Electrolux EB4PL80SP Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

EB4PL80CN
EB4PL80SP
IT Forno Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................8
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................9
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 10
6. GUIDA RAPIDA............................................................................................... 11
7. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 12
8. COTTURA GUIDATA....................................................................................... 22
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................27
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................29
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................30
12. PULIZIA E CURA............................................................................................45
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................48
14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 49
15. GARANZIA..................................................................................................... 51
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima
di avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti
dal forno.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
Usare esclusivamente la termosonda (sensore
temperatura al centro) consigliata per questa
apparecchiatura.
www.electrolux.com4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
ITALIANO 5
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dal forno. la porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
www.electrolux.com6
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.5 Pulizia pirolitica
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni/Incendi/
Emissioni chimiche (Fumi) in
Modalità Pirolitica.
Prima di eseguire una funzione di
pulizia automatica per Pirolisi o prima
del Primo Utilizzo, rimuovere dalla
cavità del forno:
qualsiasi residuo di cibo e
schizzo/deposito di grasso.
qualsiasi oggetto rimovibile
(compresi ripiani, guide ecc. forniti
con il prodotto), in particolare
qualsiasi pentola, padella, teglia,
utensile antiaderente ecc.
Leggere attentamente tutte le
istruzioni riguardanti la pulizia per
Pirolisi.
Tenere lontani i bambini
dall'apparecchiatura durante la pulizia
per Pirolisi.
L'apparecchiatura diventa molto calda
e viene rilasciata aria calda dalle
aperture di raffreddamento anteriori.
La pulizia per pirolisi è un'operazione
ad alta temperatura che può
provocare la formazione di fumi
prodotti dai residui di cottura e dai
materiali strutturali, di conseguenza
gli utenti sono fortemente invitati a:
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo ogni pulizia per
Pirolisi.
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo il primo utilizzo
alla massima temperatura.
A differenza delle persone, alcune
specie di uccelli e rettili possono
essere estremamente sensibili ai fumi
che possono venire prodotti durante il
processo di pulizia dei Forni Pirolitici.
Allontanare eventuali animali
domestici (in particolare gli
uccelli) dall'apparecchiatura
durante e dopo la pulizia per
Pirolisi e prevedere prima di tutto
un funzionamento alla massima
temperatura in un'area ben
ventilata.
I piccoli animali domestici sono anche
estremamente sensibili alle variazioni
di temperatura in prossimità dei Forni
Pirolitici quando il programma di
pulizia automatica per Pirolisi è in
corso.
Superfici antiaderenti di pentole,
teglie, utensili, ecc., possono venire
danneggiate dall'alta temperatura
utilizzata per la pulizia per Pirolisi in
tutti i Forni Pirolitici e diventare fonte
di vapori relativamente nocivi.
I vapori rilasciati da tutti i Forni
Pirolitici/Residui di Cottura vengono
definiti come non nocivi per la salute
umana, compresi neonati o persone
affette da malattie.
2.6 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.7 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.8 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
ITALIANO 7
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1 2
4
3
5
6
7
8
1
2
3
4
1
Pannello dei comandi
2
Display
3
Presa per la termosonda
4
Elemento riscaldante
5
Luce
6
Ventola
7
Supporto ripiano, smontabile
8
Posizioni dei ripiani
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Sensore alimenti
Per misurare la temperatura all'interno
delle pietanze.
www.electrolux.com8
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Programmatore elettronico
1 2 3 4 5
Usare i tasti sensore per mettere in funzione il forno.
Tasto
sensore
Funzione Commento
1
ACCESO /
SPENTO
Accensione e spegnimento del forno.
2
- Display Visualizza le impostazioni attuali del forno.
3
Favoriti Contiene un elenco dei programmi di cottura
favoriti realizzato dall'utente.
4
Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti. Acces‐
so diretto alle funzioni tempo.
5
Cottura Guidata Accesso diretto ai menù: Libro delle ricette e
VarioGuide quando il forno è acceso.
I tasti sensore per: Favoriti, Contaminuti
e Cottura Guidata sono visibili solo
quando il forno è acceso.
ITALIANO 9
4.2 Display
11:09
150°
start
Menu
A B DC
E
A. Ritorno al menù
B. Funzione cottura attualmente
impostata
C. Temperatura attualmente impostata
D. Orologio
E. Start
Altre spie del display:
Simbolo Funzione
Per modificare le dimensioni del testo
Ulteriori opzioni
Sensore della termosonda
Pronto Da Servire
Blocco
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Licenze software
Il software contenuto in questo forno è
coperto da copyright e concesso su
licenza BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/
libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY e altre
licenze.
Controllare il testo completo della licenza
su: Impostazioni Base / Assistenza
Tecnica / Licenza.
Sarà possibile scaricare il codice
sorgente del software open source
attenendosi al seguente hyperlink nella
pagina web del prodotto.
5.3 Primo collegamento alla
rete elettrica
Quando si collega il forno
all'alimentazione sarà necessario
impostare la lingua, l'ora, il formato
dell'orologio, la data, il riscaldamento
rapido.
Selezionare i valori e premere OK per
confermare. È possibile modificare le
impostazioni nel menù: Impostazioni
Base.
www.electrolux.com10
6. GUIDA RAPIDA
6.1 Utilizzo del touchscreen
Per scorrere il menù sfiorare lo
schermo velocemente o spostare il
dito sul display.
La forza del movimento determina la
velocità di movimento dello schermo.
Lo scorrimento può arrestarsi da solo
oppure essere arrestato
immediatamente sfiorando il display.
La funzione scelta si attiva non
appena si solleva il dito dal display.
Per attivare una funzione del menù,
sfiorare il display all'altezza della
funzione selezionata.
È possibile modificare qualsiasi
parametro visualizzato sul display
sfiorandolo.
Per impostare la funzione necessaria,
l'ora o la temperatura, è possibile
scorrere l'elenco o sfiorare l'opzione
che si desidera impostare.
Quando si attiva una funzione cottura,
il Menu non appare sul display.
Sfiorare un punto qualsiasi del display
e il Menu compare nuovamente.
Quando il forno viene acceso, e alcuni
simboli scompaiono dal display,
sfiorare un qualsiasi punto di
quest'ultimo. Tutti i simboli si
riaccendono.
Dopo aver impostato alcune funzioni,
compare una finestra di pop-up
contenente ulteriori informazioni.
Sul display, la posizione della
temperatura può scambiarsi con
quella di altre funzioni nell'angolo in
basso a destra e a sinistra.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
Quando si tiene premuta un'opzione nel
menù, appare una breve descrizione
dell'opzione.
6.2 Guida Rapida al menù
Menù
Funzioni Funzioni Cottura
Funzioni Speciali
Pulizia
Favoriti
Timer Impostare il conta‐
minuti
Impostare durata
Impostare Orario
Fine
Impostare Inizio
Cottura
Tempo trascorso
Opzioni Luce
Sicurezza Bambini
Blocco schermo
Pronto Da Servire
Set + Go
Cottura Guidata Libro delle ricette
VarioGuide
I più usati Ultime funzioni
usate
Funzioni più usate
ITALIANO 11
Impostazioni Base Riscaldamento ra‐
pido
Promemoria Puli‐
zia
Display
Suono
Lingua
Ora e Data
Modalità DEMO
Assistenza Tecni‐
ca
Ripristina le impo‐
stazioni
Licenza
Versione software
7. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Uso del forno
Per far funzionare il forno è possibile
usare:
Modalità manuale
Sarà possibile impostare una funzione
cottura, la temperatura e il tempo di
cottura manualmente.
Programmi automatici
Sarà possibile preparare una pietanza
quando non si ha esperienza in cucina
on i Programmi Automatici.
7.2 Funzionamento del menù
1. Per accendere il forno, premere: .
2. Premere: Menu.
3. Scorrere il menù per trovare la
funzione che si desidera attivare.
4. Per attivare la funzione sfiorarla sul
display.
5. Per tornare al menù precedente
premere: o Menu.
6. Per spegnere il forno, premere: .
7.3 Panoramica dei menù
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
A. Ritorno al menù
B. Livello attuale menù
C. Elenco funzioni
www.electrolux.com12
Menù principale
Voce menù Descrizione
Funzioni Contiene un elenco
delle funzioni cottura,
speciali, dei program‐
mi di pulizia e favoriti.
Timer Contiene un elenco
delle funzioni orolo‐
gio.
Opzioni Contiene un elenco di
opzioni aggiuntive per
le funzioni Sicurezza,
Lampadina, Pronto
Da Servire, Set + Go.
Voce menù Descrizione
Cottura Guidata Contiene un elenco
dei programmi di cot‐
tura automatici.
I più usati Mostra l'ultima funzio‐
ne utilizzata e quelle
più utilizzate.
Impostazioni
Base
Contiene un elenco di
impostazioni base.
7.4 Sottomenù per: Funzioni
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
A B
CD
A. Ritorno al menù
B. Elenco funzioni cottura
C. Elenco opzioni disponibili
D. Ulteriori opzioni
7.5 Impostazione di una
funzione cottura
1. Scorrere le funzioni per trovare
quella che si desidera, quindi
premerla.
2. Per modificare la temperatura,
premere la temperatura visualizzata
sul display e scorrere l'elenco per
trovare quella desiderata.
3. Premere la temperatura per
confermare.
4. Per accendere la funzione, premere:
Start.
Quando il forno raggiunge
indicativamente la temperatura
impostata, viene emesso il segnale.
Viene emesso un altro segnale acustico
al termine del tempo di cottura.
Per tornare al menù precedente
premere: Menu.
È possibile visualizzare la descrizione
della funzione cottura o creare una
funzione predefinita in una finestra di
pop-up. Mantenere il dito sulla funzione
cottura selezionata per più di 2 secondi.
Quando si imposta una funzione cottura
come predefinita, la stessa appare come
prima funzione una volta che si
riaccende il forno.
ITALIANO 13
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
A B
C
A. Ritorno al menù
B. Finestra pop-up
C. Ulteriori opzioni
7.6 Sottomenu per: Funzioni
Cottura
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Pane
Per cuocere il pane.
Cottura Finale
Per cuocere torte dal
fondo croccante e
conservare gli ali‐
menti.
www.electrolux.com14
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Cottura Ecoven‐
tilata
Questa funzione è
progettata per rispar‐
miare energia in fase
di cottura. Per ulterio‐
ri informazioni riman‐
diamo alla sezione
"Consigli e suggeri‐
menti", Cottura eco‐
ventilata. La porta del
forno dovrebbe esse‐
re chiusa in fase di
cottura, di modo che
la funzione non ven‐
ga interrotta. Ciò ga‐
rantisce inoltre che il
forno funzioni con la
più elevata efficienza
energetica possibile.
Quando viene usata
questa funzione, la
temperatura all'inter‐
no della cavità po‐
trebbe essere diversa
rispetto alla tempera‐
tura impostata. Dato
l'uso del calore resi‐
duo la potenza riscal‐
dante potrebbe esse‐
re ridotta. Per indica‐
zioni generali sul ri‐
sparmio energetico ri‐
mandiamo a: capitolo
"Efficienza energeti‐
ca", Risparmio ener‐
getico.Questa funzio‐
ne veniva usata per
attenersi alla classe
di efficienza energeti‐
ca, in conformità con
la normativa EN
60350-1.
Cottura Ventila‐
ta Delicata
Per preparare arrosti
molto morbidi e suc‐
culenti.
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Cottura Pizza
Per cuocere su una
posizione della griglia
per una doratura più
intensa ed il fondo
croccante. Impostare
la temperatura di 20 -
40°C in meno rispetto
alla Cottura tradizio‐
nale.
Cottura conven‐
zionale (Cottura
Tradizionale)
Per cuocere e arrosti‐
re alimenti su una so‐
la posizione della gri‐
glia.
Cottura Ventila‐
ta
Per cuocere su due
posizioni della griglia
contemporaneamen‐
te ed essiccare i ci‐
bi.Impostare la tem‐
peratura del forno di
20 – 40°C in meno ri‐
spetto alla Cottura
tradizionale.
Doppio Grill
Ventilato
Per arrostire grandi
tagli di carne o polla‐
me con ossa su una
posizione della gri‐
glia. Anche per grati‐
nare e dorare.
Grill
Per grigliare cibi di ri‐
dotto spessore e to‐
stare il pane.
Cibi Congelati
Per rendere croccanti
i cibi confezionati, co‐
me ad esempio pata‐
tine fritte, croquette o
involtini primavera.
Gratinato
Per pietanze al forno
come la lasagna o le
patate gratinate. An‐
che per gratinare e
dorare.
ITALIANO 15
La lampada si potrebbe
spegnere automaticamente
a temperature inferiori a 60
°C durante alcune funzioni
del forno.
7.7 Sottomenu per: Funzioni
Speciali
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Asciugatura
Per essiccare frutta a
fettine, verdure e fun‐
ghi.
Scongelamento
Per scongelare degli
alimenti congelati.
Scaldavivande
Per tenere le pietan‐
ze in caldo.
Scaldapiatti
Per preriscaldare i
piatti da servire.
Lievitazione Pa‐
sta
Per controllare la lie‐
vitazione dell’impasto
prima della cottura.
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Marmellate/
Conserve
Per preparare con‐
serve di verdura, ad
esempio sottaceti.
7.8 Sottomenu per: Pulizia
Pirolisi Rapi‐
da
1 ora per uno sporco ri‐
dotto. La pulizia per pi‐
rolisi trasforma i residui
difficili in cenere per po‐
terli facilmente elimina‐
re dal forno con un pan‐
no.
Pirolisi Nor‐
male
1 ora e 30 min per uno
sporco normale. La pu‐
lizia per pirolisi trasfor‐
ma i residui difficili in
cenere per poterli facil‐
mente eliminare dal for‐
no con un panno.
Pirolisi Inten‐
sa
2 ore e 30 min per uno
sporco elevato. La puli‐
zia per pirolisi trasforma
i residui difficili in cene‐
re per poterli facilmente
eliminare dal forno con
un panno.
7.9 Sottomenu per: Favoriti
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
A. Ritorno al menù
B. Programma favorito
C. Elenco funzioni
Elenco impostazioni salvate
precedentemente. È anche possibile
memorizzare le impostazioni attuali:
durata, temperatura o funzione cottura. È
possibile configurare fino a 20
programmi riportati in un elenco in ordine
alfabetico.
www.electrolux.com16
Voce menù Descrizione
Funzionamento Avvia il programma
favorito precedente‐
mente salvato.
Cancella Rimuove in modo
permanente il favorito
salvato.
Rinomina Modifica o corregge il
nome salvato.
7.10 Salvare un programma
favorito
1. Per salvare le impostazioni attuali o
una funzione di riscaldamento,
sfiorare
.
2. Scegliere: Nuova voce tra le
impostazioni attuali..
3. Inserire il nome del programma
favorito e sfiorare OK.
True Fan Cooking
123
åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
7.11 Sottomenù per: Timer
11:33
EndStart
2h 30min
1 29
3 31
Duration
09:03
4 32
0 28
A B C
E D
A. Ritorno al menù
B. Durata attualmente impostata
C. Ripristina durata
D. Fine cottura
E. Orario di avvio
Voce menù Descrizione
Impostare il contaminuti Per impostare ed avviare il conto alla rovescia,
il timer appare sullo schermo principale e viene
emesso un allarme al termine del conto alla ro‐
vescia. Il timer non interrompe la cottura e può
essere usato anche a forno spento. Scorrere
per impostare; il timer parte automaticamente.
Impostare durata Per impostare ed avviare il conto alla rovescia,
il timer appare sullo schermo principale, il forno
si arresta e viene emesso un allarme al termine
del conto alla rovescia.
Impostare Orario Fine Per impostare lo spegnimento delle impostazio‐
ni attuali.
Impostare Inizio Cottura Per impostare l'avvio delle impostazioni attuali.
ITALIANO 17
Voce menù Descrizione
Tempo trascorso Premendo il tasto di avvio si visualizza, nascon‐
de o azzera il timer del conto alla rovescia. Il
tempo trascorso è disponibile solo con il forno
acceso.
7.12 Impostazione delle
funzioni orologio
Quando si usa la
termosonda, le funzioni
Durata e Fine cottura non
sono disponibili.
È possibile modificare ora e data
sfiorando l'orologio sul display quando il
forno è acceso.
1. Accedere al menù: Funzioni Cottura.
2. Selezionare la funzione di cottura e
regolare la temperatura.
3. Sfiorare
o andare su menu: Timer.
4. Scegliere una funzione orologio.
5. Scorrere l'elenco per impostare l'ora
necessaria. Attendere qualche
secondo che l'ora si imposti
automaticamente o sfiorare per
confermare: h o min. È possibile
annullare le impostazioni sfiorando:
x.
Al termine della funzione orologio, viene
emesso un segnale acustico e un
messaggio appare sul display. È
possibile arrestare o allungare il
processo di cottura.
7.13 Sottomenu per: Opzioni
Ulteriori impostazioni relative alla
sicurezza, alla praticità e alla luce del
forno..
Voce menù Descrizione
Luce Acceso / Spento Per accendere o spegnere la lampadina del for‐
no.
Sicurezza Bambini Acceso / Spen‐
to
Una volta attivato, blocca lo schermo, tutti i tasti
e la porta. Essi rimangono bloccati sia in posi‐
zione di Accensione che di Spegnimento. Per
sbloccare, sfiorare il display e seguire le istru‐
zioni. Una volta sbloccati, andranno bloccati di
nuovo tramite il menù.
Blocco schermo Il Blocco schermo blocca temporaneamente il
touch screen e tutti i tasti ad eccezione dell'ac‐
censione. Per sbloccare, sfiorare il display e se‐
guire le istruzioni.
Pronto Da Servire Pronto da servire è disponibile solo quando si
imposta la durata. Il forno non si spegne auto‐
maticamente ma mantiene il cibo in caldo per
30 minuti. Non è disponibile per tutti i program‐
mi. Se attivo, compare un'icona sul display.
www.electrolux.com18
Voce menù Descrizione
Set + Go Set+Go permette di impostare una funzione del
forno e la relativa durata e di usarla più tardi,
sfiorando semplicemente lo schermo. Quando
inizia il processo di cottura, il blocco schermo si
attiva.
La funzione viene visualizzata sul menù solo se
è stata impostata la durata.
7.14 Pronto Da Servire
La funzione mantiene in caldo la
pietanza preparata ad 80°C per 30
minuti. Si attiva al termine di una
procedura di cottura o di arrostitura.
La funzione non è attiva a basse
temperature, con programmi con peso
automatico, programmi vapore
automatici, tutte le funzioni del menù:
Funzioni Speciali, funzioni vapore del
menù: Funzioni Cottura.
Condizioni per la funzione:
Impostare una funzione cottura o un
programma automatico.
La temperatura impostata è superiore
agli 80 °C.
Impostare la funzione: Impostare
durata.
Accendere la funzione: Pronto Da
Servire nel menù: Opzioni.
Il display mostra:
.
Se si utilizza la
termosonda, il simbolo
non viene visualizzato sul
display.
Se si preme , la funzione si disattiva.
7.15 Set + Go
La funzione permette di impostare una
funzione cottura (o un programma) e di
usarla più tardi, sfiorando un tasto
sensore qualsiasi o il messaggio sul
display.
La funzione è disponibile
con le funzioni: Impostare
durata, termosonda.
La funzione non è
disponibile con la funzione
pulizia.
1. Accendere il forno.
2. Impostare una funzione cottura o un
programma automatico.
3. Impostare la funzione: Impostare
durata.
4. Scegliere: Opzioni / Set + Go.
Sfiorare il messaggio sul display o
premere un tasto sensore (ad eccezione
di ). Si avvia la funzione cottura
impostata.
Se si preme prima
dell'avvio della funzione,
questa si disattiva.
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale acustico.
La funzione: Sicurezza
Bambini è attiva quando
è in funzione una
funzione cottura e una
volta spento il forno.
Seguire le istruzioni sul
display per disattivare la
funzione.
Il menù: Opzioni
consente di accendere e
spegnere la funzione: Set
+ Go.
7.16 Sicurezza Bambini
Menu / Opzioni / Sicurezza Bambini
Questa funzione impedisce
l'azionamento accidentale del forno.
ITALIANO 19
Attivazione della funzione:
Sicurezza Bambini
Durante la pulizia per pirolisi,
la porta è bloccata. Un
messaggio compare sul
display quando si sfiora un
tasto sensore.
1. Ruotare la manopola di selezione
della funzione in posizione: Acceso.
2. Disattivare l'apparecchiatura.
Disattivazione della funzione:
Sicurezza Bambini
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Sfiorare il display.
3. Seguire le istruzioni visualizzate sul
display.
7.17 Blocco schermo
Menu / Opzioni / Blocco schermo
La funzione evita che si cambi per
sbaglio la funzione cottura. È possibile
attivare la funzione solo quando il forno è
in funzione.
Attivazione della funzione:
Blocco schermo
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Impostare una funzione cottura o
scegliere un'impostazione.
3. Accedere a: Blocco schermo.
4. Per attivare la funzione sfiorare:
Blocco schermo.
L'apparecchiatura è bloccata.
Una volta spenta l'apparecchiatura, la
funzione si disattiva automaticamente.
Disattivazione della funzione:
Blocco schermo
1. Sfiorare il display.
2. Seguire le istruzioni visualizzate sul
display.
7.18 Sottomenu per: VarioGuide
Cake and Pastry
VarioGuide
Cookbook
A B
CD
A. Ritorno al menù
B. Categoria cibo
C. Libro delle ricette e VarioGuide
D. Ulteriori opzioni
Un libro di cucina contenente fantasiose
ricette automatiche e una funzione
VarioGuide con le impostazioni da noi
consigliate per le vostre pietanze. L'ora e
la temperatura per la funzione
VarioGuide possono essere regolate in
base alle proprie esigenze. Le
impostazioni da noi consigliate
compaiono quando si sfiora il cappello
da chef.
7.19 Sottomenu per: I più usati
Elenco facilmente accessibile delle
ultime funzioni, ricette e avvii rapidi più
usati.
Voce menù Descrizione
Ultime funzioni
usate
Mostra le ultime 5
funzioni usate.
Funzioni più
usate
Mostra le 5 funzioni
più usate.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EB4PL80SP Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per