Bowers & Wilkins DM 603 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente
Contents
English
Limited Warranty...........1
Owner’s Manual............1
Français
Garantie limitée.............2
Manuel d’utilisation .......2
Deutsch
Beschränkte Garantie ...4
Bedienungsanleitung.....4
Español
Garantía limitada...........5
Manual de
instrucciones ................6
Português
Garantia limitada...........7
Manual do utilizador .....7
Italiano
Garanzia limitata ...........8
Manuale di istruzioni .....9
Nederlands
Beperkte garantie .......10
Handleiding ................10
Ελληνικά
Περιρισµένη
εγγύηση....................11
δηγίες ρήσεως ....12
"esky
Záruka .......................13
Návod k pouãití..........14
Polski
Gwarancja .................15
Instrukcja
uÃytkownika ...............15
Русский
Ограниченная
гарантия....................16
Руководство по
эксплуатации ............17
Slovenska navodila
Omejena garancija ....18
Navodila za
uporabo.....................18
Dansk
Begrænset garanti ......19
Brugervejledning.........20
Suomi
Takuuehdot.................21
Omistajan kasikirja ......21
Svenska
Begränsad garanti ......22
Bruksanvisning ...........22
Magyar
Korlátozott garancia ..23
Használati útmutató ...24
.......................25
.....................25
.......................26
....................26
Coloque as colunas a pelo menos
1,5 metros uma da outra de forma a
manter a separação entre os canais
esquerdo e direito.
Mantenha a caixa das colunas a pelo
menos meio metro das paredes.
Campos magnéticos parasitas
Os altifalantes das colunas criam campos
magnéticos parasitas que se estendem
para lá dos limites da caixa.
Recomendamos que mantenha os
equipamentos sensíveis a campos
magnéticos (ecrãs de TV e de
computadores, discos de computador, fitas
de áudio e vídeo, etc.) afastados pelo
menos 50 cm da coluna.
Ligações (figura 3)
Todas as shunts devem ser efectuadas
com o equipamento desligado.
Existem 2 pares de terminais na parte
posterior da coluna que permitem a bi-
cablagem quando pretendido. Na origem, os
pares separados são ligados em conjunto
através de ligadores de alta-qualidade para
permitir a utilização de cabo de 2
condutores. Para uma ligação simples, deixe
os ligadores em posição e utilize qualquer
um dos pares de terminais de ligação.
Assegure-se de que o terminal positivo da
coluna (marcado com + e de cor vermelha)
é ligado à saída positiva do amplificador e
o negativo (marcado com – e de cor preta)
ao negativo. A ligação com polaridade
invertida pode resultar numa imagem
pouco definida e fraco ganho de baixos.
Para efectuar a bi-cablagem, retire os
ligadores metálicos desapertando os
bornes e utilize um cabo de 2 condutores
do amplificador para cada par de terminais
da coluna. Isto poderá melhorar a
resolução nos detalhes de nível mais baixo.
Observe como anteriormente a polaridade
correcta das ligações. A ligação incorrecta
na bi-cablagem pode também levar a
desequilíbrios na resposta de frequências.
Os terminais aceitam forquilhas de 6 mm,
cabo descarnado ou fichas banana de
4 mm. Quando usando forquilhas,
encaixe-as abaixo do anel deslizante.
Nota de segurança importante:
Em alguns países, nomeadamente na
Europa, o uso de fichas banana de 4 mm é
considerado um potêncial perigo, porque
estas podem ser inseridas nos orifícios das
fichas de corrente eléctrica. Por forma a ir
de encontro às regulamentações de
segurança Europeias CENELEC, os orifícios
de 4 mm dos terminais estão tapados com
pequenos cilindros de plástico. Não os
remova se vai usar este produto onde
estas condições se aplicam.
Enrosque sempre os apertos dos terminais
até ao fim de forma a optimizar a ligação e
prevenir vibrações.
Consulte o seu revendedor sobre a escolha
do cabo adequado. Mantenha a
impedância total abaixo do máximo
recomendado nas características e utilize
um cabo de baixa indutância para evitar a
atenuação nas frequências mais altas.
Ajuste fino
Antes de efectuar o ajuste fino, volte a
verificar se todas as ligações estão
correctas e seguras.
O afastamento das colunas em relação às
paredes reduz o nível geral de baixos. O
espaço atrás das colunas ajuda também a
criar uma sensação de profundidade. Por
outro lado, a aproximação das colunas à
parede aumenta o nível dos baixos.
Se pretender reduzir o nível de baixos sem
deslocar as colunas para mais longe da
parede, coloque os tampões de espuma
nos tubos do pórtico (figura 4).
Se o baixo não está equilibrado isso deve-
se normalmente à excitação das
ressonâncias da sala. Mesmo as pequenas
alterações na posição das colunas ou dos
ouvintes podem ter um efeito profundo na
forma como estas ressonâncias afectam o
som. Experimente efectuar a montagem
junto a uma outra parede. Mesmo a
deslocação de grandes peças de mobiliário
pode afectar a resposta de frequências.
Se a imagem central for fraca, tente
melhorar colocando as colunas um pouco
mais próximas ou virando-as um pouco
para o interior de forma a que apontem
para a zona de audição, ou um pouco para
a frente desta (figura 2).
Se o som for demasiado agressivo,
aumente a quantidade de mobiliário macio
existente na sala (utilize por exemplo
cortinas mais pesadas), ou reduza-a se o
som for macilento e sem vida.
Verifique a existência de eco batendo as
palmas e escutando a sua rápida
repetição. Reduza-o com a utilização de
superfícies irregulares como as prateleiras e
grandes peças de mobiliário.
Assegure-se que as colunas estão
firmemente apoiadas no solo. Sempre que
possível coloque os espigões de fixação
fornecidos, após determinar a posição
definitiva das colunas. Eles foram
projectados para passarem através do
tapete ou alcatifa e se fixarem no soalho.
De início, rosque completamente as porcas
nos espigões e rosque estes, também até
ao fim, na base das colunas. Se a caixa
balançar, desaperte os espigões
adequados até que a coluna fique bem
apoiada e segure-os em posição apertando
as porcas respectivas contra a base da
coluna. Se não existir uma carpete, utilize
um disco de protecção sob os espigões
para protecção do soalho.
Cuidados posteriores
A superfície da caixa apenas necessita
normalmente de limpeza do pó. Se
pretender utilizar um produto de limpeza
em aerossol, retire em primeiro lugar a
grelha afastando-a suavemente da coluna.
Coloque o spray no pano de limpeza, e
não directamente sobre a coluna. A grelha
poderá ser limpa com uma escova macia
depois de retirada da caixa.
Evite tocar nos altifalantes, especialmente
no de agudos, pois poderá provocar
danos.
Italiano
Garanzia limitata
Egregio cliente
Un benvenuto da parte della B&W.
Questo prodotto è stato progettato e
fabbricato secondo i più alti standard
qualitativi. Tuttavia, nell’improbabile caso di
un guasto o malfunzionamento, B&W
Loudspeakers e i suoi distributori nazionali
garantiscono parti sostitutive e mano
d’opera gratuite (alcune eccezioni sono
possibili) nei paesi in cui è presente un
distributore ufficiale B&W.
Questa garanzia limitata è valida per un
periodo di cinque anni dalla data di
acquisto o di due anni per i componenti
elettronici, altoparlanti inclusi.
Termini e condizioni
1 La garanzia è limitata alla sola
riparazione delle apparecchiature. La
garanzia non copre i costi di trasporto
o nessun altro tipo di costo, né i rischi
derivanti dalla rimozione, il trasporto e
l’installazione dei prodotti.
2 La garanzia è valida solo per
l’acquirente originario e non è
trasferibile.
3 Questa garanzia è applicabile solo in
caso di materiali e/o fabbricazione
difettosi al momento dell’acquisto e
non è applicabile nei seguenti casi:
a. danni causati da installazione,
connessione o imballaggio incorretti,
b. danni causati da un uso inadeguato del
prodotto, diverso dall’uso specificato
nel manuale dell’utente, negligenza,
modifiche o impiego di componenti
non fabbricati o autorizzati da B&W,
c. danni causati da apparecchiature
ausiliarie difettose o inadatte,
d. danni causati da incidenti, fulmini,
acqua, fiamme, calore, guerra,
disordini pubblici o altra causa al di
fuori del ragionevole controllo di B&W e
i suoi ufficiali distributori,
e. quando il numero di serie del prodotto
è stato alterato, cancellato, rimosso o
reso illeggibile,
f. se riparazioni o modifiche sono state
effettuate da persone non autorizzate.
4 Questa garanzia completa le
obbligazioni di legge regionali e
nazionali dei rivenditori o distributori
nazionali e non incide sui diritti del
consumatore stabiliti per legge.
Riparazioni sotto garanzia
Se sono necessarie delle riparazioni,
seguire le procedure delineate qui di
seguito:
1 Se le apparecchiature sono utilizzate
nel paese in cui sono state acquistate,
contattare il rivenditore autorizzato
B&W da cui sono state acquistate.
2 Se le apparecchiature non sono
utilizzate nel paese in cui sono state
acquistate, contattare il distributore
8
nazionale B&W nel paese di residenza,
che sarà jn grado di fornire i dettagli
della ditta incaricata delle riparazioni.
Contattare B&W nel Regno Unito o
visitare il sito web per i dettagli dei vari
distributori di zona.
Per convalidare la garanzia, bisognerà
esibire questo opuscolo, compilato e
timbrato dal rivenditore il giorno
dell’acquisto. In alternativa, si potrà esibire
lo scontrino d’acquisto originale o altro tipo
di prova d’acquisto con data d’acquisto.
Manuale di istruzioni
Introduzione
Grazie per aver acquistato Bowers &
Wilkins.
Siamo fiduciosi che trarrete numerosi anni
di intrattenimento musicale dall’ascolto dei
vostri diffusori, ma vi preghiamo di leggere
l’intero manuale prima di installarli. In
questo modo otterrete il meglio dalla loro
resa sonora.
B&W ha una rete di distributori in più di
60 paesi che saranno in grado di assistervi
nel caso in cui aveste dei problemi che il
vostro rivenditore non può risolvere.
Sballaggio (figura 1)
Dopo aver aperto i lembi superiori della
scatola, togliete gli accessori dal vassoio
in polistirolo.
Ripiegate i lembi dell’imballo e
capovolgete la scatola e il contenuto.
Liberate la scatola dal contenuto e
togliete il vassoio superiore in polistirolo e
rimuovete la griglia a parte.
Rivoltate nuovamente il diffusore e
togliete il rimanente imballaggio.
Togliete il coperchio di protezione dal
tweeter e sistemate la griglia se
necessario, facendo pressione sui ganci.
Vi consigliamo di conservare la scatola
d’imballaggio per un utilizzo futuro.
Posizionamento (figura 2)
Non inserite le punte fino a quando non
avete trovato la posizione ottimale per i
diffusori.
Come guida iniziale:
Collocate gli altoparlanti in modo che con
il centro della zona d’ascolto formino gli
angoli di un triangolo equilatero.
La distanza tra i diffusori deve essere di
1,5 m al fine di ottenere una corretta
separazione stereo.
Collocate i diffusori alla distanza di
almeno 0,5 m dalle pareti.
Campi magnetici dispersi
Le unità altoparlanti creano campi
magnetici dispersi che si estendono al di là
del cabinet. Vi raccomandiamo di tenere
lontani i prodotti sensibili ai campi
magnetici (televisori, schermi per computer,
dischi per computer, tessere magnetiche,
nastri audio e video e simili), almeno a
0,5 m dal diffusore.
Collegamenti (figura 3)
Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti
a impianto spento.
Ci sono due coppie di terminali sulla parte
posteriore di ogni diffusore, che
consentono il bi-wiring nel caso si volesse
effettuare. Alla consegna, entrambe le
coppie dei terminali sono collegate insieme
da ponticelli di alta qualità per un utilizzo
con singolo cavo bipolare. Per il
collegamento a cavo singolo, lasciate i
ponticelli ed utilizzate entrambe le coppie di
terminali sul diffusore.
Assicuratevi che il terminale positivo sul
diffusore (marcato + e colorato in rosso) sia
collegato al terminale di uscita positivo
dell’amplificatore e il negativo (marcato –
e colorato in nero) al negativo. Un
collegamento errato può dar luogo ad
un’immagine scadente e una perdita di
bassi.
Per effettuare il bi-wiring allentate
semplicemente i cappellotti dei terminali e
rimuovete i ponticelli e utilizzate un cavo
bipolare separato che colleghi i terminali
dell’amplificatore a ogni coppia dei terminali
del diffusore. L’uso di cavi separati può
migliorare la riproduzione dei minimi
dettagli. Osservate la corretta polarità come
prima. Durante il bi-wiring, un collegamento
errato può anche alterare la risposta in
frequenza.
I terminali accettano cappellotti da 6 mm,
cavi spellati e spine rotonde del diametro di
6 mm e spine a banana da 4 mm. Quando
utilizzate i cappellotti sistemateli sotto il
colletto a guaina.
Importante nota di sicurezza:
In alcuni paesi, in particolare quelli in
Europa, l’utilizzo delle spine a banana viene
considerato un potenziale rischio in quanto
possono venir inserite nei fori di prese di
alimentazione non protette. Per essere
conformi alle regole di sicurezza CENELEC
europee, i dori da 4 mm alle estremità dei
terminali sono bloccati da perni in plastica.
Non toglieteli se state utilizzando il prodotto
in luoghi dove si applicano queste
condizioni.
Avvitate sempre saldamente i cappellotti dei
terminali per ottenere il miglior
collegamento e per impedire le vibrazioni.
Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla
scelta dei cavi. Controllate che l’impedenza
totale sia inferiore a quella massima
raccomandata nelle caratteristiche e
utilizzate un cavo a bassa induttanza per
evitare l’attenuazione delle frequenze più
alte.
Messa a punto
Prima di mettere a punto l’istallazione
controllate nuovamente la polarità e i
collegamenti.
Spostando ulteriormente i diffusori dalle
pareti si ridurrà il livello complessivo dei
bassi. Lo spazio dietro ai diffusori
contribuisce a dare un senso di profondità.
Al contrario, spostando i diffusori più vicini
alle pareti si aumenterà il livello dei bassi.
Se desiderate ridurre il livello delle basse
frequenze senza spostare ulteriormente i
diffusori dalle pareti, inserite i tappi di
spugna nei tubi di accordo (figura 4).
Se il basso è irregolare con la frequenza ciò
è generalmente dovuto alla stimolazione dei
modi di risonanza nella stanza. Anche
piccoli cambiamenti nella posizione dei
diffusori o dell’ascoltatore possono avere
grande influenza sul modo in cui queste
risonanze alterano il suono. Provate a
montare i diffusori su una parete diversa.
Anche lo spostamento di grandi mobili può
dare dei risultati.
Se l’immagine centrale è scadente, cercate
di spostare i diffusori più vicini l’uno all’altro
oppure posizionateli in modo che siano
orientati verso l’area di ascolto o di fronte
ad essa (figura 2).
Se il suono è troppo aspro, aumentate
l’arredamento in tessuto della stanza (per
esempio, utilizzate tendaggi più pesanti),
oppure riducetelo se il suono è opaco e
spento.
Controllate l’effetto eco battendo le mani e
prestando ascolto alle ripetizioni in rapida
successione. Riducetele facendo uso di
superfici irregolari come scaffalature per
libri e grandi mobili.
Assicuratevi che i diffusori poggino
saldamente sul pavimento. Quando è
possibile inserite le punte fornite dopo aver
ottimizzato il posizionamento dei diffusori.
Queste sono progettate per attraversare il
tappeto fino alla superficie del pavimento.
Inizialmente avvitate completamente i dadi
di fissaggio sulle punte e avvitate le punte
fino in fondo negli alloggiamenti filettati
posti alla base del cabinet. Se il cabinet
oscilla svitate le due punte che non
toccano il pavimento allo stesso modo fino
a che il cabinet non poggi stabilmente sul
pavimento e fissatele in posizione serrando
i dadi contro il cabinet. Se non c’è un
tappeto, usate un dischetto protettivo sotto
le punte per non graffiare la superficie del
pavimento.
Manutenzione
La superficie del cabinet generalmente ha
solo bisogno di essere spolverata. Se
volete utilizzare un prodotto spray per
pulire, rimuovete prima la griglia
delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi
direttamente sul panno e non sul mobile.
La tela della griglia può essere pulita con
una normale spazzola per abiti dopo averla
rimossa dal mobile.
Evitate di toccare le unità altoparlanti, in
particolare il tweeter, perché può essere
danneggiato.
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bowers & Wilkins DM 603 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente