Toro TITAN Z4800 Zero-Turn-Radius Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FormNo.3359-822RevB
Titan
®
Z4800Tosaerbarider
conraggiodisterzatazero
Titan
®
Z5200Tosaerbaridercon
raggiodisterzatazero
delmodello74813—Nºdiserie280000001esuperiori
delmodello74815—Nºdiserie280000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.Traduzionedell'originale(IT)
Introduzione
Leggeteattentamenteilpresentemanualealnedi
utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoed
evitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabilidel
correttoutilizzodelprodotto,all'insegnadellasicurezza.
Perinformazionisuprodottiedaccessori,perlaricerca
diundistributoreolaregistrazionedelvostroprodotto,
potetecontattareTorodirettamenteawww.Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazionirivolgeteviaunDistributoreautorizzato
oadunCentroAssistenzaToroedabbiatesemprea
portatadimanoilnumerodelmodelloedilnumerodi
seriedelprodotto.Ilnumerodelmodelloeilnumerodi
seriesitrovanonellaposizioneriportatanella.Scrivetei
numerineglispaziprevisti.
Figura1
Dietroilsedile
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidi
sicurezza,identicatidalsimbolodiavvertimento
(Figura2),chesegnalaunpericoloingradodiprovocare
infortunigraviolamortesenonsiosservanole
precauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzate
anchealtredueparole.Importanteindicainformazioni
meccanichediparticolareimportanza,eNotaevidenzia
informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Indice
Introduzione................................................................2
Sicurezza......................................................................3
Normedisicurezzaperridercontosaerba
rotante.............................................................3
Normedisicurezza...............................................3
ToroSicurezzadeirider........................................5
74813...................................................................6
74815...................................................................6
Tabelladellependenze..........................................7
Adesividisicurezzaeinformativi..........................8
Quadrogeneraledelprodotto.....................................12
Comandi............................................................13
Speciche...........................................................14
Impianti.............................................................14
Dimensioni........................................................15
Requisitidicoppia..............................................16
Funzionamento..........................................................16
Lasicurezzaprimaditutto..................................16
Benzinaraccomandata........................................17
Controllodellivellodell’oliomotore...................19
Avviamentodelmotore......................................19
Azionamentodellelame.....................................20
Spegnimentodelmotore.....................................20
Sistemadisicurezzaainterblocchi.......................20
Guidainmarciaavantioretromarcia...................21
Arrestodellamacchina.......................................22
Regolazionedellaconvergenza............................22
Regolazionedell’altezzaditaglio.........................23
Posizionamentodelsedile...................................23
Regolazionedellasospensionedimarciadel
sedile..............................................................23
Regolazionedellelevedicontrollodel
movimento.....................................................24
Spingerelamacchinaamano..............................24
Scaricolaterale....................................................25
Conversionealloscaricolaterale..........................25
Conversioneinmulching....................................28
Trasporto...........................................................28
Suggerimenti.....................................................29
Manutenzione............................................................30
Programmadimanutenzioneraccomandato...........30
Procedurepre-manutenzione..................................31
Sollevamentodelsedile.......................................31
Accessoallabatteria............................................31
Lubricazione........................................................31
Ingrassaggiodeicuscinetti..................................31
Manutenzionedelmotore.......................................32
©2008—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA.
Tuttiidirittisonoriservati
Revisionedelltrodell’aria.................................32
Cambiodell’oliomotore.....................................33
Manutenzionedellacandela................................35
Puliziadelconvogliatore.....................................36
Manutenzionedelsistemadialimentazione.............36
Sostituzionedelltrodelcarburante...................36
Manutenzionedell'impiantoelettrico......................37
Ricaricadellabatteria..........................................37
Revisionedifusibilierelè....................................39
Manutenzionedelsistemaditrazione......................39
Controllodellapressionedeipneumatici.............39
Manutenzionedell'impiantoidraulico......................40
Controllodellivellodell’olioidraulico.................40
Sostituzionedelltrodell’impianto
idraulico.........................................................40
Manutenzionedeltosaerba.....................................41
Revisionedellelameditaglio...............................41
Livellamentodelpianoditagliodel
tosaerba..........................................................43
Regolazionedell’inclinazionedellalama..............44
Rimozionedelpiattoditagliodeltosaerba...........45
Manutenzionedellecinghiedeltosaerba..............45
MessainoperadeltosaerbaPiattodi
taglio..............................................................46
Sostituzionedeldeettorediscarico....................46
Pulizia....................................................................47
Lavaggiodelsottoscoccadeltosaerba..................47
Rimessaggio...............................................................48
Puliziaerimessaggio...........................................48
Localizzazioneguasti..................................................50
Schemi.......................................................................53
Sicurezza
Normedisicurezzaperrider
contosaerbarotante
Alladatadiproduzione,questamacchinasoddisfao
superairequisitidellenormeeuropee.Tuttavia,l’errato
utilizzoomanutenzionedapartedell’operatoreodel
proprietariopossonoprovocareincidenti.Perridurre
ilrischiodiinfortuni,rispettateleseguentinorme
disicurezzaefatesempreattenzionealsimbolodi
allarme,cheindicaATTENZIONE,AVVERTENZAo
PERICOLO-“normedisicurezza”.Ilmancatorispetto
delleistruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Normedisicurezza
Leseguentiistruzionisonoconformiallanorma
EN836:1997dellanormativaCEN.
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,e
discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenormedi
sicurezzaperevitaregraviinfortuniolamorte.
Addestramento
Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendete
dimestichezzaconicomandieilcorrettoutilizzo
delleapparecchiature.
Nonconsentitemail’usodeltosaerbaabambinioa
personechenonabbianoperfettaconoscenzadelle
presentiistruzioni.Lenormativelocalipossono
imporrelimitiall’etàdell’operatore.
Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto
bambini,odianimalidacompagnia.
Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
Nontrasportatepasseggeri.
Tuttiiconducentidevonomirareaottenereuna
formazioneprofessionaleepratica.Taleformazione
dovràevidenziare:
lanecessitàdiattenzioneeconcentrazione
quandosilavorasurider;
ilcontrollodelriderchescivolasuunterreno
inpendenzanonverrecuperatoazionando
ilfreno.Imotiviprincipalidellaperditadi
controllosono:
presainsufcientedelleruote;
velocitàtroppoelevata;
azionefrenanteinadeguata;
3
tipodimacchinainadattoalcompitoda
eseguire;
mancanzadiconsapevolezzadeglieffettidelle
condizionidelterreno,soprattuttodeipendii;
trainoedistribuzionedelcaricoerrati.
Preparazione
Indossatepantalonilunghiecalzaturerobuste
quandotosate.Nonusatemailamacchinaapiedi
nudioinsandali.
Ispezionateattentamentel’areaincuideveessere
utilizzatal’apparecchiatura,esgombrateladaoggetti
chepossanovenireraccoltiescagliatidallamacchina.
AvvertenzaIlcarburanteèaltamenteinammabile.
Conservateilcarburanteinappositetaniche.
Fateilpienosoloall'aperto,enonfumatedurante
ilrifornimento.
Aggiungeteilcarburanteprimadiavviareil
motore.Nontoglietemaiiltappodelserbatoio,
aggiungeteilcarburante,amotoreaccesoo
caldo.
Sevieneinavvertitamenteversatodelcarburante,
nonavviateilmotore,maallontanatelamacchina
dall'areainteressataevitandodigenerareuna
fontediaccensione,nchéivaporidelcarburante
nonsisarannodissipati.
Montateconsicurezzaitappideiserbatoidel
carburanteedelletaniche.
Sostituitelemarmittediscaricodifettose.
Primadell'uso,controllatesempreavistachele
lame,ibullonidellelameeilgruppoditaglionon
sianousuratiodanneggiati.Sostituiteinserielame
ebulloniusuratiodanneggiati,permantenereil
bilanciamento.
Sumacchinemultilama,ricordatechelarotazionedi
unalamapuòprovocarelarotazioneanchedialtre
lame.
Funzionamento
Siatevigili,rallentateeprocedeteconcautelaquando
svoltate.Primadicambiaredirezioneguardate
indietroeailati.
Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincui
possanoraccogliersiifumitossicidell'ossidodi
carbonio.
Tosatesolamenteallalucedelgiornoocon
illuminazionearticialeadeguata.
Primadicercarediavviareilmotore,disinserite
tuttelefrizionidell’accessorioconlameemetteteil
cambioinfolle.
Nonutilizzatesupendenzesuperioria15gradi.
Ricordatechenonesistonopendenzesicure.
L'utilizzosupendiierbosirichiedeun'attenzione
particolare.Percautelarvidalribaltamento:
evitatepartenzeefrenatebruscheprocedendoin
salitaoindiscesa;
rallentatesuipendii,eprimadiaffrontarebrusche
curve;
prestateattenzioneaprotuberanzedelterreno,
bucheealtriostacolinascosti.
Prestateattenzionequandotrainatedeicarichi.
Utilizzatesolamenteipuntidiattaccoprevisti
perlabarraditraino.
Limitatel'entitàdeicarichiaquantopotete
controllareconsicurezza.
Noncurvatebruscamente,Eseguiteleretromarce
conprudenza.
Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversateo
procedeteneipressidiunastrada.
Arrestatelarotazionedellelameprimadiattraversare
supercinonerbose.
Quandoutilizzatedegliaccessori,nondirigetemailo
scaricodelmaterialeversoterzienonconsentitead
alcunodiavvicinarsiallamacchinaduranteillavoro.
Nonazionatemailamacchinaconschermioripari
difettosi,osenzaidispositividiprotezionemontati.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotore
enonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti.
Ilmotorechefunzionaavelocitàeccessivapuò
aumentareilrischiodiinfortuni.
Primadiscenderedallapostazionediguida:
disinnestatelapresadiforzaeabbassatealsuolo
l'attrezzatura;
metteteilcambioinfolleeinseriteilfrenodi
stazionamento;
spegneteilmotoreetoglietelachiavedi
accensione.
Disinseritelatrasmissionedagliaccessori,spegnete
ilmotoreestaccateilcappellottodallacandela(o
candele),oppuretoglietelachiavediaccensione:
primadipuliregliintasamentiodirimuovere
ostruzionidalcondottodiscarico;
primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi
sultosaerba;
dopoavercolpitouncorpoestraneo;ispezionate
iltosaerbaperrilevareeventualidanni,ed
effettuateleriparazioninecessarieprimadi
riavviarel’accessorio;
4
selamacchinainiziaavibrareinmodoanomalo
(controllateimmediatamente).
Disinseritelatrasmissioneagliaccessoridurante
itrasferimentiequandolamacchinanonviene
utilizzata.
Spegneteilmotoreedisinseritelatrasmissione
all'accessorio
primadelrifornimentodicarburante;
primaditogliereilcestodiraccolta;
primadiregolarel’altezza,amenochela
regolazionenonpossaessereeseguitadalla
postazionediguida.
Riducetelaregolazionedell’acceleratoreduranteil
tempodiarrestodelmotoree,seilmotoreèdotato
divalvoladiintercettazione,spegnetel’afussodi
carburantealterminedellavoro.
Manutenzioneerimessaggio
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,i
bullonieleviti,perassicurarvicheleapparecchiature
funzioninonellemiglioricondizionidisicurezza.
Nonteneteleapparecchiatureconcarburantenel
serbatoioall'internodiedici,doveivaporipossano
raggiungereammelibereoscintille.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio
alchiuso.
Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore,
marmittadiscarico,vanobatteriaezonadi
conservazionedelcarburanteesentidaerba,foglie
edeccessidigrasso.
Controllatefrequentementeilcestodiraccolta,per
vericarnel'usuraoildeterioramento.
Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotivi
disicurezza.
Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,
eseguitel’operazioneall’aperto.
Selamacchinadeveessereparcheggiata,postain
rimessaolasciataincustodita,abbassatealsuologli
elementiditaglio.
ToroSicurezzadeirider
Laseguentelistacontieneinformazionisullasicurezza
mirateaiprodottiToro,odaltreinformazionisulla
sicurezzanoncompresenellanormativaCEN.
Loscaricodelmotorecontieneossidodicarbonio,
gasvelenosoinodorechepuòuccidere.Nonfate
funzionareilmotoreininternioinambienticintati.
Mentreilmotoreèinfunzione,tenetemani,piedi,
capelliedabitisvolazzantiadistanzadall'area
discaricodegliattrezzi,dallaparteinferioredel
tosaerbaedaqualsiasipartemobile.
Nontoccateattrezzatureopartidegliattrezziche
possanoesserecaldeacausadelfunzionamento.
Lasciatechesiraffreddinoprimadieseguire
interventidimanutenzione,regolazioneorevisione.
L'acidodellabatteriaèvelenosoepuòustionare.
Evitatecheentriincontattoconlapelle,gliocchie
gliabiti.Quandolavoratesuunabatteria,proteggete
ilviso,gliocchiegliabiti.
Igasdellabatteriapossonoesplodere;tenetelontano
dallabatteriasigarette,scintilleeamme.
UsatesoltantoricambioriginaliToropergarantireil
mantenimentodeglistandardiniziali.
UtilizzatesoltantoattrezziapprovatidaToro.
Utilizzosupendenze
Nontosatependenzesuperioriai15gradi.
Nontosatenelleadiacenzediscarpate,fossati,
sponderipideoacqua.Seleruotecadonooltre
ibordidell’areadilavoro,possonoprovocareil
ribaltamentodellamacchinaecausaregraviinfortuni,
lamorteol’annegamento.
Nontosateinpendenzasel'erbaèbagnata.
L'erbabagnatariducelatrazioneepuòcausarelo
slittamento,conperditadicontrollo.
Noneffettuateimprovvisicambiamentidivelocità
odidirezione.
Nelleadiacenzediscarpate,fossati,sponderipideo
acquausateuntosaerbaconoperatoreapiedie/oun
decespugliatoreamano.
Rallentatesuipendii,edusatelamassimacautela.
Rimuoveteostacolicomepietre,ramidialberi,ecc.
dall’areadilavoro;L’erbaaltapuònasconderedegli
ostacoli.
Fateattenzioneafossati,buche,pietre,declivierialzi
chemodicanol’inclinazionedelsuolo,percil
terrenoaccidentatopuòfareribaltarelamacchina.
Evitateavviamentiesobbalziimprovvisiinsalita,
perchéiltosaerbapuòribaltarsiall’indietro.
Indiscesa,tenetepresentechelamacchinapotrebbe
perdereaderenza.Ilpesositrasferiscesulle
ruoteanterioriepuòfareslittareleruotemotrici,
impedendovidicontrollarelafrenataelosterzo.
Evitatesempredieseguirepartenzeofermate
improvvisesuunapendenza.Seleruoteperdono
aderenza,disinseritelelameescendetelentamente
dallapendenza.
5
Peraumentarelastabilità,seguiteleraccomandazioni
delproduttoresullazavorraosuicontrappesidelle
ruote.
Prestatelamassimaattenzionequandousatecestidi
raccoltaodaltriaccessori,chepossonoinuiresulla
stabilitàdellamacchinaefarviperdereilcontrollo.
74813
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellomassimodipressioneacustica
all’orecchiodell’operatoredi93dBA,basatosullamisura
dimacchineidenticheinottemperanzaallenorme
EN836edISO11201.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito
di105dBA,basatosullamisuradimacchineidentichein
ottemperanzaallanormaISO11094.
Vibrazioni
Questaunitànonsuperaillivellodivibrazionia
mano/bracciodi2,5m/s
2
,collaudatomediante
rilevazionisumacchineidenticheinconformitàalle
normeEN836eEN1033.
Questaunitànonsuperaillivellodivibrazionisull'intero
corpodi0,7m/s
2
,collaudatomedianterilevazionisu
macchineidenticheinconformitàallanormaEN836
eEN1032.
74815
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellomassimodipressioneacustica
all’orecchiodell’operatoredi93dBA,basatosullamisura
dimacchineidenticheinottemperanzaallenorme
EN836edISO11201.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito
di105dBA,basatosullamisuradimacchineidentichein
ottemperanzaallanormaISO11094.
Vibrazioni
Questaunitànonsuperaillivellodivibrazionia
mano/bracciodi2,2m/s
2
,collaudatomediante
rilevazionisumacchineidenticheinconformitàalle
normeEN836eEN1033.
Questaunitànonsuperaillivellodivibrazionisull'intero
corpodi0,70m/s
2
,collaudatomedianterilevazionisu
macchineidenticheinconformitàallanormaEN836
eEN1032.
6
Tabelladellependenze
7
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibili,esonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
93-7009
1.Avvertenza.Nonusateil
tosaerbaconildeettoredi
scaricoalzatoomancante;
tenetemontatoildeettore
discarico.
2.Pericolodiferiteo
smembramentodimanoo
piedecausatidallalama
deltosaerba.Restate
lontanodallepartiin
movimento.
106-5517
1.AvvertenzaNontoccatelasuperciecalda.
109-6008
1.LeggeteilManuale
dell’operatore.
3.Spingetelamacchina.
2.Ruotatelamanopoladi
rilasciodellatrazioneper
allentarla,fatescorrerela
manopolaeserratela.
109-6014
Percorsodellacinghiadicomandodellatrazione
109-6029
1.Spegnimentodelmotore
6.Acceleratore-altavelocità
2.Inmoto
7.Starter-innestato
3.Avviamentodelmotore8.Acceleratore-bassa
velocità
4.Presadiforza(PDF),
comandodellelame
9.Starter-disinnestato
5.LeggeteilManuale
dell’operatore.
8
109-6035
Percorsodellacinghiaditrasmissionedeipiattiditaglio
109-6036
1.LeggeteilManualedell’operatore.
2.Primadieseguireinterventidirevisioneomanutenzione
toglietelachiavediaccensioneeleggeteleistruzioni.
3.Altezzaditaglio.
109-6210
1.LeggeteilManualedell’operatore.
2.Pericolodiamputazione/smembramentoeaggrovigliamento
causatidaventolaecinghia.Nonavvicinatevialleparti
inmovimento.
109-6459
1.Pericolodiaggrovigliamentodellacinghia.Nonaprite
orimuoveteicarterdisicurezzaamotoreacceso,non
rimuoveteicarter.
109-8759
1.Altezzaditaglio
109-9120
1.Fusibile2.Diodo
110-6691
1.Pericolodilanciodi
oggetti.Tenetegliastanti
adistanzadisicurezza
dallamacchina.
3.Feritaosmembramento
dimanoopiede.Non
avvicinateviallepartiin
movimento.
2.Pericolodilanciodioggetti
daltosaerba.Tenete
ildeettorediscarico
oilsistemadiraccolta
montati.
9
109-9173
1.Frenodistazionamento4.Folle
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima6.Velocitàdellamacchina
109-9182
1.Velocitàdellamacchina4.Folle
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima
SimbolidellaPDF
1.PDF–Disinserita2.PDFInserita
BatterySymbols
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
distanzadisicurezza
dallabatteria.
2.Vietatofumare,avvicinarsi
alfuocooutilizzare
ammelibere
7.Usateocchialidi
sicurezza.Igasesplosivi
possonoaccecaree
causarealtrelesioni..
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell’operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente.
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal
produttoredellamacchinaoriginale.
10
109-6016
1.Primadieseguireinterventidirevisioneomanutenzione
leggeteleistruzioni.
4.LeistruzioniperlalubricazionesonoriportatenelManuale
dell’operatore.
2.Intervalloditempo
5.Vericateillivellodell’olioidraulico;perulterioriistruzioni
consultateilManualedell’operatore.
3.Controllodellivellodell’olio.6.Controllatelapressionedeipneumatici.
109-8965
1.AvvertenzaLeggeteilManualedell’operatore.
2.Primadieseguireinterventidirevisioneomanutenzioneleggeteleistruzioni;inseriteilfrenodistazionamento,toglietela
chiavediavviamentoescollegateilcappellottodallacandela.
3.PericolodioggettiscagliatiTenetegliastantiadistanzadisicurezzadallamacchinaeraccoglieteidetritiprimadiiniziare
atosare;nontoglieteildeettorediscarico.
4.Perditaditrazionee/ocontrollosuterrenoinpendenza;disinnestateilcomandodellalama(PDF)escendetelentamente
dallapendenza.
5.PericolodiribaltamentoEvitatecurvebruscheeimprovvisesullependenze,tosatesoltantopendenzeinferioria15gradi,
teneteviadistanzadisicurezzadall’acquaetosateinsalitaeindiscesasoltantopendenzeinferioria15gradi.
6.PericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausatidallalamadeltosaerbaRestatelontanodallepartiinmovimento.
7.Pericolodischiacciamento/smembramentodegliastantidurantelaretromarciaNontrasportatepasseggeri;durantela
retromarciaguardateindietroeinbasso.
11
Quadrogeneraledel
prodotto
Figura3
1.Rulloantistrappo4.Plancia7.Frenodistazionamento10.Ruotaorientabileanteriore
2.Deettorediscarico
5.Postazionedell’operatore8.Pedaledell’altezzaditaglio
3.Regolazionedell’altezzadi
taglio
6.Levedicontrollodel
movimento
9.Poggiapiedi
Figura4
1.Ruotaditrazioneposteriore
3.Serbatoiocarburante
5.Motore7.Protezionedelmotore
2.Piattoditaglio4.Astadilivellodell’olio
motore
6.Filtrodell’aria
8.Cappellottodellacandela
(1di2)
12
Comandi
Plancia
Nota:Primadiavviareilmotoreediutilizzarela
macchina,familiarizzatecontuttiicomandi.
Figura5
1.Interruttorediaccensione4.Acceleratore
2.Comandodellelame
(presadiforza)
5.Starter
3.Contaore
Interruttorediaccensione
L’interruttorediaccensioneèutilizzatoperavviaree
arrestareilmotoreepresentatreposizioni:“OFF”,
“RUN”e“START”(spento,marciaeavvio)(Figura5).
Inseritelachiavenell’interruttoreegiratelainsenso
orarioinposizione“ON”.Perazionareilmotorino
diavviamentoruotateinsensoorarioallaposizione
successiva(lachiavedeveesseremantenutainquesta
posizionecontrastandolapressionedellamolla).
Nota:Peravviareilmotoreènecessarioinnestareil
freno,disinserirelelevedicontrollodelmovimento
(posizionedibloccoinfolle)eruotarel’interruttoredella
PDFinposizione“OFF”.(Peravviareilmotorenonè
necessariochel’operatoresiaseduto).
Girandolachiaveinposizione”spento”(Off)si
spegneilmotore;tuttavia,perimpedirel’avviamento
accidentaledelmotoretoglietesemprelachiavequando
viallontanatedallamacchina
Comandodellelame(presadiforza)
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolodella
presadiforza(PDF)(Figura6),attivaedisattivalelame
deltosaerba.Perinnestarelelamespostateilrelativo
comandoinposizione“On”
Perdisinnestarelelamespostateilrelativocomandoin
posizione"Off"
Figura6
Comandodellostarter
Lostartervieneutilizzatoperfavorirel’avviamento
delmotoreafreddo.Nonavviateilmotorecaldocon
lostarterinposizione“ON”.Spingendoinavantila
levadellostarter,questoraggiungelaposizione“ON”,
mentretirandoindietrolalevalostarterraggiungela
posizione“OFF”(Figura5).
Acceleratore
L’acceleratorevieneutilizzatopercontrollareilregime
delmotore.Spostandoinavantilalevadell’acceleratore
ilregimedelmotoreaumenta,mentrespostando
indietrolalevailregimedelmotoresiriduce.Spingendo
l’acceleratorecompletamenteinavantinoall’arrestosi
raggiungelamassimavelocità(Figura5).
Levedicontrollodelmovimento
Lelevedicontrollodelmovimentositrovanosuciascun
latodelsedile(Figura3).
Lelevedicontrollodelmovimentosonosensibilialla
velocitàdeimotoriindipendentidelleruote.Spostando
unalevaavantioindietrosifagirarelaruotasullo
stessolatoinavantioindietro;lavelocitàdellaruotaè
proporzionaleallospostamentodellaleva.Spostandole
levedicontrolloversol’esternorispettoallaposizione
centrale,questevengonobloccateinposizionedifolle.
Quandofermatelamacchinaolalasciateincustodita,
mettetesemprelelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifolleeinseriteilfrenodistazionamento.
Duranteiltrasportol’unitàdeveesseressataal
pavimentoeilfrenodistazionamentodeveessere
inserito.
Levadelfrenodistazionamento
Èposizionatasullatosinistrodellaconsolle(Figura3).
Lalevadelfrenoinserisceilfrenodistazionamentodelle
ruotemotrici.
Perinserireilfrenosollevatelalevatirandolaindietro.
Perdisinserireilfrenospingetelalevainavanti
abbassandola.
13
Pedaledell’altezzaditaglio
Lalevadell’altezzaditaglioconsenteall’operatoredi
abbassareesollevareilpiattoditagliosenzaalzarsi
(Figura3).Spingendolalevainavantilontano
dall’operatoresisollevailpiattoditagliodalsuolo;
tirandolalevaindietroversol’operatoresiabbassail
piattoditaglioalsuolo.Regolatel’altezzaditaglio
soltantoquandolamacchinaèferma.
Contaore
Èposizionatosullaplancia.
Ilcontaoreècollegatoauninterruttoreperlapressione
installatonelbloccomotoreeregistrailnumerodioredi
funzionamentodelmotore(Figura5).Sel’interruttore
diaccensionevienelasciatoinposizionediaccensione
conilmotorespento,ilcontaorenonfunziona.
Nota:Questointerruttorenonèunsensoreperl’olioe,
pertanto,nonavvertel’operatoreincasodibassolivello
dell’oliomotore.
Speciche
Impianti
Motore
Caratteristichetecnichedelmotore:consultateil
Manualed’usodelmotore
giri/min:massima:3600±75(max)giri/min(senza
carico)minima:1750(min)giri/min
Impiantodialimentazione
Capienza:15,1l
Tipodicarburante:Benzinasenzapiombonormale,
87ottaniosuperiore.
Filtrocarburante:KohlerP/N2405010
Valvoladiintercettazionedelcarburante:a
incrementidi1/4digiro(“ON”,“OFF”)
Impiantoelettrico
Sistemadicarica:Alternatoreavolano
Capacitàdicarica:15A
Tipobatteria:BCIgruppoU1
Tensionebatteria:12Volt
Polarità:Terranegativa
Fusibili:Unoda25A,unoda20A;unoda15A
tipoalamella
Diodo:TVS
Sistemadisicurezzaainterblocchi
PeravviareilmotorelaPDFdeveesseredisinnestata,
ilfrenoinseritoelelevedicontrollodelmovimento
versol’esterno(inposizionedibloccoinfolle).(Per
avviareilmotorenonènecessariochel’operatore
siaseduto).
L’operatoredeveesseresedutoquandolaPDFè
innestata,quandoilfrenoèdisinseritooquandole
levedicontrollodelmovimentovengonoazionate;
incasocontrarioilmotoresiarresta.
Ilmotoresiarrestaselalevasinistra,lalevadestrao
entrambevengonospostatedallaposizionediblocco
infollequandoilfrenoèinserito.
Comandidell’operatore
Controllodisterzoemovimento:
Nota:Lelevedicontrollodelmovimentopossono
essereregolatesuduealtezze.
Lavelocitàeladirezionedimarciadelleruote
motricivengonocontrollatedaleveseparate,
posizionaterispettivamentesuciascunlatodella
consolle.
Lasterzatavienecontrollatavariandolaposizione
relativadelleleve.
Spostandolelevedicontrollodelmovimento
versol’esterno(nellefessure)l’impiantodi
trazionevieneinseritoinposizionedibloccoin
folle.
InterruttorediinnestodellaPDF:inseriscela
frizioneelettrica(sullacinghiaditrasmissione),che
innestalelamedeltosaerba.
Levadelfrenodistazionamento:innestailfrenodi
stazionamento.
Pernodiregolazionedell’altezzadelpiattoditaglio:
impostal’altezzaditaglioallaposizionedesiderata.
Levadisollevamentoassistitodelpiattoditaglio:
pedalecheassistenelsollevamentodelpiattodi
taglio.
Sedile
Tipo:sedilestandardconschienalealto,imbottitura
inschiuma,sospensioneamolleebraccioli.
Montaggio:concerniera,cheneconsente
l’inclinazioneinavantipergarantirel’accessoa
pompeidrauliche,batteriaealtricomponenti.
Mantenutoinposizioneinclinatamedianteuna
sagola.Binariodelsedileregolabileavantieindietro.
14
Braccioli:bracciolistandardimbottitiinschiuma,
sollevabilieregolabiliinaltezza.
Interruttoredisicurezzadelsedile:integratonel
sistemadisicurezzaainterblocchi.
Sistemaditrazioneidrostaticadi
avanzamento
Pompeidrostatiche:dueimpiantiintegratidi
trasmissioneidrostaticaZT2800.
Tipodiolioidraulico:utilizzateoliomotoresintetico
Mobil115W-50.
Velocità:
11,3km/hmarciaavanti.
8km/hmarciaindietro.
Idispositividisbloccodelleruotemotrici,
posizionatisullatosinistroedestrodellascoccadel
motore,consentonodispostarelamacchinaquando
ilmotoreèspentoeilfrenononèinnestato.
Ruoteegomme
Ditrazione
Orientabile
anteriore
PneumaticoPneumatico
Dimensione
piattoditaglio
4852Tuttiipiattidi
taglio
Quantità
222
Dimensione
battistrada
TurfTecTurfTec
Tuttiipiattidi
taglio
Dimensioni20x8.00-820x10.00-810x4
Tele44
Pressione13psi
(90kPa)
(90kPa)
13psi
(90kPa)
(90kPa)
13psi
(90kPa)
(90kPa)
Piattoditaglio
Larghezzaditaglio:
Piattoditaglioda122cm:122cm
Piattoditaglioda132cm:132cm
Scarico:laterale
Dimensionelama:(3ciasc.)
Piattoditaglioda122cm:41,3cm
Piattoditaglioda132cm:45,7cm
Fusellidellalama:fuselliinacciaiopienocon
cuscinettichenonrichiedonomanutenzione.
Trasmissionedelpiattoditaglio:frizioneelettrica
montatasualberodelmotoreverticale.Lelamesono
azionatemedianteunacinghia(contendicinghiaad
autotensionamento)direttamentedalmotore.
Piattoditaglio:l’elementoditagliocompletamente
ottanteècollegatoaltelaiodisupportoesterno
frontale.Laprotezionedeltappetoerbosomassima
ègarantitadatrerulliantistrappo(perentrambele
dimensionidelpiattoditaglio).
Ildisegnodelpiattoditaglioconsentedisvolgere
operazionidiraccolta,mulchingescaricolaterale.
Profonditàdelpiattoditaglio:
Piattoditaglioda122cm:12,7cm
Piattoditaglioda132cm:12,7cm
Regolazionedell’altezzaditaglio:Perregolare
l’altezzaditaglioda3,8cma11,4cmaincrementi
di1,3cmvieneutilizzatounpedaledisollevamento
delpiattoditaglio.
Kitmulching:installato
Dimensioni
Larghezzatotale:
Piattoditaglioda
122cm
Piattoditaglioda
132cm
Senzapiattodi
taglio
116cm119cm
Deettoresollevato
122cm135cm
Deettore
abbassato
151cm163cm
Lunghezzatotale:
Piattoditaglioda122cmPiattoditaglioda132cm
186cm186cm
Altezzatotale:
Piattoditaglioda122cmPiattoditaglioda132cm
106cm106cm
Larghezzabattistrada:(dacentroa
centrodeglipneumatici,inlarghezza)
Piattoditaglioda
122cm
Piattoditaglioda
132cm
Ruotemotrici91cm93cm
Ruoteorientabili85cm85cm
15
Interasse:(dalcentrodellopneumatico
dellaruotaorientabilealcentrodello
pneumaticodellaruotamotrice)
Piattoditaglioda122cmPiattoditaglioda132cm
124cm124cm
Pesodelcordolo:
Piattoditaglioda122cmPiattoditaglioda132cm
293kg299kg
Requisitidicoppia
Posizionedelbullone
Coppia
Dadodellapuleggiadel
mandrino
129–136Nm
Bullonedissaggiodellalama
61–75Nm
Bullonidissaggiodelmotore
37–46Nm
DadoNylocdelrullo
antistrappo
37–46Nm
Dadiadalettedellaruota95–122Nm
Bullonedimontaggiodella
frizione(ssatoconfrenaletti)
68–75Nm
Candela
20Nm
Funzionamento
Nota:Determinareilatisinistroedestrodella
macchinadallanormaleposizionedifunzionamento.
Lasicurezzaprimaditutto
Leggeteattentamentetuttelenormeegliadesivi
disicurezzacontenutiinquestasezione.Queste
informazionicontribuirannoallaprotezionedellavostra
persona,dellavostrafamiglia,dianimalidacompagnia
edieventualiastanti.
L’erbabagnataependenzeripidepossono
causarescivolateelaperditadicontrollodel
tosaerba.
Seleruotecadonooltreibordidell’areadi
lavoro,possonoprovocareilribaltamentodella
macchinaecausaregraviinfortuni,lamorteo
l’annegamento.
Unaperditaditrazionesignicaunaperditadi
controllodisterzata.
Pernonperderecontrolloedevitareilrischiodi
ribaltamento:
nontosatenelleadiacenzediscarpateo
acqua;
nontosatependenzesuperioriai15gradi;
Rallentatesuipendii,edusatelamassima
cautela.
Quandooperatesupendenze,tosate
progressivamentedalbassoversol’alto.
evitatecurvebruscheerapidicambiamenti
divelocità.
Curvateversol’altoquandocambiate
direzioneinpendenza.Curvandoversoil
bassosiriducelatrazione.
Gliaccessorimodicanolecaratteristiche
d’usodellamacchina.Agiteconmaggiore
cautelaquandoinsiemeallamacchina
utilizzatedegliaccessori.
16
Figura7
1.Zonadisicurezza,usatelamacchinaqui
2.Nelleadiacenzediscarpateoacquausateuntosaerbaa
spintae/oundecespugliatoreamano.
3.Acqua
Benzinaraccomandata
UtilizzatebenzinanormaleSENZAPIOMBOper
automobili(minimo87ottani).
Importante:Nonutilizzatemetanolo,benzina
contenentemetanoloonaftacontenentepiùdel
10%dietanolo,perchépotrestedanneggiare
l’impiantodialimentazionedelmotore.Non
mischiateolioebenzina.
Intalunecondizioni,ilcarburanteè
estremamenteinammabileeisuoivapori
altamenteesplosivi.
Eventualiincendioesplosionipossono
provocareustioniavoiealtrepersoneeseri
danniallecose.
Fateilpienodicarburanteall’ariaaperta,a
motorefreddo,etergetelabenzinaversata.
Nonfatemairifornimentodicarburante
spurgatelamacchinainluoghichiusio
all’internodiunrimorchiocintato.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio
delcarburante.Aggiungetebenzinanché
ilcorpodelserbatoiononèpienosenza
cheilcarburanteraggiungailcollodel
serbatoio.Questospazioserviràadassorbire
l’espansionedellabenzina.
Nonfumatemaiquandomaneggiate
benzina,estatelontanidaammeliberee
dadoveifumidibenzinapossonoessere
accesidascintille.
Conservatelabenzinaintanicheomologate,
etenetelalontanodallaportatadeibambini.
Acquistatebenzinainmododautilizzarla
entro30giorni.
Nonutilizzatelamacchinasenzal’impianto
discaricocompletoosequest’ultimononè
inperfettecondizionid’impiego.
17
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento,
vengonorilasciatescaricheelettrostaticheche
causanoscintilleingradodifareincendiarei
vaporidibenzina.Incendiooesplosionicausati
dallabenzinapossonoustionarevoioaltre
persone,ecausaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedibenzinasulpavimento,lontano
dalveicolo.
Nonriempiteletanichedibenzina
all’internodiunveicolooppuresuun
autocarroounrimorchio,inquantoil
tappetinodelrimorchiooleparetidi
plasticadelcamionpossonoisolarelatanica
erallentareladispersionedellecariche
elettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadal
camionodalrimorchioedeffettuateil
rifornimentoconleruotesulpavimento.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l’apparecchiaturasull’autocarroosul
rimorchiomedianteunatanicaportatile,
anzichéconunanormalepompadel
carburante.
Qualorasianecessarioutilizzareunapompa
delcarburante,tenetesemprel’ugelloa
contattoconilbordodelserbatoiodel
carburanteoppuresull’aperturadellatanica
noalterminedelrifornimento.
Seingerita,labenzinaènocivaomicidiale.
L’esposizionealungoterminedicavieaivapori
dibenzinahaprovocatol’insorgenzadicancro
neglianimali.Lamancataosservanzadelle
dovuteattenzionipuòcausaregravidannie
malattie.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisolontanodall’ugelloe
dall’aperturadelserbatoio/dellatanicadi
benzina.
Manteneteladistanzadagliocchiedalla
pelle.
Nonaspiratemaiconlabocca.
Usodellostabilizzatore/condizionatore
l’usodiunadditivostabilizzatore/condizionatorenella
macchinaoffreiseguentivantaggi:
mantienefrescalabenzinaduranteilrimessaggio
(noa30giorni);incasodirimessaggipiùlunghisi
consigliadisvuotareilserbatoiodelcarburante;
mantienepulitoilmotoredurantel’uso;.
eliminaidepositigommosinell’impiantodi
alimentazionechepossonoprovocareproblemidi
avviamento.Aggiungetealcarburantelaquantitàdi
stabilizzatore/condizionatorecorretta.
Nota:Lostabilizzatore/condizionatoreèpiùefcace
semescolatoabenzinafresca.Perridurrealminimo
lamorchianell’impiantodialimentazione,utilizzate
semprelostabilizzatore.
Misceledibenzina/alcol
L’usodinafta(noal10percentodialcoletilico,90
percentodibenzinasenzapiombo)èapprovatodal
produttoredelmotore.Altremisceledibenzina/alcol
nonsonoapprovate.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
1.Spegneteilmotoreespostatelelevedicontrollo
delmovimentoinposizionedifolleeinnestateil
frenodistazionamento.
2.Puliteintornoaltappodelserbatoiocarburantee
toglieteiltappo.
3.Aggiungetebenzinanormalesenzapiombo
nchéilcorpodelserbatoiononèpienosenza
cheilcarburanteraggiungailcollodelserbatoio
(Figura8).Questospazionelcolloservead
assorbirel’espansionedellabenzina.Nonriempite
completamenteilserbatoio.
18
Figura8
1.Aperturadelserbatoio
carburante
3.Corpodelserbatoio
carburante
2.Riempiteall’incircanoa
qui
4.Montatesaldamenteiltappo,Tergetelabenzina
versata.
Controllodellivellodell’olio
motore
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina
controllateillivellodell’olionelcarter;vederelasezione
Controllodellivellodell’olionellaManutenzionedel
motore.
Avviamentodelmotore
1.Sedetevialpostodiguidaespostatelelevedi
controllodelmovimentoinposizionedifollee
innestateilfrenodistazionamento.
2.Disinseritelelamespostandoilcomandodellelame
inposizioneOff(Figura9).
Figura9
1.Plancia
2.Comandodellelame
disinserito
3.Primadiavviareilmotoreafreddoportatelaleva
dell’acceleratorealcentroelalevadellostarterin
avanti(Figura10).
Nota:Conilmotoretiepidoocaldononèsempre
necessariostrozzarel’afussodell’aria.
Figura10
1.Plancia4.Acceleratore—lento
2.Starterinnestato
5.Acceleratore—veloce
3.Starterdisinnestato
4.GiratelachiavediaccensioneinposizioneStart
perattivareilmotorinodiavviamento;Rilasciatela
quandoilmotoresiaccende(Figura11).
Importante:Nonutilizzateilmotorinodi
avviamentoperpiùdi5secondiallavolta.Seil
motorenonsiavvia,attendete60secondiprima
diriprovare,perconsentireilraffreddamento.
Lamancataosservanzadiquesteistruzionipuò
farebruciareilmotorinodiavviamento.
Figura11
1.Chiavediaccensionein
avvio
4.Avvio
2.Plancia5.Inmarcia
3.Starter6.Spento
5.Seilmotorestallaoesita,spostatelalevadello
starterleggermenteinavantiperqualchesecondo
(Figura11).
19
Azionamentodellelame
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolo
dellapresadiforza(PDF),inserisceedisinserisce
l’alimentazionedellelamedeltosaerba.Questo
comandocontrollalatensionedegliattrezziamotore,
fracuilascoccaelelame.
Innestarelelame
1.Rilasciatelapressionesullelevedicontrollodel
movimentoemettetelamacchinainfolle.
2.Mettetel’acceleratorealcentroinposizioneFast.
Nota:Inseritesemprelelameconl’acceleratorein
posizionecentrale.
3.Innestatelelameestraendoilrelativocomandosu
On(Figura12).
Figura12
1.Plancia
2.Comandodellelame
inserito
4.Primaditosareportatel’acceleratoreinposizione
tuttainavanti.
Disinnestodellelame
Portatel’acceleratoreinposizionecentrale.Per
disinnestarelelamespostateilrelativocomandoin
posizioneOff(Figura13).
Figura13
1.Plancia
2.Comandodellelame
disinserito
Spegnimentodelmotore
1.Posizionatelalevadell’acceleratoretralaposizione
Fastelaposizionemedia(Figura11).
2.Disinseritelelamespostandoilcomandodellelame
inposizioneOff(Figura13).
3.GiratelachiavediaccensioneinposizioneOff
(Figura11).
4.Toglieteilcappellottodallacandela(ocandele)per
impedirechequalcunoavviiaccidentalmentela
macchinaprimaditrasportarlaometterlainrimessa.
Sistemadisicurezzaa
interblocchi
Segliinterruttoridisicurezzaainterblocchi
sonoscollegatioguasti,lamacchinapuò
muoversiimprovvisamenteecausareincidenti.
Nonmanometteteimicrointerruttoridi
sicurezza.
Controllateognigiornoilfunzionamento
degliinterruttoridisicurezzaainterblocchi
e,primadiazionarelamacchina,sostituite
gliinterruttoriguasti.
Descrizionedelsistemadisicurezza
ainterblocchi
Ilsistemadisicurezzaainterblocchièprogettatoper
consentirel'avviamentodelmotoreacondizioneche:
lelamesianodisinnestate
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TITAN Z4800 Zero-Turn-Radius Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per