Texas 619TGE Manuale del proprietario

Categoria
Spazzaneve
Tipo
Manuale del proprietario
48
IT - TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
NORME DI SICUREZZA ............................................ 48
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ..................................... 48
SIMBOLI DI SICUREZZA ........................................... 48
IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI .................... 50
MONTAGGIO ............................................................. 50
REGOLAZIONE ......................................................... 50
FUNZIONAMENTO DEL MOTORE ........................... 51
FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA ................... 51
MANUTENZIONE ...................................................... 52
CONSERVAZIONE .................................................... 53
MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI ................................................................. 55
SPECIFICHE .............................................................. 59
Seguire le istruzioni di sicurezza contenute presente
manuale e assicurarsi di averle comprese tutte
perfettamente. Conservare il presente manuale per
consultarlo in futuro o in caso di rivendita del prodotto.
NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Alcuni componenti della macchina e lo
scarico del motore contengono sostanze chimiche che
possono causare lesioni fisiche e danni alla salute.
PERICOLO! Questa macchina è realizzata per essere
utilizzata rispettando le pratiche per l'uso sicuro
indicate nel presente manuale. Come per qualsiasi tipo
di apparecchiatura alimentata, la negligenza o un
errore da parte dell'operatore possono causare lesioni
gravi. Questa macchina potrebbe amputare dita e
piedi, oltre a proiettare oggetti a distanza. Il mancato
rispetto delle istruzioni di sicurezza che seguono può
provocare lesioni gravi o mortali.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prestare particolare attenzione alle precauzioni di
sicurezza, contrassegnate dal punto esclamativo.
Prima di avviare il motore, leggere attentamente il
presente manuale e le informazioni relative alla
sicurezza.
Attenzione: Indica una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni
gravi o mortali.
Leggere attentamente il presente manuale prima di
utilizzare la macchina. In caso di domande sulle
caratteristiche di sicurezza e sul funzionamento,
rivolgersi al rivenditore. Il mancato rispetto delle
istruzioni di sicurezza può causare lesioni gravi o
mortali. Tutte le istruzioni sulla sicurezza e sulla
manutenzione del fresaneve sono fondamentali per la
sicurezza personale.
SIMBOLI DI SICUREZZA
Vedere Ill 9
LEGGERE IL MANUALE
Leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni
riportate nel manuale prima di montare e utilizzare il
fresaneve.
ATTENZIONE - SCARICO
Tenere le mani lontane dall'apertura di scarico quando
la macchina è in funzione.
ATTENZIONE - COCLEA GIREVOLE
Non avvicinare le mani o i piedi all'alloggiamento della
coclea né all'apertura dello scarico. La coclea può
amputare le dita e i piedi. Il mancato rispetto delle
indicazioni può provocare lesioni gravi o mortali.
ATTENZIONE - LANCIO DI OGGETTI
La macchina potrebbe sollevare e lanciare a distanza
pesanti corpi estranei, che possono provocare gravi
lesioni personali.
ATTENZIONE - PERICOLO DI INCENDIO
Non riempire il serbatoio della benzina in ambienti
chiusi, mentre il motore è in funzione o quando il
motore è ancora caldo. La benzina è estremamente
infiammabile. Lasciar raffreddare il motore prima di
riempire o rabboccare il serbatoio.
ATTENZIONE - MONOSSIDO DI CARBONIO
Non avviare mai il motore in ambienti chiusi o in aree
poco ventilate. I gas di scarico del motore contengono
monossido di carbonio. Il mancato rispetto delle
indicazioni può provocare lesioni permanenti o mortali.
ATTENZIONE - SCARICHE ELETTRICHE
Non utilizzare il motorino di avviamento elettrico sotto
la pioggia.
Preparazione
Non avvicinare le mani o i piedi alle parti
rotanti o alle aree sotto le stesse.
Leggere attentamente il presente manuale.
Acquisire dimestichezza con i diversi comandi,
con le impostazioni e le impugnature
dell'apparecchiatura.
Verificare di conoscere la manovra per
arrestare la macchina e acquisire
dimestichezza con l'arresto di emergenza.
Non lasciare utilizzare la macchina a bambini
o persone che non abbiano dimestichezza con
le istruzioni. Tenere presente che la
legislazione locale potrebbe prevedere un'età
minima per l'operatore.
In caso di malessere, stanchezza o se si è
sotto l'effetto di alcolici o droghe, non usare la
macchina.
Ispezionare sempre la macchina prima
dell'uso e verificare che non ci siano parti
usurate o danneggiate.
Sostituire gli elementi usurati o danneggiati e i
bulloni in serie complete, per non sbilanciare la
macchina.
L'operatore della macchina è responsabile
della sicurezza delle persone.
Non utilizzare la macchina vicino a bambini o
animali.
L'operatore della macchina è responsabile di
eventuali incidenti o rischi causati alle persone
e ai loro beni.
49
Ispezionare con cura la zona in cui si utilizzerà
l'apparecchiatura; se necessario, rimuovere
eventuali corpi estranei.
Non rabboccare la benzina in ambienti chiusi o
mentre il motore è in funzione.
La benzina è estremamente infiammabile; non
fare mai rifornimento se il motore è ancora
caldo.
Pulire eventuali fuoriuscite di benzina prima di
avviare il motore. In caso contrario si rischia di
causare un incendio o un'esplosione!
Prestare attenzione a eventuali pericoli
quando si lavora su superfici impegnative,
come i terreni molto pietrosi o molto duri.
È necessario indossare stivali con suola
antiscivolo e rivestimento in acciaio. Evitare
abiti larghi.
Utilizzo
Avviare sempre il motore all'interno dell'area di
sicurezza.
Non uscire dall'area di sicurezza mentre la
macchina è in funzione. Se è necessario
uscire dall'area di sicurezza, spegnere prima il
motore.
Se si urta un oggetto estraneo, arrestare
immediatamente il motore, togliere il
cappuccio della candela e ispezionare con
cura la macchina per verificare che non sia
danneggiata. Prima di continuare, riparare gli
eventuali danni.
Se la macchina inizia a vibrare in modo
anomalo, arrestare il motore e individuare
immediatamente la causa della vibrazione.
Generalmente le vibrazioni anomale indicano
che la macchina ha subito un danno.
Quando si lascia la macchina incustodita,
disinserire sempre le leve, arrestare il motore
e togliere la candela.
Prima di eseguire riparazioni, regolazioni o
ispezioni, arrestare sempre il motore e
verificare che tutte le parti in movimento siano
completamente ferme.
Prestare la massima attenzione quando si
lavora in pendenza.
Non utilizzare mai la macchina a velocità
sostenuta.
Non sovraccaricare la macchina cercando di
lavorare a un ritmo troppo veloce.
Non trasportare persone.
Prestare attenzione quando si procede
all'indietro.
Evitare sempre che ci siano persone davanti
alla macchina.
Disinserire sempre le lame quando la
macchina non è in uso.
Utilizzare la macchina solo con luce diurna o in
aree completamente illuminate.
Verificare di avere sempre un punto
d'appoggio stabile e tenere sempre le
impugnature saldamente. Camminare sempre.
Evitare di correre.
Non azionare la macchina a piedi nudi né
indossando sandali.
Prestare la massima attenzione quando si
cambia direzione mentre si lavora in
pendenza.
Non cercare mai di eseguire alcuna
regolazione mentre il motore è in funzione.
Prestare estrema attenzione quando ci si gira
o si procede all'indietro.
Non avviare mai il motore in ambienti chiusi o
in aree con ventilazione scarsa. I gas di
scarico del motore contengono monossido di
carbonio. Il mancato rispetto delle indicazioni
può causare lesioni permanenti o mortali.
Uso sicuro della benzina
Prestare la massima attenzione quando si
maneggia la benzina. La benzina è
estremamente infiammabile e i suoi vapori
sono esplosivi.
Se la benzina viene accidentalmente versata
sulle persone o sugli abiti può causare gravi
lesioni. Sciacquare immediatamente la pelle e
cambiare gli abiti.
Utilizzare solo contenitori omologati per la
benzina. Non utilizzare bottiglie di bibite o
recipienti simili.
Spegnere sigarette, sigari, pipe e altre fonti di
accensione.
Non rabboccare mai la benzina in ambienti
chiusi.
Prima di rabboccare la benzina, lasciare
raffreddare il motore.
Riempire sempre il serbatoio lasciando almeno
2,5 cm di distanza tra il livello della benzina e
la parte inferiore del beccuccio di riempimento,
in modo che la benzina abbia lo spazio
necessario per espandersi.
Dopo il rifornimento, verificare che il tappo sia
ben chiuso.
Durante il rifornimento, non utilizzare mai la
funzione di blocco dell'erogatore della benzina.
Non fumare durante il rabbocco della benzina.
Non rabboccare mai la benzina all'interno di
un edificio o in un ambiente in cui i vapori
benzina possano entrare in contatto con una
fonte di accensione.
Tenere la benzina e il motore lontano da
elettrodomestici, luci pilota, barbecue,
apparecchiature elettriche, utensili elettrici e
così via.
Se è necessario svuotare il serbatoio della
benzina, l'operazione deve essere svolta
all'aperto
Manutenzione e conservazione
Durante le operazioni di manutenzione e di
pulizia, quando si cambiano gli utensili e
durante il trasporto su mezzi, il motore deve
essere arrestato.
Controllare regolarmente che tutti bulloni e i
dadi siano serrati. Se necessario, serrarli
nuovamente.
Prima di riporre la macchina all'interno o di
coprirla, il motore deve essersi raffreddato
completamente.
50
Se la macchina rimane inutilizzata per un certo
periodo, consultare le istruzioni contenute nel
presente manuale.
Controllare e sostituire le etichette di sicurezza
e quelle delle istruzioni, se necessario.
Utilizzare solo ricambi o accessori originali. Se
si utilizzano ricambi o accessori non originali,
la garanzia decade.
Sostituire i silenziatori difettosi.
Varie
Gli ingranaggi vengono consegnati pre-
ingrassati, tuttavia è sempre necessario
ingrassarli bene prima di ogni utilizzo.
Il motore non è pre-riempito di olio.
I dispositivi di comando montati in fabbrica,
come il cavo della frizione sull'impugnatura,
non devono essere rimossi o lasciati esposti.
Svuotare il serbatoio del carburante solo
all'aperto. La benzina è estremamente
infiammabile e i suoi vapori sono esplosivi.
Verificare che la macchina sia fissata
correttamente quando viene trasportata su un
pianale e in casi simili.
Durante l'arresto del motore, rilasciare
l'acceleratore e chiudere la valvola del
carburante.
IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI
Vedere ill1
1. Fresaneve
2. Leva della frizione
3. Cambio (6 marce avanti - 2 retro)
4. Leva di azionamento della coclea
5. Leva di regolazione del condotto di scarico
(orizzontale)
6. Leva di regolazione del deflettore (verticale)
7. Avviamento elettrico (presa di corrente)
8. Condotto di scarico
9. Coclea
10. Protezioni*
(per grandi quantità di neve, ad esempio i
cumuli)
11. Starter
12. Primer
13. Acceleratore
14. Chiave di accensione
15. Pulsante per l'avviamento elettrico
Nota: le illustrazioni possono non corrispondere
esattamente al modello in proprio possesso
* - Può non corrispondere al modello in proprio
possesso.
MONTAGGIO
Manubrio e pannello di comando (ill2)
1. Fissare il manubrio inferiore alla macchina
2. Fissare il pannello di comando al manubrio
inferiore
3. Allineare il manubrio. Inserire il bullone e la
rondella, quindi serrare.
* - Può non corrispondere al modello in proprio
possesso.
Cambio (ill3)
1. Fissare l'asta sull'asse della trasmissione
2. Montare l'asta sulla leva del cambio, sotto il
pannello di comando; inserire la copiglia per
fissarla.
Condotto di scarico (ill4)
Seguire le istruzioni riportate nella figura 4
Dopo aver assemblato il condotto di scarico, dovrebbe
essere possibile muoverlo liberamente a mano. In
caso contrario, verificare nuovamente che le piastre
siano disposte nella sequenza corretta e che i bulloni
siano serrati. Se la manopola di comando del condotto
di scarico è eccessivamente ruotata, i denti potrebbero
slittare e inceppare il gruppo del condotto di scarico. In
questo caso, allentare le piastre di supporto e regolare
nuovamente i denti e le piastre.
Leva di regolazione del condotto di scarico
(orizzontale) (ill5)
1. Assemblare la staffa del condotto di scarico
con il bullone e il dado sul lato sinistro del
manubrio.
2. Inserire l'asta del condotto di scarico
attraverso il foro della staffa sul regolatore del
condotto di scarico e bloccarla con la copiglia
in dotazione.
REGOLAZIONE
Leva di azionamento del condotto di scarico e
della coclea (ill6)
È necessario regolare la coclea e il cavo di trazione
affinché la trazione e il carico della girante si svolgano
correttamente. Seguire le istruzioni riportate di seguito.
Importante: In situazioni di emergenza, i cavi devono
attivare la leva del dispositivo "uomo morto" al rilascio
delle impugnature.
Attenzione: Non innestare la coclea durante la
regolazione del cavo di trazione!
Attenzione: Verificare che durante la regolazione non
ci siano persone nelle vicinanze della macchina.
1. Bloccare il fresaneve.
Questa operazione consente di
impedire che la macchina si muova,
se i cavi sono troppo tesi.
2. Serrare il tenditore fino a eliminare il gioco dei
cavi.
3. Dopo aver regolato i cavi, avviare il motore.
Leva di regolazione della frizione (ill1-2) e (ill6)
1. Tirare la leva di trazione: le ruote dovrebbero
girare.
Se le ruote non girano, tendere
ulteriormente il cavo utilizzando il
tenditore.
2. Rilasciare la leva di trazione: le ruote devono
smettere immediatamente di girare.
51
Se le ruote continuano a girare, ridurre
la tensione del cavo utilizzando il
tenditore.
Regolazione della leva di azionamento della coclea
(ill1-4) e (ill6)
1. Tirare la leva della coclea: la coclea dovrebbe
girare.
Se la coclea non gira, tendere
ulteriormente il cavo utilizzando il
tenditore.
2. Rilasciare la leva della coclea; la coclea
dovrebbe smettere immediatamente di girare.
Se la coclea continua a girare, ridurre
la tensione del cavo utilizzando il
tenditore.
Arresto di emergenza
Rilasciare contemporaneamente la leva di trazione e la
leva della coclea. Se la regolazione è corretta, la leva
del dispositivo "uomo morto" viene attivata e determina
l'arresto del motore. In caso contrario, è necessario
regolare nuovamente la leva della frizione o la leva di
azionamento della coclea.
Regolazione dei pattini (ill7)
1. Allentare i due dadi
2. Regolare i pattini in modo che l'alloggiamento
della coclea sia in piano rispetto al terreno,
quindi serrare.
FUNZIONAMENTO DEL MOTORE
Importante! Prima di avviare il motore è necessario
riempire con olio motore e introdurre carburante.
Controllare il livello del carburante e dell'olio
motore; rabboccare se necessario.
Verificare che il cappuccio della candela sia
fissato alla candela.
Avviamento del motore
Avviamento con starter (ill1-11)
Per avviare il motore a freddo, spostare la leva
dello starter sulla posizione di chiusura (solo a
motore freddo).
Per avviare il motore a caldo, lasciare la leva
dello starter in posizione di apertura.
Primer (ill1-12)
Quando il motore è freddo, il primer invia al
carburatore una maggior quantità di benzina.
Premere il primer almeno tre volte per ottenere
prestazioni ottimali.
Acceleratore (ill1-13)
Spostare la leva dell'acceleratore di circa 1/3
dalla posizione di marcia lenta (tartaruga)
verso la posizione di marcia veloce (coniglio).
Chiave di accensione (ill1-14)
Inserire la chiave di accensione nel foro
corrispondente.
Motorino di avviamento elettrico a 230 V (ill1-15)
Inserire la spina del cavo nella presa elettrica
e premere il pulsante di avviamento. Dopo
aver avviato il motore, staccare la spina dalla
presa. In alternativa, tirare il dispositivo di
avviamento a strappo per avviare il motore.
Avviamento a strappo (in alternativa)
Tirare delicatamente il dispositivo di
avviamento a strappo finché si avverte una
resistenza sulla cordicella. A quel punto, tirare
rapidamente e con forza. Non rilasciare mai il
dispositivo di avviamento a strappo: farlo
scorrere delicatamente in posizione, quindi
tirare di nuovo.
Avviamento con starter (ill1-11)
Premere progressivamente lo starter
spostandolo dalla posizione di chiusura verso
la posizione aperta, via che il motore si scalda.
Arresto del motore
Per arrestare il motore, attenersi alla seguente
procedura.
Acceleratore (ill1-13)
Spostare la leva dell'acceleratore dalla
posizione di marcia veloce (coniglio) verso la
posizione di marcia lenta (tartaruga).
Chiave di accensione (ill1-14)
Agire sulla chiave di avviamento.
FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA
Importante! Pulire e mettere in sicurezza l'area di
lavoro. L'operatore del fresaneve sarà ritenuto
responsabile di eventuali danni alle persone o ai beni.
Prima fase: Preparazione
1. Premere l'acceleratore (ill1-13) fino a fine
corsa
(marcia veloce-coniglio).
2. Ruotare la leva di regolazione del condotto di
scarico (ill1-5) per regolare l'inclinazione
orizzontale dell'espulsore.
3. Ruotare la leva di regolazione del condotto di
scarico (ill1-6) per regolare l'inclinazione
verticale dell'espulsore.
Attenzione: Non rivolgere mai lo scarico verso le
persone e non permettere a nessuno di rimanere
davanti all'unità.
Attenzione: In base alla quantità di neve, la neve
espulsa può arrivare fino a 15 metri di distanza dal
condotto di scarico.
Seconda fase: Spazzare
1. Tirare la leva di comando destra per innestare
la trasmissione; il fresaneve comincerà a
muoversi. (ill1-2)
2. Utilizzare le 6 marce avanti e le 2 marce
indietro (R1 e R2) per raggiungere la velocità
di lavoro desiderata. (ill1-3)
3. Premere la leva di comando di sinistra per
innestare il gruppo coclea. (ill1-4)
Nota: Non sovraccaricare la macchina cercando di
rimuovere la neve a un ritmo troppo veloce.
52
Consiglio: Selezionare una velocità inferiore in
presenza di neve pesante e bagnata e una velocità
superiore per la neve leggera e farinosa.
Attenzione: Non adatto per il nevischio!
Attenzione!
Prestare la massima attenzione quando si
attraversano vialetti di ghiaia, sentieri o strade.
Non rimuovere la neve in senso
perpendicolare alla pendenza.
Prestare la massima attenzione quando si
cambia direzione lavorando in pendenza.
Non tentare di pulire pendii ripidi.
Unità coclea
L'albero di trasmissione della coclea è protetto
mediante bulloni di sicurezza. I bulloni di sicurezza si
rompono se la coclea colpisce un oggetto duro, per
evitare che il fresaneve subisca ulteriori danni. Sul
pannello di comando sono disponibili due bulloni di
ricambio con relativi dadi.
Attenzione: Non sostituire i bulloni di sicurezza con
altri tipi di bulloni!
Se il condotto di scarico è ostruito procedere in questo
modo: Arrestare il motore. Verificare che tutte le parti
rotanti siano completamente ferme. Pulire il condotto
di scarico e l'unità coclea utilizzando lo strumento per
la pulizia. (ill8)
MANUTENZIONE
Importanza della manutenzione
Una buona manutenzione consente di ridurre i costi ed
è essenziale per un funzionamento sicuro e senza
problemi.
ATTENZIONE:
Una manutenzione non corretta o il mancato rispetto
delle istruzioni e delle precauzioni possono causare
lesioni gravi o mortali. Seguire sempre le procedure e
le precauzioni descritte nel manuale.
Per una cura corretta della macchina, nelle pagine che
seguono è riportato un programma di manutenzione
completo di descrizione, oltre alla procedura di
ispezione. Le operazioni di manutenzione più difficili o
che richiedono utensili speciali devono essere
eseguite da un tecnico o da un meccanico qualificato.
Manutenzione di sicurezza
Come per qualsiasi tipo di apparecchiatura alimentata,
la negligenza o un errore da parte dell'operatore
possono causare lesioni gravi. Non è possibile
elencare tutti i pericoli o tutte le possibili situazioni di
pericolo, quindi è importante che l'utente presti molta
attenzione nell'utilizzare la macchina in modo sicuro e
razionale, per evitare di mettere in pericolo se stesso e
gli altri.
Procedure di sicurezza
Importante: Prima di iniziare qualsiasi intervento di
manutenzione o riparazione, verificare che il motore
sia fermo.
Per ridurre le possibilità di incendio o di esplosione,
prestare attenzione quando si lavora in presenza di
benzina. Utilizzare solo un solvente non infiammabile
(non usare benzina) per pulire i componenti. Tenere
sigarette, scintille e fiamme e altre fonti di accensione
lontane dalla macchina.
Rifornimento
A motore spento, rimuovere il tappo del serbatoio e
controllare il livello del carburante. Se il livello è basso,
riempire il serbatoio.
Raccomandazioni sul carburante
Usare soltanto benzina senza piombo ad
almeno 95 ottani.
Non usare mai benzina vecchia o contaminata,
né miscele di olio e benzina.
Evitare di far entrare sporcizia o acqua nel
serbatoio del carburante.
Eseguire il rifornimento in un'area ben ventilata, prima
di avviare il motore. Se prima del rifornimento il motore
era in funzione, lasciarlo raffreddare. Durante il
rifornimento, prestare attenzione a evitare fuoriuscite
di carburante. Non superare il bordo del filtro del
carburante. Dopo il rifornimento, chiudere bene il
tappo del serbatoio del carburante.
Controllo del livello dell'olio motore
Per controllare il livello dell'olio motore correttamente,
il motore deve essere spento e la macchina deve
trovarsi in piano.
Procedura:
Togliere il tappo di riempimento con l'asta di
livello e pulire l'asta.
Inserire l'asta di livello nel bocchettone di
riempimento, quindi estrarla per controllare il
livello dell'olio. Nota: Il livello dell'olio deve
rientrare nell'intervallo specificato all'estremità
dell'asta. Se il livello dell'olio raggiunge
l'estremità inferiore dell'intervallo, rabboccare
con olio SAE.
Avvitare bene il tappo di rifornimento con l'asta
di livello.
Attenzione: Non rabboccare oltre l'estremità superiore
dell'intervallo, per non danneggiare il motore.
Sostituzione dell'olio motore
Far uscire l'olio vecchio quando il motore è caldo.
L'olio caldo è più fluido di quello freddo e scorre
meglio.
Procedura:
Posizionare un contenitore adatto sotto il
motore per raccogliere l'olio usato.
Togliere il tappo di riempimento e il tappo di
scarico.
Svuotare completamente.
Riposizionare il tappo di scarico e serrarlo
bene.
Riempire con l'olio nuovo.
53
Smaltire l'olio motore usato in conformità alle norme
per la tutela dell'ambiente. Si consiglia di conservare
l'olio usato in un contenitore sigillato e di smaltirlo
presso un centro di riciclo o una stazione di servizio,
che lo invierà a una struttura di bonifica. Non gettarlo
nei rifiuti, non versarlo per terra, né nelle fogne.
Specifiche dell'olio motore
L'olio influisce sulle prestazioni della macchina e sulla
sua vita utile. Utilizzare per auto a 4 tempi SAE 30.
Candela
Controllare la candela per individuare sporcizia e
depositi; se necessario pulirla con una spazzola di filo
rame.
La prima volta l'operazione deve essere
eseguita dopo circa 10 ore di funzionamento.
Dopodiché, eseguire la manutenzione della
candela ogni 50 ore di funzionamento.
Procedura:
Staccare il cappuccio della candela, e
rimuovere eventuale sporcizia dalla zona
circostante.
Rimuovere la candela con una chiave per
candele. Ispezionare la candela.
Sostituirla se gli elettrodi sono usurati o se
l'isolante è rotto o scheggiato.
Misurare la distanza tra gli elettrodi della
candela con uno spessimetro adeguato.
La distanza deve essere di 0,70 - 0,80 mm. Se
necessario, regolarla piegando delicatamente
l'elettrodo laterale.
Montare la candela con cura, avvitando a
mano per evitare di danneggiare il filetto.
Dopo averla avvitata a mano, serrare con una
chiave per candela. Se si rimonta una candela
usata, serrarla di 1/8 - 1/4 di giro dopo averla
avvitata a mano fino in fondo. Se si monta una
candela nuova, serrarla di 1/2 giro dopo averla
avvitata a mano fino in fondo.
Fissare il cappuccio sulla candela.
Avviso: Una candela non corretta può provocare
danni al motore.
CONSERVAZIONE
Prima di riporre il fresaneve per lunghi periodi, è
fondamentale prepararlo per evitare che venga
attaccato dalla corrosione e dalla ruggine, che
potrebbero danneggiare i componenti. Le seguenti
operazioni faciliteranno l'avviamento del motore dopo
un lungo periodo di inutilizzo e impediranno che il
fresaneve arrugginisca quando rimane immagazzinato
per lunghi periodi.
Avviso: La garanzia non copre i danni alla macchina o
al motore causati da cattiva conservazione o dal
mancato rispetto delle raccomandazioni e degli avvisi
sulla manutenzione.
Pulizia
Se il motore era in funzione, lasciarlo raffreddare per
almeno mezz'ora prima di pulirlo. Pulire tutte le
superfici esterne, ritoccare la vernice eventualmente
danneggiata e ricoprire con un leggero strato di olio le
zone che potrebbero arrugginirsi.
Avviso: Versando acqua direttamente su un motore
caldo si possono causare danni o addirittura crepe
sulle parti in alluminio. Se il motore era in funzione,
lasciarlo raffreddare per almeno mezz'ora prima di
lavarlo.
Carburante
La benzina si ossida e si deteriora durante la
conservazione prolungata della macchina. La benzina
vecchia renderà difficile l'avviamento e lascerà dei
depositi che intaseranno l'impianto di alimentazione.
Non lasciare la stessa benzina nel motore per più
di 3 mesi.
Attenzione: Non avviare il motore con benzina
ossidata e deteriorata nel serbatoio: si rischia di
danneggiare il carburatore e altri componenti
dell'impianto di alimentazione.
Preparazione prima di riporre la macchina per
lunghi periodi di inattività
Prima di riporre la macchina e lasciarla inutilizzata per
lunghi periodi, si consiglia di svuotare il serbatoio del
carburante e il carburatore. Aggiungendo uno
stabilizzatore per il carburante si può però prolungare
la durata utile di quest'ultimo.
Svuotamento del serbatoio del carburante e del
carburatore
Si consiglia di svuotare prima il serbatoio del
carburante, quindi il carburatore.
Procedura:
1. Posizionare un recipiente adatto per la
benzina sotto il carburatore e usare un imbuto
per evitare fuoriuscite di carburante.
2. Rimuovere la vite di scarico del carburatore,
quindi estrarre il tubo del carburante.
3. Quando tutto il carburante si è riversato nel
recipiente, rimontare il bullone di scarico e il
tubo del carburante. Verificare che il bulloni e il
tubo siano ben serrati.
Aggiunta di un additivo per carburanti
Rispettare la gradazione dell'additivo indicata del
produttore.
Procedura:
1. Svuotare il serbatoio dalla benzina vecchia e
riempire con benzina nuova.
2. Versare l'additivo per carburante nel serbatoio.
3. Avviare il motore e lasciarlo girare al minimo,
all'aperto, per 10 minuti. In questo modo il
carburante si miscelerà bene nel blocco
motore e nel carburatore.
4. Arrestare il motore.
Precauzioni contro l'umidità
Per ridurre al minimo la presenza di umidità sui
componenti, procedere come segue:
1. Cambiare l'olio motore.
2. Rimuovere le candele.
54
3. Versare un cucchiaio (5-10 cc) di olio motore
pulito nel cilindro.
4. Tirare la corda di avviamento diverse volte per
distribuire l'olio nel cilindro.
5. Rimontare le candele.
6. Tirare la corda di avviamento lentamente, fino
ad avvertire una certa resistenza. In questo
modo si chiudono le valvole, impedendo
all'umidità di entrare nel cilindro del motore.
Riportare delicatamente la corda di
avviamento in posizione.
Informazioni generali
Per riporre la macchina per lunghi periodi,
scegliere una posizione ben ventilata e al
riparo dall'umidità, per prevenire la ruggine e
la corrosione. Evitare luoghi in cui sia presente
una fonte di accensione.
Svuotando il serbatoio del carburante si ridurrà
al minimo la probabilità che si verifichino
perdite di carburante.
Posizionare l'apparecchiatura in modo che il
motore sia in piano.
Inclinando la macchina si possono verificare
perdite di carburante o di olio.
Coprire il motore e l'impianto di scarico per
proteggerli dalla polvere.
Avviso: Se il motore o l'impianto di scarico sono caldi,
possono incendiare o fondere determinati materiali.
Non usare teli di plastica come protezione contro la
polvere. Una protezione non porosa tratterà l'umidità
intorno al motore, favorendo l'insorgere di ruggine e
corrosione.
Preparazione del motore dopo un lungo periodo di
inattività
Controllare il motore come descritto nella
sezione dedicata alla manutenzione.
Avviare il motore come descritto nella sezione
dedicata al funzionamento.
Avviso: Con il tempo, la benzina si ossida e si
deteriora, rendendo difficile l'avviamento. Se i cilindri
sono stati ricoperti da un velo d'olio durante la
preparazione per il periodo di inattività, all'avviamento
il motore potrebbe emettere del fumo. È perfettamente
normale.
Programma per la conservazione della macchina
Meno di 1 mese
Non è necessaria alcuna preparazione
particolare.
Da 1 a 2 mesi
Riempire con benzina nuova e aggiungere un
additivo alla benzina.
Da 2 mesi a 1 anno
Riempire con benzina nuova e aggiungere un
additivo alla benzina.
Svuotare il carburatore dal carburante.
Pulire la vaschetta di sedimentazione del
carburante.
1 anno e oltre
Svuotare il serbatoio del carburante e il
carburatore.
Pulire la vaschetta di sedimentazione del
carburante.
Rimuovere la candela.
Versare un cucchiaio di olio motore nel
cilindro, dal foro della candela. Far girare
lentamente il motore tirando la corda di
avviamento per distribuire l'olio. Rimontare la
candela.
Sostituire l'olio.
MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Schema di manutenzione
A ogni
utilizzo
Il primo
mese
Ogni 3
mesi
Ogni 6
mesi
Una volta
all'anno
Olio motore
Controllare
X
Sostituire
X
X
Vaschetta di
sedimentazione
Pulire
X
Candela
Controllare
Pulire
X
Sostituire
X
Protezione candela
Pulire
X
Regime al minimo
Camera di combustione
Controllare
Regolare
Pulire
X
Luce valvola
Controllare
Regolare
X
Serbatoio del carburante e
filtro
Pulire
X
Tubo del carburante
Controllare
Ogni due anni (se necessario, sostituire)
Guasto
Possibili cause
Soluzione
L'unità non funziona in modo
regolare e vibra intensamente
Bulloni allentati
Gruppo unità coclea
allentato
Controllare i bulloni
Controllare il gruppo unità coclea
Il motore non si avvia
Leva dell'acceleratore in
posizione errata
Candela difettosa
Serbatoio del carburante
vuoto
Rubinetto del carburante
chiuso
Controllare
Sostituire la candela
Rabboccare il carburante
Aprire il rubinetto del carburante
Il motore non funziona in modo
regolare
Carburante non adatto
Candela sporca
Svuotare il serbatoio del carburante e
riempirlo con carburante nuovo
Pulire la candela
Calo di potenza
Gioco della frizione
eccessivo
Cinghia di trasmissione
lenta o danneggiata
Regolare il cavo della frizione
Sostituire la cinghia di trasmissione
Rivolgersi a un centro assistenza
autorizzato
Il motore non si avvia o si spegne
poco dopo l'avviamento
Starter in posizione errata
Candela imbrattata
Carburante esaurito
Controllare lo starter
Pulire o sostituire la candela (distanza
tra gli elettrodi: 0,6 mm)
Rabboccare il carburante
Espulsione inadeguata o assente
Condotto di espulsione
intasato
La coclea non gira
Bulloni di sicurezza rotti
Pulire il condotto di espulsione con un
oggetto solido
Regolare il cavo della frizione della
coclea
Sostituire i bulloni di sicurezza o
rivolgersi a un centro di assistenza
autorizzato
La neve non viene rimossa
completamente
Pattini non regolati
correttamente
Regolare i pattini
56
SPECIFIKATIONER
Snow king
Model
566TGE
617TGE
6195BR
619TGE
Model
Loncin
LC165FDS
Loncin
LC170FDS
B&S 950S
Loncin
LC175FDS
Slagvolume cc
182
212
208
265
Arbejdshøjde (cm)
56
61
61
61
Arbejdsbredde (cm)
51
51
51
51
Gear
6 Frem
2 Bak
6 Frem
2 Bak
6 Frem
2 Bak
6 Frem
2 Bak
Vægt (kg)
79,5
83,5
85
94
Dækstørrelse
13”
13”
13”
13”
SPECIFICATIONS
Snow king
Model
566TGE
617TGE
6195BR
619TGE
Model
Loncin
LC165FDS
Loncin
LC170FDS
B&S 950S
Loncin
LC175FDS
Stroke volume cc
182
212
208
265
Working height (cm)
56
61
61
61
Working width (cm)
51
51
51
51
Gear
6 Forward
2 Reverse
6 Forward
2 Reverse
6 Forward
2 Reverse
6 Forward
2 Reverse
Weight (kg)
79,5
83,5
85
94
Tire size
13”
13”
13”
13”
59
TEHNIČNI PODATKI
Snow king
Model
566TGE
617TGE
6195BR
619TGE
Delovna prostornina v
kubičnih centimetrih
Loncin
LC165FDS
Loncin
LC170FDS
B&S 950S
Loncin
LC175FDS
Delovna višina (cm)
182
212
208
265
Delovna širina (cm)
56
61
61
61
Prestave
51
51
51
51
Masa
6 naprej in 2
vzvratno
6 naprej in 2
vzvratno
6 naprej in 2
vzvratno
6 naprej in 2
vzvratno
Velikost pnevmatik (kg)
79,5
83,5
85
94
Model
13 palcev
13 palcev
13 palcev
13 palcev
SPECIFICHE
Snow king
Modello
566TGE
617TGE
6195BR
619TGE
Cilindrata (cc)
Loncin
LC165FDS
Loncin
LC170FDS
B&S 950S
Loncin
LC175FDS
Altezza operativa (cm)
182
212
208
265
Larghezza operativa (cm)
56
61
61
61
Cambio
51
51
51
51
Peso
6 marce
avanti - 2 retro
6 marce
avanti - 2
retro
6 marce avanti -
2 retro
6 marce avanti -
2 retro
Formato delle gomme (kg)
79,5
83,5
85
94
Modello
13"
13"
13"
13"
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Texas 619TGE Manuale del proprietario

Categoria
Spazzaneve
Tipo
Manuale del proprietario