Tecnosystemi Transit grille in anodised aluminium Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Ventilation
Solutions
MANUALE D’USO / USER MANUAL
Tecnosystemi S.p.A. - Società Benefit
www.tecnosystemi.com
via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italy
Phone +39 0438.500044 Fax +39 0438.501516
Numero Verde 800 904474 (only for Italy)
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 | Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v.
REV. 02 / 22-08-2022
COD. CMU00044
GRIGLIA DI TRANSITO
IN ALLUMINIO ANODIZZATO
TRANSIT GRILLE IN ANODISED ALUMINIUM
• cod. W11161565
• cod. W11161566
• cod. W11161567
2
132
Diffusione
Griglie di transito
UT sono griglie di transito residenziali per porte o pareti con cornice in alluminio estruso,
larghezza 25 mm, a spigoli arrotondati costruita in quattro parti collegate tra loro in modo invisibile
mediante assemblaggio meccanico. Alette in alluminio estruso con interasse 20 mm, inperniate
in una corsia in nylon autobloccante a sua volta inserite nel telaio. Controcornice in alluminio
estruso. Le griglie vengono realizzate in egual modo sia in alluminio anodizzato naturale, sia con
un trattamento epossidico di superficie di colore RAL 9010 gloss 80 (su richiesta RAL 9003).
Griglia di transito per porte o pareti UT
Descrizione
Installazione griglia UT1.
Con il sistema a viti tradizionale o mediante il sistema senza viti tramite clips e contotelaio.
Installazione griglia UT2.
Con il sistema a viti tradizionale direttamente nella porta o nel muro, oppure interponendo del
silicone tra il telaio della griglia e la controcornice effettuando dei fori precisi diminuendo le misure
L x H di 10 mm (11 mm. se con finitura laccata).
Applicazioni
Dimensioni
Prezzi
Dim. nominali
L x H (mm)
UT1 UT1R UT2 UT2R
€/cad. €/cad. €/cad. €/cad.
200 x 100 20,50 22,60 32,00 35,50
300 x 100 23,10 25,40 36,00 40,00
400 x 100 25,60 28,10 41,00 45,50
500 x 100 28,20 31,50 45,00 50,00
600 x 100 31,00 34,50 49,00 54,00
300 x 200 31,50 35,00 46,50 51,50
400 x 200 36,00 40,00 52,00 57,50
500 x 200 40,50 45,00 57,50 63,50
600 x 200 45,00 50,00 63,50 70,50
400 x 300 46,00 51,00 63,00 70,00
500 x 300 52,00 57,50 71,00 78,00
600 x 300 58,00 64,00 78,00 86,00
600 x 400 72,50 80,00 94,00 104,00
Su richiesta sono disponibili con fori su telaio (F).
Disponibili altre dimensioni, prezzi a richiesta.
1 semplice / 2 con controcornice
-- alluminio anodizzato / R RAL 9010
-- senza fori / F con fori
600X400 B x H (mm)
ESEMPIO D’ORDINE
UT 600x400
1-- --
UT
AT
lindab | diffusione
6
31 L-30 31
L+32 14,5
H-30 3131
H+32
L-16
H-16
H
L
25
6
31 31L-30
L+32 30-47
31H-3031
H+32
L-12
H-12
H
L
25
UT1 UT2
Su richiesta, versione L : RAL 9003
www.lindQST.com
Selezione e
dimensionamento su
CODICE
/ CODE
DIMENSIONE EST. CORNICE
/ DIMENSION EXTERNAL FRAME
[mm]
DIMENSIONE FORO INST.
/ INSTALLATION HOLE SIZE
[mm]
PROFONDITÀ MIN/MAX
/ DEPTH MIN/MAX
[mm]
W11161565
332 x 132 mm 300 x 100 mm 30 - 47 mm
W11161566
532 x 232 mm 500 x 200 mm 30 - 47 mm
W11161567
432 x 132 mm 400 x 100 mm 30 - 47 mm
DIMENSIONI
/ DIMENSIONS
Ventilation
Solutions
3
SMALTIMENTO
DISPOSAL
GARANZIA
WARRANTY
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere
consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura
mobile barrato.
At the end of its useful life, the product must not be disposed of with household waste. It can be deposited at
a dedicated recycling centre run by local councils, or at retailers who provide such a service. To highlight the
requirement to dispose of household electrical items separately, there is a crossed-out waste paper basket
symbol on the product.
La garanzia ha durata di 1 (uno) anno a decorrere dalla data di consegna indicata sul d.d.t (bolla). E’ prevista altresì
l’estensione d’ufficio, a titolo gratuito, per il secondo anno (due anni complessivi di garanzia) con decorrenza sempre
dalla data indicata nel d.d.t di consegna (bolla).
L’azienda fornitrice garantisce la qualità dei materiali impiegati e la corretta realizzazione dei componenti. La garanzia
copre difetti di materiale e di fabbricazione e si intende relativa alla fornitura dei pezzi in sostituzione di qualsiasi
componente che presenti difetti, senza che possa venir reclamata alcuna indennità, interesse o richiesta di danni.
La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per:
trasporto non idoneo;
installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso e manutenzione;
la non osservanza delle specifiche tecniche di prodotto;
quant’altro non riconducibile a vizi originari del materiale o di produzione a condizione che il reclamo del cliente
sia coperto dalla garanzia e notificato nei termini e modalità richiesta dal fornitore, lo stesso si impegnerà, a sua
discrezione, a sostituire o riparare ciascun prodotto o le parti di questo che presentino vizi o difetti.
The warranty is valid for 2 (two) years from the delivery date indicated on the delivery note / waybill.
The supplier company guarantees the quality of the materials used and the correct construction of the components. The
warranty covers defects in materials and manufacturing defects and refers to the supply of spare parts of any components
featuring defects, without any compensation, interest or claim for damages.
The warranty does not cover the replacement of components damaged due to:
incorrect transportation;
installation not compliant with that specified in this installation, use and maintenance manual;
non-observance of product technical specifications;
Anything else that is not linked to original faults of the material or production provided that the
customer complaint is covered by the guarantee and a claim is made within the time limit and
in the way requested by the supplier, the same supplier will commit, at their own discretion,
to replace or repair any product or part of product showing signs of faults or defects.
·
W
E
A
R
E
A
B
E
N
E
F
I
T
C
O
M
P
A
N
Y
·
W
E
A
R
E
A
B
E
N
E
F
I
T
C
O
M
P
A
N
Y
·
W
E
A
R
E
A
B
E
N
E
F
I
T
C
O
M
P
A
N
Y
Tecnosystemi S.p.A. Società Benefit
www.tecnosystemi.com
via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italia
Tel +39 0438.500044 - Fax +39 0438.501516
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247
Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v.
800 904474
ONLY FOR ITALY
WATCH OUR
INSTITUTIONAL VIDEO
II
SS
OO
9
9
0
0
0
0
1
1
S
S
Y
Y
S
S
T
T
E
E
MM
CC
EE
RR
TT
II
FF
II
C
C
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Tecnosystemi Transit grille in anodised aluminium Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario