17
Collega il tuo QK-LIBWIFI ai tuoi dispositivi QK-LIB50 inserendo il loro codice
PIN di sicurezza, l’app ti guiderà in tutti i passaggi. QK-LIBWIFI deve trovarsi nel
raggio della tua rete Wi-Fi e deve trovarsi entro 20-30 metri dal dispositivo
QK-LIB50 che vuoi controllare.
Attenzione: se la procedura fallisce prova a ridurre la distanza tra il tuo
QK-LIBWIFI e i dispositivi da controllare. Eventuali ostacoli, come muri o reti
metalliche, possono ridurre significativamente la distanza tra QK-LIBWIFI e i
dispositivi da controllare.
5. Collega QK-LIBWIFI ai tuoi dispositivi QK-LIB50
Connectez votre QK-LIBWIFI à vos appareils QK-LIB50 en entrant leur code PIN
de sécurité, l’application vous guidera dans toutes les étapes. QK-LIBWIFI doit
être à portée de votre réseau Wi-Fi et doit se trouver à moins de 20-30 mètres
de l’appareil QK-LIB50 que vous souhaitez contrôler.
Attention: si la procédure échoue, essayez de réduire la distance entre votre
QK-LIBWIFI et les appareils à contrôler. Tous les obstacles, tels que les murs ou
les treillis métalliques, peuvent réduire considérablement la distance entre QK-
LIBWIFI et les appareils à contrôler.
5. Connectez QK-LIBWIFI à vos appareils QK-LIB50
Verbinden Sie Ihren QK-LIBWIFI mit Ihren QK-LIB50-Geräten, indem Sie deren
PIN-Code eingeben. Die App leitet Sie durch alle Schritte. Der QK-LIBWIFI muss
sich innerhalb Ihrer WLAN-Netzwerkreichweite und innerhalb von 20-30
Metern von dem Gerät be inden, das Sie steuern möchten .
Achtung: Falls das Verfahren fehlschlägt, versuchen Sie, den Abstand zwischen
Ihrem QK-LIBWIFI und den zu steuernden Geräten zu reduzieren Hindernisse,
wie z.B. Wände/Mauern oder Drahtge lechte, können den maximalen Abstand
zwischen dem QK-LIBWIFI und den zu steuernden Geräten wesentlich
verringern.
5. QK-LIBWIFI mit Ihren QK-LIB50-Geräten verbinden