Philips SPD5400CC/00 Manuale utente

Categoria
Dischi rigidi esterni
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

How to... for External Hard Disk Drive
Install Guide
Installationsanleitung
Guide d'installation
Guida d'installazione
Installatiegids
Guía de instalación
Kurulum Kılavuzu
UK
D
F
I
NL
E
TR
Contents
How to connect this external harddisk on your system? (USB installation) 5
How to install the external harddisk for Windows 98 Second Edition and Windows ME) ? 8
How to safely disconnect the external harddisk without shutting down your system? 9
How to quick format the external harddisk? 11
How to use EasySync for files synchronization? 15
How to restore a backup? 21
Warranty, Environment and Safety 25
Specifications
26
Inhaltsverzeichnis
Anschließen des externe Festplatte an Ihr System (USB-Installation) 5
How to install the external harddisk for Windows 98 Second Edition and Windows ME) ? 8
Sicheres Entfernen der externe Festplatte ohne Herunterfahren Ihres Systems 9
Schnellformatieren der externe Festplatte 11
So wird EasySync zur Dateisynchronisation verwendet 15
Wiederherstellen einer Sicherungskopie 21
Garantie, Umwelt und Sicherheit 27
Spezifikationen 28
Table des matières
Comment raccorder disque dur externe sur votre système ? (Installation USB) 5
How to install the external harddisk for Windows 98 Second Edition and Windows ME) ? 8
Comment débrancher en toute sécurité le disque dur externe sans éteindre le système ? 9
Comment formater rapidement le disque dur externe? 11
Comment utiliser EasySync pour la synchronisation des fichiers ? 15
Comment restaurer une sauvegarde ? 21
Garantie, Environnement et Consignes de sécurité 29
Caractéristiques techniques 30
Sommario
Comment raccorder disque dur externe sur votre système ? (Installation USB) 5
How to install the external harddisk for Windows 98 Second Edition and Windows ME) ? 8
Come scollegare in modo sicuro l'unità disco rigido esterno senza spegnere il sistema 9
Come formattare rapidamente l'unità disco rigido esterno 11
Come usare il pulsante EasySync per la sincronizzazione dei file 15
Come ripristinare un backup 21
Garanzia, Ambiente e Sicurezza 31
Specifiche tecniche 32
UK
D
F
I
2
How to connect this external
harddisk on your system?
(USB installation)
Anschließen des externe Festplatte an Ihr System (USB-Installation)
Comment raccorder disque dur externe sur votre système ?
(Installation USB)
Come collegare questa disco rigido esterno al proprio sistema (installazione USB)
Hoe moet u deze externe harde schijf op uw systeem aansluiten? (USB-installatie)
¿Cómo conectar esta disco duro externo en su sistema? (Instalación USB)
Bu harici sabit disk sisteminize takma şekli? (USB kurulumu)
The next pages show how to
use your external HDD with
your (desktop) computer. Since
there are many brands and
types of PC’s available, the next
photographs show only
examples on how your external
HDD could be installed.
Auf den nächsten Seiten wird
Ihnen gezeigt, wie Sie Ihre
externe Festplatte mit Ihrem
PC verwenden.
Da es verschiedene Marken
und Arten von PCs gibt, zeigen
die nächsten Bilder nur
Beispiele, wie die Installation
einer externen Festplatte
vonstatten gehen kann.
Les pages suivantes vous
expliquent comment utiliser
votre disque dur externe avec
votre ordinateur de bureau.
Comme il existe de nombreuses
marques et de nombreux
modèles de PC, les illustrations
suivantes ne sont que des
exemples de la manière dont
votre disque dur externe peut
être installé.
Nelle prossime pagine verranno
date informazioni su come
usare l'unità HDD esterna con
il proprio computer.
Poiché esistono molte marche e
tipi di PC, le prossime foto
mostreranno solo esempi di
come l'unità HDD esterna
possa essere installata.
Op de volgende pagina’s kunt u
lezen hoe u uw externe HDD
met uw desktopcomputer
gebruikt.
Aangezien er vele merken en
soorten pc’s beschikbaar zijn,
laten de onderstaande foto’s
alleen voorbeelden zien van hoe
uw externe HDD zou kunnen
worden geïnstalleerd.
Las páginas a continuación
muestran cómo utilizar su disco
duro externo con su ordenador
de sobremesa.
Puesto que hay muchas marcas
y tipos de PC disponibles, las
fotos a continuación muestran
cómo debe instalarse el disco
duro externo.
İzleyen sayfalar, masaüstü
bilgisayarınızla harici HDD’nizi
(sabit disk sürücünüzü)
kullanma şeklini göstermektedir.
Piyasada bir çok marka ve tipte
PC bulunduğundan, izleyen
fotoğraflar; sadece harici
HDD’nizin nasıl kurulabileceğine
dair örnekleri göstermektedir.
UK D F I
NL E TR
5
6
This can be found in the box:
A: Your new external HDD device
B: How to Manual
C: Nero Software disc
Packungsinhalt:
A: Ihre neue externe Festplatte
B: Bedienungsanleitung
C: Nero Software-CD
Votre boîte comprend les éléments suivants :
A: votre nouveau disque dur externe
B: Manuel
C: Logiciel Nero
Contenuto della confezione:
A: La nuova unità HDD esterna
B: La guida d'uso
C: Il disco del programma Nero
Het volgende zit in de doos:
A: Uw nieuwe externe HDD-apparaat
B: Instructiehandleiding
C: Nero software-disc
La caja debe contener:
A: Su disco duro externo
B: Manual Cómo...
C: Disco con el software Nero
Bu, kutu içinde bulunabilir:
A: Yeni harici HDD sürücünüz
B: Kullanma Şekli Kılavuzu
C: Nero Yazılım diski
TR
E
NL
I
F
D
UK
1
2
Connect the USB plug in the USB port of your
new external HDD.
Stecken Sie das USB-plugin den USB-Anschluss
Ihrer neuen externen Festplatte.
Insérez le plug USB dans le port USB de votre
nouveau disque dur externe.
Collegare il USB alla porta USB della nuova unità
HDD esterna.
Steek de USB-plug in de USB-poort van uw
nieuwe externe HDD.
Conecte el USB en el puerto USB del disco
duro externo.
Harici HDD’nizin USB portuna/bağlantı noktasına USB takınız.
TR
E
NL
I
F
D
UK
How to quick format the
external harddisk
?
Schnellformatieren der externe Festplatte
Comment formater rapidement le disque dur externe?
Come formattare rapidamente l'unità disco rigido esterno
Hoe moet u snel de externe harde schijf formatteren?
¿Cómo formatear rápidamente el equipo disco duro externo?
Harici sabit disk’ı hızlı formatlama şekli?
The next pages show how to
quick format your new external
HDD.
The screenshots are representing
the Microsoft Windows XP™
operating system. Other
operating systems may show
different popups.
If you only plan to use Windows
XP or 2000 we advice to
reformat to NTFS.
NTFS is not usable for Windows
98SE, ME, Mac, Linux.
Formatting will loose all the data.
Auf den nächsten Seiten wird
Ihnen gezeigt, wie Sie Ihre neue
externe Festplatte schnell
formatieren.
Die abgebildeten Screenshots
zeigen das Betriebssystem
Microsoft Windows XP™.
Bei anderen Betriebssystemen
können andere Popup-Fenster
angezeigt werden.
Wenn Sie nur Windows XP oder
2000 zu verwenden planen,
empfehlen wir eine
Neuformatierung auf NTFS.
NTFS lässt sich nicht für
Windows 98E, ME, Mac, Linux
einrichten.
Durch Formatierung gehen alle
Daten verloren.
Les pages suivantes montrent
comment formater rapidement
votre nouveau disque dur
externe.
Les écrans illustrés représentent
le système d’exploitation
Microsoft Windows XP™. Les
autres systèmes d’exploitation
peuvent présenter d’autres
illustrations.
Si vous comptez utiliser
exclusivement Windows XP ou
2000, nous recommandons de
reformater le disque en NTFS.
Le format NTFS n’est pas lisible
sous Windows 98SE, ME, Mac
et Linux.
Le formatage entraîne la perte
de toutes les données.
Nelle prossime pagine verranno
date informazioni su come
formattare rapidamente la
nuova unità HDD esterna.
Nelle seguenti schermate è
rappresentato il sistema
operativo Microsoft Windows
XP™.
Gli altri sistemi operativi possono
mostrare finestre diverse.
Se si ha in programma di
utilizzare Windows XP o 2000,
è consigliata la riformattazione
su NTFS.
NTFS non è utilizzabile con
Windows 98SE, ME, Mac, Linux.
La formattazione comporterà la
perdita di tutti i dati.
Op de volgende pagina’s kunt u
zien hoe u uw nieuwe externe
HDD snel moet formatteren.
De schermafbeeldingen zijn
gebaseerd op het besturings-
systeem Microsoft Windows
XP™. Andere besturings-
systemen kunnen afwijkende
popups laten zien.
Als u van plan bent Windows XP
of 2000 te gebruiken, adviseren
wij u te herformatteren naar
NTFS. NTFS is niet geschikt voor
Windows 98SE, ME, Mac, Linux.
Door formatteren zullen alle
gegevens verloren gaan.
Las páginas siguientes muestran
cómo formatear rápidamente su
nuevo disco duro externo.
Las imágenes de pantalla
representan el sistema operativo
Microsoft Windows XP™. Otros
sistemas operativos podrían
mostrar pantallas distintas.
Si sólo piensa utilizar Windows
XP o 2000, le recomendamos
reformatear en NTFS.
NTFS no es recomendable con
Windows 98SE, ME, Mac y
Linux.
El formateo borrará todos los
datos.
İzleyen sayfalar, yeni harici
HDD’nizin hızlı formatlama
şeklini göstermektedir.
Ekran resimleri; Microsoft
Windows XP™ işletim sistemini
temsil etmektedir. Diğer işletim
sistemleri; farklı açılır menülerini
gösterebilir.
Eğer sadece Windows XP yada
2000’i kullanmayı
düşünüyorsanız, NTFS’ye yeniden
formatlamanızı tavsiye ederiz.
NTFS; Windows 98SE, ME, Mac,
Linux için görünür değildir.
Formatlama işlemi ile, tüm veriler
kaybedilecektir.
UK D F I
NL E TR
11
13
When this popup appears, you have to click
"OK". Please be aware that all the data that is on the
drive will be lost.
Sobald dieses Popup-Fenster angezeigt wird,
müssen Sie auf "OK" klicken. Bitte beachten Sie, dass
alle Daten, die auf dem Laufwerk sind bei diesem
Vorgang verloren gehen.
Lorsque cet écran apparaît, vous devez cliquer
sur "OK". Sachez que toutes les données présentes sur
ce disque seront perdues.
Non appena appare questa finestra, è necessario
cliccare su "OK". Si ricorda che tutti i dati presenti
sull'unità verranno persi.
Wanneer deze popup verschijnt moet u op "OK" klikken. Denk erom dat alle gegevens op het station
verloren zullen gaan.
Cuando aparezca esta pantalla, debe hacer clic en "OK". Por favor tenga en cuenta que se perderán todos
los datos grabados en la unidad.
Bu açılır menü belirdiğinde, "OK" üzerine tıklatmanız gereklidir. Sürücü üzerindeki tüm verilerin
kaybolacağını aklınızda bulundurunuz.
TR
E
NL
I
F
D
UK
4
5
When this popup appears, the format is
completed.
Sobald dieses Popup-Fenster angezeigt wird, ist
die Formatierung abgeschlossen.
Lorsque cet écran apparaît, le formatage est
terminé.
La visualizzazione di questa finestra indica che la
formattazione è terminata.
Wanneer deze popup verschijnt is de
formattering voltooid.
Cuando aparezca esta pantalla, el formateo
habrá terminado.
Bu açılır menü belirdiğinde, formatlama işlemi tamamlanmış olur.
TR
E
NL
I
F
D
UK
How to use EasySync?
So wird EasySync verwendet
Comment utiliser EasySync?
Come usare il pulsante EasySync?
Hoe moet u EasySync gebruiken?
¿Cómo utilizar EasySync?
Dosyaların EasySync’in kullanılma şekli?
The next pages show how to
use the EasySync program for
your external Harddisk.
Auf den nächsten Seiten wird
Ihnen gezeigt, wie Sie EasySync
für Ihre externe Festplatte
verwenden.
Les pages qui suivent
expliquent comment utiliser le
programme EasySync avec
votre disque dur externe.
Nelle prossime pagine verranno
date informazioni su come
usare il programma EasySync
per il disco rigido esterno.
De volgende pagina’s laten zien
hoe u het programma EasySync
moet gebruiken voor uw
externe harddisk.
Las páginas siguientes
muestran cómo utilizar el
programa EasySync con su
disco duro externo.
İngiltere İzleyen sayfalar, harici
Sabit Diskiniz için EasySync
programının kullanılma şeklini
göstermektedir.
UK D F I
NL E TR
15
How to restore a backup?
Wiederherstellen einer Sicherungskopie
Comment restaurer une sauvegarde ?
Come ripristinare un backup
Hoe moet u een backup terugzetten?
¿Cómo restaurar una copia de seguridad?
Bir yedek kopyayı geri yükleme şekli?
The next pages show how to
restore a backup.
The screenshots are
representing the Microsoft
Windows XP™ operating
system. Other operating
systems may show different
popups.
Auf den nächsten Seiten wird
Ihnen gezeigt, wie Sie eine
Sicherungskopie
wiederherstellen.
Die abgebildeten Screenshots
zeigen das Betriebssystem
Microsoft Windows XP™.
Bei anderen Betriebssystemen
können andere Popup-Fenster
angezeigt werden.
Les pages suivantes vous
expliquent comment restaurer
une sauvegarde.
Les écrans illustrés représentent
le système d’exploitation
Microsoft Windows XP™.
Les autres systèmes
d’exploitation peuvent
présenter d’autres illustrations.
Nelle prossime pagine verranno
date informazioni su come
ripristinare un backup.
Nelle seguenti schermate è
rappresentato il sistema
operativo Microsoft Windows
XP™. Gli altri sistemi operativi
possono mostrare finestre
diverse.
Op de volgende pagina’s kunt u
zien hoe u een backup terug
kunt zetten.
De schermafbeeldingen zijn
gebaseerd op het besturings-
systeem Microsoft Windows
XP™. Andere besturings-
systemen kunnen afwijkende
popups laten zien.
Las páginas siguientes
muestran como restaurar una
copia de seguridad.
Las imágenes de pantalla
representan el sistema
operativo Microsoft Windows
XP™. Otros sistemas
operativos podrían mostrar
pantallas distintas.
İzleyen sayfalar, bir yedek
kopyayı geri yükleme şeklini
göstermektedir.
Ekran resimleri; Microsoft
Windows XP™ işletim sistemini
temsil etmektedir. Diğer işletim
sistemleri; farklı açılır
menülerini gösterebilir.
UK D F I
NL E TR
21
Select the file source and restore path.
Click "Next".
Wählen Sie die Dateiquelle und stellen Sie den
Pfad wieder her. Klicken Sie auf "Next" (Weiter).
Sélectionnez le chemin source et restauration
du fichier. Cliquez sur "Next" (Suivant).
Selezionare l'origine file e ripristinare il percorso.
Cliccare su "Next" (Avanti).
Selecteer de bron en het herstelpad van het
bestand. Klik op "Next" (Volgende).
Seleccione el origen del archivo y la ruta de
restauración. Haga clic en "Next" (Siguiente).
Dosya kaynağını ve geri yükleme yolunu seçiniz. "Next" (İleri) üzerine tıklatınız.
TR
E
NL
I
F
D
UK
22
1
2
3
The Restore Window of Nero BackItUp opens.
Click on "Start Restore".
Das Nero BackItUp Fenster Restore Window
(Wiederherstellen) wird geöffnet. Klicken Sie auf
"Start Restore" (Wiederherstellung starten).
L’écran de restauration (Restore Window) de
Nero BackItUp apparaît. Cliquez sur "Start Restore"
(Démarrer restauration).
Si apre la finestra di ripristino (Restore Window)
di Nero BackItUp. Cliccare su "Start Restore" (Avvia
ripristino).
Het venster Restore van Nero BackItUp
verschijnt. Klik op "Start Restore" (Start met herstellen).
Se abre la ventana de Restauración de Nero BackItUp. Haga clic en "Start Restore" (Iniciar).
Nero BackItUp’ın YedekKopyasınıAl)Geri Yükle Penceresi açılır. "Start Restore" (Geri Yüklemeyi Başlat)
üzerine tıklatınız.
TR
E
NL
I
F
D
UK
The Nero Restore Wizard appears.
Click on "Next".
Der Nero Restore Wizard (Wiederherstellungs-
assistent) wird angezeigt. Klicken Sie auf "Next"
(Weiter).
Le Nero Restore Wizard (Assistant restauration
de Nero) apparaît. Cliquez sur "Next" (Suivant).
Appare la finestra di Restore Wizard (ripristino
guidato) di Nero. Cliccare su "Next" (Avanti).
De Nero Restore Wizard verschijnt.
Klik op "Next" (Volgende).
Aparece el Restore Wizard (Asistente de
restauración) de Nero. Haga clic en "Next" (Siguiente).
Nero Geri Yükle Sihirbazı belirir. "Next" (İleri) üzerine tıklatınız.
TR
E
NL
I
F
D
UK
24
7
You have successfully restored your backup.
Sie haben Ihre Sicherungskopie erfolgreich
wiederhergestellt.
Vous avez restauré votre sauvegarde avec
succès.
Il ripristino del backup è stato effettuato.
U hebt nu met succes een backup hersteld.
Ha restaurado con éxito su copia de seguridad.
Yedek kopyanızı başarılı şekilde geri yüklediniz.
TR
E
NL
I
F
D
UK
Come si accede alle informazioni sulla garanzia memorizzate?
1
Inserire nuovamente il disco Nero e fare clic su "Esci".
2
Fare clic sull'icona "Risorse del computer" nel desktop oppure
fare clic su "Start", "Risorse del computer".
3
Fare un clic destro sull'icona "Nero" e selezionare "Esplora".
4
Selezionare la cartella "Philips Warranty" che contiene i
documenti relativi alla garanzia.
Se non si ha Adobe Acrobat Reader, è possibile reperirlo
nella cartella "Acrobat Reader" di questo disco oppure è
possibile scaricarlo dall'indirizzo http://www.adobe.com
"Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi per computer, documenti,
registrazioni di radiogrammi e suoni, possono essere una violazione del copyright e costituire un illecito penale.
Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi."
Indicativo WEEE: "Informazioni per il consumatore"
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere
riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto
soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si
desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali
rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
ATTENZIONE
I sacchetti di plastica possono essere pericolosi.
Per evitare pericoli di soffocamento non lasciare questo saccheto alla portata dei bambini.
I
Garanzia, Ambiente e Sicurezza
31
Specifiche tecniche
Dispositivo di registrazione: 1" HDD
Interfaccia: USB 2.0
Capacità: 6 GB
Velocità di rotazione: 3600
Velocità di trasferimento USB (massima):10 MB/sec.
Dimensioni esterne (L X A X P): 59x69x14.4 mm
http://www.philips.com/storage
Specifiche tecniche
32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Philips SPD5400CC/00 Manuale utente

Categoria
Dischi rigidi esterni
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per