Denver CRP-618 Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
ITALIAN
FUNZIONI E CONTROLLI
1. ON/OFF PROIEZIONE
2. ROTAZIONE 180° ORA PROIETTATA
3. SNOOZE/SLEEP/DIMMER/ORA LEGALE
4. ON-OFF RADIO/SPEGNIMENTO SVEGLIA
5. SCHERMO
6. INDICATORE SVEGLIA 2
7. INDICATORE PM
8. INDICATORE STANDBY
9. INDICATORE SVEGLIA 1
10. MEMORIA/MEMORIA+/IMPOSTAZIONE OROLOGIO/NAP
11. <</SINTONIZZA-/ANNO/MESE/GIORNO/ON-OFF CAMBIO
AUTOMATICO DISPLAY
12. >>/SINTONIZZA+/ON-OFF AUTOMATICA DISPLAY
13. RIDUZIONE VOLUME/SVEGLIA 1 ON-OFF IMPOSTAZIONE
14. AUMENTO VOLUME/SVEGLIA 2 ON-OFF IMPOSTAZIONE
15. ALTOPARLANTE
16. REGOLAZIONE MESSA A FUOCO UNITÀ DI PROIEZIONE
17. ANTENNA FM
18. VANO BATTERIA
19. CAVO DI ALIMENTAZIONE CA
20. ETICHETTA DI CLASSIFICAZIONE (FONDO DELL’UNITÀ)
14
15
16
17 18 19 20
ITA-1
DENVER CRP-618
COLLEGAMENTO DELLALIMENTAZIONE
Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa domestica
di corrente alternata. L’unità è dotata di un sistema di backup a
batteria che necessita di una batteria piatta al litio CR2032 da 3
V (non inclusa). Inserire la batteria nel relativo vano, controllando
che la polarità positiva e negativa (+ e -) sia collegata ai terminali
corrispondenti sul piatto nel vano batteria. In caso di mancata
alimentazione CA, lorologio passa automaticamente allalimentazione
a batteria; orologio e memoria del timer continuano a funzionare.
Quando l’alimentazione CA viene ripristinata, lorologio passa
nuovamente allalimentazione a corrente alternata.
Guida Introduttiva
1. IMPOSTAZIONE MANUALE CALENDARIO E ORA
Impostazione calendario e ora
A. Premere il tasto REGOLAZIONE OROLOGIO. (10) quando
l’unità è in modalità standby e tenere premuto per più di 3 secondi
per accedere alla modalità regolazione orologio; dopo essere
entrati in modalità impostazione ora, premere il tasto
IMPOSTAZIONE OROLOGIO (10) per attivare ciclicamente le altre
modalità come segue:
Normale → Anno → Mese → Giorno → 12/24 H → Ora corrente →
Minuto corrente → Normale
Procedura (durante l’impostazione data):
- Premere il tasto <</Sintonizza - (11) per fare arretrare la data.
- Premere il tasto >>/Sintonizza + (12) per fare avanzare la data.
- Tenere premuto il tasto << oppure >> per 3 secondi per abilitare
l’arretramento/avanzamento automatico.
Premere il tasto di impostazione sveglia (13/14) quando l’unità
è in modalità normale per visualizzare lora della sveglia.
Successivamente, tenere premuto il tasto di impostazione sveglia
(13/14) per più di 2 secondi per accedere alla modalità impostazione
sveglia. Dopo essere entrati in modalità impostazione, premere il
tasto di impostazione sveglia (13/14) per attivare ciclicamente le altre
modalità come segue:
ITA-2
Normale → Ora Sveglia 1 → Minuto Sveglia 1 → Giorno settimana
Sveglia 1 → Tono di allarme Sveglia 1 → Radio Sveglia 1 → Volume
radio Sveglia 1 → Normale.
Normale → Ora Sveglia 2 → Minuto Sveglia 2 → Giorno settimana
Sveglia 2 → Tono di allarme Sveglia 2 → Radio Sveglia 2 → Volume
radio Sveglia 2 → Normale.
Selezionare il giorno della settimana per la sveglia come segue:
1–5: Da lunedì a venerdì
1-7: Tutta la settimana
6-7: Sabato e domenica
1-1: Un giorno della settimana
Procedura (durante l’impostazione data):
- Premere il tasto <</Sintonizza - (11) per fare arretrare la data.
- Premere il tasto >>/Sintonizza + (12) per fare avanzare la data.
- Tenere premuto il tasto << oppure >> per 2 secondi per abilitare
l’arretramento/avanzamento automatico.
Attivazione/Disattivazione sveglia
Tenere premuto il tasto “SVEGLIA 1” (13)/SVEGLIA 2” (14) per
attivare o disattivare la sveglia. Una volta che la sveglia è stata
attivata, viene visualizzato sul display il simbolo della campanella.
Durata sveglia e funzione snooze:
Durata sveglia: il tono della sveglia o della radiosveglia rimarranno
attivi per 30 minuti se non viene premuto alcun tasto, quindi si
arresteranno automaticamente e si riattiveranno alla stessa ora il
giorno successivo.
Funzionamento Snooze (ripetizione):
- Quando la sveglia suona, premendo il tasto Snooze (3) si attiverà
la funzione di ripetizione: il bip della sveglia o la radiosveglia si
arrestano.
- L’intervallo di ripetizione è 9 minuti (non è previsto un secondo
intervallo)
- La ripetizione continuerà a meno che non venga premuto il tasto
ON/OFF (4) per disattivare automaticamente il tono della sveglia o
la radiosveglia dopo 30 minuti.
ITA-3
Funzione ON/OFF automatico del display:
- Tenere premuto il pulsante di ON/OFF automatico display (12)
per 3 secondi: il display LED si accende. Il display LED si spegne
automaticamente dopo 15 secondi. Premere un tasto qualsiasi per
accendere nuovamente il display LED per 15 secondi.
- Tenere premuto il tasto di ON/OFF automatico display (12) per 3
secondi: il display LED si spegne e la funzione viene annullata.
Modica automatica contenuto display:
Con la radio spenta, tenere premuto il tasto ON/OFF CAMBIO
AUTOMATICO DISPLAY (11) per 3 secondi per visualizzare lanno
e premere nuovamente per visualizzare il mese/giorno: il display
visualizzerà nuovamente lora dopo 5 secondi.
Ascolto della radio
Premere il tasto ON/OFF (4) per accendere l’unità.
Usare il tasto Sintonizza + o Sintonizza - per selezionare la stazione
radio desiderata. Tenendo premuto per un secondo il tasto Sintonizza
+ o Sintonizza -, l’unità cercherà automaticamente la stazione
successiva.
Premere il tasto ON/OFF (4) per spegnere la radio.
Per impostare/richiamare le preimpostazioni della radio
1. Premere il tasto ON/OFF (4) per accendere l’unità.
2. Usare il tasto Sintonizza + o Sintonizza - per selezionare la
stazione radio desiderata.
3. Tenere premuto il pulsante di memoria/memoria +; “P01”
lampeggia sul display.
4. Usare il tasto Sintonizza + o Sintonizza - per selezionare la
stazione radio desiderata da reimpostare (P01-P10).
5. Premere il tasto di memoria/memoria + di nuovo per impostare la
preselezione.
6. Ripetere i passaggi da 2 a 5 per impostare più preselezioni.
Indicatore ANNO Indicatore MESE Indicatore GIORNO
ITA-4
7. L’unità può memorizzare un massimo di 10 stazioni radio FM.
8. Quando “P01-P10” lampeggia, premere il tasto Sintonizza + o
Sintonizza - per selezionare il numero di preselezione.
9. Quando si richiamano le stazioni preselezionate, premere il tasto
di memoria/memoria + per scegliere il numero di preselezione.
Nota:
- Per una migliore ricezione FM, assicurarsi che lantenna FM sia
completamente srotolata ed estesa.
Funzionamento in stato di sospensione
Quando si ascolta la radio, premere il tasto sleep (3) per accedere
alla modalità riposo. Premendo il tasto sleep (3) è possibile regolare
il timer di spegnimento in un intervallo tra 15 e 90 minuti. L’unità si
spegne al raggiungimento dell’ora selezionata.
Controllo luminosi
In modalità standby, premere il tasto dimmer (3) per impostare la
luminosità del display LED su uno dei 3 livelli possibili: alto, medio,
basso.
1. L’impostazione predenita del display dell’orologio è con
luminosità bassa.
2. Impostando il display dell’orologio con un livello di luminosità
superiore si consumerà più energia.
Funzione timer NAP (conto alla rovescia)
Con la radio spenta, premere il pulsante NAP (10) per attivare la
modalità di conto alla rovescia: il tempo di NAP verrà visualizzato per
5 secondi. Entro 5 secondi premere il pulsante NAP (10) per cambiare
la durata nell’intervallo tra 10 e 90 minuti.
Il tono di allarme si attiverà per 30 minuti e poi si spegnerà
automaticamente. Per arrestare il tono di allarme, premere il tasto ON/
OFF (4).
La pressione del tasto NAP (10) non ha alcun effetto sul
funzionamento della sveglia. Premere il tasto ON/OFF (4) per
annullare la funzione NAP.
ITA-5
Impostazione modalità DST (ora legale)
Nei paesi con l’ora legale (DST), la radiosveglia offre la possibilità di
regolare automaticamente l’ora estiva.
In modalità standby tenere premuto il tasto ORA LEGALE (3) per 3
secondi. Lorologio avanza di un’ora.
Per uscire dalla modalità ORA LEGALE, ripetere loperazione.
Unità di proiezione
- Impostazione messa a fuoco: Regolare la luminosità/messa a
fuoco dell’orologio proiettato ruotando la rotella d’impostazione
no a quando l’immagine proiettata sul softto o sulla parete non
viene visualizzata chiaramente.
- Regolare la direzione della proiezione.
- Per capovolgere l’immagine proiettata di 180°, premere
ROTAZIONE 180° ORA PROIETTATA (2).
NOTA: PROIETTARE L’IMMAGINE DELL’ORA SUL SOFFITTO O
SULLA PARETE DI UNA STANZA BUIA.
LA MASSIMA DISTANZA DI PROIEZIONE È DI 90-275 CM.
Speciche
Gamma di frequenza: 87,5 – 108 MHz
Batteria di backup: 3 V (CR2032 batteria al litio piatta x 1 non inclusa)
Alimentazione elettrica: CA da 230 V a 50 Hz
Ripristino
Se il sistema non risponde o presenta un funzionamento irregolare
o intermittente potrebbe essere dovuto alla presenza di scariche
elettrostatiche (ESD) o di uno sbalzo di tensione che ha attivato lo
spegnimento automatico del microcontroller interno. In questo caso,
è sufciente scollegare il cavo di alimentazione CA e rimuovere la
batteria di backup. Attendere almeno 3 minuti e reimpostare l’unità
come se fosse nuova.
ITA-6
AVVERTENZA
1. Non collocate sul dispositivo oggetti da cui possano scaturire
amme libere, ad esempio candele.
2. Non posizionare il prodotto in librerie o scaffali chiusi senza
un’adeguata ventilazione.
3. L’alimentatore viene usato come dispositivo di scollegamento, il
dispositivo di scollegamento dovrà rimanere prontamente
utilizzabile.
4. Non impedire l’aerazione ostruendo i fori di ventilazione con
oggetti come giornali, tovaglie, tende ecc.
5. L’unità non deve essere esposta a gocce o spruzzi e nessun
oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere posto su di essa.
6. Non collegare l’antenna FM all’antenna esterna.
7. L’unità non deve essere esposta alla luce diretta del sole, a
temperature molto alte o molto basse, umidità, vibrazioni né deve
essere posizionata in ambienti polverosi.
8. Non usare abrasivi, benzene, diluenti o altri solventi per pulire la
supercie dellunità. Per la pulizia, utilizzare detergente delicato
non abrasivo e un panno morbido e pulito.
9. Non tentare mai di inserire li, spilli o altri oggetti nei fori o nelle
aperture dell’unità.
10. Non esporre le batterie a un calore eccessivo, come quello
causato dalla luce solare diretta, dal fuoco o simili.
11. Prestare attenzione agli aspetti ambientali connessi con lo
smaltimento delle batterie.
12. Non smaltire questo prodotto con i soliti riuti domestici al termine
del suo ciclo di vita; consegnarlo ad un centro di raccolta per il
riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Grazie
al riciclo alcuni materiali possono essere riutilizzati. In questo
modo si contribuisce in maniera rilevante alla protezione
dell’ambiente. Informarsi presso la propria amministrazione
comunale per conoscere il centro di smaltimento autorizzato.
ATTENZIONE
Un’erronea sostituzione delle batterie può causarne l’esplosione.
Sostituite le batterie solo con batterie dello stesso tipo o di tipo
equivalente.
ITA-7
SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE O BATTERIE OBSOLETE:
1. Quando questo simbolo che rafgura un bidone della spazzatura
è applicato a un prodotto, signica che il prodotto è coperto dalle
leggi relative alla direttiva europea.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici, tra cui le batterie, devono
essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata
municipale, mediante impianti di raccolta specici designati dal
governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce
a prevenire possibili conseguenze negative per l’ambiente e la
salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete, contattare il proprio comune, il servizio
di smaltimento riuti o il negozio dove è stato acquistato il
prodotto.
ITA-8
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali,
componenti e sostanze che possono essere pericolosi per la salute
e per lambiente, se i riuti correlati (le apparecchiature elettriche
ed elettroniche e le batterie da smaltire) non vengono gestiti
correttamente.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono contrassegnate dal
simbolo di un cestino sbarrato, visibile sopra. Questo simbolo indica
che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere
smaltite con gli altri riuti domestici, ma separatamente.
Tutte le città hanno dei punti di raccolta dove le apparecchiature
elettriche ed elettroniche possono essere consegnate gratuitamente
per essere smaltite presso le stazioni di riciclaggio e altri siti
di raccolta, oppure possono essere raccolte direttamente a
casa. Informazioni aggiuntive sono disponibili rivolgendosi
allamministrazione comunale.
Importatore:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Danimarca
www.facebook.com/denverelectronics
www.denver-electronics.com
ITA-9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Denver CRP-618 Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente