LEGRIA HF R306

Canon LEGRIA HF R306, LEGRIA HF R36, LEGRIA HF R37, LEGRIA HF R38 Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Canon LEGRIA HF R306 Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
CEL-SS7PA2B0
Câmara de vídeo HD
Manual de instruções
*)(
2
Introdução
Instruções de Utilização Importantes
AVISO DE DIREITOS DE AUTOR:
A gravação não autorizada de materiais protegidos por direitos de autor pode infringir os
direitos dos detentores do copyright e violar as leis dos direitos de autor.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, proteja este produto de gotas e salpicos de líquidos.
A ficha principal é utilizada como dispositivo de desconexão. A ficha principal deverá estar
prontamente operacional para ser desligada em caso de acidente.
Quando utilizar o transformador de corrente compacto, não o envolva ou cubra com um
pano, nem o coloque em espaços confinados.
A placa de identificação CA-110E encontra-se localizada na parte inferior do equipamento.
Apenas para a União Europeia (e AEE).
Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado
juntamente com o seu lixo doméstico, segundo a Directiva REEE de
2002/96/CE, a Directiva de Baterias (2006/66/CE) e / ou a sua
legislação nacional que transponha estas Directivas.
Este produto deve ser entregue num ponto de recolha designado, por exemplo num local
autorizado de troca quando compra um equipamento novo idêntico, ou num local de
recolha autorizado para reciclar equipamento eléctrico e electrónico (EEE) em fim de
vida, bem como pilhas e baterias. O tratamento inadequado deste tipo de resíduos pode
ter um impacto negativo no ambiente e na saúde humana, devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão associadas com equipamentos do tipo EEE. A sua
cooperação no tratamento correcto deste produto irá contribuir para a utilização mais
eficaz dos recursos naturais.
Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as
suas autoridades locais responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para
pilhas e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos domésticos da sua
municipalidade, ou visite www.canon-europe.com/environment.
(AEE: Noruega, Islândia, e Liechtenstein)
3
REGIÕES DE UTILIZAÇÃO
LEGRIA HF R38, LEGRIA HF R37 e LEGRIA HF R36 estão em conformidade (desde Janeiro de
2012) com os regulamentos de sinais de rádio das regiões apresentadas abaixo. Para obter
detalhes sobre outras regiões onde possam ser utilizados, consulte os contactos
apresentados na contra-capa deste manual de instruções.
* França: Não pode ser usado no exterior.
Declaração sobre a Directiva CE
REGIÕES
Alemanha, Austrália, Áustria, Bélgica, Bulgária, China (RPC continental), Chipre,
República Checa, Dinamarca, Espanha, Eslováquia, Eslovénia, Estónia, Finlândia,
França*, Grécia, Holanda, Hong Kong S.A.R., Hungria, Irlanda, Islândia, Itália, Letónia,
Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Noruega, Nova Zelândia, Polónia, Portugal,
Reino Unido, Roménia, Rússia, Singapura, Suécia, Suíça
Pelo presente, a Canon Inc. declara que este WM217 está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Contacte o seguinte endereço para obter a Declaração de Conformidade original:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Modelo
ID0003: LEGRIA HF R36 / LEGRIA HF R37 / LEGRIA HF R38
4
Reconhecimentos de Marcas Comerciais
Os logótipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais de SD-3C, LLC.
Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
App Store, iPhone, iTunes, Mac OS e Macintosh são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos Estados
Unidos e noutros países.
“x.v.Color” e o logotipo “x.v.Color” são marcas comerciais.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da
HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
“AVCHD” e o logotipo “AVCHD” são marcas comerciais da Panasonic
Corporation e da Sony Corporation.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo D duplo são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
YouTube é uma marca comercial da Google Inc.
Facebook é uma marca registada da Facebook, Inc.
Wi-Fi é uma marca registada da Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 e o logotipo Wi-Fi Certified são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
WPS conforme utilizado nas definições da câmara, nos ecrãs da câmara e neste manual significa Wi-Fi
Protected Setup.
DLNA, o logotipo DLNA e DLNA CERTIFIED são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de
certificação da Digital Living Network Alliance.
Outros nomes e produtos não mencionados acima podem ser marcas comerciais ou marcas registadas das
respectivas empresas.
Este dispositivo inclui a tecnologia exFAT licenciada pela Microsoft.
“Full HD 1080” refere-se a câmaras de vídeo Canon compatíveis com vídeo de alta
definição composto por 1.080 pixels verticais (linhas de digitalização).
QUALQUER UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, QUE NÃO A UTILIZAÇÃO PESSOAL, SOB
QUALQUER FORMA EM CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG-2 PARA CODIFICAÇÃO DE INFORMAÇÕES DE
VÍDEO PARA MATERIAL EMBALADO, É EXPRESSAMENTE PROIBIDA SEM UMA LICENÇA AO ABRIGO DE
PATENTES APLICÁVEIS NO PORTEFÓLIO DE PATENTES MPEG-2 , DISPONÍVEL EM MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE
STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Este produto está licenciado sob patentes AT&T para a norma MPEG-4 e pode ser utilizado para codificar vídeo
compatível com MPEG-4 e/ou descodificar vídeo compatível com MPEG-4 que tenha sido codificado apenas
(1) para fins pessoais e não comerciais ou (2) por um fornecedor licenciado sob patentes AT&T para fornecer
vídeo compatível com MPEG-4. Nenhuma licença é concedida ou está implícita para qualquer outra utilização
no que diz respeito à norma MPEG-4.
5
Fantásticas Características e Novas
Funções
*/)/(
Funções Wi-Fi
(A 147)
Criador de história
(A 67)
Desfrute da liberdade das funções
Wi-Fi tornando a sua câmara de
vídeo numa parte activa da sua
rede Wi-Fi doméstica ou
acedendo de forma prática aos
hotspots Wi-Fi para carregar os
seus vídeos em qualquer lugar.
Pode guardar as gravações para
um computador na sua rede
doméstica sem necessidade de
fios, utilizando o software
Network Utility fornecido
(A 154). Envie também as suas
gravações para um servidor FTP
(A 154) sem necessidade de
fios, por exemplo, para enviar os
vídeos do seu local de férias
para uma unidade de
armazenamento ligada à sua
rede doméstica.
Pode carregar as suas
gravações sem fios, a partir da
sua câmara de vídeo para o
YouTube e Facebook (A 158).
Pode ainda reproduzir as
gravações na câmara de vídeo a
partir de televisores compatíveis
com DLNA e outros leitores
multimédia DLNA ligados à sua
rede doméstica (A 162).
Transforme os seus filmes em
histórias irresistíveis. Para tal,
basta gravar vídeos seguindo
sugestões simples de guiões
prévios, optimizados para vários
cenários.
Filtros Cinema
(A 70)
Utilize filtros Cinema profissionais
para criar filmes únicos com um
toque distinto.
Gravação AVCHD e
MP4
(A 30)
Grave filmes em formato AVCHD e
reproduza-os num televisor HDTV
em todo o seu esplendor. Em
alternativa, grave filmes em
formato MP4 para poder carregá-
los na Web e transferi-los para
dispositivos móveis.
6
AUTO Inteligente
(A 45)
O modo AUTO Inteligente selecciona
automaticamente o melhor modo de cena
para a cena que pretende captar. Obtém
sempre gravações espectaculares sem se
preocupar com as definições.
Instantâneos de
vídeo
(A 72)
Detecção de rosto
(A 99)
Filme ou capte cenas curtas e
crie um clipe de vídeo com uma
montagem das mesmas ao som
da sua música de fundo
preferida.
A câmara de vídeo detecta
automaticamente rostos de
pessoas e ajusta a focagem bem
como outras definições de modo
adequado para uns resultados
fantásticos.
*/)/(
Gravação memória
(A 134)
Estabilização de
Imagem
Guarde facilmente todo o
conteúdo da memória
incorporada ou de um cartão de
memória para um disco rígido
externo ligado à câmara de
vídeo. Sem necessidade de um
computador, esta é uma forma
bastante prática de guardar
cópias de segurança das suas
gravações.
O modo Dynamic IS (A 97)
compensa a trepidação da
câmara de vídeo quando filma
vídeos em movimento. O modo
Powered IS (A 97) produz
imagens estáveis quando
aumenta o zoom de motivos
distantes (teleobjectiva no
máximo). O modo IS Inteligente
(A 47) selecciona o tipo de
estabilização de imagem para a
situação de gravação.
7
Ver as Gravações noutros Dispositivos
MPEG-2
AVCHD
MP4
Eye-Fi
Ligue a câmara de vídeo a
um televisor HDTV (A 125)
Utilize um cartão Eye-Fi
(A 144) para carregar
gravações no computador
ou num website de partilha
de vídeos, sem necessidade
de ligar fios.
Carregue os filmes MP4 para o
computador (A 131).
Guarde as suas gravações.
Pode também criar discos
com as suas gravações.*
Definição Standard
Carregue filmes AVCHD para o computador (A 129).
*/)/( Pode também optar por converter os seus filmes
AVCHD em ficheiros de definição standard (A 139) antes de carregá-los.
Alta Definição
Utilize o software da PIXELA
fornecido (A 129).
Carregue os seus filmes
AVCHD* (A 139) ou
MP4 (A 146) para a
Web.
* */)/( apenas.
8
*/)/(
Desfrutar das Gravações Utilizando as Funções Wi-Fi da Câmara
de Vídeo
Cabo LAN
Reproduza vídeos a partir da memória de HDTV compatíveis com
AVCHD e DLNA e outros dispositivos ligados à rede sem
necessidade de fios (A 162).
Associe-se a uma
rede Wi-Fi ligando-
se primeiro a um
ponto de acesso
(A 149).
Transfira as gravações da
câmara de vídeo para um
computador ou servidor FTP sem
necessidade de fios (A 154).
Ligue-se sem fios a um dispositivo iOS com
Wi-Fi activado como um iPhone para carregar
as gravações (A 159). Uma vez que não
precisa de estar próximo da sua rede
doméstica, pode até carregar vídeos
enquanto viaja!
Carregue as gravações para o
YouTube e Facebook sem
necessidade de fios (A 158)
para partilhar os seus vídeos com
amigos e família.
Índice
9
Introdução
5 Fantásticas Características e Novas Funções
13 Este Manual
15 Conhecer a Câmara de Vídeo
15 Acessórios e CD-ROM Fornecidos
17 Nomes das Peças
Preparativos
19 Como Começar
19 Carregar a Bateria
22 Utilizar a pega
23 Abrir a tampa da objectiva e ajustar o ecrã LCD
25 Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo
25 Utilizar o Ecrã Táctil
26 Utilizar os Menus
30 Modos de funcionamento
33 Definições a Efectuar na Primeira Utilização
33 Acertar a Data e a Hora
34 Alterar o Idioma
35 Alterar o Fuso Horário
36 Utilizar um Cartão de Memória
36 Cartões de Memória Compatíveis com a Câmara de
Vídeo
38 Introduzir e Retirar um Cartão de Memória
39 */)/( Seleccionar a Memória (Memória
Incorporada/Cartão de Memória) para as Gravações
40 */)/( Reencaminhar gravação
41 Inicializar a Memória
Índice
10
Índice
Modo AUTO
43 Gravação Básica
43 Filmar Vídeos e Tirar Fotografias no Modo AUTO
45 A função AUTO Inteligente
47 IS Inteligente
49 Utilizar o Zoom
51 Início Rápido
deo
53 Reprodução Básica
53 Reproduzir Vídeo
57 Vista 3D
58 O Ecrã [Selecção Índice]: Seleccionar o Conteúdo a
Reproduzir
60 Apagar Cenas e Histórias
64 Seleccionar o Ponto de Início da Reprodução
66 Indicações no Ecrã e Código de Dados
67 Histórias de Vídeo e Estilo Cinematográfico
67 Utilizar o Criador de História para Criar Histórias
Irresistíveis
70 Modo CINEMA e Filtros Cinema
72 Instantâneos de vídeo
73 Decoração: Acrescentar um Toque Pessoal
78 Reproduzir Histórias da Galeria
80 Classificar Cenas
82 Reproduzir com Música de Fundo
85 Copiar e Mover Cenas Dentro de/Entre Histórias
86 Seleccionar a Imagem Miniatura de uma História
87 Alterar o Título de uma História
89 Funções Avançadas
89 Gravar no Modo Manual
91 Seleccionar a Qualidade de Vídeo (Modo de Gravação)
94 Seleccionar a Taxa de Fotogramas
94 Programas de Gravação de Cenas Especiais e
Programa AE
97 Estabilização de Imagem Avançada
97 Modo Powered IS
Índice
11
98 Pré-gravação
99 Detecção de Rosto
100 Tocar e Acompanhar
101 Faders
102 Ajuste Manual da Exposição
104 Ajuste da Focagem Manual
105 Tele Macro
106 Balanço de Brancos
108 Temporizador
109 Nível de Gravação de Áudio
110 Utilizar Auscultadores
112 Captar Fotografias e Cenas de Instantâneos de Vídeo a
Partir de um Filme
114 Dividir Cenas
Fotografias
116 Ver Fotografias
118 Apagar Fotografias
120 Apresentação de slides
Ligações Externas
121 Terminais na Câmara de Vídeo
122 Diagramas de Ligações
125 Reprodução no Ecrã de um Televisor
126 Guardar e Partilhar as Suas Gravações
126 */)/( Copiar Filmes e Fotografias para um
Cartão de Memória
129 Guardar Gravações num Computador
134 */)/( Gravação Memória: Guardar toda a
Memória num Disco Rígido Externo
138 Copiar Gravações para um Videogravador Externo
139 */)/( Enviar Filmes AVCHD para a Web
146 Carregar Filmes MP4 e Fotografias na Web
12
Índice
*/)/(
Funções Wi-Fi
147 Introdução ao Wi-Fi
149 Ligação a uma rede Wi-Fi
154 Transferir Ficheiros para um Computador ou
Servidor FTP
158 Carregar Gravações para o YouTube e Facebook
159 Carregar Vídeos Utilizando um Dispositivo iOS
162 Reprodução Sem Fios num Dispositivo Compatível com
DLNA
Informação Adicional
166 Anexo: Listas de Opções de Menu
166 Painel [ Funções principais]
170 Menus [ Outras definições]
181 Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones
186 Problemas?
186 Resolução de problemas
194 Lista de Mensagens
204 O que Pode e Não Pode Fazer
204 Cuidados de Manuseamento
208 Manutenção/Outros
209 Utilizar a Câmara de Vídeo no Estrangeiro
210 Informações Gerais
210 Acessórios
211 Acessórios Opcionais
215 Características Técnicas
219 Índice Remissivo
Introdução
13
Este Manual
Obrigado por ter adquirido a Canon LEGRIA HF R38 / LEGRIA HF R37 /
LEGRIA HF R36 / LEGRIA HF R306. Antes de utilizar a câmara de
vídeo, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futuras.
Se a câmara de vídeo não funcionar correctamente, consulte a
Resolução de Problemas
(
A
186).
Convenções Utilizadas neste Manual
IMPORTANTE: Precauções relacionadas com a utilização da
câmara de vídeo.
NOTAS: Tópicos adicionais que complementam os
procedimentos de utilização básicos.
PONTOS A VERIFICAR: Restrições ou requisitos relacionados
com a função descrita.
A: Número da página de referência neste manual.
* : Texto que se aplica apenas aos modelos indicados no ícone.
Neste manual são utilizados os seguintes termos:
Se não estiver especificado como “cartão de memória” ou “memória
incorporada”, o termo “memória” por si só, refere-se a ambos.
“Cena” refere-se a uma unidade de filme, desde o momento em que
carrega no botão Y para começar a gravação até ao
momento em que carrega novamente para fazer uma pausa na
gravação.
Os termos “Fotografia” e “Imagem fixa” são usados alternadamente
com o mesmo significado.
As fotografias incluídas neste manual são imagens simuladas,
tiradas com uma câmara fotográfica. Salvo indicação em contrário,
as ilustrações e os ícones de menu correspondem ao modelo *.
14
Introdução
Temporizador
Modos de funcionamento:
* Apenas para filmes.
1 Carregue em .
2 Active o temporizador.
< aparece no ecrã.
Y.
*
[ Outras definições] > p > [Temporizador] >
[i On <] > [X]
As indicações entre [ ] referem-se a
botões de controlo e opções de
menu que deve tocar no ecrã, bem
como a outras mensagens e
indicações no ecrã.
indica que há uma função disponível no
modo de funcionamento seleccionado e
indica que a função não está disponível. Os
ícones do modo de funcionamento estão
divididos em três grupos: os primeiros três
ícones representam o modo de câmara, os
segundos três ícones representam a norma de
gravação e os últimos dois representam os
modos de reprodução. Para obter uma
explicação detalhada, consulte Modos de
Funcionamento (A 30).
Os nomes dos botões e
selectores físicos da câmara
de vídeo estão indicados
dentro de uma moldura tipo
“botão”.
Por exemplo Y.
A seta > utiliza-se para abreviar selecções de
menus. Para obter uma explicação detalhada sobre
como utilizar os menus, consulte Utilizar os Menus
(A 26). Para obter um resumo conciso de todas as
definições e opções de menu disponíveis, consulte o
anexo Listas de Opções de Menu (A 166).
Introdução
15
Conhecer a Câmara de Vídeo
Acessórios e CD-ROM Fornecidos
Os acessórios a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:
* */)/( apenas.
Transformador de Corrente Compacto
CA-110E (incl. cabo de alimentação)
Bateria BP-709
Cabo USB IFC-300PCU/S
Cabo HDMI HTC-100/S
Guia rápido
Manual básico de configuração de
Wi-Fi*
Caneta Stylus
16
Introdução
Os CD-ROMs e o software a seguir são fornecidos com a câmara de
vídeo:
•CD-ROM da PIXELA*
- */)/( Pode utilizar o VideoBrowser para gerir, editar e
reproduzir filmes AVCHD e o Network Utility para transferir
gravações para um computador sem necessidade de fios.
- + Utilize o Transfer Utility para guardar e transferir filmes
AVCHD e ficheiros de música, que depois pode usar como música de
fundo.
- É igualmente fornecido um Manual de Iniciação impresso do software
da PIXELA. Consulte este Manual de Iniciação para obter detalhes
sobre o software fornecido.
•CD-ROM da Canon LEGRIA. Contém os seguintes componentes.
- Manual de instruções - Versão completa do manual de instruções da
câmara de vídeo.
- ImageBrowser EX - Este CD-ROM contém um instalador automático
para o software ImageBrowser EX fornecido, que permite gravar e
gerir filmes MP4 e fotografias; e carregar filmes MP4 para o CANON
iMAGE GATEWAY**, YouTube e Facebook. Para a instalação
necessita de uma ligação à Internet.
- Dados de música - Ficheiros de música que podem ser utilizados
como música de fundo durante a reprodução. Estes ficheiros de
música são para uso exclusivo com o software da PIXELA fornecido.
Não é possível reproduzir o disco em leitores de CD.
- Dados de mistura de imagens - Ficheiros de imagem que podem ser
utilizados com a função de mistura de imagens (fotogramas de
mistura de imagens).
• CD-ROM de Manuais (Idiomas adicionais)
- Este CD-ROM contém a versão completa do manual de instruções da
câmara de vídeo (este ficheiro PDF) em outros idiomas.
*
O CD-ROM inclui o manual de instruções do software (em ficheiro PDF).
**O CANON iMAGE GATEWAY é um serviço online que permite partilhar filmes
e fotografias, criar podcasts de vídeo, criar álbuns de fotografias e muito
mais. Este serviço pode não estar disponível em todos os países/regiões.
Introdução
17
Nomes das Peças
1 Botão U (câmara/reproduzir)
(A 32)
2 Botão HOME (início) (A 26)
3 Botão VIDEO SNAP (instantâneos de
vídeo) (A 72)
4 Indicador ACCESS (acesso) (A 43)
5 Tampa da ranhura do cartão de
memória
6 Terminal AV OUT (A 121, 123)/
terminal × (auscultadores) (A 110)
7 Terminal HDMI OUT (A 121, 122)
8 Terminal USB (A 121, 124, 134, 138)
9 Ranhura do cartão de memória (A 38)
Aq Botão START/STOP (A 43)
Aa Terminal DC IN (A 19)
As Pega (A 22)
Ad Antena Wi-Fi (*/)/(
apenas)
Af Patilha da tampa da objectiva (A 23)
Ag Microfone estéreo (A 109)
Ag
Vista lateral esquerda
Aq
Aa
Af
As Ad
Vista lateral direita
Vista frontal
18
Introdução
Ah Altifalante (A 55)
Aj Botão de zoom (A 49)
Ak Ecrã táctil LCD (A 23, 25)
Al Botão POWER
Sq Indicador ON/OFF (CHG) (carga):
Verde – On
Cor-de-laranja – Em espera (A 51)
Vermelho – A carregar (A 19)
Sa Unidade de encaixe da bateria (A 19)
Ss Número de série
Sd Entrada para tripé (A 205)
Sf Patilha BATTERY RELEASE (A 20)
Ak
Vista superior
AjAh
Painel LCD
SqAl
Sa
SsSdSf
Vista inferior
Vista traseira
Preparativos
19
Preparativos
Este capítulo descreve operações básicas, como utilizar o
painel táctil e navegar nos menus, bem como definições iniciais
para o ajudar a saber mais sobre a sua câmara de vídeo.
Como Começar
Carregar a Bateria
A câmara de vídeo pode ser alimentada por uma bateria ou
directamente através do transformador de corrente compacto.
Para saber os tempos de carga e de gravação/reprodução
aproximados com uma bateria totalmente carregada, consulte Tempos
de Carga, Gravação e Reprodução (A 212).
1 Ligue o cabo de alimentação
ao transformador de corrente
compacto.
2 Ligue o cabo de alimentação a
uma tomada.
3 Ligue o adaptador de energia
compacto ao terminal DC IN da
câmara de vídeo.
4 Coloque a bateria na câmara
de vídeo.
Empurre suavemente a bateria
para dentro da unidade de
encaixe e faça-a deslizar para
cima até ela encaixar com um
clique na posição correcta.
Terminal DC IN
20
Preparativos
5 O carregamento começa
quando a câmara de vídeo
estiver desligada.
Se a câmara de vídeo estiver
ligada, quando a desligar o
indicador verde ON/OFF (CHG)
apaga-se. Pouco depois, o
indicador ON/OFF (CHG)
começa a piscar em vermelho
(a bateria está a carregar). O
indicador vermelho ON/OFF
(CHG) apaga-se quando a
bateria estiver totalmente
carregada.
Se o indicador piscar, consulte a Resolução de Problemas (A 190).
Para retirar a bateria
1 Faça deslizar d
na direcção da seta e não o
solte.
2 Faça deslizar a bateria e, em
seguida, puxe-a para fora.
IMPORTANTE
Antes de ligar ou desligar o transformador de corrente compacto,
desligue a câmara de vídeo. Depois de carregar em
P
para
desligar a câmara de vídeo, são actualizados dados importantes na
memória. Aguarde até que o indicador verde ON/OFF (CHG) se apague.
Não ligue nenhum equipamento eléctrico que não esteja
expressamente recomendado para utilização com esta câmara de
vídeo ao terminal DC IN da câmara de vídeo, nem ao transformador de
corrente compacto.
Indicador ON/OFF (CHG) (carga)
Selector BATTERY RELEASE
/