Spektrum SR2010 DSMR Micro Race Rx Manuale utente

Tipo
Manuale utente
SR2010 Instruction Manual
SR2010 Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation SR2010
Manuale di istruzioni SR2010
IT
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini
per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono
determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni
alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determi-
nano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle
persone o il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a
cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documen-
tazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic
sulla sezione Support del prodotto.
Significato dei termini usati
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiariz-
zare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso
improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose
e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve
essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune cono-
scenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo
prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle
altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la
diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare com-
ponenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa
approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni
per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di
montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente
e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
ATTENZIONE PER I PRODOTTI CONTRAFFATTI: Raccomandiamo
di acquistare sempre da rivenditori autorizzati Horizon per essere sicuri di
avere un prodotto originale di alta qualità. Horizon rifiuta qualsiasi tipo di
assistenza in garanzia di prodotti contraffatti o che dichiarano compatibilità
con DSM o Spektrum.
AVVISO: Questo prodotto è rivolto esclusivamente a veicoli ed aerei di tipo
hobbistico senza pilota a bordo e controllati a distanza. Al di fuori di questo
utilizzo, Horizon Hobby declina ogni responsabilità e non riconosce interventi
in garanzia.
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
Visitare oggi stesso il sito www.spektrumrc.com/registration per registrare
il prodotto.
IT
Waterproof Component
Il nuovo Spektrum SR2010 è stato progettato e costruito per consentirvi di utilizzare
questo prodotto in molte situazioni “umide”, incluse pozze, ruscelli, erba bagnata,
neve e anche pioggia.
Sebbene sia resistente all’acqua, questo componente non è stato progettato
per stare immerso in acqua per lunghi periodi e NON si può trattare come fosse
un sottomarino. Inoltre molte parti metalliche, inclusi viti e dadi, come pure i
contatti sui cavi elettrici, sono suscettibili di corrosione se non si fa una particolare
manutenzione dopo l’uso in condizioni di bagnato. Per prolungare al massimo le
prestazioni nel tempo dell’SR2010 e tenere valida la garanzia, lo si può usare solo
nel modo descritto nella sezione “Condizioni d’uso” di questo manuale.In aggiunta,
le procedure descritte nella sezione “Manutenzione in condizioni di bagnato”, si
devono applicare regolarmente se si sceglie di usarlo in queste condizioni. Se non
siete disposti ad eseguire questa manutenzione aggiuntiva, allora dovete evitare di
utilizzare il veicolo in condizioni di bagnato.
ATTENZIONE: La mancata applicazione di queste cautele mentre si usa
questo prodotto e il rispetto delle seguenti precauzioni, potrebbe portare ad un
malfunzionamento del prodotto e/o ad invalidare la garanzia.
Precauzioni generali
Leggere attentamente le procedure di manutenzione in condizioni di bagnato,
per essere sicuri di avere tutte le attrezzature necessarie per questo scopo.Non
utilizzate il vostro ricevitore quando c’è il rischio che entri in contatto con acqua
salata (acqua marina o acqua proveniente da una strada su cui sia stato sparso del
sale), acqua contaminata o inquinata. L’acqua salata è molto conduttiva e altamente
corrosiva, perciò bisogna usare molta cautela.
Condizioni di utilizzo
Questo ricevitore funzionerà correttamente in ognuna delle seguenti situazioni:
• 2oredifunzionamentocontinuoinerbaovegetazionecopertadarugiada
(bagnata).
• 2oredifunzionamentocontinuoinnebbiafitta(95%diumidità,ariasatura,
condensazione di acqua).
• 1oradifunzionamentocontinuoinpioggialeggera(<di2,5mm/ora).
• 15minutidifunzionamentocontinuosottolapioggiaintensa(>7,6mm/ora).
• 1oradifunzionamentocontinuoconnevischioleggero(<di2,5mm/ora).
• 1oradifunzionamentocontinuoconneveleggera(<di6,35mm/ora).
• 45minutidifunzionamentocontinuostandofermiocorrendoinacqua
dolce corrente (il livello dell’acqua dovrebbe stare sempre sotto al telaio
del veicolo), o spruzzi costanti di acqua, senza alcuna immersione dei
componenti impermeabili.
• 5minutidifunzionamentocontinuostandofermiocorrendoinacquadolce
corrente (il livello dell’acqua non dovrebbe mai superare i 10 mm al di sopra
del telaio del veicolo), spruzzi costanti o frequenti di acqua, immersioni
intermittenti dei componenti impermeabili.
• 1oradifunzionamentocontinuoinsabbiaumida,sporcizia,fangooneve(il
loro livello deve sempre stare al disotto del telaio del veicolo), spruzzi costanti
senza immersione o copertura dei componenti impermeabili.
IT
Tipo: DSMR
Dimensioni:25.5x17.6x13.6mm
Canali: 2
Peso:5.5g
Banda: 2.4GHz
Tensione operativa: 3.5–9.6V
Manuale SR2010
Il ricevitore Micro Race Spektrum SR2010 DSMR è compatibile con tutti i trasmet-
titori Spektrum DSMR ed è anche compatibile in modo retroattivo con i trasmettitori
DSM2. Il ricevitore SR2010 NON è compatibile con i trasmettitori DSM.
Caratteristiche
Inoltre, se si esegue un’adeguata manutenzione (come descritta più avanti) subito
dopo l’esposizione all’acqua, il ricevitore resterà ben protetto dalla corrosione o da
altri danni a lungo termine, derivanti dall’acqua.
Manutenzione in condizioni di bagnato
Risciacquate con cura il fango e la sporcizia dal veicolo con un getto di acqua.
Togliete la batteria (o le batterie) e asciugate i contatti.Se avete a disposizione
dell’aria compressa, soffiate sul ricevitore per togliere i residui di acqua
eventualmente rimasti nelle piccole fessure e negli angoli. Asciugate l’acqua rimasta
all’interno dei connettori.Lasciate che il ricevitore si asciughi all’aria prima di riporlo.
L’acqua continuerà a sgocciolare o ad evaporare per alcune ore.
AVVISO: In questi casi non usate acqua sotto pressione per pulire il vostro
veicolo.
AVVISO: Il ricevitore SR2010 è impermeabilizzato per poterlo usare in
condizioni di bagnato. Prima di usare il veicolo in queste condizioni, accertatevi
che gli altri componenti del veicolo siano impermeabili o resistenti all’acqua.
Supporto tubo antenna incorporata
Presa Bind/
Batteria
Presa sterzo
Presa motore
Aux
IT
Canale Aux (ausiliario)
IlcanaleAuxpuòoperarecomecanaleperilterzoservoocomealimentatore
per un transponder personale. Se si sceglie sul trasmettitore un “frame rate” di
5,5ms,sarannooperativisoloduecanali,losterzoeilmotore.IlcanaleAuxsi
potrà usare per alimentare un transponder personale o delle luci.Se si sceglie
un“framerate”diversoda5,5ms,ilcanaleAuxoperacometerzocanaleper
far funzionare un servo.
IMPORTANTE: quando si usa questo ricevitore con un trasmettitore DSMR,
bisogna rifare la connessione tutte le volte che si cambia “frame rate” sul
trasmettitore.
AVVISO: peril“framerate”da5,5msènecessarioilDX4RPro.
Collegamenti al ricevitore e installazione
Installare il ricevitore sul veicolo usando del nastro biadesivo in gommapiuma
che serve a fissare il ricevitore isolandolo anche dalle vibrazioni. Il ricevitore
viene fornito con due pezzi di questo nastro biadesivo. Se si usa il ricevitore in
condizioni di umidità, bisogna usare il pezzo di gomma piuma più piccolo (A),
altrimenti il pezzo più largo (B) evita che la polvere entri nel contenitore del
ricevitore.
Montare l’antenna nella parte alta del veicolo usando un tubetto per tenerla
lontano dal telaio, più è alta e meglio riceve il segnale.
AVVISO: non tagliare o modificare l’antenna.
Failsafe
La posizione di failsafe del motore viene impostata durante la connessione
(binding). Nel caso improbabile che si perda il collegamento radio durante
l’uso, il ricevitore manderà il servo del motore nella posizione di failsafe pre-
programmata normalmente al centro o con i freni al massimo e lascerà i servi
degli altri canali nella loro posizione attuale. Se il ricevitore fosse acceso prima
del trasmettitore, entrerà nel modo failsafe portando il servo del motore nella
sua posizione pre-programmata. Accendendo il trasmettitore si ristabilisce il
controllo normale.
IMPORTANTE: Il failsafe si attiva solo nel caso che venga perso il segnale del
suo trasmettitore. Non si attiverà se la batteria del ricevitore scende sotto alla
sua tensione minima o se il ricevitore non è più alimentato.
Fori di drenaggio
A
B
IT
Connessione (Binding) del ricevitore al trasmettitore
QuestaproceduraprogrammailricevitoreariconoscereilnumerounicoGUID
del “suo” trasmettitore. Una volta connesso, il ricevitore risponder solo a quel
trasmettitore.
Collegamento
1. Con il ricevitore spento, inserire il plug di collegamento nella porta BIND del
ricevitore.
2. Alimentare il ricevitore tramite una qualsiasi porta. Se si usa un ESC, col-
legare il suo cavetto al canale THR (motore) del ricevitore. Il LED arancione
lampeggerà continuamente indicando che il ricevitore è connesso nella
modalità di collegamento.
3.Conilmotorenellaposizionedifailsafe(normalmenteilpuntoneutro),met-
tere il trasmettitore in modalità “bind”. Bisogna mantenere la posizione di
failsafe finché la procedura di connessione (binding) non è terminata.
4.LaproceduraterminaquandoilLEDaranciosulricevitorerestaaccesosso.
5.Togliereil“bindplug”dalricevitoreeconservarloconcura.Senonsitoglie
il “bind plug”, il ricevitore entrerà in modalità “bind” quando lo si accende la
volta successiva.
Bisogna rifare la connessione fra trasmettitore e ricevitore se:
• siinvertelacorsadeiserviconilReverse.
• sicambiamodellosullamemoriadeltrasmettitore.
• siusailricevitoreconuntrasmettitoreDSMResicambiail“framerate”sul
trasmettitore.
Installazione con pacco batteria
Batteria Al motore
Regolatore elettronico
di velocità
Servo sterzo
Ricevitore
Ricevitore
Servo sterzo
Servo motore
Batteria
Installazione con Regolatore Elletronico
IT
Guida alla Risoluzione dei Problemi 2.4GHz
Problema Possible causa Soluzione
Il sistema non si
collega
La trasmittente
e la ricevente sono
troppo vicine
Spostare la trasmittente da
1a3metridallaricevente
La trasmittente e la ricev-
ente sono troppo vicine a
dei grandi oggetti metallici
(veicoli, ecc.)
Allontanarsi dai grandi
oggetti metallici
(veicoli, ecc.)
Il ricevitore non è con-
nesso con la memoria del
modello attivo
Assicurarsi che sia stata
selezionata la memoria di
modello corretta e che la
trasmittente sia collegata
al modello
La trasmittente è stata
messa in modalità col-
legamento e la ricevente
non è più collegata
Rifare il collegamento tra
trasmittente e ricevente
La ricevente
va in modalità
Failsafe a poca
distanza dalla
trasmittente
Controllare l’antenna della
ricevente e assicurarsi che
non sia tagliata o dan-
neggiata
Sostituirla o contattare
il servizio di assistenza
Horizon
Assicurarsi che l’antenna
della ricevente si trovi in un
tubetto per antenne, al di
sopra del veicolo
La ricev-
ente smette di
rispondere du-
rante l’utilizzo
Tensione della batteria
bassa
Caricare o sostituire la
batteria del ricevitore.
I cavi o i connettori tra
batteria e ricevente sono
danneggiati o lenti
Controllare i cavi e le
connessioni tra batteria e
ricevente. Riparare o sosti-
tuire i cavi e/o i connettori
IT
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”)
sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il
periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il
prodottoèstatoacquistato.Taleperiododigaranziaammontaa6mesiesi
estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a
terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante
il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati
presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non
sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far
valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o
modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere
tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per
l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola
responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli
scopi da lui previsti.
(c)Richiestadell’acquirente–spettasoltantoaHorizon,apropriadiscrezione
riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei
termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può ap-
pellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che
viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione
o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa
garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore,
uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi
modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un
funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non
idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura
dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto
dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o conse-
quenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al
prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto
o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun
caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione
del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta
nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con
l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni,
limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non
fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto,
si suggerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente
presso il venditore.
IT
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve
essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basi-
lari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà ma-
nipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei
gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto
non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione
di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di
funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere
e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in
funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno
incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto
non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio
con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale
casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con
Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo
possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad
un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve es-
sereimballatoconcura.Bisognafarnotarecheiboxoriginalisolitamente
non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno.
Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità
e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in
relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme
ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli compo-
nenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numero
di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova
d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato,
nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata,
allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusiva-
mente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo
che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo
l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione
dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno
uncostominimodi30minutidilavoroeinfatturaincluderannolespesedi
restituzione.Qualsiasiriparazionenonpagataenonrichiestaentro90giorni
verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per
gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate
autonomamente dall’acquirente.
5-14-2015
IT
Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti del
RED direttiva.
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile
a: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di
utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici.
Invece è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono
essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti
elettronici. Con tale procedimento si aiuterà preservare l’ambiente e le risorse
non verranno sprecate. In questo modo si proteggerà il benessere dell’umanità.
Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il
proprio ufficio locale o il servizio di smaltimento rifiuti.
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Stato
d’acquisto
Horizon
Hobby Indirizzo
Telefono/Indirizzo
e-mail
Germania Horizon
Technischer
Service
Christian-Junge-Straße 1
25337Elmshorn,
Germania
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
55335
Created 02/17
©2017 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMR, Active Vehicle Control, AVC and
the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Patent pending.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Spektrum SR2010 DSMR Micro Race Rx Manuale utente

Tipo
Manuale utente