка изключете уреда и извадете
щепсела на захранването от контакта на ел.
мрежата.
Ако вратата или уплътненията на вратата са
повредени, с уреда не трябва да се работи, докато
не се ремонтира от квалифициран техник.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се смени от производителя, оторизиран сервизен
център или лица със сходна квалификация, за да
се избегне опасност.
Само квалифициран техник може да извършва
техническо обслужване или ремонт, включващ
отстраняване на капака, който осигурява защита
срещу излагане на микровълнова енергия.
Не използвайте уреда с външен таймер или
отделна система за дистанционно управление.
Не подгрявайте течности или други храни в
затворени опаковки. Съществува опасност от
експлозия.
Използвайте само съдове, които са подходящи за
употреба в микровълнови фурни.
www.aeg.com4
При затопляне на храна в пластмасови или
хартиени опаковки, проверявайте често фурната
поради опасност от запалване.
Уредът е предназначен за затопляне на храна и
напитки. Изсушаването на храна или дрехи и
затоплянето на нагряващи подложки, чехли, гъби,
влажни кърпи и други такива може да доведе до
нараняване, запалване или пожар.
Ако се отделя дим, изключете или издърпайте
щепсела на уреда и дръжте вратата затворена, за
да потушите всякакви пламъци.
Микровълновото загряване на напитки може да
доведе до закъсняло, изригващо кипване. Трябва
да се внимава при боравене с опаковките.
Съдържанието на бутилките за хранене и
бурканчетата с бебешки храни трябва да се
разбърква или разклаща и да се проверява
температурата преди консумация, за да се
избегнат изгаряния.
Яйца с черупки и цели твърдо сварени яйца не
трябва да се нагряват в уреда, тъй като може да
експлодират, дори след като микровълновото
нагряване е приключило.
Уредът трябва да се почиства редовно и да се
отстраняват остатъците от храна.
Неподдържане на микровълновата фурна чиста
може да доведе до повреда на повърхността,
което може да се отрази неблагоприятно на
живота на уреда и да доведе до опасна ситуация.
Температурата на достъпната повърхност може да
е висока по време на работа на уреда.
Микровълновата фурна не трябва да се поставя в
шкафове, освен ако не е тествана за шкафове.
Задната повърхност на уредите трябва да бъде
поставена до стена.
Не използвайте абразивни почистващи препарати
или остри метални прибори за стъргане при
почистване на стъклото на вратичката, тъй като те
БЪЛГАРСКИ 5
могат да надраскат повърхността и да доведат до
напукване на стъклото.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталиране
ВНИМАНИЕ!
Уредът трябва да се
инсталира само от
квалифицирани лица.
Не монтирайте или използвайте
повредени уреди.
Спазвайте инструкцията за монтаж,
приложена с уреда.
Уредът може да бъде поставен
почти навсякъде в кухнята.
Погрижете се фурната да бъде
поставена върху плоска,
хоризонтална повърхност и
вентилационните отвори, както и
долната повърхност, да не бъдат
закрити (за достатъчна
вентилация).
2.2 Свързване към
електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар и токов
удар.
Всички електрически свързвания
трябва да бъдат извършени от
квалифициран електротехник.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с
данни съответства на
електрозахранването. В противен
случай се свържете с
електротехник.
Ако фурната се включва в контакта
чрез удължител, то кабелът му
трябва да бъде заземен.
Внимавайте да не повредите
захранващия щепсел и
захранващия кабел. Свържете се
със сервиза или електротехник за
смяната на повреден захранващ
кабел.
Не дърпайте захранващия кабел,
за да изключите уреда. Винаги
издърпвайте щепсела.
2.3 Употреба
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване,
изгаряния, токов удар или
експлозия.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
Не оставяйте уреда без надзор,
докато работи.
Не оказвайте натиск върху
отворената вратичка.
Уверете се, че вентилационните
отвори не са блокирани.
Не използвайте уреда като работна
повърхност и не използвайте
вътрешността на фурната като
място за съхранение.
2.4 Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ!
Опасност от нараняване,
пожар или повреда на
уреда.
Преди поддръжка изключете уреда
и извадете щепсела на
захранването от контакта на ел.
мрежата.
Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на
повърхностния материал.
Не позволявайте разсипване на
храна или остатъци от препарат за
почистване да се натрупват по
повърхностите на уплътнението на
вратата.
Оставянето на мазнина или храна в
уреда може да причини пожар.
Почиствайте уреда с навлажнена
мека кърпа. Използвайте само
неутрални препарати. Не
използвайте абразивни продукти,
абразивни стъргалки, разтворители
или метални предмети.
Ако използвате спрей за фурна,
следвайте инструкциите за
безопасност на опаковката.
www.aeg.com6
2.5 Изхвърляне
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
3.1 Общ преглед
1 3 4
7 56
2
1
Лампичка
2
Система за безопасно заключване
3
Екран
4
Kомандно табло
5
Капак вълновод
6
Грил
7
Въртяща се поставка
3.2 Командно табло
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Символ Функция Описание
1
Бутон за функции За да зададете грил / комбинира‐
на / конвекционна функция за го‐
твене.
БЪЛГАРСКИ 7
Символ Функция Описание
2
Бутон за микровъл‐
нова функция
За задаване на функция на микро‐
вълновата фурна.
3
Бутон за автоматич‐
но повторно нагрява‐
не
За автоматично повторно нагрява‐
не на храна.
4
Бутон за размразява‐
не
За да размразите храната според
тегло или време.
5
Екран Показва настройките и часа.
6
Бутон Часовник За да сверите часовника.
7
Стоп / Изчисти бутон За деактивиране на уреда или из‐
триване на настройките за готвене.
8
Бутон СТАРТ/ +30
сек
За да включите уреда или да уве‐
личите времето за готвене за 30
секунди на пълна мощност.
9
,
Копче за настройки За задаване на време на готвене,
тегло или функция.
3.3 Принадлежности
Въртящ се комплект
Винаги използвайте
въртящ се комплект, за да
подготвите храната в
микровълновата фурна.
Стъклена тава за готвене и водач.
Скара на грила
Използвайте за:
печене на грил
комбинирано готвене
конвекционно печене
4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
4.1 Първоначално
почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вижте глава "Грижи и
почистване".
www.aeg.com8
Отстранете всички части и
допълнителните опаковки от
микровълновата фурна.
Почистете уреда преди първата
употреба.
4.2 Настройки на времето
Когато свържете уреда към
електрозахранването или в случай на
прекъсване на електрозахранването,
дисплеят показва 0:00 и се чува звуков
сигнал.
1. Натиснете неколкократно за
избор на 12-часова или 24-часова
система.
2. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете часовете.
3. Натиснете , за да потвърдите.
4. Завъртете копчето за настройка на
време, за да въведете минутите.
5. Натиснете , за да потвърдите.
5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
5.1 Основна информация за
експлоатацията на уреда
След като деактивирате уреда,
оставете храната да остане за
няколко минути в уреда.
Отстранете алуминиевото фолио,
металните съдове и др. преди
приготвянето на храна.
Готвене
Ако е възможно, приготвяйте храна
в съд с материал, подходящ за
употреба в микровълнова фурна.
Гответе без капак, само ако искате
храната да е хрупкава
Не гответе храната твърде много
като задавате високи стойности за
мощност и време. Храната може да
изсъхне, да изгори или да загори на
места.
Не използвайте уреда за
приготвяне на яйца или охлюви с
черупки, защото те могат да
избухнат. При пържените яйца
първо прободете жълтъците.
Прободете храните с "кожа" или
"обелка", като картофи, домати,
наденица няколко пъти с вилица,
преди да ги готвите, за да не се
пръсне храната.
За деца или замръзнала храна,
задайте по-дълго време за готвене.
Ястия, които съдържат сос трябва
да се бъркат от време на време.
Зеленчуци, които имат твърда
структура като моркови, грах или
карфиол, трябва да се готвят във
вода.
Обърнете по-големите парчета
след половината от времето за
готвене.
Ако е възможно, нарежете
зеленчуците на по-малки парченца.
Използвайте плоските, широки
чинии.
Не използвайте порцеланови,
керамични или глинени готварски
съдове, които имат малки отвори,
например на дръжките или
неглазирани дъна. Навлизането на
влага в отворите може да причини
напукване на готварските съдове
при нагряване.
Стъклената тава е място за
подгряване на храна или течности.
Необходимо е за работата на
микровълновата фурна.
Размразяване на месо, птици, риба
Поставете замръзналата,
опакована храна на малка
обърната обратно чиния със съд
под нея, така че течността от
размразяването да се събира там.
Завъртете храната след
половината от времето за
размразяване. Ако е възможно,
разделете и след това отстранете
частите, които са започнали да се
размразяват.
Размразяване на масло, порции
гато, извара
Не размразявайте напълно храната
в уреда, а я оставете да се
размразява на стайна температура.
Това ще даде по-добри резултати.
Отстранете напълно всичката
БЪЛГАРСКИ 9
метална и алуминиева опаковка
преди размразяване.
Размразяване на плодове,
зеленчуци
Не размразявайте напълно
плодове и зеленчуци, които
изискват допълнителна подготовка
в уреда. Оставете ги да се
размразят на стайна температура.
Може да използвате
микровълновата фурна на по-
висока мощност за приготвяне на
плодове и зеленчуци без да ги
размразявате.
Готови ястия
Може да приготвяте готови ястия в
уреда, само ако опаковката е
подходяща за употреба в
микровълновата фурна.
Трябва да следвате инструкциите
на производителя, отпечатани на
опаковката (отстранете металния
капак и прободете пластмасовия
пласт).
Подходящи готварски съдове и материали
Готварския съд / Материал Микровълни Грил /
Конвек‐
ционно
готвене
Размразя‐
ване
Затопля‐
не
Готвене
Огнеупорно стъкло и порцелан (без
метални компоненти, например пи‐
рекс, термоустойчиво стъкло)
X X X X
Неогнеупорни стъкло и порцелан
1)
X -- -- --
Стъкло и стъклокерамика направена
от огнеупорен / студоупорен мате‐
риал (например Arcoflam), рафт на
грил
X X X X
Керамика
2)
, глинени изделия
2)
X X X --
Термоустойчива пластмаса до 200
°C
3)
X X X --
Картон, хартия X -- -- --
Тънък разтеглив найлон за покрива‐
не на храна
X -- -- --
Покритие за печене с безопасно за‐
тваряне в микровълнова фурна
3)
X X X --
Чинии за печене, направени от ме‐
тал, например емайл, чугунени плоч‐
ки
-- -- -- X
Тави за печене, покрити с черен лак
или силикон
3)
-- -- -- X
Тава за печене -- -- -- X
www.aeg.com10
Готварския съд / Материал Микровълни Грил /
Конвек‐
ционно
готвене
Размразя‐
ване
Затопля‐
не
Готвене
Съдове за запържване, например Ти‐
ган за палачинки или Хрупкаво плато
-- X X --
Готови пакетирани ястия
3)
X X X X
1)
Без сребърни, златни, платинени или метални покрития / декорации
2)
Без кварцови или метални компоненти, нито пластове, съдържащи метали
3)
Следвайте инструкциите на производителя относно максималните температури.
X подходящо
-- не е подходящо
5.2 Активиране и
деактивиране на
микровълновата фурна
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не оставяйте
микровълновата фурна да
работи, ако в нея няма
храна.
1. Натиснете бутон за функции или
.
2. Ако е необходимо, натиснете
неколкократно , за да изберете
нивото на мощност.
3. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете времето.
4. Натиснете , за да потвърдите и
пуснете микровълновата фурна.
За да деактивирате микровълновата
фурна:
изчакайте, докато микровълновата
фурна се изключи автоматично,
когато времето свърши.
отворете вратата. Микровълновата
фурна спира автоматично.
Затворете вратата и натиснете ,
за да продължите с готвенето.
Използвайте опцията за проверка
на храната.
натиснете
.
Когато микровълновата
фурна се изключи
автоматично, ще прозвучи
звуков сигнал.
5.3 Таблица за настройка на мощността
Натисне‐
те
Мощност Настройка на
мощността
Приблизителен процент на
мощността
1 път 900 Watt P100 100 %
2 пъти 720 Watt P 80 80 %
3 пъти 450 Watt P 50 50 %
4 пъти 270 Watt P 30 30 %
5 пъти 90 Watt P 10 10 %
БЪЛГАРСКИ 11
Други функции
Натиснете
бутона за
функции
Настройка на мощността Приблизителна мощност
Грил
1 път G – 1 1100 Watt
Комбинирано готвене
2 пъти C – 1 Микровълни, Конвекционно готвене 165°
C
3 пъти C – 2 Микровълни, Грил
4 пъти C – 3 Грил, Конвекционно готвене 200° C
5 пъти C – 4 Микровълни, Грил, Конвекционно готве‐
не 200° C
5.4 Бърз старт
Максималното време за
готвене е 95 минути.
Натиснете , за да активирате
микровълновата фурна за 30 секунди
на пълна мощност.
Времето за готвене се увеличава с 30
секунди с всяко допълнително
натискане на бутона.
В режим на изчакване,
завъртете копчето за настройки
обратно на часовниковата
стрелка за задаване на времето
за готвене, след което
натиснете , за да
активирате микровълновата
фурна на пълна мощност.
5.5 Размразяване
Можете да избирате между 2 режима
на размразяване:
Размразяване по тегло
Време на размразяване
Не използвайте
размразяване на храна,
която сте извадили от
фризера повече от 20
минути или за замразена
приготвена храна.
За да активирате бутона за
тегло на размразявания
продукт, трябва да
използвате между 100 г и
2000 г храна.
За да размразите по-малко
от 200г храна, поставете я
на края на въртящата се
поставка.
1. Натиснете веднъж, за да
зададете теглото за размразяване
или два пъти за време за
размразяване.
2. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете теглото или
времето.
За размразяване според теглото,
времето се задава автоматично.
3. Натиснете , за да потвърдите и
пуснете микровълновата фурна.
5.6 Многоетапно готвене
Ако единият етап е
размразяване, задайте го
като първи етап.
Може да готвите храна на максимум 3
етапа.
Приготвяйте замразените храни на 2
етапа.
www.aeg.com12
1. Натиснете и задайте режим на
размразяване.
2. Завъртете копчето за настройки,
за да въведете времето за
размразяване или теглото.
3. Натиснете неколкократно , за
да зададете нивото на мощност.
4. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете времето.
5. Натиснете , за да потвърдите и
пуснете микровълновата фурна.
След всеки етап се чува звуков
сигнал.
5.7 Конвекционно готвене
За по-добър резултат, преди да
поставите храната, затоплете
микровълновта фурна на правилната
температура.
1. Натиснете неколкократно ,
за да зададете функцията .
2. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете температурата.
3. Натиснете , за да потвърдите.
4. Натиснете , за да активирате
предварителното нагряване.
Звуковият сигнал означава, че
температурата е зададена и
премигва на екрана.
Пропуснете тази стъпка за готвене
без предварително нагряване.
5. Поставете храната след като
предварителното нагряване
приключи.
6. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете времето.
Можете да въведете времето за
готвене, само ако микровълновата
фурна е предварително затоплена.
Ако не въведете времето за
готвене след 5 минути, ще се чуят
5 звукови сигнала и
микровълновата фурна преминава
в режим на готовност.
7. Натиснете , за да потвърдите и
пуснете микровълновата фурна.
5.8 Печене на грил и
комбинирано печене
1. Натиснете .
2. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете желаната функция
3. Натиснете , за да
потвърдите.
4. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете времето.
5. Натиснете , за да потвърдите и
пуснете микровълновата фурна.
6. АВТОМАТИЧНИ ПРОГРАМИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
6.1 Авто-готвене
Използвайте тази функция за лесно
приготвяне на любимите ви храни.
Микровълновата фурна автоматично
задава оптималните настройки.
1. Завъртете копчето за настройки по
часовниковата стрелка, за да
изберете желаното меню.
2. Натиснете , за да потвърдите.
3. Завъртете копчето за настройки за
да зададете теглото от менюто.
БЪЛГАРСКИ 13
4. Натиснете , за да потвърдите и
пуснете микровълновата фурна.
Символ Меню Количество
Риба 150 г
250 г
350 г
450 г
650 г
Супи 200 мл
400 мл
600 мл
Mесо 300 г
500 г
700 г
900 г
1100 г
Хляб 50 г
100 г
150 г
Pizza (Пица) 200 г
300 г
400 г
Торти
1)
475 г
Паста 50 г (с вода 450 г)
100 г (с вода 800 г)
150 г (с вода 1200 г)
Пиле 500 г
750 г
1000 г
1200 г
Зеленчуци 150 г
350 г
500 г
Картофи 230 г
460 г
690 г
1)
Менюто за торти има нужда от предварително затопляне.
www.aeg.com14
6.2 Автоматично повторно
нагряване
1. Натиснете неколкократно за
избиране на режима за повторно
нагряване.
2. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете теглото.
3. Натиснете , за да потвърдите и
активирате микровълновата
фурна.
Дисплей Режим за
повторно
нагряване
Количе‐
ство
h - 1 Автоматич‐
но повторно
нагряване
150 g
250 g
350 g
450 g
600 g
h - 2 Чиния за
вечеря
250 g
350 g
450 g
h - 3 Питие 1 – 3 чаши
Дисплей Режим за
повторно
нагряване
Количе‐
ство
h - 4 Мъфини/
Рулца
1 - 3
6.3 Отложен старт
Можете да програмирате
уреда за максимално 3
етапа.
1. Натиснете и задайте нивото на
мощност.
2. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете времето за готвене.
3. Натиснете , за да програмирате
старта на уреда.
4. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете часовете.
5. Натиснете , за да потвърдите.
6. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете минутите.
7. Натиснете , за да приключите
настройките.
Микровълновата фурна се
активира автоматично, когато
достигне зададеното време.
7. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
7.1 Вмъкване на въртящ се
комплект
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не гответе храна без
набора на въртящата се
поставка. Използвайте
само набора на въртящата
се поставка, доставен
заедно с микровълновата
фурна.
Никога не гответе храна
директно върху стъклената
подложка за готвене.
1. Поставете водача около
въртящата се поставка.
2. Поставете стъклената тава за
готвене на водача
7.2 Поставяне на решетка за
грил
Поставете скарата за грил на
въртящия се комплект.
БЪЛГАРСКИ 15
8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ
8.1 Заключване за
безопасност на деца
Заключването за безопасност на деца
предотвратява неумишлената работа
с микровълновата фурна.
Натиснете и задръжте за 3 секунди.
Уредът издава звуков сигнал.
Когато Заключването за безопасност
на деца е активно, на дисплея се
показва .
9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
9.1 Съвети за микровълнова фурна
Проблем Отстраняване
Не можете да намерите подробно‐
сти за количеството приготвена хра‐
на.
Търсете подобна храна. Увеличете или нама‐
лете дължината на времето за готвене съглас‐
но следното правило: Удвояване на количе‐
ството = почти удвоява времето, Полови‐
ната количество = половината време
Храната е прекалено суха. Задайте по-кратко време за готвене или избе‐
рете по-ниска мощност на микровълновата
фурна.
Храната не е размразена, гореща
или приготвена, след като времето
е изтекло.
Задайте по-дълго време или по-голяма мощ‐
ност. Имайте предвид, че ястията се нуждаят
от повече време на приготвяне.
След като изтече времето на готве‐
не, храната е пренагрята в ъглите,
но все още не е готова в средата.
Следващият път задайте по-малка мощност и
по-дълго време. Разбъркайте течността, на‐
пример супа.
За по-добри резултати за ориз
използвайте, плоска, широка така.
9.2 Размразяване
Винаги размразявайте месото с
плоската страна надолу.
Не размразявайте покрито месо, тъй
като това може да причини готвене
вместо размразяване.
Винаги размразявайте цяло пиле с
гърдите надолу.
www.aeg.com16
9.3 Готвене
Винаги отстранявайте охладеното
месо и птици от хладилника за най-
малко 30 минути преди готвене.
Оставете месото, птиците, рибата и
зеленчуците да останат покрити след
готвене.
Полейте малко олио или разтопено
масло върху рибата.
Всички зеленчуци трябва да се
приготвят при пълна мощност на
микровълновата фурна.
Добавете 30 - 45 мл студена вода на
всеки 250 гр зеленчуци.
Нарежете свежите зеленчуци на равни
парченца преди готвене. Всички
зеленчуци трябва да бъдат покрити
при топлинна обработка.
9.4 Повторно затопляне
Когато претопляте готови ястия винаги
следвайте инструкциите, написани на
опаковката.
9.5 Единичен грил
За печене на тънки пластове в
средата на скарата на грила.
Обърнете храната на половина на
зададеното време и продължете да
печете на грил.
9.6 Комбинирано готвене
Използвайте комбинирано готвене, за
да запазите храната хрупкава.
На половина на времето за готвене,
обърнете храната и продължете да
готвите.
Има 4 модела за Комбинирано
готвене. Всеки режим комбинира
функциите на микровълнова фурна,
грил и конвекционно готвене по
различно време и нива на мощност.
9.7 Конвекционно готвене
Можете да приготвяте храната като в
традиционна фурна.
Не се използват микровълни.
10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
10.1 Бележки и съвети за
почистване
Почиствайте лицевата част на
фурната с мека кърпа с гореща
вода и препарат за почистване.
За почистване на метални
повърхности използвайте
обикновен почистващ препарат.
Почиствайте вътрешността на
уреда след всяка употреба. След
това ще можете да отстранявате
мръсотията по-лесно и тя няма да
загаря.
Почиствайте упоритите
замърсявания със специален
почистващ препарат.
Почиствайте редовно всички
аксесоари и ги подсушавайте.
Използвайте мека кърпа с топла
вода и почистващ препарат.
За да омекотите
труднопочистващите следи,
сложете една чашата вода за заври
на пълна мощност на
микровълновата фурна от 2 до 3
минути.
За премахнете миризмите, смесете
чаша вода с 2 ч.л. лимонов сок и я
сложете да заври на пълна
мощност на микровълновата фурна
за 5 минути.
БЪЛГАРСКИ 17
11. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
11.1 Как да постъпите, ако...
Проблем Възможна причина Отстраняване
Уредът не работи. Уредът е деактивиран. Активирайте уреда.
Уредът не работи. Уредът не е включен в контак‐
та.
Включете уреда в захранване‐
то.
Уредът не работи. Предпазителят в таблото е из‐
горял.
Проверете предпазителя. Ако
предпазителят изгори повече
от един път, свържете се с
квалифициран електротехник.
Уредът не работи. Вратичката не е правилно за‐
творена.
Уверете се, че нищо не пречи
на вратичката.
Лампата не функ‐
ционира.
Лампичката е дефектна. Лампата трябва да се смени.
Във вътрешността
на фурната има ис‐
кри.
Има метални съдове или съ‐
дове с метален ръб.
Отстранете съда от уреда.
Във вътрешността
на фурната има ис‐
кри.
Има метални шишове или алу‐
миниево фолио, които докос‐
ват вътрешните стени на фур‐
ната.
Уверете се, че шишовете и
фолиото не докосват вътреш‐
ните стени.
Наборът на въртя‐
щата се поставка
издава скърцащ или
драскащ звук.
Има предмет или мръсотия
под стъклената подложка за
готвене.
Почистете областта под стъ‐
клената подложка за готвене.
Уредът спря да ра‐
боти без основател‐
на причина.
Има неизправност. Ако тази ситуация се повтори,
обадете се в упълномощения
сервизен център.
11.2 Данни за обслужване
Ако не можете да намерите решение
на проблема сами, обърнете се към
търговеца си или към упълномощен
сервизен център.
Данните, необходими за сервизния
център, са на табелката с данни.
Табелката с данни се намира върху
уреда. Не отстранявайте табелката с
данни от уреда.
Препоръчваме да запишете данните тук:
Модел (MOD.) ........................................
www.aeg.com18
Препоръчваме да запишете данните тук:
PNC (номер на продукт) ........................................
Сериен номер (S.N.) ........................................
12. ИНСТАЛИРАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
12.1 Обща информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не блокирайте
вентилационните отвори.
Ако го направите, уредът
може да прегрее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не свързвайте уреда към
адаптери или удължители.
Това може да причини
претоварване или риск от
пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Минималната монтажна
височина е 85 см.
Микровълновата фурна е за
употреба единствено върху
кухненски плот. Трябва да се
постави върху стабилна и плоска
повърхност.
Поставете микровълновата фурна
далеч от пара, горещ въздух и
изпръскване с вода.
В случай че микровълновата фурна
се намира прекалено близо до
телевизора и радиото, е възможно
да предизвика смущения в
приемания сигнал.
Ако транспортирате
микровълновата фурна при студено
време, не я включвайте веднага
след монтиране. Оставете я на
стайна температура и
абсорбирайте топлината.
12.2 Електрическа
инсталация
ВНИМАНИЕ!
Свързването към
електрическата
инсталация трябва да се
извърши само от
квалифицирано лице.
Производителят не поема
отговорност, ако вие не
спазите мерките за
безопасност, посочени в
глава "Информация за
безопасност".
Тази микровълнова фурна се доставя
със захранващ кабел и щепсел.
Кабелът има заземителен проводник
със заземителен щепсел. Щепселът
трябва да е включен в правилно
монтиран и заземен контакт. В случай
на късо съединение заземяването
намалява риска от токов удар.
12.3 Минимални разстояния
C
A
B
Размери мм
A 300
B 200
C 0
БЪЛГАРСКИ 19
13. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със
символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за
рециклирането им. Помогнете за
опазването на околната среда и
човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символаl , заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

AEG MFC3026S-M Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue