Tristar OV-1412 specificazione

Categoria
Forni
Tipo
specificazione
25
AVVERTENZE
Utilizzare sempre l'apposita impugnatura quando si inforna o sforna il
vassoio. Il contatto con esso potrebbe provocare serie ustioni.
Quando è calda, non porre la finestra in vetro in contatto con acqua,
per evitare che il vetro si rompa.
Quando si stacca la spina di alimentazione, afferrare sempre la spina stessa. Non
tirare mai il cavo per evitare di danneggiare i fili all'interno di esso.
Non porre l'apparecchio in prossimità di bruciatori o altre sorgenti di alta
temperatura e non orientare ventilatori elettrici, ecc, verso l'apparecchio
durante l'USO. Questo potrebbe impedire un corretto controllo della
temperatura.
Spina e cavo di
alimentazione
Interruttore
Timer
Resistenza
Spia
Termostato di regolazione
Interruttore
Resistenza
26
Non bagnare il cavo di alimentazione, né maneggiare l'apparecchio con le mani
bagnate. Staccare sempre la spina dopo l'uso e ogni volta che l'apparecchio sia
lasciato incustodito. Un eventuale malfunzionamento con la spina inserita potrebbe
causare un incendio.
Quando si cucinino pietanze che tendono a causare spruzzi d'olio come ad esempio il pollo arrosto, si
raccomanda di mettere 2 fogli di stagnola sul vassoio per diminuire gli spruzzi. Metterne uno sul
vassoio. L'olio sgocciolerà attraverso lo spazio tra i due fogli.
Appoggio griglia
È possibile regolare il vassoio su 4 diverse
posizioni a seconda delle pietanze che si
desiderano cucinare. Per esempio, per la
pasta al forno che prevede che la parte
superiore sia quella più cotta, usare il
superioro appoggio.
Per il pollo arrosto, usare il quarto appoggio o
quello inferiore.
ISTRUZIONI PER L'USO
Indicazioni speciali: Componenti ed accessori variano tra i diversi modelli. Fare riferimento al
modello che si è acquistato.
Vassoio da forno e griglia
Vassoio da forno
Come usare l'impugnatura per il
vassoio
Pollo arrosto,
Hamburger, Gratin,
Dolci lievitati, quasi tutti gli altri
alimenti cotti al forno
Pollo arrosto,
Griglia
Patate al forno, Cibi asciutti
Superiore
Secondo
Terzo
Quarto
27
Vassoio da forno e griglia
Per cibi che sgocciolano, pesce
lesso, ecc.
I vassoi non sono perfettamente quadrati.
N.B.:
Prestare attenzione quando si rimuovono budino e altri liquidi molto caldi.
METODO DI PULIZIA
Prima di procedere con la pulizia, staccare la spina e lasciar raffreddare.
Durante la pulizia, lavare le superfici interna ed esterna, il vassoio, la griglia, e
l'impugnatura usando un panno morbido di cotone (o una spugna) con acqua.
Non usare spazzole o altri utensili rigidi in modo da non sgraffiare la superficie
interna del forno e per proteggere il vassoio, la griglia e l'impugnatura.
Non utilizzare detergenti tossici o abrasivi quali benzina, detersivi in polvere e
solventi.
RIFERIMENTI PER LA COTTURA DI ALIMENTI COMUNI
Alimento
Numero o spessore
Temperatura ()
Timer (min.)
Sandwich
2-3 pz
200
2-3
Toast
2-4 pz
250
2-5
Hamburger
2-3 pz
200
3-5
Pesce
/
200
7-10
Prosciutto
2 cm
200
7-12
Salsicce
3-4 pz
200-250
8-10
Torta
/
150
20-30
Bistecca
1-2 cm
250
10-15
Pollo
Metà pollo
175-200
30-40
ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO
28
Prima di utilizzare il forno per la prima volta:
Scaldare il forno a vuoto.
(1) Inserire il vassoio e la griglia.
(2) Posizionare il selettore della resistenza su SUPERIORE E INFERIORE e impostare la
manopola del termostato su "250
"; scaldare il forno vuoto per circa 10 minuti.
N.B.:
Al primo utilizzo potrebbero riscontrarsi fumo e odore di bruciato, ma non si tratta di un
malfunzionamento.
Manopola del termostato:
Impostare la manopola del termostato per gli alimenti che si intendono cucinare.
Selettore Resistenza:
Selezionare superiore Inferiore" o "Superiore e Inferiore" a seconda degli alimenti che si
desidera cucinare. È possibile vedere se le resistenze sono in funzione facendo riferimento alla
spia anteriore.
1.
Posizionare la freccia sulla manopola del timer in
corrispondenza del numero che indica il tempo di cottura (in
minuti) a seconda degli alimenti che si intende preparare.
2.Impostare il Timer ruotandolo in senso orario.
Il forno si spegne automaticamente al termine del tempo selezionato e
verrà emesso un segnale acustico.
Quando il Timer deve essere selezionato per un tempo inferiore ai 5
minuti, ruotarlo oltre i 6 e poi tornare indietro sul tempo desiderato.
3. È possibile spegnere il forno manualmente durante la cottura
ruotando il Timer in senso antiorario fino alla posizione OFF.
N.B.:
Se l'interno del forno è sporco, la cottura potrebbe richiedere un tempo leggermente più lungo del
normale.
AVVERTENZE
SUPERIORE
INFERIORE
SUPERIORE E INFERIORE
29
Se il forno è posto in prossimità di un muro, la superficie
di questo potrebbe bruciarsi o macchiarsi. Assicurarsi
che tende, ecc. Non entrino in contatto con il forno.
Non mettere nulla tra il fondo del forno e la superficie su
cui è appoggiato, perché un oggetto in tale posizione
potrebbe bruciarsi.
Non mettere nulla sopra il forno quando è in uso; il calore potrebbe
deformare, rompere ecc. l'oggetto in questione.
Alimenti in bottiglie o in lattine non possono essere scaldati
direttamente, poiché la bottiglia o la lattina potrebbe rompersi e
provocare ustioni.
Prestare attenzione! Per non incorrere in ustioni durante ed
immediatamente dopo l'uso. Le parti metalliche e la finestra in vetro della
porta diventano estremamente calde durante l'uso. Fare attenzione a non
toccarle quando si apre e chiude la porta.
L'alimentazione AC deve essere fornita da una presa adatta. Inserire
completamente la spina nella presa. Se non lo è, potrebbe scaldarsi in
modo anomalo. Non usare prese da illuminazione. Non collegare mai
più di un apparecchio alla stessa presa.
ATTENZIONE:
Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, vanno sostituiti dal produttore, da un suo
agente di assistenza o da una persona similmente qualificata, in modo da evitare rischi. Controllare
periodicamente che non siano danneggiati.
*****
Lea cuidadosamente este manual de usuario antes de usarlo.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
1. Resistencia
5.Asa de la puerta 9.Rueda del temporizador 13.Asa para la bandeja
42
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung,
der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection..
Avvertenza per la tutela dellambiente
Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure sull'imballaggio, una volta terminata la vita utile di questo
prodotto, non smaltirlo nei normali rifiuti domestici, bensì portarlo ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
I materiali sono riutilizzabili in conformità alla loro marcatura. Con il riutilizzo, il ricupero dei materiali oppure altre forme del ricupero di
apparecchi vecchi si contribuisce in modo importante alla tutela del nostro ambiente. Richiedete allamministrazione comunale i dati
relativi al punto di smaltimento competente.
Indicações para a protecção ambiental
Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva
para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no produto, o manual de instruções ou a embalagem
avisam sobre esta situação. Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua identificação. Através da reutilização, do aproveitamento de
materiais ou de outras formas de aproveitamento de aparelhos antigos, irá contribuir significativamente para proteger o ambiente.
Informe-se no seu município para saber qual o ponto de eliminação de resíduos responsável.
Indicaciones para la protección del medio ambiente
Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida útil, sino que debe depositarse en un punto de recogida
selectiva para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, tal como advierte el símbolo que aparece en el producto, en las
instrucciones de uso o en el embalaje. Los materiales se pueden reutilizar según su clasificación. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea
de forma material o de cualquier otra forma, contribuye de manera importante a la protección de nuestro medio ambiente. Infórmese en su
ayuntamiento sobre los puntos de eliminación de residuos correspondientes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Tristar OV-1412 specificazione

Categoria
Forni
Tipo
specificazione