Bresser Biolux ICD 20x Stereo Microscope Manuale del proprietario

Categoria
Microscopi
Tipo
Manuale del proprietario
16
PERICOLO di danni alla persona!
Nell’utilizzo del presente ap-
parecchio si ricorre spesso
all‘uso di strumenti ausiliari appuntiti
o dotati di spigoli taglienti. Conserva-
re quindi l’apparecchio, gli accessori
e gli strumenti ausiliari in un luogo
inaccessibile ai bambini. PERICOLO
DI LESIONI!
Il presente apparecchio contiene
parti elettroniche che funzionano con
l’apporto di energia da sorgenti elet-
triche (batteria).
Non lasciare i bambini incustodi-
ti mentre utilizzano l’apparecchio!
L’utilizzo dell‘apparecchio è consen-
tito esclusivamente nel rispetto delle
istruzioni per l’uso fornite. In caso
contrario sussiste il RISCHIO di SCA-
RICHE ELETTRICHE!
Non lasciare le batterie nelle mani
dei bambini! Al momento di inserire
le batterie nell’apposito vano, fare
attenzione a rispettare le polarità.
Non utilizzare batterie danneggiate:
le sostanze fuoriuscite dall‘interno
della batteria sono corrosive e pos-
sono provocare lesioni se entrano a
contatto con la pelle. Utilizzare all’oc-
correnza guanti protettivi idonei.
Non lasciare mai incustoditi i bambini
quando usano l’apparecchio. Tene-
re i materiali di imballaggio (buste di
plastica, elastici, ecc.) lontano dalla
portata dei bambini! PERICOLO DI
SOFFOCAMENTO!
PERICOLO DI INNESCO DI
INCENDI/ESPLOSIONE
Non esporre l’apparecchio a
temperature elevate. Utilizzare
esclusivamente le batterie consiglia-
te. Non cortocircuitare o buttare nel
fuoco l‘apparecchio e le batterie! Un
surriscaldamento oppure un utilizzo
non conforme può provocare corto-
circuiti, incendi e persino esplosioni!
PERICOLO per danni a cose!
Non smontare l’apparecchio!
In caso di difetti all’apparecchio
rivolgersi al rivenditore specializzato.
Il rivenditore si metterà in contatto
con il servizio di assistenza clienti ed
eventualmente manderà l‘apparec-
chio in riparazione.
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballag-
gio dopo averli suddivisi. Per
informazioni sul corretto smaltimento,
si prega di rivolgersi all‘azienda muni-
cipale che si occupa dello smalti-
mento dei rifiuti o all’ufficio pubblico
competente.
Non gettare apparecchi elet-
trici nei comuni rifiuti domesti-
ci!
Secondo la direttiva europea
2002/96/CE sulle apparecchiature
elettriche ed elettroniche e ai sensi
della legge nazionale che la recepi-
sce, gli apparecchi elettrici devono
17
IT
1
Batteria contiene cadmio
2
Batteria contiene mercurio
3
Batteria contiene piombo
Dichiarazione di conformità CE
Een “conformiteitsverklaring”
in overeenstemming met de
van toepassing zijnde richtlijnen en
overeenkomstige normen is door
Bresser GmbH afgegeven. Deze kan
elk moment op aanvraag worden in-
gezien.
essere differenziati e smaltiti sepa-
ratamente per poter essere trattati e
riciclati nel rispetto dell’ambiente.
Le batterie normali e ricarica-
bili devono essere corretta-
mente smaltiti come sta previsto dalla
legge. È possibile tornare batterie
inutilizzati presso il punto di vendita o
cedere in centri di raccolta organizza-
ti dai comuni per la raccolta gratuita-
mente.
Le batterie normali e ricaricabili sono
contrassegnati con il simbolo corri-
spondente disposte per lo smaltimen-
to e il simbolo chimico della sostanza
inquinante. Per Esempio: “CD” sta
per il cadmio, il “Hg” sta per mercurio
e “Pb” per il piombo.
Cd¹ Hg² Pb³
I componenti del tuo microscopio
(fig. 1-4):
1 Testata binoculare (con
portaoculari)
2 Obiettivo stereoscopico
3 Oculari
4 Illuminazione a LED
5 Tavolino portaoggetti (con
piastra portaoggetti bicolore)
6 Clip
7 Ghiera della messa a fuoco
8 Interruttore acceso/spento
9 Vano batterie
10 Viti di fissaggio
11 Coperchio del vano batterie
12 Contatti delle batterie (lamierini
piatti e morsetti a molla)
13 Protezione dalla luce diffusa
Ubicazione
Prima di cominciare, cerca una po-
sizione adatta per effettuare le tue
osservazioni al microscopio. È im-
portante che ci sia luce a sufficienza
(finestra, lampada da tavolo).
18
Osservazione semplice
Posiziona l’oggetto da osservare (per
esempio una pietra) al centro del
tavolino portaoggetti (5). La piastra
portaoggetti è estraibile e presenta
un lato nero e un lato bianco. Il lato
nero è più indicato per osservare og-
getti chiari o trasparenti.
Se l‘oggetto è sufficientemente gran-
de è meglio fissarlo con le clip (6).
Guarda attraverso la testata binocula-
re (1) e modifica la distanza degli ocu-
lari (3) finché l‘immagine non apparirà
nitida e perfettamente circolare.
Per regolare la messa a fuoco gira
lentamente la ghiera (7).
Sostituzione delle pile
Spegnere l’illuminazione (4) median-
te l’interruttore principale (8). Rimuovi
entrambi gli oculari (3) dai portaocu-
lari (1) e capovolgi il microscopio.
Nella base del microscopio si trova
il vano batterie (9). Allentare le 6 viti
di fissaggio (10) del coperchio del
vano pile (11) situato sul lato inferiore
dello strumento, quindi rimuovere il
coperchio.
Inserisci le batterie in modo tale che
l’estremità piatta della batteria, cioè il
polo negativo (-), prema contro il mor-
setto a molla e che il polo positivo (+)
sia a contatto con il lamierino (12).
Rimettere il coperchio (11) e fissarlo
con le 6 viti (10). Capovolgere il mi-
croscopio. Rimetti gli oculari al loro
posto. Ora, premendo l’interruttore
acceso/spento (8), situato sulla base
del microscopio, puoi accendere e
spegnere l’illuminazione (4).
AVVERTENZE per la pulizia
Per pulire l’apparecchio, scollegarlo
dalla sorgente di energia elettrica (ri-
muovere le batterie)!
Pulire l’apparecchio solo esterna-
mente con un panno asciutto. Non
utilizzare liquido detergente per
evitare che i componenti elettronici
dell’apparecchio si danneggino.
Proteggere l’apparecchio da polvere
e umidità! Conservarlo nella custodia
in dotazione o nella confezione ori-
ginale. Laddove l’apparecchio resti
inutilizzato per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie.
Pulire le lenti (oculare e obiettivo) solo
con l‘apposito panno in dotazione op-
pure con un altro panno morbido che
non lasci peli (per es. in microfibra).
Non premere con il panno sulle lenti
per evitare che si graffino.
Per rimuovere i residui di sporco più
ostinati inumidire il panno con un li-
quido detergente per occhiali e puli-
re le lenti esercitando solo una lieve
pressione.
28
Garantie & Service
Die reguläre Garantiezeit beträgt
2 Jahre und beginnt am Tag des
Kaufs. Um von einer verlängerten,
freiwilligen Garantiezeit wie auf dem
Geschenkkarton angegeben zu pro-
fitieren, ist eine Registrierung auf
unserer Website erforderlich. Die
vollständigen Garantiebedingungen
sowie Informationen zu Garantiezeit-
verlängerung und Serviceleistungen
können Sie unter www.bresser.de/
garantiebedingungen einsehen.
Warranty & Service
The regular guarantee period is
2 years and begins on the day
of purchase. To benefit from an
extended voluntary guarantee period
as stated on the gift box, registration
on our website is required. You can
consult the full guarantee terms as
well as information on extending
the guarantee period and details of
our services at www.bresser.de/
warranty_terms.
Garantie et Service
La durée normale de la garantie
est de 2 ans à compter du jour
de l’achat. Afin de pouvoir profiter
d’une prolongation facultative de la
garantie, comme il est indiqué sur le
carton d’emballage, vous devez vous
enregistrer sur notre site Internet.
Vous pouvez consulter l’intégralité
des conditions de garantie ainsi
que les informations concernant
la prolongation de la garantie et
les prestations de service sur
www.bresser.de/warranty_terms.
Garantie & Service
De reguliere garantieperiode
bedraagt 2 jaar en begint op de
dag van aankoop. Om gebruik te
maken van een verlengde vrijwillige
garantieperiode zoals aangegeven
op de geschenkverpakking is
aangegeven dient het product op onze
website geregistreerd te worden. De
volledige garantievoorwaarden en
informatie over de verlenging van de
garantieperiode en servicediensten
kunt u bekijken op www.bresser.de/
warranty_terms.
Garanzia e assistenza
La durata regolare della garanzia
è di 2 anni e decorre dalla data
dell'acquisto. Per godere di
un'estensione volontaria della
garanzia come descritto sulla
confezione regalo, è necessario
registrarsi nel nostro sito Web. Le
condizioni complete di garanzia e
le informazioni sull'estensione di
garanzia e i servizi di assistenza
sono visibili al sito www.bresser.de/
warranty_terms.
Garantía y servicio
El período regular de garantía es
dos anos iniciándose en el día de
la compra. Para beneficiarse de
un período de garantía más largo
y voluntario tal y como se indica
en la caja de regalo es necesario
registrarse en nuestra página web.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bresser Biolux ICD 20x Stereo Microscope Manuale del proprietario

Categoria
Microscopi
Tipo
Manuale del proprietario