Studiologic MP-113 Istruzioni per l'uso

Categoria
Sintetizzatore
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Manuale d‘uso
Operation Manual
Rev. 05122017
I
E
MP-113
MP-117
MP Pedalboard by Studiologic®
12
Informazioni di sicurezza
Importanti informazioni di sicurezza
Si prega di leggere l‘intero manuale. Esso contiene tutte le
informazioni di cui si ha bisogno per usare questa unità.
Si prega di seguire le istruzioni riportate nel manuale. La
garanzia sarà annullata se operazioni non autorizzate verranno
svolte sulla Numa Compact 2. Solo gli accessori specicati dal
fabbricante devono essere utilizzati con questa unità. Utilizzare
l‘unità solo come specicato in questo manuale.
PERICOLO!
Rischio di scosse elettriche. Non aprire l‘unità. Non ci sono parti
riparabili dall‘utente. Lunità deve essere riparata solo dal per-
sonale di assistenza tecnica.
Umidità
Al ne di ridurre rischi di incendio o di scossa elettrica, non es-
porre lo strumento alla pioggia o all‘umidità. Non lasciare mai
contenitori con liquidi sullo strumento. Non usare lo strumen-
to vicino all‘acqua, piscina, vasca, posti bagnati. Se lo strumen-
to viene spostato da un posto freddo ad una stanza calda, si
potrebbe formare della condensa all‘interno. Per evitare danni,
attendere che lo strumento raggiunga la temperatura della
stanza prima di accenderlo.
Installazione
Usa sempre un supporto stabile dove posizionare la tastiera,
facendo attenzione al suo peso e alle sue dimensioni.
Pulizia / Manutenzione
Non usare mai detergenti abrasivi che potrebbero danneg-
giare la supercie. Raccomandiamo l‘uso di un panno in micro-
bra, leggermente umido.
Imballo
Conserva tutti gli elementi dell‘imballo ed usali se devi
trasportare lo strumento al centro di assistenza.
Informazioni principali
Prima di connettere lo strumento all‘alimentazione di rete,
vericare che questa sia adeguata all‘alimentatore del Numa
Compact 2. L‘unità può essere alimentata a 100 - 240V con
l‘adattatore fornito.
Nota: il Numa Compact 2 può essere alimentato direttamente
dalla presa USB se connesso ad un PC o ad una alimentazione
compatibile.
MP Pedalboard by Studiologic® 13
I
Indice
Informazioni di sicurezza
La tua nuova pedaliera
Funzioni
Dichiarazioni
Appendix
Caratteristiche generali
Incluso in confezione
Primo avvio
Metodo di funzionamento
MIDI Channel
Program Change
Bank Select
Transpose
STORE
Speciche
Dimensioni
12
14
14
14
15
15
15
16
16
16
17
19
19
MP Pedalboard by Studiologic®
14
La tua nuova pedaliera
Caratteristiche generali
La MP Pedalboard si presenta con:
Pedaliera dinamica con 13 (MP-113) o 17 (MP-117) keys
Pannello di controllo con 4 pulsanti: MIDI Channel, Program
Change, Bank Select, Transpose
1 zone ad estensione completa
Tastierino numerico corrispondente ai pedali che iniziano
dal primo DO basso
Pannello posteriore con una uscita MIDI, connettore
dell‘alimentazione DC e una led di segnalazione.
Incluso in confezione MP-113 | MP-117
Alimentatore AC
Adesivi tastierino numerico
Manuale utente (CD Rom)
Alimentazione
9V - 2,5A
MIDI OUT
Output MIDI
Led
Primo avvio 1. Utilizza l‘alimentatore fornito indotazione per collegare
la MP Pedalboard ad una presa di corrente. L‘unità si ac-
cenderà automaticamente.
2. Collega il MIDI OUT della pedaliera al tuo expander o ad
altri dispositivi MIDI. Il canale di defaul è il numero 1.
Grazie per avere scelto una MP Pedalboard. Avete acquistato uno strumento progettato allo stato
dell’arte, prodotto dalla rinomata azienda Studiologic. La MP è una pedaliera MIDI professionale,
semplice ed ecace che soddisfa le esigenze del musicista che vuol usare una pedaliera per bassi
MIDI o per pilotare altri dispositivi o controlli MIDI.
MP Pedalboard by Studiologic® 15
I
Funzioni
Tastierino numerico
0-9, -/H
Pannello superiore
Bank select, MIDI Channel, Store,
Transpose, Program Change
0
1 2
3
4 5 6 7
-H
8 9
Tute le operazioni vanno eseguite in sequenza. Per assegnare
un valore ad un comando, tieni premuto il relativo pulsante
e digita il numero sul tastierino numerico. Successivamente
rilascia il pulsante.
All‘accensione la pedaliera trasmette i seguenti dati:
VOLUME GENERLE = 127
PITCH BEND = VALUE 64
NOTA
Se ci sono pedali premuti sulla pedaliera, i tasti funzione sono
disabilitati. Viceversa se un tasto funzione è premuto, la peda-
liera non suona dato che è abilitata a ricevere solo i valore di
tale funzione.
Metodo di funzionamento
Per cambiare canale MIDI, tieni premuto il pulsante contrasse-
gnato come MIDI CHANNEL, digita il numero voluto sul tastie-
rino numerico e rilascia il pulsante. Ora la pedaliera trasmet-
terà sul nuovo canale MIDI selezionato.
MIDI Channel
Per assegnare il Program Change, il cui valore corrisponde ad
un suono del modulo MIDI, tenere premuto il pulsante PRO-
GRAM CHANGE e digita il numero desiderato (da 1 a 128). Al
rilascio del tasto PROGRAM CHANGE, il modulo avrà cambiato
suono.
Program Change
MP Pedalboard by Studiologic®
16
Funzioni
Il controllo Bank Select serve per commutare il gruppo o ban-
co di suoni dell‘expander o controller MIDI. Tieni premuto il
pulsante BANK SELECT; il protocollo di ricezione di questo
comando dierisce a seconda del tipo o marca del modulo
MIDI impiegato. Se il modulo richiede come Bank Change so-
lamente il Control 32, basta digitare sulla tastierina il numero
di banco desiderato. Alcuni moduli richiedono un protocollo
più completo (control 32 + Control 0). In questo caso digita
prima il numero per il control 32 poi premi il tasto H e digita il
numero per il Control 0. Fatto ciò il comando di BANK SELECT
sarà completo. Al rilascio del pulsante BANK SELECT verrà tras-
messa la selezione del banco.
NOTA
Alcuni moduli MIDI impostano il suono del banco commutato
appena dopo aver ricevuto il comando di Bank Select, men-
tre altri ricevono il comando ma mantengono il suono prece-
dentemente selezionato. Nel secondo caso è necessario invi-
are un Program change dopo il Bank Select.
Bank Select
Alla prima accensione il valore del Transpose è 0, ovvero il pri-
mo DO basso corrisponde al DO sotto al rigo della chiave di
basso.
Per innalzare l‘intonazione, premi TRANSPOSE e digita il nu-
mero di semitoni tramite il tastierino numerico. Poi rilascia
TRANSPOSE.
Al contrario per abbassare l‘intonazione digita il numero di se-
mitoni preceduti dal (-).
NOTA
La pedaliera accetta al massimo +/- 24 semitoni quindi +/- 2
ottave.
Transpose
Quando la pedaliera viene spenta, tutti i contolli sopracitati
tornano ai valori predeniti. Per evitare questo a salvare la tua
congurazione, procedi come segue.
Dopo aver impostato i parametri desiderati (vedi paragra
precedenti), premi contemporaneamente BANK SELECT and
PROGRAM CHANGE per almeno 3 secondi. Ora la congurazi-
one è memorizzata no al prossimo STORE.
STORE
MP Pedalboard by Studiologic® 17
I
Dichiarazioni
Tuti i prodotti Studiologic sono costruiti attentamente, calibrati,
testati, e sono soggetti a garanzia. Danni causati da trasporto non
conforme, montaggio o errata manutenzione, non sono coperti da
questa garanzia. Per eventuali informazioni rivolgersi al proprio ne-
goziante e/o al distributore di zona.
FATAR srl
Zona Ind.le Squartabue
62019 Recanati MC Italy
dichiara che questo prodotto è conforme alle Direttive Europee:
2004/108//EC EMC Directive
DIN EN 55013 EMC radio disturbance of sound, TV and
associated equipment
DIN EN 55020 EMC immunity of sound, TV and
associated equipment
Recanati, 17. 01. 2017 Marco Ragni, Chief Executive Ocer
Questa dichiarazione diventa non valida nel caso di modiche non
autorizzate.
Questo prodotto è costruito secondo le direttive 2002/95/EC.
Ladozione delle direttive EG 2003/108/EG è volta a prevenire e li-
mitare il usso di riuti di apparecchiature destinati alle discariche,
attraverso politiche di riuso e riciclaggio degli apparecchi e dei loro
componenti (WEEE). Aiutaci a mantenere il mondo pulito.
Per garantire il massimo della qualità, i prodotti Studiologic sono
sempre progettati allo stato dell‘arte, per questo sono consentite,
senza preavviso: modiche, migliorie variazioni. Speciche tecniche
e di aspetto possono essere diverse da quanto indicato in questo ma-
nuale.
Tutti i marchi usati in questo manuale appartengono ai rispettivi pro-
prietari.
Coyright Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o
trasmessa in ogni forma senza il consenso del proprietrio del Copy-
right:
FATAR Srl
Zona Ind.le Squartabue
62019 Recanati, Italia
Garanzia
Conformità CE
Conformità RoHS
Disposizioni / WEEE
Stato dell‘arte
Marchi
Copyright
RoHS
compliant
2002/95/EC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Studiologic MP-113 Istruzioni per l'uso

Categoria
Sintetizzatore
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per