Xerox 4590 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Copiatrice/stampante Xerox 4590
Copiatrice/stampante Xerox 4110
Guida
per l'utente
Versione 3.2
Gennaio 2002
Preparata da:
Xerox Corporation
Global Knowledge & Language Services
800 Phillips Road
Building 218
Webster, New York 14580
Tradotta da:
Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Regno Unito
© Copyright 2008 by Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
La protezione dei diritti d'autore è rivendicata tra l'altro per tutte le forme e i contenuti di materiale e informazioni
soggetti al diritto d'autore, come ammesso attualmente dalla legge scritta o giudiziale, o come successivamente
concesso, compreso, a titolo esemplificativo, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo,
quale gli stili, i modelli, le icone, le schermate, ecc.
Xerox
®
e tutti i numeri e i nomi di prodotti Xerox citati in questa pubblicazione sono marchi registrati di XEROX
CORPORATION. Si riconoscono anche marchi o marchi registrati di altre società citati in questa guida.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network e Windows Server sono marchi o marchi registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Novell, NetWare, IntranetWare e NDS sono marchi registrati di
Novell, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 e il logo PostScript sono marchi
registrati di Adobe Systems Incorporated. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, MacOS e TrueType
sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. HP, HPGL, HPGL/2 e HP-UX sono
marchi registrati di Hewlett-Packard Corporation.
Tutti i prodotti/marchi citati sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
i
Indice generale
1. Descrizione del prodotto 1-1
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle seguenti
risorse: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Aggiornamenti della documentazione per l'utente . . . . . . . . . . 1-1
Componenti della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Interfaccia utente (IU). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Personalizzazione dell'interfaccia utente . . . . . . . . . . . . . 1-11
Accensione e spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Interruttore di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Modo Economizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Disattivazione del modo Economizzatore. . . . . . . . . . . . . 1-14
2. Copia 2-1
Esecuzione delle copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Punto 1 - Caricamento dei documenti. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Punto 2 - Selezione delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Punto 3 - Inserimento della quantità. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Annullamento del lavoro di copiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Modifica della quantità di copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Interruzione del lavoro di copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Salvataggio di documenti scansiti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Scheda Copiatura di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Scheda Qualità immagine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Scheda Opzioni di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Rotazione immagine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
Scheda Formato di uscita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-51
Scheda Assemblaggio lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-90
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
ii
Indice generale
3. Scansione 3-1
Esecuzione della scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Kit scanner a colori opzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Punto 1 Caricamento dei documenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Punto 2 - Selezione delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Punto 3 - Avvio del lavoro di scansione . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Punto 4 - Verifica del lavoro di scansione nella schermata
Stato lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Punto 5 - Salvataggio dei dati di scansione . . . . . . . . . . . 3-10
Annullamento del lavoro di copiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Scansione su mailbox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Scansione in rete (Modelli lavoro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Scansione su FTP/SMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Scansione di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Qualità immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Opzioni di scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Formato di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
4. Gestione delle mailbox 4-1
Procedura di controllo mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Punto 1 - Apertura della schermata Controllo mailbox . . . . 4-1
Punto 2 - Selezione di un tipo di mailbox . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Punto 3 - Selezione di una mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Punto 4 - Controllo/Selezione dei documenti della
mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Punto 5 - Gestione dei documenti della mailbox. . . . . . . . . 4-4
Selezione dei documenti in Lavori di copia e stampa. . . . . . . . 4-5
Controllo/Selezione dei documenti in Lavori di copia e
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Cancellazione dei documenti in Lavori di copia e stampa . . . . 4-7
Copia/Spostamento dei documenti in Lavori di copia e
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Opzione Cambia nome documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Opzione Stampa solo la prima pagina . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Sposta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Modifica dei documenti in Lavori di copia e stampa . . . . . . . . 4-14
Opzione Cancella pagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Opzione Inserisci documento/divisori . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Unione/Stampa in blocco dei documenti in Lavori di copia e
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
iii
Indice generale
Dettagli documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Opzione Unisci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Opzione Unisci e stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Opzione Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Divisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Pinzatura/Perforazione/Piegatura a Z. . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Copertine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Annotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Nome documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Stampa dei documenti in Lavori di copia e stampa. . . . . . . . . 4-41
Invio di lavori di stampa alla mailbox usando il driver di
stampa PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70
Selezione di una mailbox Lavori di scansione e altro. . . . . . . 4-72
Controllo/Selezione dei documenti in Lavori di
scansione e altro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
Cancellazione dei documenti nella mailbox Lavori di
scansione e altro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74
Controllo dei documenti in Lavori di scansione e altro . . . . . . 4-75
Configurazione/Avvio di un flusso di lavoro . . . . . . . . . . . . . . 4-77
5. Flusso di lavoro 5-1
Procedura del flusso di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Punto 1 - Apertura della schermata Fogli di flusso
lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Punto 2 - Selezione di un flusso di lavoro. . . . . . . . . . . . . . 5-3
Punto 3 - Verifica/modifica di un flusso di lavoro . . . . . . . . 5-4
Punto 4 - Avvio di un flusso di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Elenco dei fogli del flusso lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Applicazione di filtri ai fogli di flusso lavoro. . . . . . . . . . . . . 5-5
Verifica/modifica di un flusso di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
6. Archivio programmazioni 6-1
Descrizione della funzione Archivio programmazioni. . . . . . . . 6-2
Registrazione/cancellazione/ridenominazione delle
programmazioni archiviate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Procedura di richiamo di una programmazione archiviata . . . 6-10
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
iv
Indice generale
7. Carta e altri supporti 7-1
Tipi di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Tipi di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Conservazione e gestione della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Caricamento della carta nei vassoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Caricamento della carta nei vassoi 1 e 2 . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Caricamento della carta nei vassoi 3 e 4 . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Caricamento della carta nel vassoio 5 (bypass). . . . . . . . . 7-8
Caricamento della carta nel modulo vassoi 6 e 7 (HCF)
opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Caricamento della carta nell'alimentatore ad alta
capacità per grandi formati opzionale (vassoio 6) . . . . . . 7-11
Caricamento della carta nel vassoio 8 (inseritore di post-
elaborazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Caricamento degli inserti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Modifica del formato carta nei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
Modifica del formato carta nei vassoi 3 e 4. . . . . . . . . . . . 7-18
Modifica del formato carta nel modulo vassoi 6 e 7 (HCF)
opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
Modifica del formato carta nel modulo OHCF (vassoio 6)
opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Modifica/Conferma delle impostazioni dei vassoi. . . . . . . . . . 7-22
Modifica/Conferma delle impostazioni dei vassoi dalla
schermata Tutti i servizi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Modifica/Conferma delle impostazioni predefinite dei
vassoi (Amministrazione del sistema). . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Copia e stampa sugli inserti a rubrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Lavoro di copiatura con inserti a rubrica. . . . . . . . . . . . . . 7-32
Stampa sugli inserti a rubrica con il driver di stampa
PCL in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
Stampa sugli inserti a rubrica con il driver di stampa
PS in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
8. Stato lavoro 8-1
Panoramica dello stato dei lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Controllo dei lavori correnti e in attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Controllo dei lavori completati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Stampa e cancellazione dei documenti archiviati . . . . . . . . . . . 8-5
Stampa protetta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Stampa di prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Stampa differita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Stampa di addebito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Stampa di lavori in attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
v
Indice generale
9. Stato macchina 9-1
Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Stato macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Informazioni macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Vassoi carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Sovrascrittura del disco rigido (opzionale) . . . . . . . . . . . . . 9-7
Modo stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Contatori/Rapporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Contatore di fatturazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Contatore di fatturazione account. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Ripristina contatori lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Rapporti/elenchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Elenco esempi effetto testo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Errori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
10. Manutenzione 10-1
Sostituzione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Sostituzione delle cartucce toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Sostituzione del contenitore del toner di scarto . . . . . . . . 10-6
Sostituzione della cartuccia della pinzatrice. . . . . . . . . . . 10-9
Sostituzione del contenitore dei punti di scarto
(solo con la stazione di finitura D2). . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Sostituzione della cartuccia della pinzatrice per
libretti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Svuotamento del contenitore dei residui di
perforazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Pulizia della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Pulizia dell'esterno della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Pulizia della lastra di esposizione e della relativa
copertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Pulizia dei rulli dell'alimentatore automatico . . . . . . . . . . 10-26
11. Problemi e soluzioni 11-1
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Problemi della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Problemi relativi alla qualità dell'immagine. . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Problemi durante la copiatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
Impossibilità di eseguire una copia. . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
Il risultato della copiatura è diverso da quanto
previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-16
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
vi
Indice generale
Problemi durante la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-21
Impossibile eseguire la stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-21
Il risultato della stampa è diverso da quello previsto . . . 11-23
Problemi durante la scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-25
Impossibile eseguire una scansione con la macchina.. . 11-25
Impossibile importare un documento scansito nel
computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-26
Impossibile inviare il documento scansito tramite la
rete (FTP/SMB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-28
Problemi relativi all'invio di e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-29
Immagine diversa da quella prevista . . . . . . . . . . . . . . . 11-29
Codice di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-32
Altri errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-32
Inceppamenti della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-51
Inceppamenti della carta nei vassoi 1-4 . . . . . . . . . . . . . 11-53
Inceppamenti della carta nell'unità di trasporto 4 . . . . . . 11-54
Inceppamenti della carta nel modulo fronte/retro 3. . . . . 11-55
Inceppamenti della carta nel vassoio 5 (bypass) . . . . . . 11-57
Inceppamenti della carta nei vassoi 6 e 7 opzionali
(vassoio alimentatore ad alta capacità) . . . . . . . . . . . . . 11-58
Inceppamenti della carta nel vassoio 6 opzionale
(alimentatore ad alta capacità per grandi formati) . . . . . 11-59
Inceppamenti della carta nel vassoio 8
(inseritore di post-elaborazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-60
Inceppamenti della carta in corrispondenza della
copertura inferiore sinistra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-61
Inceppamenti della carta all'interno della macchina . . . . 11-62
Inceppamenti della carta all'interno della copertura
sinistra della stazione di finitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-65
Inceppamenti della carta all'interno della copertura destra
della stazione di finitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-68
Inceppamenti della carta all'interno dell'unità di
piegatura a Z. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-73
Inceppamenti della carta nell'area di uscita delle copie
della stazione di finitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-80
Inceppamenti della carta nell'alimentatore ad alta
capacità opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-82
Inceppamenti degli originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-87
Malfunzionamento della pinzatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-91
Punti inceppati nella cartuccia della pinzatrice . . . . . . . . 11-92
Punti inceppati nella cartuccia della pinzatrice per
libretti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-97
Risoluzione dell'arricciatura delle copie . . . . . . . . . . . . . . . . 11-99
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
vii
Indice generale
12. Specifiche 12-1
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Specifiche relative alla funzione di copiaturas . . . . . . . . . 12-2
Specifiche per la funzione di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Specifiche principali per le funzioni di scansione . . . . . . . 12-6
Specifiche principali per l'alimentatore automatico . . . . . . 12-7
Vassoi 6 e 7 (HCF) opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Vassoio 6 (alimentatore ad alta capacità per grandi
formati a 1 vassoio) - opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8
Stazione di finitura D o D2/Stazione di finitura libretto D o
stazione di finitura libretto D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Unità di piegatura (a Z e a C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
Area stampabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Area stampabile standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Area stampabile estesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Emulazione PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Emulazione HP-GL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Elenco delle opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-18
Avvertenze e limitazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-19
Note e limitazioni sull'utilizzo della macchina . . . . . . . . . 12-19
Procedure semplici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-21
Impostazioni di scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-21
Impostazioni di copiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-22
Impostazioni funzioni comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-22
13. Avvisi e note sulla sicurezza 13-1
Note sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Dispositivo di scollegamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
Sicurezza laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
Nord America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
Europa e altri mercati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4
Standard di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4
Nord America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4
Europa e altri mercati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4
Sicurezza e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5
Sicurezza operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5
Sicurezza e ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6
Avvisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Emissioni di radiofrequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Approvazione di sicurezza dei circuiti a bassissima
tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
viii
Indice generale
Certificazioni in Europa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Copie illegali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
Negli Stati Uniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
In Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
In paesi diversi da USA e Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Standard ambientali per gli Stati Uniti. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Riciclaggio e smaltimento del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
1-1
1. Descrizione del prodotto
PUNTO CHIAVE: Le schermate dell'interfaccia utente (IU)
riportate nella presente guida sono semplicemente indicative e
potrebbero essere diverse da quelle effettivamente visualizzate
nel sistema 4590/4110 in uso in quanto variano a seconda del
sistema utilizzato e del mercato di appartenenza.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle seguenti risorse:
Guida introduttiva: questa guida fornisce informazioni
di base relative ai processi di copiatura/stampa/scansione,
all'eliminazione degli inceppamenti della carta, alla
manutenzione ordinaria e alla sicurezza.
System Administrator Guide (Guida per l'amministratore
di sistema, solo in lingua inglese): gli amministratori
di sistema utilizzano questa guida per selezionare le
impostazioni/i valori predefiniti della macchina e l'ambiente
di rete.
PostScript User Guide (Guida per l'utente PostScript, solo
in lingua inglese): questa guida fornisce informazioni relative
all'installazione del driver di stampa, alla configurazione
dell'ambiente della stampante e al CD delle utilità CentreWare.
Aggiornamenti della documentazione per l'utente
È possibile ottenere la documentazione e le informazioni sul
prodotto più aggiornate dal sito www.xerox.com
. Procedere in
uno dei seguenti modi:
Digitare il numero del prodotto (ad es., 4110, 4595) nel campo
di ricerca e selezionare Ricerca.
Selezionare il collegamento Supporto e Driver
e individuare
la propria stampante usando le opzioni di ricerca.
Per disporre di una documentazione sempre aggiornata per il
prodotto, visitare regolarmente il sito www.xerox.com
.
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
1-2
1. Descrizione del prodotto
Componenti della macchina
AVVERTENZA: Per evitare infortuni, non toccare le aree
contrassegnate da un'etichetta che indica alta temperatura.
12b
12a
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
1-3
1. Descrizione del prodotto
*L'alimentatore ad alta capacità per grandi formati (OHCF) non è
disponibile con la copiatrice/stampante 4590.
N. Componente Funzione
1 DADF Alimentatore automatico fronte/retro
2 Copertura
documento
Consente di tenere fermo un documento sulla lastra di esposizione.
3 Interfaccia utente L'interfaccia utente (IU) si compone del pannello comandi e dello schermo
sensibile.
Vedere “Interfaccia utente (IU)” a pagina 1-9.
4 Lastra di
esposizione
Collocare qui un originale per copiarlo.
5 Interruttore di
alimentazione
Consente di accendere e spegnere la macchina.
6 Copertura
anteriore
Aprire questa copertura per rimuovere gli inceppamenti della carta e sostituire
i contenitori del toner di scarto.
7 Copertura sinistra Aprire questa copertura per sostituire la cartuccia del toner.
8 Vassoi 1, 2, 3, 4 Contengono i supporti utilizzati per la copiatura o la stampa.
9 Ruote orientabili Consentono di bloccare la macchina in posizione. Bloccare queste ruote dopo
aver collocato la macchina nella posizione prescelta.
10 Copertura inferiore
sinistra
Aprire questa copertura per rimuovere gli inceppamenti della carta.
11 Copertura
anteriore per i
vassoi opzionali
6e 7
Aprire questa copertura per accedere alla copertura inferiore sinistra. Questa
copertura e i vassoi 6 e 7 fanno parte dell'alimentatore ad alta capacità (HCF)
opzionale.
12a Vassoi 6, 7
(HCF opzionale)
Contengono i supporti utilizzati per la copiatura o la stampa.
12b Vassoio 6
(OHCF opzionale)*
Come alternativa al modulo HCF a due vassoi, l'alimentatore ad alta capacità
per grandi formati (OHCF) opzionale consente di alimentare i supporti di
formato SRA3/13 x 19 pollici.
13 Vassoio 5 (bypass) Consente di caricare supporti non standard, quali supporti pesanti o speciali,
che non possono essere caricati nei vassoi 1-4.
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
1-4
1. Descrizione del prodotto
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
1-5
1. Descrizione del prodotto
N. Componente Funzione
14 Copertura sinistra Consente di accedere alla copertura superiore e di rimuovere gli
inceppamenti della carta.
15 Copertura anteriore Consente di rimuovere inceppamenti della carta.
16 Spia di conferma Si accende quando un documento viene caricato correttamente.
17 Guide documento Utilizzare queste guide per allineare i margini del documento.
18 Vassoio dell'alimentatore
automatico
Caricare i documenti in questo vassoio.
19 Vassoio documenti in
uscita
Recuperare i documenti scansiti in questo vassoio.
20 Fermo documenti Tiene fermi i documenti di grandi dimensioni, ad esempio 11 x 17 poll./A3.
Quando non è in uso, lasciarlo in posizione verticale.
21 Copertura del contenitore
del toner di scarto
Aprire questa copertura per rimuovere il contenitore del toner di scarto.
22 Contenitore toner di scarto Raccoglie il toner usato.
23 Fusore Consente di fondere l'immagine stampata sulla carta.
Il fusore è molto caldo e può provocare ustioni se, durante la rimozione
degli inceppamenti, non si seguono scrupolosamente le istruzioni.
24 Leva Utilizzare la leva per estrarre il modulo di trasferimento.
25 Modulo di trasferimento Consente di copiare l'immagine dal fotoricettore al supporto. Aprirlo per
rimuovere inceppamenti.
26 Cartuccia toner Fornisce il toner per stampare l'immagine sul supporto.
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
1-6
1. Descrizione del prodotto
Stazione di finitura D
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
1-7
1. Descrizione del prodotto
NOTA 1:In questa guida, la stazione di finitura D, la stazione di
finitura libretto D o la stazione di finitura D2 possono essere
chiamate semplicemente stazione di finitura.
NOTA 2:In questa guida, l'alimentatore automatico fronte/retro
viene abbreviato in alimentatore automatico o DADF.
N. Componente Funzione
27 Inseritore di post-
elaborazione
(vassoio per copertine/
divisori per trasparenti)/
Vassoio 8
Caricare qui i supporti per le copertine o i divisori per trasparenti.
I supporti caricati qui non vengono utilizzati per l'esecuzione di copie.
28 Pulsante antiarricciatura Se si utilizza carta particolarmente leggera, premere questo pulsante
per eliminare l'arricciatura delle stampe.
29 Vassoio di ricezione Le copie vengono inviate a questo vassoio quando si selezionano
specifiche funzioni di uscita quali, ad esempio, Ordinamento
automatico, Fascicolate, Non fascicolate o Normale.
30 Vassoio stazione di finitura Riceve le copie quando si selezionano le opzioni di pinzatura,
perforazione e piegatura a Z.
31 Vassoio di ricezione libretti Riceve le copie quando si selezionano le opzioni di piegatura doppia o
piegatura doppia e pinzatura.
32 Pulsante del vassoio di
ricezione libretti
Premere questo pulsante per inviare i libretti all'area di uscita delle
copie per il recupero.
33 Copertura destra Aprire la copertura per sostituire i punti metallici, rimuovere la carta e i
punti inceppati nonché i residui di perforazione.
34 Cartucce punti per libretti Sono disponibili due cartucce punti per i libretti. Estrarre le cartucce per
caricare nuovi punti e rimuovere quelli inceppati.
35 Cartuccia pinzatrice Contiene i punti metallici; estrarre questa cartuccia per caricare nuovi
punti e rimuovere quelli inceppati.
36 Contenitore dei residui di
perforazione
Consente di raccogliere i residui di perforazione. Aprire il contenitore
per rimuovere i residui di carta.
37 Vassoio di ricezione per
piegatura tripla (opzionale)
Riceve le copie quando si selezionano le opzioni di piegatura tripla
(interna o esterna).
38 Pulsante del vassoio di
ricezione per piegatura tripla
Premere questo pulsante per aprire il vassoio per piegatura tripla.
39 Copertura sinistra Aprire questa copertura per accedere alla macchina e rimuovere gli
inceppamenti.
40 Area di conservazione della
cartuccia della pinzatrice
Consente di conservare la cartuccia punti di riserva (solo con la
stazione di finitura D).
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
1-8
1. Descrizione del prodotto
Stazione di finitura D2
41
42
44
43
N. Componente Funzione
41 Cartuccia pinzatrice Contiene i punti metallici; estrarre questa cartuccia per caricare nuovi
punti e rimuovere quelli inceppati.
42 Contenitore dei punti di
scarto
Raccoglitore dei punti di scarto; rimuoverlo quando è pieno (solo con la
stazione di finitura D2).
43 Copertura destra Aprire la copertura per sostituire i punti metallici, rimuovere la carta e i
punti inceppati nonché i residui di perforazione.
44 Inseritore di post-
elaborazione
(vassoio per copertine/
divisori per trasparenti)/
Vassoio 8
Caricare qui i supporti per le copertine o i divisori per trasparenti.
I supporti caricati qui non vengono utilizzati per l'esecuzione di copie.
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
1-9
1. Descrizione del prodotto
Interfaccia utente (IU)
L'interfaccia utente (IU) è costituita dal pannello comandi e dallo
schermo sensibile. La seguente tabella riporta i nomi e le funzioni
dei componenti del pannello comandi.
N. Componente Funzione
1 Pannello comandi Consente la selezione delle funzioni tramite un tastierino.
2 Schermo sensibile Consente di eseguire le selezioni semplicemente toccando un
pulsante sullo schermo.
3 Copia, Personalizzato 2,
Personalizzato 3
Possono essere utilizzati per la funzione di copiatura o per
una funzione personalizzata.
Copiatrice/stampante Xerox 4590/4110 Guida per l’utente
1-10
1. Descrizione del prodotto
4
Tutti i servizi
Consente di accedere alla schermata dei menu.
5
Economizzatore
Si illumina quando la macchina è in modo
Economizzatore. Per disinserire il modo Economizzatore,
premere questo pulsante.
6
Pulsante Cancella tutto
Consente di annullare tutte le programmazioni e di ripristinare
le impostazioni predefinite della macchina.
7
Interruzione
Consente di interrompere la procedura di stampa o di copia
per dare la precedenza a un altro lavoro. La spia
dell'indicatore di interruzione si illumina. Premere il pulsante
Interruzione al termine del processo per riprendere
l'operazione precedente.
8
Arresto
Premere questo pulsante per interrompere il lavoro di copia o
il processo di comunicazione in corso.
9
Avvio
Premere questo pulsante per avviare il processo di copiatura.
10
Tastierino numerico
Premere questi pulsanti per immettere il numero di copie, le
password e altri valori numerici.
11
Cancella
Premere questo pulsante se si è immesso un valore numerico
errato o se viene richiesto sull'interfaccia utente.
12
Accesso
Questo pulsante viene utilizzato dall'amministratore del
sistema per accedere al modo amministrativo oppure
all'impostazione di accesso/modo Auditron.
13
Stato macchina
Premere questo pulsante per controllare lo stato della
macchina, i contatori, i materiali di consumo e i rapporti di
stampa.
14
Verifica
Premere questo pulsante per aprire la schermata di verifica e
controllare le funzioni di copia, fax e scansione le cui
impostazioni predefinite sono state modificate. È inoltre
possibile controllare le informazioni relative alla destinazione
per l'invio di e-mail.
15
Stato lavoro
Premere questo pulsante per confermare o annullare i
processi in corso o completati, oppure per confermare o
stampare i documenti salvati.
16
Selettore luminosità
Consente di regolare la luminosità dello schermo sensibile.
17
Spia Lavori in memoria
Questa spia si accende quando vengono memorizzati dati
nella memoria della macchina.
18
Spia Online
Questa spia si accende quando la macchina trasmette dei dati
o li riceve da un client.
N. Componente Funzione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548

Xerox 4590 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per