Valex 1486313 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
M486313
28.02.2014
ATTENZIONE! Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni per l’uso.
IMPORTANT! Carefully read the user instructions before using the product.
Svettatoio regolabile con segaccio e manico telescopico
ISTRUZIONI PER L’USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Istruzioni originali
Saw and adjustable pruner with telescopic handle
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Translation of the original instructions
- 2 -
- 3 -
i
AVVERTENZE DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze e
tutte le istruzioni.
La mancata ottemperanza alle avvertenze e
alle istruzioni può dare luogo a lesioni serie.
La scrupolosa osservanza di queste avver-
tenze con l’utilizzo dei mezzi di protezione
individuale, minimizzano i rischi di incidente
ma non li eliminano completamente.
Utilizzate lo svettatoio nei modi descritti in
queste istruzioni. Non utilizzatelo per scopi a
cui non è destinato.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni
per riferimenti futuri.
Attenzione! Indossare dispositivi di protezio-
ne individuale DPI ( guanti anti taglio, scarpe
di sicurezza, occhiali, elmetto ).
Attenzione! Le lame della cesoia
sono affilate, non toccarle.
Attenzione! non utilizzare in
prossimità di cavi elettrici
sotto tensione.
- Non orientate le lame verso linee elettriche,
mantenete almeno 10 metri di distanza tra
linea elettrica e la punta dello svettatoio.
- Tenetevi ad una di-
stanza di sicurezza
dalla zona di caduta
del ramo. Non operate
mai sotto il ramo che
si sta tagliando.
- È vietato salire sugli alberi con lo svettatoio.
Non usare lo svettatoio su un albero. L’a-
zionamento mentre sista su un albero può
provocare delle ferite corporali.
- Non orientate le lame verso le persone, gli
animali o contro voi stessi.
- Mantenete gli estranei, i bambini e gli animali ad
una distanza di sicurezza minima di 15 metri.
- Liberate l’area in cui si intende operare
da oggetti o cose che potrebbero causare
impedimenti o pericolo di inciampare, prima
e durante l’uso dello svettatoio.
- Quando si taglia un ramo tensionato,
bisogna fare attenzione al rischio di un
contraccolpo, il ramo caricato come effetto
di ritorno può colpire l’operatore.
- Non sottoporre lo svettatoio a lavori sovradi-
mensionati per i quali sarebbe necessario un
apparecchio di maggiori dimensioni.
ISTRUZIONI D’USO
AZIONAMENTO DELLA CESOIA
- L’azionamento della cesoia avviene per mezzo
di una impugnatura che scorre lungo il tubo
telescopico (fig.A). Per azionare l’impugnatura
e necessario aprire il dispositivo di blocco
(fig.B). Prima di iniziare la potatura, eseguire
una prova a vuoto di chiusura delle cesoie al
fine di verificare il regolare scorrimento dei
componenti (corde, maniglia, carrucole)
REGOLAZIONE TUBO TELESCOPICO
- Per regolare la lunghezza del tubo, occorre
sbloccare la leva stringi-tubo (fig.C), allun-
gare l’asta in base all’altezza da raggiungere
(fig.D) e bloccare la leva.
REGOLAZIONE TESTA INCLINABILE (fig.F)
- Per regolare l’inclinazione della testa è
necessario per prima cosa sbloccarne il mo-
vimento agendo sul volantino di fissaggio.
A regolazione ultimata, girare il volantino in
posizione di blocco.
MONTAGGIO DEL SEGACCIO (fig.G)
- Montare il segaccio nella sua sede e stringere
i dadi di fissaggio (chiavi non fornite).
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE
- Viteria : Verificare periodicamente il corretto
serraggio senza forzare eccessivamente.
- Pulire in modo accurato tutte le parti in
movimento in modo che non ci siano residui
di potatura.
- Le parti in plastica vanno pulite con un panno
umido senza usare solventi o sostanze chimiche.
- 4 -
g
SAFETY
WARNING! Read all warnings and all
instructions.
Failure to follow warnings and instructions
may result in serious injuries .
The strict observance of these warnings with
the use of personal protective equipment ,
minimize the risk of accidents , but do not
eliminate them completely.
Use the shears in the ways described in these
instructions. Do not use it for purposes it was
not designed.
Save all warnings and instructions for future
reference.
Attention! Wear personal protective
equipment (gloves cut resistant , safety
shoes, goggles, helmet ).
Attention ! The blades of the she-
ars are sharp , do not touch them.
Attention! not use near
electrical wires.
- Do not point the blades to power lines , keep
at least 10m away from the power line and
the tip of the shears.
- Keep at a safe distan-
ce from the zone of
fall of the branch. Do
not operate under the
branch you are cutting.
- Do not climb trees with the shears. Do not
use the shears on a tree. The drive sista
while on a tree can cause bodily injury .
- Do not point the blade towards people ,
animals or against yourself.
- Keep strangers, children and animals at a
safe distance of at least 15m.
- Unleash the area where you want to work
from objects or things that could cause
embarrassment or tripping hazard, before
and during use of the shears.
- When cutting a branch tensioned , you need
to pay attention to the risk of a backlash, the
branch charged as a result of return can
affect the operator.
- Do not subject the shears with oversized
work for which you would need a larger
device.
INSTRUCTIONS FOR USE
OPERATION OF SHEAR
- The drive of the shear is by means of a
handle which slides along the telescopic
tube (fig.A). To operate the handle and need
to open the lock (fig.B). Before you start
pruning, perform a trial run of the closure of
the shears in order to ensure the smooth flow
of components (ropes, handles, pulleys)
CONTROL TELESCOPIC TUBE
- To adjust the length of the tube , you need
to unlock the lever squeeze - tube (fig.C),
lengthen the rod to the height to be reached
(fig.D) and lock the lever.
TILTING HEAD ADJUSTMENT (fig.F)
- To adjust the angle of the head is necessary
to first unlock the movement by acting on
the wheel fasteners. When finished, turn the
knob to the lock position.
ASSEMBLY OF SAW (fig.G)
- Assemble the saw into place and tighten the
nuts ( key not included).
CARE INSTRUCTIONS
- Fasteners: Regularly check the proper
tightening without using excessive force.
- Clean accurately all the moving parts so that
there are no residues of pruning.
- The plastic parts should be cleaned with a
damp cloth without the use of solvents or
chemicals.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Valex 1486313 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue