Bushnell 111024ML Manuale utente

Categoria
Binocolo
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

35
Guida alle parti della fotocamera e del binocolo
Coperchio
batteria
Porta USB
Slot per
scheda SD
Tasto MODE/
alimentazione
Obiettivo della
fotocamera
Messa a fuoco
del binocolo
Tasto SNAP
(otturatore)
Regolazione
diottrica
Display
LCD
36
1. La fotocamera è alimentata da due batterie AAA (non incluse). Inserire le pile nel vano apposito, facendo
attenzione alla giusta polarità. Il misuratore della potenza in alto a destra del display indica le condizioni di
carica delle batterie.
2. Se si desidera una maggiore capacità di memoria, inserire una scheda SD (“alla rovescia con i contatti di metallo
rivolti in alto). Nell’angolo superiore destro del display LCD compare l’icona di una scheda SD. È possibile usare
card SD (non card MMC) no a 2 GB di capacità. Se non viene inserita alcuna scheda, l’unità memorizza le foto
nella sua memoria interna. Quando la memoria interna o la scheda sono piene e non possono contenere più
foto, il display visualizza il messaggio “FUL (piena).
3. Premere e rilasciare il pulsante MODE (alimentazione) per accendere l’unità. Se non viene premuto alcun tasto,
l’unità si spegnerà automaticamente dopo due minuti circa. Per spegnere manualmente l’unità, tenere premuto
il pulsante MODE nché il display non si spegne. Nota: Quando è collegata a un computer tramite il cavo USB
fornito in dotazione, l’unità si accenderà automaticamente e si alimenterà dal computer, risparmiando la carica delle
pile.
4. Tenere ferma la ImageView e premere SNAP per scattare una foto. La messa a fuoco dell’unità è preimpostata
per scattare foto nitide di soggetti posti a circa 15 metri o più lontano.
Funzioni e caratteristiche speciali
Sono disponibili diverse funzionalità a cui è possibile accedere premendo una o più volte il pulsante MODE dopo
aver acceso l’unità Selezionare una funzione e premere SNAP per confermare ed eseguire la funzione. Se non si
preme SNAP entro 5 secondi per confermare/eseguire la funzione selezionata (mentre è visualizzata l’icona relativa
alla funzione), la funzione viene annullata e l’unità torna alla modalità di funzionamento normale. Le funzioni e le
icona relative visualizzate sono:
Congurazione di base
37
Funzioni e caratteristiche speciali
Premere
MODE x
volte
Nome funzione (descrizione) Icona
visualizzata
1 Timer ritardo (viene scattata una foto dopo 10 secondi dalla
pressione di SNAP)
2 Modalità lmato (l’unità riprende un breve lmato alla pressione di
SNAP)
3 Scatto consecutivo (l’unità scatta 3 foto in rapida sequenza)
4 Elimina tutte le foto (cancella tutte le foto presenti nella memoria
interna o nella scheda)
5 Elimina ultima foto (cancella solo l’ultima foto scattata presente
nella memoria interna o nella scheda)
38
Mentre si sfogliano le funzioni, premendo MODE una sesta volta (una volta in più dopo “Elimina ultima foto”) si riporta
l’unità alla modalità operativa normale (singola foto scattata alla pressione del pulsante SNAP).
Requisiti di sistema
Sistema operativo: Windows® 2000/ME/XP/Vista/Windows 7 (Windows 98 non è supportato)
o Mac OS 9 / OS X
Porta USB interna
Scaricare le foto
1. Collegare il cavo in dotazione alla porta USB di ImageView, quindi direttamente alla porta USB principale del
computer; non usare le porte USB sul pannello frontale o sulla tastiera, né su “hub” non alimentati. Il display LCD
indicherà “STO”, e l’ImageView verrà riconosciuto come un dispositivo di “memoria di massa USB” standard-non
è necessario alcun driver.
2. Con Windows XP o versione successiva, basta usare le opzioni visualizzate sullo
schermo per copiare, vedere o stampare le foto (g. 1). Su tutti i Sistemi operativi
Windows, ImageView sarà rilevato come “Disco rimovibile” nell’elenco “Risorse del
computer” (sui Mac, apparirà un’icona sul desktop). I le foto di ImageView sono
denominati “IMG_0001.JPG” ecc., e sono contenuti nella cartella “DCIM” di questo
“Disco rimovibile”. Potete copiarli sul disco rigido, proprio come qualsiasi altro le;
basta copiare/incollare o trascinare i nomi o le icone dei le sul disco rigido o sul
desktop.
3. Una volta copiate le foto sul disco rigido, sarà possibile scollegare la fotocamera.
(Nei computer Mac, trascinare nel cestino il “disco” che è apparso sul desktop quando è
stata collegata la fotocamera, per “espellerlo” prima di scollegare).
Funzioni e caratteristiche speciali
Fig. 1
39
Fig. 2
4. I le standard jpg in ImageView possono essere modicati con qualsiasi software fotograco. Le foto possono
essere scaricate rimuovendo la scheda e utilizzando un qualsiasi lettore di unità USB dotato di uno slot SD.
Regolazione della distanza interpupillare
La distanza fra gli occhi, chiamata distanza interpupillare”, varia da
persona a persona. Per regolare la distanza interpupillare dell’utente:
Tenere il binocolo nella normale posizione di osservazione, mantenendo
una presa salda su entrambi i lati. Avvicinare o allontanare i barilotti (fig.
2) fino a che non si vede un unico campo circolare. Reimpostare sempre
il binocolo su questa posizione prima di usarlo.
Oculari
ImageView è dotato di oculari con bordi in gomma rovesciabili, studiati per garantire un maggior comfort e riparare
dalla luce esterna. Per chi indossa occhiali, ripiegare questi bordi. Ciò vi consentirà di avvicinare gli oculari agli occhi
e migliorare quindi il campo visivo.
Messa a fuoco/regolazione diottrica
Ogni persona ha una capacità visiva diversa. Il binocolo Bushnell è dotato di anelli per la regolazione diottrica che
permettono di regolare la convergenza del sistema ottico secondo la propria capacità visiva. Regolazione diottrica
e messa a fuoco del binocolo:
1. Regolare la distanza interpupillare come descritto nel paragrafo “Regolazione della distanza interpupillare
del binocolo”.
2. Portare su zero l’anello di regolazione diottrica (Fig. 3).
3. Tenere sempre gli occhi aperti.
Scaricare le foto
40
4. Coprire con un coperchio o una mano l’obiettivo (lente frontale) del barilotto destro.
5. Usando la manopola centrale di messa a fuoco, mettere a fuoco un oggetto distante con dettagli minuti
(per esempio un muro di mattoni, rami di un albero ecc.) fino a che tali dettagli non risultino il più nitidi
possibile sul lato sinistro.
6. Scoprire l’obiettivo sul lato destro, coprire l’altro obiettivo e osservare lo stesso oggetto.
7. Ruotare l’anello di regolazione diottrica per mettere a fuoco l’oggetto osservato. Prestare attenzione a non
girare eccessivamente l’anello o a forzarlo, poiché in tal modo si rischia di danneggiare il binocolo.
8. Il binocolo dovrebbe ora essere regolato in base alla capacità visiva dell’utente. Per metterlo a fuoco basta
girare l’apposita ghiera centrale. Prendere nota della posizione ottimale dell’anello di regolazione diottrica.
Fig. 3
Windows è un marchio commerciale registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Mac e Mac OS sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
41
GARANZIA LIMITATA PER UNO ANNO
Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per uno anno a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di
garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento
improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.
A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue:
1. Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10,00 $ per coprire i costi di spedizione
2. Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto
3. Una spiegazione del difetto
4. Scontrino riportante la data di acquisto
5. Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi:
Recapito negli STATI UNITI: Recapito in CANADA:
Bushnell Outdoor Products  Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs  Attn.: Repairs
9200 Cody   25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214  Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Per prodotti acquistati fuori dagli Stati Uniti o dal Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia.
In Europa si può anche contattare la Bushnell al seguente recapito: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Straße 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel.: +49 (0) 221 995 568 0
Fax: +49 (0) 221 995 568 20
Questa garanzia dà specici diritti legali.
Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.
©2013 Bushnell Outdoor Products
42
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti)
Il presente apparecchio componenti elettriche e/o elettroniche e non può pertanto essere smaltito come rifiuto domestico ordinario. Al contrario, dovrebbe
essere smaltito presso punti di raccolta destinati al riciclaggio, in base alle istruzioni delle amministrazioni locali. Tale operazione non prevede alcun costo
per l’utente.
Qualora l’apparecchio dovesse contenere batterie (ricaricabili) sostituibili, anche queste devono essere prima rimosse e, laddove previsto, smaltite in
conformità alle normative specfiche (cfr. altresì i commenti specifici nelle presenti istruzioni sull’unità).
Per ulteriori informazioni su questa tematica, rivolgersi all’amministrazione locale, all’azienda incaricata della raccolta dei rifiuti o alla rivendita presso cui è
stato acquistato l’apparecchio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bushnell 111024ML Manuale utente

Categoria
Binocolo
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per