Toro Z Master G3 Riding Mower, Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3361-581RevA
ZMasterG3conelementodi
taglioTURBOFORCE
®
da132cm
ascaricolaterale
delmodello74923TE—Nºdiserie290000001e
superiori
PerregistrareilvostroprodottooscaricaregratuitamenteunManualedell'operatoreoilCatalogoricambi,visitate
www.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
Questoparascintilleèconformeallanormacanadese
ICES-002
Introduzione
Leggeteattentamenteilpresentemanualealnedi
utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoed
evitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabilidel
correttoutilizzodelprodotto,all'insegnadellasicurezza.
Perinformazionisuprodottiedaccessori,perlaricerca
diundistributoreolaregistrazionedelvostroprodotto,
potetecontattareTorodirettamenteawww.Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazionirivolgeteviaunDistributoreautorizzato
oadunCentroAssistenzaToro,edabbiatesemprea
portatadimanoilnumerodelmodelloedilnumero
diseriedelprodotto.Figura1indicalaposizionedel
numerodelmodelloedelnumerodiseriesulprodotto.
Scriveteinumerineglispaziprevisti.
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidi
sicurezza,identicatidalsimbolodiavvertimento
(Figura2),chesegnalaunpericoloingradodiprovocare
infortunigraviolamortesenonsiosservanole
precauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzate
anchealtredueparole.Importanteindicainformazioni
meccanichediparticolareimportanza,eNotaevidenzia
informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Indice
Introduzione................................................................2
Sicurezza......................................................................4
Normedisicurezza...............................................4
SicurezzadelriderToro........................................5
Pressioneacustica.................................................6
Potenzaacustica...................................................6
Vibrazioni............................................................6
Tabelladellependenze..........................................7
Adesividisicurezzaeinformativi..........................8
Quadrogeneraledelprodotto.....................................13
Comandi............................................................13
Speciche...........................................................14
Funzionamento..........................................................15
Rifornimentodicarburante................................15
Controllodellivellodell'oliomotore...................16
Rodaggiodiunamacchinanuova........................16
Usodelsistemadiprotezioneantiribaltamento
ROPS.............................................................17
Lasicurezzaprimaditutto..................................17
Innestodelfrenodistazionamento.....................19
Utilizzodelcomandodellelamedeltosaerba
(PDF).............................................................19
Utilizzodell'acceleratore.....................................19
UtilizzodelloStarter...........................................20
Utilizzodell'interruttorediaccensione................20
Utilizzodellavalvoladiintercettazionedel
carburante......................................................20
Avviamentoespegnimentodelmotore...............21
Sistemadisicurezzaainterblocchi.......................22
Guidainmarciaavantioretromarcia...................23
Arrestodellamacchina.......................................24
Regolazionedell'altezzaditaglio.........................24
Regolazionedeirulliantiscalpo...........................25
RegolazionedeldeettorediussoBlocchi
dellacamma...................................................26
Posizionamentodeldeettorediusso...............26
Posizionamentodelsedile...................................27
Utilizzodellevalvoledirilasciodelleruote
motrici...........................................................28
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA.
Tuttiidirittisonoriservati
Usodelloscaricolaterale.....................................28
Trasportodellemacchine....................................29
Caricamentodellemacchine...............................29
UsodelloZStand®............................................30
Suggerimenti......................................................31
Manutenzione............................................................33
Programmadimanutenzioneraccomandato...........33
Lubricazione........................................................34
Ingrassaggioelubricazione...............................34
Dovelubricareiltosaerba.................................34
Lubricazionedeimozzidellaruota
orientabile......................................................35
Manutenzionedelmotore.......................................36
Revisionedelltrodell'aria.................................36
Cambiodell'oliomotore.....................................37
Manutenzionedellacandela................................40
Controllodelparascintille(sepresente)...............41
Manutenzionedelsistemadialimentazione.............42
Sostituzionedelltrodelcarburante...................42
Manutenzionedelserbatoiocarburante...............42
Manutenzionedell'impiantoelettrico......................43
Revisionedellabatteria.......................................43
Revisionedeifusibili...........................................44
Manutenzionedelsistemaditrazione......................45
Controllodellacinturadisicurezza......................45
Controllodellemanopoledelsistemadi
protezioneantiribaltamento(ROPS)...............45
Messaapuntodell'allineamento..........................46
Controllodellapressionedeipneumatici.............46
Controllodeldadoacoronadelmozzodella
ruota..............................................................47
Regolazionedelcuscinettodelbraccio
orientabiledellaruota.....................................47
Funzionedellospessoredellafrizione.................47
Manutenzionedell'impiantodi
raffreddamento..............................................49
Puliziadellagrigliadelmotoreedelradiatore
dell'olio..........................................................49
Puliziadellealettediraffreddamentoedei
paraammadelmotore...................................49
Vericateepulitelecoperturedell'unità
idraulica..........................................................50
Manutenzionedeifreni...........................................51
Regolazionedelfrenodistazionamento..............51
Manutenzionedellacinghia.....................................52
Ispezionedellecinghie........................................52
Sostituzionedellacinghiadeltosaerba.................52
Sostituzionedellacinghiadellapompa
idraulica..........................................................53
Manutenzionedelsistemadicontrolli......................54
Regolazionedellaposizionedellamanigliadi
comando........................................................54
Regolazionedellatiranteriadicontrollodel
movimento.....................................................54
Regolazionedell'ammortizzatoredicontrollo
delmovimento...............................................55
Regolazionedelpernodibloccaggioinfolle
delcomandodelmovimento...........................55
Manutenzionedell'impiantoidraulico......................56
Revisionedell'impiantoidraulico.........................56
Manutenzionedelpiattoditagliodel
tosaerba..........................................................59
Livellamentodelpiattoditagliodel
tosaerba..........................................................59
Revisionedellelameditaglio...............................60
Rimozionedelpiattoditagliodeltosaerba...........63
Sostituzionedeldeettoredell'erba
tagliata............................................................64
Pulizia....................................................................65
Puliziadelsottoscocca........................................65
Smaltimentodeiriuti........................................65
Rimessaggio...............................................................65
Puliziaerimessaggio...........................................65
Localizzazioneguasti..................................................67
Schemi.......................................................................70
3
Sicurezza
Alladatadiproduzione,questamacchinasoddisfao
superairequisitidellenormeeuropee.Tuttavia,l'errato
utilizzoomanutenzionedapartedell'operatoreodel
proprietariopossonoprovocareincidenti.Perridurre
ilrischiodiinfortuni,rispettateleseguentinorme
disicurezzaefatesempreattenzionealsimbolodi
allarme,cheindicaATTENZIONE,AVVERTENZA
oPERICOLO-"normedisicurezza".Ilmancato
rispettodelleistruzionipuòprovocareinfortuniola
morte.
Normedisicurezza
LeseguentiistruzionisonoconformiallanormaCEN
EN836:1997.
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,e
discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenormedi
sicurezzaperevitaregraviinfortuniolamorte.
Addestramento
Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendete
dimestichezzaconicomandieilcorrettoutilizzo
delleapparecchiature.
Nonconsentitemail'usodeltosaerbaabambinioa
personechenonabbianoperfettaconoscenzadelle
presentiistruzioni.Lenormativelocalipossono
imporrelimitiall'etàdell'operatore.
Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto
bambini,odianimalidacompagnia.
Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
Nontrasportatepasseggeri.
Tuttiiconducentidevonomirareaottenereuna
formazioneprofessionaleepratica.Taleformazione
dovràevidenziare:
lanecessitàdiattenzioneeconcentrazione
quandosilavorasurider;
ilcontrollodelriderchescivolasuunterreno
inpendenzanonverrecuperatoazionandole
levedicontrollo.Imotiviprincipalidellaperdita
dicontrollosono:
presainsufcientedelleruote,specialmente
suerbabagnata;
velocitàtroppoelevata;
azionefrenanteinadeguata;
tipodimacchinainadattoalcompitoda
eseguire;
mancanzadiconsapevolezzadeglieffettidelle
condizionidelterreno,soprattuttodeipendii;
trainoedistribuzionedelcaricoerrati.
Preparazione
Indossatepantalonilunghiecalzaturerobuste
quandotosate.Nonusatemail'apparecchiaturaa
piedinudioinsandali.
Ispezionateattentamentel'areaincuideveessere
utilizzatal'apparecchiatura,esgombrateladaoggetti
chepossanovenireraccoltiescagliatidallamacchina.
Avvertenzailcarburanteèaltamenteinammabile.
Conservateilcarburanteinappositetaniche.
Fateilpienosoloall'aperto,enonfumatedurante
ilrifornimento.
Aggiungeteilcarburanteprimadiavviareil
motore.Nontoglietemaiiltappodelserbatoio,
aggiungeteilcarburante,amotoreaccesoo
caldo.
Sevieneinavvertitamenteversatodelcarburante,
nonavviateilmotore,maallontanatelamacchina
dall'areainteressataevitandodigenerareuna
fontediaccensione,nchéivaporidelcarburante
nonsisarannodissipati.
Montateconsicurezzaitappideiserbatoidel
carburanteedelletaniche.
Sostituitelemarmittediscaricodifettose.
Primadell'uso,controllatesempreavistachele
lame,ibullonidellelameeilgruppoditaglionon
sianousuratiodanneggiati.Sostituiteinserielame
ebulloniusuratiodanneggiati,permantenereil
bilanciamento.
Sumacchinemultilama,ricordatechelarotazionedi
unalamapuòprovocarelarotazioneanchedialtre
lame.
Funzionamento
Siatevigili,rallentateeprocedeteconcautelaquando
svoltate.Primadicambiaredirezioneguardate
indietroeailati.
Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincui
possanoraccogliersiifumitossicidell'ossidodi
carbonio.
Tosatesolamenteallalucedelgiornoocon
illuminazionearticialeadeguata.
Primadicercarediavviareilmotore,disinserite
tuttelefrizionidell'accessorioconlameemetteteil
cambioinfolle.
4
Nonusatelamacchinasupendenzesuperioriai
15gradi.
Ricordatechenonesistonopendenzesicure.
L'utilizzosupendiierbosirichiedeun'attenzione
particolare.Percautelarvidalribaltamento:
-evitatepartenzeefrenatebruscheinpendenza;
-rallentatesuipendii,eprimadiaffrontare
bruschecurve;
-prestateattenzioneaprotuberanzedelterreno,
bucheealtriostacolinascosti;
Prestateattenzionequandotrainatedeicarichio
utilizzateattrezzaturepesanti.
-Utilizzatesolamenteipuntidiattaccoprevisti
perlabarraditraino.
-Limitatel'entitàdeicarichiaquantopotete
controllareconsicurezza.
-Noncurvatebruscamente.Eseguitele
retromarceconprudenza.
Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversateo
procedeteneipressidiunastrada.
Arrestatelarotazionedellelameprimadiattraversare
supercinonerbose.
Quandoutilizzatedegliaccessori,nondirigetemailo
scaricodelmaterialeversoterzienonconsentitead
alcunodiavvicinarsiallamacchinaduranteillavoro.
Nonazionatemailamacchinaconschermioripari
difettosi,osenzaidispositividiprotezionemontati.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotore
enonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti.
Ilmotorechefunzionaavelocitàeccessivapuò
aumentareilrischiodiinfortuni.
Primadiscenderedallapostazionediguida:
disinnestatelapresadiforzaeabbassatealsuolo
l'attrezzatura;
metteteilcambioinfolleeinseriteilfrenodi
stazionamento;
spegneteilmotoreetoglietelachiavedi
accensione.
Disinseritelatrasmissionedagliaccessori,spegnete
ilmotoreestaccateilcappellottodallacandela(o
candele),oppuretoglietelachiavediaccensione:
primadipuliregliintasamentiodirimuovere
ostruzionidalcondottodiscarico;
primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi
sultosaerba;
dopoavercolpitouncorpoestraneo;ispezionate
iltosaerbaperrilevareeventualidanni,ed
effettuateleriparazioninecessarieprimadi
riavviarel'accessorio;selamacchinainizia
avibrareinmodoanomalo(controllate
immediatamente).
Disinseritelatrasmissioneagliaccessoridurante
itrasferimentiequandolamacchinanonviene
utilizzata.
Spegneteilmotoreedisinseritelatrasmissione
all'accessorio
primadelrifornimentodicarburante;
primaditogliereilcestodiraccolta;
primadiregolarel'altezza,amenochela
regolazionenonpossaessereeseguitadalla
postazionediguida.
Riducetelaregolazionedell'acceleratoreduranteil
tempodiarrestodelmotoree,seilmotoreèdotato
divalvoladiintercettazione,spegnetel'afussodi
carburantealterminedellavoro.
Manutenzioneerimessaggio
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,i
bullonieleviti,perassicurarvicheleapparecchiature
funzioninonellemiglioricondizionidisicurezza.
Nonteneteleapparecchiatureconcarburantenel
serbatoioall'internodiedici,doveivaporipossano
raggiungereammelibereoscintille.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio
alchiuso.
Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore,
marmittadiscarico,vanobatteriaezonadi
conservazionedelcarburanteesentidaerba,foglie
edeccessidigrasso.
Controllatefrequentementeilcestodiraccolta,per
vericarnel'usuraoildeterioramento.
Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotivi
disicurezza.
Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,
eseguitel'operazioneall'aperto.
Sumacchinemultilama,ricordatechelarotazionedi
unalamapuòprovocarelarotazioneanchedialtre
lame.
Selamacchinadeveessereparcheggiata,postain
rimessaolasciataincustodita,abbassatealsuologli
elementiditaglio,amenochenonutilizziateun
dispositivodibloccaggiomeccanicopositivo.
SicurezzadelriderToro
Laseguentelistacontieneinformazionisullasicurezza
mirateaiprodottiToro,odaltreinformazionisulla
sicurezzanoncompresenellanormativaCEN.
5
Loscaricodelmotorecontieneossidodicarbonio,
gasvelenosoinodorechepuòuccidere.Nonfate
funzionareilmotoreininternioinambienticintati.
Mentreilmotoreèinfunzione,tenetemani,piedi,
capelliedabitisvolazzantiadistanzadall'area
discaricodegliattrezzi,dallaparteinferioredel
tosaerbaedaqualsiasipartemobile.
Nontoccateattrezzatureopartidegliattrezziche
possanoesserecaldeacausadelfunzionamento.
Lasciatechesiraffreddinoprimadieseguire
interventidimanutenzione,regolazioneorevisione.
L'acidodellabatteriaèvelenosoepuòustionare.
Evitatecheentriincontattoconlapelle,gliocchie
gliabiti.Quandolavoratesuunabatteria,proteggete
ilviso,gliocchiegliabiti.
Igasdellabatteriapossonoesplodere;tenetelontano
dallabatteriasigarette,scintilleeamme.
UsatesoltantoricambioriginaliToropergarantireil
mantenimentodeglistandardiniziali.
UtilizzatesoltantoattrezziapprovatidaToro.
L'utilizzodiaccessorinonapprovatipuòrendere
nullalagaranzia.
Utilizzosupendenze
Nontosatependenzesuperioriai15gradi.
Nontosatenelleadiacenzediscarpate,fossati,
sponderipideoacqua.Seleruotecadonooltre
ibordidell'areadilavoro,possonoprovocareil
ribaltamentodellamacchinaecausaregraviinfortuni,
lamorteol'annegamento.
Nontosateinpendenzasel'erbaèbagnata.
L'erbabagnatariducelatrazioneepuòcausarelo
slittamento,conperditadicontrollo.
Noneffettuateimprovvisicambiamentidivelocità
odidirezione.
Nelleadiacenzediscarpate,fossati,sponderipideo
acquausateuntosaerbaconoperatoreapiedie/oun
decespugliatoreamano.
Rallentatesuipendii,edusatelamassimacautela.
Rimuoveteostacolicomepietre,ramidialberi,ecc.
dall'areadilavoro.L'erbaaltapuònasconderedegli
ostacoli.
Fateattenzioneafossati,buche,pietre,declivierialzi
chemodicanol'inclinazionedelsuolo,perchéil
terrenoaccidentatopuòfareribaltarelamacchina.
Evitateavviamentiesobbalziimprovvisiinsalita,
perchéiltosaerbapuòribaltarsiall'indietro.
Indiscesa,tenetepresentechelamacchinapotrebbe
perdereaderenza.Ilpesositrasferiscesulle
ruoteanterioriepuòfareslittareleruotemotrici,
impedendovidicontrollarelafrenataelosterzo.
Evitatesempredieseguirepartenzeofermate
improvvisesuunapendenza.Seleruoteperdono
aderenza,disinseritelelameescendetelentamente
dallapendenza.
Peraumentarelastabilità,seguiteleraccomandazioni
delproduttoresullazavorraosuicontrappesidelle
ruote.
Prestatelamassimaattenzionequandousatecestidi
raccoltaodaltriaccessori,chepossonoinuiresulla
stabilitàdellamacchinaefarviperdereilcontrollo.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellomassimodipressioneacustica
all'orecchiodell'operatoredi91dBA,basatosullamisura
dimacchineidenticheinottemperanzaallenorme
EN11094edEN836.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito
di105dBA,basatosullamisuradimacchineidentichein
ottemperanzaallanormaEN11094.
Vibrazioni
Questaunitànonsuperaillivellodivibrazionia
mani/bracciadi2,6m/sec
2
,collaudatomediante
rilevazionisumacchineidenticheinconformitàalla
normaEN1033.Questaunitànonsuperaillivellodi
vibrazionisull'interocorpodi0,91m/sec
2
,collaudato
medianterilevazionisumacchineidenticheinconformità
allanormaEN1032.
6
Tabelladellependenze
7
Adesividisicurezzae
informativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibili,esonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
58-6520
1.Grasso
93-7818
1.AvvertenzaleggetesulManualedell'operatoreleistruzioni
perserrareilbullone/dadodellalamaa115–149Nm.
99-8936
1.Velocitàdellamacchina4.Folle
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima
99-8939
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Toglietelachiavedi
accensioneeleggetele
istruzioniprimadieseguire
interventidirevisioneo
manutenzione.
2.Altezzaditaglio
106–2655
1.Avvertenzanontoccateenonavvicinateviacinghie
inmovimento,toglietelachiavediaccensioneeleggete
leistruzioniprimadieseguireinterventidirevisioneo
manutenzione.
106-5517
1.Avvertenza.Nontoccatelasuperciechescotta.
8
107-3069
1.Avvertenza:quandoilrollbarèabbassato,nonvisono
altreprotezioniantiribaltamento.
2.Perevitareinfortuniolamorteacausadiunribaltamento,
teneteilrollbaralzatoebloccatointaleposizione,e
allacciatelacinturadisicurezza.Abbassateilrollbarsolo
quandoèstrettamentenecessario,enonallacciatela
cinturadisicurezzaquandoilrollbarèabbassato.
3.LeggeteilManualedell'operatore;guidatepianoecon
prudenza.
107-3969
1.Avvertenza:leggeteilManualedell'operatore.
2.Pericolodischiacciamentodaltosaerbainnestateilfreno
distazionamento,spegneteilmotoreetoglietelachiavedi
accensioneprimadilavoraresottoiltosaerba.
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
distanzadisicurezza
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere.
7.Usateocchialidi
sicurezza.Igasesplosivi
possonoaccecaree
causarealtrelesioni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente.
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal
produttoredellamacchinaoriginale.
110-2067
9
110-2068
1.LeggeteilManualedell'operatore.
112-9028
1.Avvertenzanonavvicinateviallepartiinmovimento;
tenetetutteleprotezioniinposizione.
114–4499
1.Dadiadalettadelleruote3.Leggeteleistruzioniprima
dieseguireinterventidi
revisioneomanutenzione;
vericatelacoppia
dopoleprime100ore
difunzionamentoe
successivamenteogni
500ore.
2.Dadoacoronadelmozzo
dellaruota
114–4465
1.Intervallodimanutenzione
deluidoidraulico50ore
4.LeggeteilManuale
dell'operatoreprimadi
eseguireinterventidi
revisioneomanutenzione
2.Intervallodimanutenzione
dellapressionedegli
pneumatici50ore
5.Intervallodilubricazione
50ore
3.Intervallodilubricazione
500ore
114-4466
1.Rete,25A3.Ricarica,25A
2.PDF,10A4.Ausiliario,15A
114–4467
1.Frenodistazionamento
innestato
2.Frenodistazionamento
disinnestato
114–4469
1.Pericolodienergiaaccumulata—abbassateilpiattoditaglio
ebloccatelaposizionedialtezzaditaglioa7,6–cmprima
dieseguireinterventidirevisioneomanutenzione.
10
114–4470
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Bloccato
2.Altezzaditaglio
4.Sbloccato
115-7445
1.Ingrassatelepuleggeeifuselli
2.Intervallodimanutenzione50ore
117-0346
1.PericolodiperditedicarburanteleggeteilManuale
dell'operatore;noncercatedirimuovereilrollbar;non
saldate,forateomodicateilrollbarinalcunmodo.
117-0876
1.Presadiforza(PDF)
4.Regolazionecontinua
variabile
2.Starter
5.Minima
3.Massima
11
117-3811
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Olioidraulico
117-3847
1.Pericolodislittamentoeperditadicontrolloepericolo
diribaltamento,scarpate-nonmetteteinfunzione
lamacchinanelleadiacenzediscarpate,pendenze
superioria15gradi,oacqua;manteneteunadistanzadi
sicurezzadallescarpate;noncurvatebruscamentementre
guidatevelocemente,alcontrario,rallentateecurvate
gradualmente.
117-3848
1.PericolodilanciodioggettiTenetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
2.Pericolodilanciodioggettidaltosaerba.Nonutilizzatela
macchinasenonèmontatoildeettored'erbatagliata,il
coperchiodiscaricooilsistemadiraccolta.
3.Feritaosmembramentodimaniopieditenetevia
distanzadallepartiinmovimento.Nonrimuoveteicartere
leprotezioni.
114–4468
1.AvvertenzaleggeteilManualedell'operatore.5.Pericolodiperditaditrazioneocontrolloincasodiperdita
ditrazioneocontrolloinpendenza,ilcomandodellelame
(presadiforza)eprocedetelentamente.
2.Attenzionenonutilizzatelamacchinasenonsieteaddestrati
afarlo.
6.Pericolodischiacciamento/smembramentodapartedegli
astanti-nontrasportatepasseggeri,guardatedavantiein
bassoquandoutilizzatelamacchina,guardatedietroein
bassoquandofateretromarcia.
3.Avvertenzainnestateilfrenodistazionamento,spegneteil
motoreetoglietelachiavediaccensione;leggeteleistruzioni
primadieseguireinterventidirevisioneomanutenzione.
7.Pericolodiferitaosmembramentodimaniopieditenetevia
distanzadallepartiinmovimentoenonrimuoveteicartere
leprotezioni.
4.Pericolodioggettiscagliatispegneteilmotoreeraccogliete
idetritiprimadiiniziareatosare;tenetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina,nontoglieteildeettore.
12
Quadrogeneraledel
prodotto
Figura3
1.Pedaledisollevamento
delpiattodialtezzataglio
7.Cinturadisicurezza
2.Bloccoditrasporto8.Tappodelcarburante
3.Levadelfrenodi
stazionamento
9.Scocca
4.Comandi
10.Ruotaorientabile
5.Levedicontrollodel
movimento
11.ZStand
6.Rollbar
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandi(Figura3eFigura4).
25
25
10
15
G008951
1
2
3
4
5
6
Figura4
1.ComandodellaPDF4.Contaore/Displaydel
sistemadisicurezzaa
interblocchi/Indicatoredi
livellodelcarburante
2.Starter
5.Interruttorediaccensione
3.Comando
dell'acceleratore
6.Fusibili
Contaore
Ilcontaoreregistrailnumerodioredifunzionamento
delmotore,efunzionaquandoilmotoregira.Utilizzate
questitempiperlaprogrammazionedellamanutenzione
ordinaria(Figura5).
Indicatoredilivellodelcarburante
L'indicatoredilivellodelcarburanteèposizionato
vicinoalcontaoreeallebarre,esiaccendonoquando
l'interruttorediaccensioneèinposizioneon(Figura5).
Laspiasiaccendequandoillivellodicarburanteèbasso
(quandonelserbatoiorestanocirca3,8litri).
Indicatorideimicrointerruttoridi
sicurezza
Cisonoalcunisimbolisulcontaoreequestiindicano
conuntriangolonerocheilcomponenteainterblocchi
sitrovainposizionecorretta(Figura5).
Spialuminosadellabatteria
Quandolachiavediaccensioneèinizialmentein
posizionediMarciaperalcunisecondi,latensionedella
batteriasaràvisualizzatanell'areanormalmenteriservata
alleore.
Laspiadellabatteriasiaccendequandol'accensioneè
inseritaequandolacaricaèinferiorealgiustolivellodi
funzionamento(Figura5).
Figura5
1.Indicatoredilivellodel
carburante(barre)
4.Simbolidei
microinterruttoridi
sicurezza
2.Spiadellabatteria5.Spiaridottolivellodi
carburante
3.Contaore
13
Comandodell'acceleratore
Ilcomandodell'acceleratorehadueposizioniFaste
Slow.
Starter
Usatelostarterperavviareilmotoreafreddo.Sollevate
lamanopoladellostarterperinnestarlo.
Comandodellelame(PDF)
Ilcomandodellelame(PDF)èutilizzatoperinnestare
lafrizioneelettricaeguidarelelamedeltosaerba.
Alzatel'interruttoreperinnestarelelameerilasciatelo.
Perdisinnestarelelameabbassateilcomandodelle
lame(PDF)oppurespostateunalevadicontrollodel
movimentoinposizionedibloccoinfolle.
Interruttorediaccensione
Questointerruttorevieneutilizzatoperazionare
ilmotoredeltosaerbaehatreposizioni:Start
(accensione),Run(infunzione)eOff(spento).
Levedicontrollodelmovimento
Lelevedicontrollodelmovimentovengonousateper
faremarciaavanti,indietreggiareegirarelamacchina
nelladirezioneopportuna.
Posizionedibloccoinfolle
Laposizionedibloccoinfolleèutilizzataconilsistema
disicurezzaainterblocchieperdeterminarelaposizione
difolle.
Valvoladiintercettazionedel
carburante
Primaditrasferirelamacchinaodiriporlainrimessa,
chiudetelavalvoladiintercettazionedelcarburante
(sottoilsedile).
Attrezzieaccessori
SonomoltigliattrezziedaccessoriapprovatidaToroper
l’utilizzoconlamacchina,alloscopodiottimizzarneed
incrementarnelecapacità.Richiedetelalistadiattrezzi
eaccessoriapprovatialvostroRivenditoreautorizzato
Torooaldistributorepiùvicino,oppurevisitateilsito
www.Toro.com.
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettiavariazioni
senzapreavviso.
Larghezza:
Piattoditaglioda132cm
Senzapiattoditaglio
116,1cm
Deettoresollevato
146,0cm
Deettoreabbassato
171,8cm
Lunghezza:
Piattoditaglioda132cm
RollBar-Sollevato
201,2cm
RollBar-Abbassato205,5cm
Altezza:
RollBar-Sollevato
RollBar-Abbassato
179,1cm118,9cm
Peso:
Piattoditaglioda132cm
Kohler25CV
540kg
14
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizionediguida.
Rifornimentodicarburante
Utilizzatebenzinanormalesenzapiomboper
automobili(minimo85ottani).Qualoranonsia
disponibilebenzinanormalesenzapiombo,èpossibile
utilizzarebenzinanormaleetilizzata.
Importante:Nonutilizzatemetanolo,benzina
contenentemetanoloonaftacontenentepiùdel
10%dietanolo,perchépotrestedanneggiare
ilsistemadialimentazionedelmotore.Non
mischiateolioebenzina.
Intalunecondizionilabenzinaèestremamente
inammabileedaltamenteesplosiva.Un
incendiooun'esplosionepossonoustionarevoi
edaltrepersone,ecausaredanni.
Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,a
motorefreddo,etergetelabenzinaversata.
Nonriempitemaiilserbatoiodelcarburante
all'internodiunrimorchiocintato.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.
Versatebenzinanelserbatoionoa6–13mm
sottolabasedelcollodelbocchettonedi
riempimento.Questospazioserviràad
assorbirel'espansionedellabenzina.
Nonfumatemaiquandomaneggiate
benzina,estatelontanidaammeliberee
dadoveifumidibenzinapossanoessere
accesidaunascintilla.
Conservatelabenzinaintanicheomologate,
etenetelalontanodallaportatadeibambini.
Acquistatebenzinainmododautilizzarla
entro30giorni.
Nonutilizzatelamacchinasenonèmontato
ilcompletoimpiantodiscaricoosenonèin
buonecondizionidiservizio.
Inalcunecondizioni,duranteilrifornimento
vienerilasciatal'elettricitàstaticache,
sprigionandounascintilla,puòincendiarei
vaporidibenzina.Unincendiooun'esplosione
possonoustionarevoiedaltrepersone,e
causaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedibenzinasulpavimento,lontano
dalveicolo.
Nonriempiteletanichedibenzina
all'internodiunveicolooppuresuun
autocarroounrimorchio,inquantoil
tappetinodelrimorchiooleparetidi
plasticadelcamionpossonoisolarelatanica
erallentareladispersionedellecariche
elettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadal
camionodalrimorchioedeffettuateil
rifornimentoconleruotesulpavimento.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l'apparecchiaturasull'autocarroosul
rimorchiomedianteunatanicaportatile,
anzichéconunanormalepompadel
carburante.
Qualorasianecessarioutilizzareunapompa
delcarburante,tenetesemprel'ugelloa
contattoconilbordodelserbatoiodel
carburanteoppuresull'aperturadellatanica
noalterminedelrifornimento.
Seingerita,labenzinaènocivaomicidiale.
L'esposizionealungotermineaivaporidi
carburantepuòcausaregravidanniemalattie.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisolontanodall'ugelloe
dall'aperturadelserbatoiodibenzinaodel
condizionatore.
Teneteilcarburantelontanodagliocchie
dallapelle.
Usodellostabilizzatore/condizionatore
l'usodiunadditivostabilizzatore/condizionatorenella
macchinaoffreiseguentivantaggi:
15
mantienefrescalabenzinaduranteilrimessaggio
(noa90giorni);incasodirimessaggipiùlunghisi
consigliadisvuotareilserbatoiodelcarburante;
mantienepulitoilmotoredurantel'uso;
eliminaidepositigommosinell'impiantodi
alimentazione,chepossonoprovocareproblemidi
avviamento.
Importante:Nonutilizzateadditivipercarburante
contenentimetanolooetanolo.
Aggiungetelaquantitàdistabilizzatore/condizionatore
corretta.
Nota:Lostabilizzatore/condizionatoreèpiùefcace
semescolatoabenzinafresca.Perridurrealminimo
lamorchianell'impiantodialimentazione,utilizzate
semprelostabilizzatore.
Riempimentodelserbatoiocarburante
Nota:Nonriempitecompletamenteilserbatoiodel
carburante,permetteretecosìallabenzinadiespandersi.
Lasciateunospaziocompresotra6mme13mmsotto
lavalvoladisatoposizionatasulcollodelbocchettone.
1.Spegneteilmotoreedinseriteilfrenodi
stazionamento.
2.Puliteattornoaltappodelserbatoiodelcarburante.
3.Riempiteilserbatoiodelcarburante.Assicuratevi
checisiaspaziosottolavalvoladisatocome
mostratoinFigura6.
G008942
1
2
4
3
Figura6
Controllodellivellodell'olio
motore
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
controllateillivellodell'olionelcarter;consultate
Controllodellivellodell'oliomotore.
Rodaggiodiunamacchina
nuova
Imotorinuoviraggiungonolapienapotenzadopo
qualchetempo.Ipiattiditaglioeletrasmissioni,
quandosononuovi,hannounmaggioreattritoe
assoggettanoilmotoreadunmaggiorecarico.Le
macchinenuovehannobisognodiunrodaggiodi40
o50oreprimadisvilupparelapienapotenzaedare
lamiglioreperformance.
16
Usodelsistemadiprotezione
antiribaltamentoROPS
Perevitareferiteedanchelamorte,teneteilroll
baralzatoedallacciatelacinturadisicurezza.
Assicuratevicheilsedilesiassatoalla
macchina.
Quandoilrollbarèabbassatononvièaltra
protezioneantiribaltamento.
Abbassateilrollbarsoltantose
assolutamentenecessario.
Nonallacciatelacinturadisicurezza
quandoilrollbarèabbassato.
Guidatelentamenteeconprudenza.
Alzateilrollbarnonappenal'altezzalo
consente.
Controllateattentamentelospaziolibero
superioreprimadipassareconlamacchina
sottoqualsiasioggetto(rami,vaniporta,li
elettrici)eimpediteneilcontatto.
Importante:Abbassateilrollbarsoltantose
assolutamentenecessario.
Importante:Assicuratevicheilsedilesiassato
allamacchina.
1.Perabbassareilrollbar,applicateunapressionein
avantisullapartesuperioredelrollbar.
2.Tirateentrambelemanopoleeruotateledi90°in
modochenonsianoinnestate(Figura7).
3.Abbassateilrollbar(Figura7).
Figura7
1.ManopolaROPS
3.Rollbarinposizione
verticale
2.TiratelamanopolaROPS
eruotateladi90gradi
4.Rollbarinposizione
piegata
4.Peralzareilrollbar,sollevateloinposizionedi
funzionamento,ruotatelemanopoleinmodochesi
spostinoparzialmentenellescanalature(Figura7).
5.Sollevatecompletamenteilrollbarpremendo
contemporaneamentelapartesuperioredelroll
bareiperniscatterannoinposizionenonappena
sarannoallineatiaifori(Figura7).Premeteilrollbar
eassicuratevicheentrambiipernisianoinnescati.
Importante:Allacciatesemprelacinturadi
sicurezzaquandoilrollbarèalzato.
Lasicurezzaprimaditutto
Leggetetutteleistruzionieisimbolicontenutinella
sezionesullasicurezza.Laconoscenzadiqueste
informazionipotrebbeaiutarevoiegliastantiadevitare
infortuni.
17
L'erbabagnataependenzeripidepossono
causarescivolateelaperditadicontrollodel
tosaerba.
Seleruotecadonooltreibordidell'areadi
lavoro,possonoprovocareilribaltamentodella
macchinaecausaregraviinfortuni,lamorteo
l'annegamento.
Quandoilrollbarèabbassato,nonvisonoaltre
protezioniantiribaltamento.
Tenetesempreilrollbaralzatoebloccato,ed
allacciatelacinturadisicurezza.
Leggeteleistruzionieleavvertenzerelativealla
protezioneantiribaltamento,edosservatele.
Pernonperderecontrolloedevitareilrischiodi
ribaltamento:
nontosatenelleadiacenzediscarpateo
acqua;
nonutilizzatesupendenzesuperioriai
15gradi;
rallentatesuipendii,edusatelamassima
cautela;
evitatecurvebruscheerapidicambiamenti
divelocità.
Figura8
1.Zonadisicurezzausate
ildispositivoZMaster
inquestaposizione,su
pendenzeinferioria15°o
suzonepianeggianti.
3.Acqua
2.Zonadipericolo
utilizzateuntosaerba
aspintae/oun
decespugliatoreamano
supendiidioltre15gradi,
vicinoascarpateeacqua.
Questamacchinaproducelivelliacustici
superioria85dBAalleorecchiedell'operatore
epuòcausarelaperditadell'uditoincasodi
lunghiperiodidiesposizionealrumore.
Quandoutilizzatequestamacchinaindossatela
protezioneperl'udito.
Siconsigliadiusareapparecchiaturediprotezioneper
occhi,orecchie,piediecapo.
G009027
1
2
Figura9
1.Indossategliocchialidi
protezione
2.Usatelaprotezioneper
l'udito
18
Innestodelfrenodi
stazionamento
Innestatesempreilfrenodistazionamentoprimadi
spegnereolasciareincustoditalamacchina.
Innestodelfrenodistazionamento
Ilfrenodistazionamentopotrebbenon
trattenerelamacchinasequestaèparcheggiata
suunapendenza,epotrebbecausareinfortuni
odanni.
Nonparcheggiatesupendenze,amenochele
ruotenonsianobloccatedazeppeoblocchi.
G008960
1
2
Figura10
Rilasciodelfrenodistazionamento
Premeteilpulsantedirilascioprimadipremereversoil
basso.
G008944
1
2
3
Figura11
Utilizzodelcomandodelle
lamedeltosaerba(PDF)
Ilcomandodellelame(PDF)avviaedarrestalelame
deltosaerbaegliaccessorielettrici.
Attivazionedelcomandodellelame
(PDF)
Nota:Inserendoilcomandodellelame(PDF)con
l'acceleratoreamedioregimeomenocausereste
l'eccessivausuradellecinghieditrasmissione.
G008945
Figura12
Disattivazionedelcomandodellelame
(PDF)
G009174
Figura13
Utilizzodell'acceleratore
Ilcomandodell'acceleratorepuòesserespostatotradue
posizioniFasteSlow(Figura14).
Usatesemprelaposizionefast(veloce)quandoattivate
l'apparatoditaglioconl'interruttoredicomandodelle
lame(PDF).
19
G008946
Figura14
UtilizzodelloStarter
Usatelostarterperavviareilmotoreafreddo.
1.Seilmotoreèfreddo,usatelostarterperavviareil
motore.
2.Tiratesulamanopoladellostarterperinnestarelo
starterprimadiusarel'interruttorediaccensione
(Figura15).
3.Spingetegiùlostarterperdisinnestarlounavolta
accesoilmotore(Figura15).
G008959
1
2
Figura15
1.On2.Off
Utilizzodell'interruttoredi
accensione
1.Giratelachiavediaccensioneinposizionediavvio
(Figura16).Rilasciatelaquandoilmotoresiaccende.
Importante:Nonutilizzateilmotorinodi
avviamentoperpiùdi5secondiallavolta.Seil
motorenonsiavvia,attendete15secondiprima
diriprovare,perconsentireilraffreddamento.
Lamancataosservanzadiquesteistruzionipuò
farebruciareilmotorinodiavviamento.
Nota:Laprimavoltacheavviateilmotore,
dopoaverelasciatol'impiantodialimentazione
completamentevuoto,occorrerannoprobabilmente
altriciclidiavviamento.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura16
2.Giratelachiavediaccensioneinposizionedi
spegnimentoperspegnereilmotore.
Utilizzodellavalvoladi
intercettazionedelcarburante
Lavalvoladiintercettazionedelcarburanteè
posizionatasottoilsedile.Spostateilsedilepiùavanti
possibileperaccedervi.
Primaditrasferirelamacchina,eseguireoperazionidi
manutenzioneodiriporlainrimessa,chiudetelavalvola
diintercettazionedelcarburante.
Quandoaccendeteilmotore,assicuratevichelavalvola
diintercettazionedelcarburantesiaaperta.
Figura17
1.On
3.Tuboversoilmotore
2.Off
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro Z Master G3 Riding Mower, Manuale utente

Tipo
Manuale utente