KYOCERA TASKALFA 820 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

First edition 2008.11
Printed in China 303ML56020
DF-650(B)/MT-1(B)/BF-1(B)/PH-4(A)/PH-4(C)
Operation Guide
Manuel d'utilisation
Guía de uso
Einführung
Guida alle funzioni
620/820
DF-650(B)/MT-1(B)/BF-1(B)/PH-4(A)/PH-4(C)
DF-650, MT-1(A), BF-1(A), PH-4A AND PH-4C OPERATION GUIDE i
1 English
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Names of Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
2 Deutsch
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Bezeichnung der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Störungsbeseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
3 Español
Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Nombres de las piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
4Français
Informations de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Nom des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
5Italiano
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Nomi delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO 5-1
5Italiano
Informazioni sulla sicurezza
Si raccomanda di leggere la Guida alle funzioni prima di utilizzare questo prodotto.
Una volta letta, conservarla vicino alla copiatrice o stampante per una rapida
consultazione.
Consultare la Guida alle funzioni per la copiatrice o stampante, per informazioni sul
rappresentante del servizio di assistenza clienti per il proprio prodotto.
I paragrafi di questa guida operativa e le parti di questo prodotto contrassegnate da
simboli costituiscono avvertenze di sicurezza intese a proteggere l’utente, le altre
persone e gli oggetti circostanti, oltre a garantire un uso corretto e sicuro del
prodotto.
I simboli e i rispettivi significati sono indicati più sotto.
Simboli
Il simbolo indica che il paragrafo comprende delle avvertenze di sicurezza.
All’interno del simbolo sono indicati i punti specifici cui prestare attenzione.
Il simbolo indica che il paragrafo comprende informazioni su operazioni vietate.
All’interno del simbolo vengono indicate le specifiche operazioni vietate.
AVVISO: Un’insufficiente attenzione a questi punti o una loro
scorretta applicazione potrebbero provocare ferite gravi con
conseguenze anche mortali
CAUTELA: Un’insufficiente attenzione a questi punti o una loro
scorretta applicazione possono causare ferite alle persone o danni alle
parti meccaniche.
....
[Avvertenza generale]
....
[Avvertenza di operazione vietata]
....
[Vietato smontare]
Italiano
5-2 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO
Il simbolo z indica che il paragrafo comprende informazioni sulle operazioni che
devono essere compiute. All’interno del simbolo è indicata l’operazione specifica da
compiere.
Nel caso le avvertenze di sicurezza della nostra guida operativa fossero illeggibili, o
in caso di mancanza della guida stessa, rivolgersi al servizio di assistenza per
averne una copia sostitutiva (a pagamento).
....
[Allarmea relativo ad operazione necessaria]
....
[Rimuovere la spina dalla presa di corrente]
....
[Collegare sempre il prodotto ad una presa a terra]
Italiano
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO 5-3
ETICHETTE DI ATTENZIONE
Le etichette di attenzione sono state fissate al finisher nei seguenti punti ai fini della
sicurezza. PRESTARE ESTREMA ATTENZIONE a non pinzarsi o a ustionarsi le dita
mentre si eseguono le procedure di eliminazione degli inceppamenti carta.
ӛӋӝ!4
ߎߩㇱಽߩౝ஥ߪ㜞᷷ߦߥߞߡ޿߹ߔޕ
Ἣ்ߥߤߩ߅ߘࠇ߇޽ࠅ߹ߔߩߢޔ⸅
ࠇߥ޿ࠃ߁ߦߒߡߊߛߐ޿ޕ
оࠪи
чҀѽѢӛӋӝѣѣрщўиѼкџыњуєщи̝
ӛӋӝ!2
⼊๔㧦ᚻ߇᜽߹ࠆᕟࠇ߇޽ࠅ߹ߔߩߢޔᯏ᪾߇஗ᱛߒߡ߆ࠄ↪⚕ࠍขߞߡਅߐ޿ޕ
ӛӋӝ!3
࠻࡟ࠗ㧭ߩਅߦ‛ࠍ⟎߆ߥ޿ߢߊߛߐ޿ޕ
ETICHETTA 2
NON inserire nessun oggetto sotto il vassoio A.
ETICHETTA 3
La parte interna di quest'area
raggiunge temperature elevate. NON
toccare quest'area perché sussiste il
pericolo di ustioni.
ETICHETTA 1
AVVERTENZA: per evitare potenziali ferite alle mani, attendere che la copiatrice si fermi prima di
eliminare la carta inceppata.
NOTA: NON RIMUOVERE QUESTE ETICHETTE.
Italiano
5-4 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO
PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Condizioni ambientali
AUTELA
Evitare di collocare questo prodotto su superfici instabili o non perfettamente
orizzontali, perché ciò potrebbe provocarne la caduta con conseguenti ferite
alle persone o danni al prodotto. .
Evitare di collocare questo prodotto presso radiatori, apparecchi di
riscaldamento, fonti di calore in genere, o vicino a materiali infiammabili, onde
evitare il rischio d’incendio.
Altre precauzioni
I requisiti per l'ambiente operativo sono i seguenti:
Temperatura: da 0°C a 35°C
Umidità: da 10% a 85%
Notare che le condizioni ambientali, come ad esempio la ventilazione, possono
influire sulle prestazioni. Devono essere evitati i seguenti luoghi:
Evitare di collocarlo presso finestre o dove sia esposto alla luce diretta del sole.
Evitare gli ambienti soggetti a vibrazioni.
Evitare gli ambienti soggetti a forti sbalzi di temperatura.
Evitare l’esposizione diretta a correnti di aria calda o fredda.
Sacchi di plastica
AVVISO
Tenere lontano dai bambini i sacchi di plastica utilizzati per questo prodotto.
La plastica può aderire a naso e bocca causandone il soffocamento.
PRECAUZIONI PER L’USO
Precauzioni consigliate nell’utilizzo di questo prodotto
AVVISO
NON appoggiare sopra o vicino a questo prodotto oggetti di metallo o
contenitori di acqua (vasi di fiori, vasi di piante, tazze, ecc.). La caduta di
acqua nell’unità potrebbe causare incendi o scossa elettrica.
NON danneggiare, rompere o cercare di riparare il cavo di alimentazione.
NON posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, non tirarlo, né
piegarlo o produrre altri tipi di danni per evitare ogni rischio di incendio o
scosse elettriche.
Italiano
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO 5-5
NON tentare MAI di riparare o smontare questo prodotto o i suoi componenti
per evitare ogni rischio di infortunio, incendio o scosse elettriche.
In caso di surriscaldamento del prodotto, emissione di fumo, presenza di uno
strano odore o qualsiasi altra situazione anomala, ci può essere pericolo di
incendio o scosse elettriche. SPEGNERE immediatamente l’interruttore
principale di alimentazione della copiatrice o stampante, e rimuovere la spina del
cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Quindi rivolgersi al proprio
rappresentante del servizio di assistenza clienti.
Se all’interno del prodotto cadono oggetti potenzialmente dannosi (punti
metallici, acqua, altri fluidi e così via), SPEGNERE immediatamente
l’interruttore di alimentazione della copiatrice o stampante, rimuovere la spina
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, e rivolgersi al proprio
rappresentante del servizio di assistenza clienti. Se non si prendono queste
precauzioni e si continua ad utilizzare questo prodotto, sussiste il rischio di incendio
o scosse elettriche.
Rivolgersi SEMPRE al servizio di assistenza per la manutenzione e la
riparazione delle parti interne.
CAUTELA
Per motivi di sicurezza, SPEGNERE SEMPRE l’interruttore principale di
alimentazione della copiatrice o stampante, e rimuovere la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente, prima di eseguire la pulizia di questo
prodotto.
NON toccare il vassoio di espulsione quando il prodotto è in funzione, dal
momento che esiste il pericolo di ferirsi.
Se all’interno di questo prodotto dovesse accumularsi della polvere c’è
pericolo d’incendio o di altri problemi. Si raccomanda pertanto di consultarsi
con il servizio di assistenza per quanto riguarda la pulizia delle parti interne.
Questa operazione è particolarmente efficace prima della stagione ad alta umidità.
Si raccomanda di consultare il servizio di assistenza anche per un preventivo di
spesa per la pulizia delle parti interne del prodotto.
Altre precauzioni
NON appoggiare oggetti pesanti su questo prodotto, né provocare altri
danni al prodotto.
Contattare il servizio di assistenza prima di spostare o sollevare il prodotto.
NON toccare parti elettriche quali i connettori o le schede a circuiti
stampati. Potrebbero essere danneggiate dall’elettricità statica.
NON tentate di compiere operazioni non descritte in questa guida operativa.
Italiano
5-6 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO
Nomi delle partii
Finisher
(corpo principale)
Unità di piegatura centrale
(opzionale)
1 Vassoio A
2 Vassoio B
3 Pannello anteriore
4 Maniglia del pannello anteriore
5 Pannello superiore
6 Vassoio interno
7 Maniglia del vassoio interno
(G3)
8 Leva di rilascio del vassoio
interno (G4)
9 Regolatore del rullo di
pressione (G5)
10 Manopola del nastro
trasportatore (G1)
11 Leva della guida inferiore della
sezione di raccordo (G2)
12 Contenitore della cartuccia
pinzatrice A
13 Contenitore della cartuccia
pinzatrice B
14 Leva della guida superiore
della sezione di raccordo
Unità di perforazione (opzionale)
15 Unità di perforazione (corpo
principale)
16 Selettore di regolazione
dell'unità di perforazione
17 Contenitore degli scarti della
perforatrice
18 Leva di rilascio dell'unità
(G6)
19 Maniglia di rilascio dell'unità
(G7)
20 Leva di sblocco dell'unità di
piegatura centrale
21 Pulsanti dell'unità di
piegatura centrale
22 Leva della guida del nastro
trasportatore
23 Pannello di impilatura
Unità vassoio lavori multipli
(opzionale)
24 Vassoi lavoro 1 - 5
910 11
18
8
20
19
21
23
24
17
12
16
15
13 14
25
5
21
3
4
7
6
22
Italiano
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO 5-7
Modalità
Modalità sort attivata
Fascicola copie di originali multipli in serie
identiche. Ad esempio A,B,C,D A,B,C,D
A,B,C,D.
In modalità sort attivata è possibile utilizzare
i formati elencati di seguito.
A3, B4, A4, A4R, B5, 11 x 17",
8 1/2 x 14" (Legal), 8 1/2 x 11" (Letter)
e 11 x 8 1/2".
1
Selezionare la modalità sort attivata dal pannello comandi della copiatrice.
2
Caricare gli originali nell'alimentatore di
documenti o un originale per volta sulla
lastra di esposizione.
NOTA: fare riferimento alla Guida alle
funzioni della copiatrice per conoscere
le specifiche dell'alimentatore di
documenti e della lastra di esposizione.
3
Selezionare le altre funzioni richieste e premere Avvio.
4
Le copie vengono consegnate al vassoio
specificato.
Se il vassoio di espulsione è il vassoio A,
ogni serie può essere sfalsata rispetto alla
precedente. Per ulteriori dettagli consultare
la Guida alle funzioni della copiatrice.
D
C
B
A
D
C
B
A
D
C
B
A
D
C
B
A
Italiano
5-8 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO
Se entrambi i vassoi A e B sono pieni, viene visualizzato un messaggio. In questo
caso, per procedere è necessario vuotare entrambi i vassoi.
NOTA: il numero massimo di copie che possono essere impilate nei vassoi A e B
dipende dal formato carta utilizzato per la copia. Per ulteriori informazioni, vedere
Capacità vassoi a pagina 5-32.
5
Alla fine del lavoro, prelevare le copie.
Modalità sort disattivata
Raggruppa le copie di ogni originale in pile
separate. Ad esempio A,A,A B,B,B C,C,C.
In modalità sort disattivata è possibile
utilizzare i formati elencati di seguito.
A3, B4, A4, A4R, B5, 11 x 17",
8 1/2 x 14" (Legal), 8 1/2 x 11" (Letter)
e 11 x 8 1/2".
1
Selezionare modalità sort disattivata dal pannello comandi della copiatrice.
2
Caricare gli originali nell'alimentatore di
documenti o un originale per volta sulla
lastra di esposizione.
NOTA: fare riferimento alla Guida alle
funzioni della copiatrice per conoscere
le specifiche dell'alimentatore di
documenti e della lastra di esposizione.
3
Selezionare le altre funzioni richieste e premere Avvio.
C
B
A
C
C
C
B
B
B
A
A
A
Italiano
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO 5-9
4
Le copie vengono consegnate al vassoio
specificato.
Se il vassoio di espulsione è il vassoio A,
ogni serie può essere sfalsata rispetto alla
precedente. Per ulteriori dettagli consultare
la Guida alle funzioni della copiatrice.
Se entrambi i vassoi A e B sono pieni, viene
visualizzato un messaggio. In questo caso,
per procedere è necessario vuotare
entrambi i vassoi.
NOTA: il numero massimo di copie che possono essere impilate nei vassoi A e B
dipende dal formato carta utilizzato per la copia. Per ulteriori informazioni, vedere
Capacità vassoi a pagina 5-32. Se il numero di copie da eseguire in una sola volta
in modalità non fascicolata supera la capacità massima del vassoio B (200 fogli), le
copie restanti verranno instradate verso il vassoio A.
5
Alla fine del lavoro, prelevare le copie.
Modalità pinzatura
Fascicola e pinza le singole serie di copie.
Le opzioni di pinzatura disponibili sono le
seguenti:
Un punto in alto a sinistra
Un punto in alto a destra
Due punti
NOTA: per le specifiche della pinzatrice, fare riferimento alla Unità pinzatrice a
pagina 5-32.
1
Selezionare modalità sort attivata dal pannello comandi della copiatrice.
2
Selezionare l'opzione di pinzatura
desiderata.
D
C
B
A
D
C
B
A
D
C
B
A
D
C
B
A
A
A
A A
A AA
A
AA
A
A
A
A
Italiano
5-10 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO
3
Caricare gli originali nell'alimentatore di
documenti o un originale per volta sulla
lastra di esposizione.
NOTA: fare riferimento alla Guida alle
funzioni della copiatrice per conoscere
le specifiche dell'alimentatore di
documenti e della lastra di esposizione.
4
Selezionare le altre funzioni richieste e premere Avvio.
5
Le copie pinzate vengono consegnate
rivolte verso il basso nel vassoio A.
Se il vassoio A raggiunge la capacità
massima, viene visualizzato un messaggio.
In questo caso, per procedere è necessario
rimuovere le copie dal vassoio A.
NOTA: il numero massimo di copie che possono essere impilate nel vassoio A
dipende dal formato carta utilizzato per la copia. Per ulteriori informazioni, vedere
Capacità vassoi a pagina 5-32.
6
Alla fine del lavoro, prelevare le copie.
Modalità senza fascicolazione
Usare questa modalità se non si desidera
ordinare o raggruppare le copie.
Usare SEMPRE la Modalità senza
fascicolazione per copiare su trasparenti o
altri supporti speciali.
C
B
D
A
E
C
B
D
A
E
Italiano
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO 5-11
Modalità di pinzatura libretto
Con questa modalità le copie vengono
pinzate in due punti al centro del foglio.
In modalità di pinzatura libretto è possibile
utilizzare i formati elencati di seguito.
A3, B4, A4R, 11 x 17", 8 1/2 x 14"
(Legal) e 11 x 8 1/2".
Capacità di pinzatura: da 2 a 16 per
fascicolo.
Per attivare la funzione di piegatura
automatica è necessario dotarsi dell'unità di
piegatura centrale.
La funzione di copia libretto della copiatrice
permette di generare automaticamente dei
libretti pronti per essere pinzati e piegati.
Per ulteriori informazioni consultare la
Guida alle funzioni della copiatrice.
1
Selezionare la pinzatura libretto dal pannello comandi della copiatrice.
Per ulteriori informazioni consultare la Guida alle funzioni della copiatrice.
2
Caricare gli originali nell'alimentatore di
documenti o un originale per volta sulla
lastra di esposizione.
NOTA: fare riferimento alla Guida alle
funzioni della copiatrice per conoscere
le specifiche dell'alimentatore di
documenti e della lastra di esposizione.
Il numero massimo di fogli che possono essere pinzati insieme corrisponde a 16.
Con questa modalità si possono usare fino a 64 originali.
3
Selezionare le altre funzioni richieste e
premere Avvio.
Se si usa la lastra di esposizione, dopo la
scansione di ogni originale viene
visualizzato un messaggio che richiede se
si desideri passare alla scansione di un altro
originale oppure se si può dare inizio alla
copiatura.
NOTA: per ulteriori dettagli consultare la Guida alle funzioni della copiatrice.
Italiano
5-12 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO
4
Le copie possono essere pinzate
automaticamente e consegnate al pannello
di impilatura.
Quando si raggiunge la capacità massima
di fogli, viene visualizzato un messaggio. In
questo caso, per procedere è necessario
vuotare il pannello di impilatura.
NOTA: Per ulteriori informazioni, vedere Unità di piegatura centrale (opzionale) a
pagina 5-33.
5
Alla fine del lavoro, prelevare le copie dal
pannello di impilatura.
Modalità di perforazione
L'unità di perforazione è un dispositivo
opzionale. Questa modalità genera
automaticamente copie perforate.
È consentito utilizzare i formati carta
seguenti:
2 fori: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R,
Folio, 8 1/2 x 14" (Legal),
8 1/2 x 11" (Letter) e 5 1/2 x 8 1/2"
3 fori: 11 x 17" e 11 x 8 1/2"
4 fori: A3 e A4
La modalità di perforazione è compatibile con sort attivata, pinzatura e sort
disattivata. La grammatura deve essere compresa tra 45 g/m
2
e 200 g/m
2
.
NOTA: B5R è selezionabile solo se il vassoio di espulsione è il vassoio A. In
modalità sort attivata e pinzatura, i formati B5R e Folio non sono selezionabili.
1
Selezionare perforazione dal pannello comandi della copiatrice.
NOTA: per ulteriori informazioni consultare la Guida alle funzioni della copiatrice.
Italiano
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO 5-13
2
Caricare gli originali nell'alimentatore di
documenti o un originale per volta sulla
lastra di esposizione.
Verificare che l'orientamento degli originali
corrisponda a quello selezionato per la
modalità perforazione sulla copiatrice.
NOTA: fare riferimento alla Guida alle funzioni della copiatrice per conoscere le
specifiche dell'alimentatore di documenti e della lastra di esposizione.
3
Selezionare le altre funzioni richieste e premere Avvio.
4
Le copie vengono perforate automatica-
mente e consegnate al vassoio B.
NOTA: poiché le copie vengono
perforate singolarmente, la posizione
dei fori può variare da foglio a foglio.
Alla fine del lavoro, prelevare le copie.
NOTA: quando si raggiunge la capacità massima del vassoio B, le copie restanti
vengono instradate al vassoio A. Se non si riesce ad attivare il vassoio A una volta
che il vassoio B risulta pieno, viene visualizzato un messaggio di errore. Prelevare
tutte le copie per procedere.
Modo Interruzione
Quando si utilizza il Modo Interruzione, le copie del lavoro interrotto vengono
solitamente consegnati al vassoio finisher attualmente inutilizzato. Se necessario, è
possibile selezionare un vassoio diverso dal pannello comandi della copiatrice.
NOTA:Per ulteriori dettagli consultare la Guida alle funzioni della copiatrice.
Italiano
5-14 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO
Modalità vassoio lavori multipli
L'unità vassoio lavori multipli è un
dispositivo opzionale. Le stampe o le copie
possono essere consegnate a uno specifico
vassoio per lavori multipli.
Questa opzione si rivela estremamente utile
quando più utenti utilizzano la copiatrice
come stampante. I documenti stampati di
ogni utente vengono consegnati al vassoio
lavoro selezionato.
È consentito utilizzare i formati carta seguenti:
Carta normale (80 g/m
2
): da A3 a B6R o Folio, da 11 x 17" a 8 1/2 x 11"
Carta riciclata (80 g/m
2
): A3, A4, A4R, 11 x 17", 11 x 8 1/2" e 8 1/2 x 11"
Carta colorata (80 g/m
2
): A4, A4R, 8 1/2 x 11" e 11 x 8 1/2"
NOTA: il numero massimo di copie che possono essere impilate in ogni vassoio
lavoro dipende dal formato carta utilizzato per la copia. Per ulteriori informazioni,
vedere Unità vassoio lavori multipli (opzionale) a pagina 5-33.
1
Scrivere il nome dell'utente a cui è
assegnato ogni vassoio lavoro usando le
etichette fornite.
2
Attaccare le etichette ai vassoi lavoro, nella
posizione indicata nella figura.
I vassoi a cui vanno applicate le etichette
sono i numeri 1, 2, 3, 4 e 5 partendo
dall'alto.
3
Usare l'applicazione del proprio computer per selezionare un vassoio lavoro
compreso tra 1 e 5.
4
Selezionare il formato carta, le pagine da stampare e il numero di esemplari
richiesto.
Italiano
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO 5-15
5
Stampare il lavoro.
Le stampe verranno consegnate al vassoio
lavoro selezionato.
6
Alla fine del lavoro, prelevare le copie dal vassoio lavoro.
NOTA: per selezionare il vassoio richiesto direttamente dalla copiatrice, consultare
la Guida alle funzioni della copiatrice.
Italiano
5-16 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO
Manutenzione
Caricamento dei punti
Il finisher è dotato di due contenitori delle cartucce pinzatrice: A e B. La procedura
per caricare i punti è la stessa per ogni contenitore.
Quando compare un messaggio che avverte che i punti sono esauriti, è necessario
caricare i punti nell'apposito contenitore (o in entrambi).
NOTA: se l'unità pinzatrice esaurisce i punti, rivolgersi al proprio rappresentante
del servizio di assistenza clienti oppure contattare la sede in cui è stato effettuato
l'acquisto.
1
Afferrare la maniglia del pannello anteriore
e aprire il pannello.
2
Ruotare la leva (G3) verso destra e
rimuovere il vassoio interno.
3
Sollevare il contenitore della cartuccia
pinzatrice ed estrarlo.
4
Rimuovere la cartuccia pinzatrice vuota dal
contenitore.
Italiano
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO 5-17
5
Estrarre la nuova cartuccia pinzatrice
dall'involucro.
6
Tenendo il contenitore in una mano e la
cartuccia pinzatrice nell'altra, inserire la
cartuccia nel contenitore.
Accertarsi di aver rispettato la direzione di
inserimento. Entrambe le frecce devono
puntare nella stessa direzione.
7
Verificare che la nuova cartuccia sia inserita
completamente nel contenitore quindi
staccare la striscia di carta adesiva.
8
Inserire nuovamente il contenitore nel suo
alloggiamento.
Quando il contenitore raggiunge la
posizione corretta, si avverte un clic.
9
Riposizionare il vassoio interno, portare la
leva in su, chiudere il coperchio.
Italiano
5-18 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) E PH-4C GUIDA DI FUNZIONAMENTO
Svuotamento del contenitore degli scarti della perforatrice
Quando il contenitore degli scarti della perforatrice è pieno, viene visualizzato un
messaggio che avverte che è ora di vuotare il contenitore.
Durante questa procedura, lasciare l'interruttore principale della copiatrice in
posizione di ACCESO ( | ).
1
Afferrare la maniglia del pannello anteriore
e aprire il pannello.
2
Afferrare la maniglia del contenitore degli
scarti della perforatrice ed estrarre il
contenitore dal finisher.
3
Liberarsi degli scarti della perforatrice in
modo appropriato.
4
Inserire nuovamente il contenitore degli
scarti della perforatrice. Allineare il
contenitore con le guide del finisher.
5
Chiudere il pannello anteriore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

KYOCERA TASKALFA 820 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per